1948 - Marilyn Monroe chante "Anyone Can See I Love You"
Anyone Can See I Love You
Composition: Allan ROBERTS / Lester LEE
Chant: Marilyn Monroe
Date: 1948
Contexte: pour le film Ladies of the Chorus
- Chanson extraite du film -
Paroles
Anyone can see I love you
Anyone can see I care
The way I hold your hand
And smile in your direction
Tells the world my heart is filled
with nothing but affection
Lock me in your arms forever
That's the place I want to be
So anyone can see that I belong to you
And you belong to me
Lock me in your arms forever
That's the place I want to be
So anyone can see that I belong to you
And you belong to me
Traduction
Tout le monde peut voir que je t'aime
Tout le monde peut voir que je t'aime
Tout le monde peut voir que je me soucie de toi
La façon dont je tiens ta main et dont je te souris
Montre au monde que mon coeur n'est rempli que d'affection
Garde-moi dans tes bras pour toujours
C'est l'endroit où je veux être
Pour que tout le monde puisse voir que je t'appartiens
Et que tu m'appartiens
Garde-moi dans tes bras pour toujours
C'est l'endroit où je veux être
Pour que tout le monde puisse voir que je t'appartiens
Et que tu m'appartiens
Bonus Infos
- Les auteurs Allan Roberts (compositeur) et Lester Lee (parolier) ont créé les chansons pour le film. Ils travaillaient pour les studios de la Columbia. Allan Roberts signe en 1945 un contrat de sept avec la Columbia pour leur écrire des chansons de films: il écrira les bandes sons de près d'une vingtaine de films, dont Gilda (et les tubes "Put the blame on Mame" et "Amado Mio" chantés par Rita Hayworth). On lui doit aussi de grands standards de jazz interprétés par Billie Holiday et Benny Goodman.
Authors Allan Roberts (composer) and Lester Lee (lyricist) created the songs for the film. They worked for Columbia studios. In 1945, Allan Roberts signed a seven-year contract with Columbia to write film songs for them: he would write the soundtracks for nearly twenty films, including Gilda (and the hits "Put the blame on Mame" and "Amado Mio" sung by Rita Hayworth). We also owe him great jazz standards interpreted by Billie Holiday and Benny Goodman. - Le film "Les reines du music-hall" est la première comédie musicale dans laquelle Marilyn Monroe joue. Elle y tient le premier rôle, celui de Peggy Martin, une 'reine du burlesque'. "Anyone Can See I Love You" est la deuxième chanson chantée par Marilyn dans le film (elle chante deux titres en solo, celle-ci et "Every Baby Needs a Da-da-daddy" ainsi que le titre du film "Ladies of the Chorus" interprétée en choeurs avec les autres chanteuses). Elle interprète le titre seule sur scène, et danse en faisant virevolter la longue jupe de sa robe.
The movie "The Ladies of the Chorus" is the first musical in which Marilyn Monroe plays. She plays the leading role, that of Peggy Martin, a 'queen of burlesque'. "Anyone Can See I Love You" is the second song sung by Marilyn in the film (she sings two solo titles, this one and "Every Baby Needs a Da-da-daddy" as well as the title of the film "Ladies of the Chorus" performed in chorus with the other singers). She interprets the title alone on stage, and dances while twirling the long skirt of her dress.
- Marilyn Monroe répéte les chansons du film avec le musicien Fred Karger, dont elle va tomber follement amoureuse.
Marilyn Monroe rehearses the songs of the film with the musician Fred Karger, with whom she will fall madly in love.
- Fiche Chanson -
> source fiche: blog sugarkane
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1948 - Marilyn Monroe chante 'Every Baby Needs a Da-da-daddy'
Every Baby Needs a Da-da-daddy
Composition: Allan ROBERTS / Lester LEE
Chant: Marilyn Monroe
Date: 1948
Contexte: pour le film Ladies of the Chorus
- Chanson extraite du film -
Paroles
It was cold outside of Tiffany's
I was shivering in the storm
I walk in and asked a gentlemen
Could I please keep warm
He asked me how come a baby doll
Has no comfy place to go
So I told that kindly gentleman
My tale of woe
Every baby needs a da-da-daddy
To keep her worry free
Every baby needs a da-da-daddy
But where's the one for me
Rich or poor I don't care who
If he hasn't got a million then a half will do
Every baby needs a da-da-daddy
Could my da-daddy be you
[ Chorus Girls ]
Every baby needs a da-da-daddy
With silver in his hair
Every baby needs a da-da-daddy
Who has some gold to spare
Some sweet softy who enjoys
Bringin' home his baby little diamond toys, oh ho!
Every baby needs a da-da-daddy
Could my da-daddy be you
[chorus] Every baby needs a da-da-daddy
[Marilyn ] In case she runs a ground
[chorus] Every baby needs a da-da-daddy
[Marilyn ] To keep her safe and sound
[ Chorus Girls ]
Yes we feel just like Red Ridin' Hood
Cause the wolves are awful hungry in our neighbourhood
Oh every baby needs a da-da-daddy
Could my da-daddy be you
Could my da-daddy be you
Traduction
Chaque bébé a besoin d'un papa
Il faisait froid à l'extérieur de Tiffany's
Je frissonnais sous l'orage
Je suis entrée et j'ai demandé à un monsieur
Puis-je me mettre au chaud s'il vous plaît ?
Il m'a demandé pourquoi une si jolie poupée
n'ait pas d'endroit confortable où aller
Alors j'ai raconté à ce gentil monsieur
L'histoire de mon malheur
Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
Pour la préserver
Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
Mais où est le mien ?
Riche ou pauvre, peu m'importe qui
S'il n'a pas un million, la moitié suffira
Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
Mon pa-papa pourrait être toi
[ Choeurs ]
Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
aux cheveux argentés
Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
qui a un peu d'or en trop
Quelqu'un de doux qui aime
Rapporter à son bébé des petits jouets en diamants
Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
Mon pa-papa pourrait être toi
[Choeurs] Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
[Marilyn] Au cas où elle trébuche
[Choeurs] Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
[Marilyn] Pour la garder saine et sauve
[ Choeurs ]
Oui nous nous sentons comme le petit chaperon rouge
Car les loups sont affamés dans notre voisinage
Chaque bébé a besoin d'un pa-pa-papa
Mon pa-papa pourrait être toi
Mon pa-papa pourrait être toi
Bonus Infos
- Les auteurs Allan Roberts (compositeur) et Lester Lee (parolier) ont créé les chansons pour le film. Ils travaillaient pour les studios de la Columbia.
Allan Roberts signe en 1945 un contrat de sept avec la Columbia pour leur écrire des chansons de films: il écrira les bandes sons de près d'une vingtaine de films, dont Gilda (et les tubes "Put the blame on Mame" et "Amado Mio" chantés par Rita Hayworth). On lui doit aussi de grands standards de jazz interprétés par Billie Holiday et Benny Goodman.
Authors Allan Roberts (composer) and Lester Lee (lyricist) created the songs for the film. They worked for Columbia studios.
In 1945, Allan Roberts signed a seven-year contract with Columbia to write film songs for them: he would write the soundtracks for nearly twenty films, including Gilda (and the hits "Put the blame on Mame" and "Amado Mio" sung by Rita Hayworth). We also owe him great jazz standards interpreted by Billie Holiday and Benny Goodman. - Le film "Les reines du music-hall" est la première comédie musicale dans laquelle Marilyn Monroe joue. Elle y tient le premier rôle, celui de Peggy Martin, une 'reine du burlesque'. "Every Baby Needs a Da-da-daddy" est la troisième chanson chantée par Marilyn dans le film (elle chante deux titres en solo, celle-ci et "Anyone Can See I Love You" ainsi que le titre du film "Ladies of the Chorus" interprétée en choeurs avec les autres chanteuses). Elle interprète le titre seule sur scène, et danse d'une façon sensuelle; puis est rejointe par les autres chanteuses (dont Adele Jergens qui joue sa mère dans le film) qui reprennent le refrain en choeur. La scène du film est tournée le 17 mai 1948 dans les studios de la Columbia.
The movie "The Ladies of the Chorus" is the first musical in which Marilyn Monroe plays. She plays the leading role, that of Peggy Martin, a 'queen of burlesque'. "Every Baby Needs a Da-da-daddy" is the third song sung by Marilyn in the film (she sings two titles in solo, this one and "Anyone Can See I Love You" and the title of the film "Ladies of the Chorus" performed in chorus with the other singers). She interprets the title alone on stage, and dances in a sensual way; then she is joined by the other singers (including Adele Jergens who plays her mother in the film) who sings in chorus. The scene of the film was shot on May 17, 1948 at Columbia studios.
- Marilyn Monroe répéte les chansons du film avec le musicien Fred Karger, dont elle va tomber follement amoureuse.
Marilyn Monroe rehearses the songs of the film with the musician Fred Karger, with whom she will fall madly in love.
- Le film de guerre "Okinawa" de la Columbia sorti en 1952, contient un passage où l'équipage du navire U.S. Naval regarde un film, pour rebooster le moral des troupes, et il s'agit de l'extrait où Marilyn chante "Every Baby Needs a Da-da-daddy" dans "Les reines du music-hall" (à la 54ème minute du film). A la vue de Marilyn, les hommes se mettent à siffler, applaudir et sauter de leur siège !
The Columbia war film "Okinawa" released in 1952, contains a passage where the crew of the U.S. Naval ship watches a film, to boost the morale of the troops, and this is the extract where Marilyn sings "Every Baby Needs a Da-da-daddy" in "Ladies of the Chorus". At the sight of Marilyn, the men start whistling, applauding and jumping out of their seats!
- Partition, 1949 -
Sheet Music, 1949
- Fiche Chanson -
> source fiche: blog sugarkane
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1948 - Marilyn Monroe et les actrices chantent "Ladies of the Chorus"
Ladies of the Chorus
Composition: Allan ROBERTS / Lester LEE
Chant: Marilyn Monroe, Adele Jergens
et les actrices du film "Les Reines du Music-Hall"
Date: 1948
Contexte: pour le film Ladies of the Chorus
- Chanson extraite du film -
Paroles
[Ladies:]
We're the ladies of the chorus
Here to sing and dance for you
Our flirty flirty eyes will wink in your direction
We will throw you all a kiss that's filled with sweet affection
If you keep applauding for us
We will give a better show
A great big howdy-do
From the ladies of the chorus
Just for you
We're the ladies of the chorus
Here to sing and dance for you
Our flirty flirty eyes will wink in your direction
We will throw you all a kiss that's filled with sweet affection
If you keep applauding for us
We will give a better show
A great big howdy-do
From the ladies of the chorus
Just for you
Traduction
Les dames de la chorale
Nous sommes les dames de la chorale
Ici pour chanter et danser pour vous
Nos yeux dragueurs dragueurs clignoteront dans votre direction
Nous vous donnerons à tous un baiser rempli d'une douce affection
Si vous continuez à nous applaudir
Nous donnerons un meilleur spectacle
Un très grand bonjour
Des dames de la chorale
Juste pour vous
Nous sommes les dames de la chorale
Ici pour chanter et danser pour vous
Nos yeux dragueurs dragueurs clignoteront dans votre direction
Nous vous donnerons à tous un baiser rempli d'une douce affection
Si vous continuez à nous applaudir
Nous donnerons un meilleur spectacle
Un très grand bonjour
Des dames de la chorale
Juste pour vous
Bonus Infos
- Les auteurs Allan Roberts (compositeur) et Lester Lee (parolier) ont créé les chansons pour le film. Ils travaillaient pour les studios de la Columbia.
Allan Roberts signe en 1945 un contrat de sept avec la Columbia pour leur écrire des chansons de films: il écrira les bandes sons de près d'une vingtaine de films, dont Gilda (et les tubes "Put the blame on Mame" et "Amado Mio" chantés par Rita Hayworth). On lui doit aussi de grands standards de jazz interprétés par Billie Holiday et Benny Goodman.
Authors Allan Roberts (composer) and Lester Lee (lyricist) created the songs for the film. They worked for Columbia studios. In 1945, Allan Roberts signed a seven-year contract with Columbia to write film songs for them: he would write the soundtracks for nearly twenty films, including Gilda (and the hits "Put the blame on Mame" and "Amado Mio" sung by Rita Hayworth). We also owe him great jazz standards interpreted by Billie Holiday and Benny Goodman. - Le film "Les reines du music-hall" est la première comédie musicale dans laquelle Marilyn Monroe joue (pour les studios de la Columbia). Elle y tient le premier rôle, celui de Peggy Martin, une 'reine du burlesque'. "Ladies of the Chorus" est une chanson de groupe qui fait l'ouverture du film - c'est donc la première chanson chantée dans le film (il n'est pas certain que Marilyn l'ait enregistrée). Marilyn chante par la suite deux titres en solo: "Anyone Can See I Love You" et "Every Baby Needs a Da-da-daddy".
The movie "The Ladies of the Chorus" is the first musical in which Marilyn Monroe plays (for Columbia studios). She plays the leading role, that of Peggy Martin, a 'queen of burlesque'. The song "Ladies of the Chorus" is a band song that opens the movie - so it's the first song sung in the movie (it's not sure that Marilyn recorded it). Marilyn then sings two solo titles: "Anyone Can See I Love You" and "Every Baby Needs a Da-da-daddy".
- Marilyn Monroe répéte les chansons du film avec le musicien Fred Karger, dont elle va tomber follement amoureuse.
Marilyn Monroe rehearses the songs of the film with the musician Fred Karger, with whom she will fall madly in love.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
art- portraits collage par Jason Shonk
dessins collage de Marilyn Monroe par l'artiste Jason Shonk
>> en vente ($45.00 chacun) sur le shopping du site officiel
Sur le tournage de Love Happy
La pêche au trésor
Sur le tournage
Marilyn Monroe et Groucho Marx sur le tournage du film Love Happy
Marilyn Monroe and Groucho Marx on the set of the movie Love Happy
- information presse dos photos -
- photographies officielles -
- movie stills -
- Bonus sur le blog -
article Longue robe bustier de 'Love Happy'
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.