26/06/1953 Grauman's Chinese Theater
Marilyn Monroe, enfant, avait souvent essayé de mettre ses mains et ses pieds dans les empreintes des stars de cinéma (comme celles de Jean Harlow, photo ci-contre), devant le Grauman's Chinese Theater. "Je n'ai jamais pu trouver pieds à ma taille, ils étaient toujours trop grands", raconta-t-elle.
Le 26 juin 1953, peu avant la sortie de 'Les hommes préfèrent les blondes', Marilyn Monroe et Jane Russell, les deux actrices du film, sont invitées à poser leurs empreintes dans le ciment frais. Marilyn suggére que pour mieux rester fidèles à leurs célébrités, Jane (pour laquelle Howard Hugues avait dessiné un soutien-gorge spécial) aurait dû se coucher par terre pour poser la forme de ses seins, et qu'elle-même se serait assise pour laisser celle de ses fesses! L'idée n'ayant bien sûr pas été retenue, elle demande qu'un diamant soit posé pour le point de son "i" de "Marilyn" en l'honneur de la chanson du film "Diamonds are the girls best friends". Un diamant de fantaisie est placé, mais rapidement descellé et volé.
Marilyn porte une robe de Dorothy Jeakins.
Marilyn Monroe, as a child, had often tried to put her hands and feet in the footprints of movie stars (such as Jean Harlow, see picture above) before the Grauman's Chinese Theater: "I never could find my feet in size, they were always too big", she told.
In June 26 , 1953, shortly before the release of 'Gentlemen Prefer Blondes' on screen, Marilyn Monroe and Jane Russell, the two actresses of the film, are invited to put their footprints in the wet cement. Marilyn suggests that in order to remain faithful to their celebrities, Jane (for whom Howard Hughes had designed a special bra) should lie on the ground to put the shape of their breasts, and they would sit to let prints of their ass ! The idea have obviously been unsuccessful, so she asks that a diamond is put to point the "i" in "Marilyn" in honor of the song from the movie "Diamonds are the girls best friends". A fancy diamond is placed, but quickly loosened and stolen.
>> Marilyn et Jane s'installent
>> Marilyn et Jane signent leurs noms
>> Marilyn et Jane posent leurs mains
>> Marilyn et Jane posent leurs pieds
>> Marilyn et Jane prennent la pose
> photographies collection Frieda Hull
"C'est pour toujours, n'est-ce pas ?" demande Marilyn à Jane au moment fatidique. Elle est submergée par l'émotion tant cet honneur est réservée aux plus grandes stars.
"This is forever, isn't it ?" asks Marilyn to Jane at the fateful moment. She is overcome with emotion as this honor is reserved for the biggest stars.
>> Jayne Mansfield et Suzie Kennedy
dans les empreintes de Marilyn
>> video Movietone sur fan.tcm.com
>> video
Le jour même de la cérémonie, Gladys Whitten Rasmussen, sa coiffeuse, reçoit un coup de fil affolé de Marilyn: "J'ai besoin de toi, s'il te plaît Gladness. S'il te plaît, vient, et amène aussi ta maman." La situation semble grave à en juger par la voix, jusqu'à ce que Marilyn explique: "Je ne sais pas quelle robe mettre !" Gladys, qui habite dans un autre quartier de Los Angeles, bondit dans sa voiture: "On aurait dit une gamine ! Je ne pouvais pas m'empêcher de l'aider."
The day of the ceremony, Gladys Whitten Rasmussen, her hairdresser, receives a frantic phone call from Marilyn: "I need you, please Gladness. Please, come and take also your mom." The situation seems serious judging by her voice, until Marilyn says: "I don't know how to dress!" Gladys, who lived in another part of Los Angeles, jumps in her car: "She looked like a little girl ! I couldn't prevent to help her."
- Dans les coulisses -
Après la cérémonie, Marilyn rejoint Joe DiMaggio au restaurant Chasen's.
After the ceremony, Marilyn joined Joe DiMaggio at Chasen's restaurant.
>> Marilyn et Joe DiMaggio au Chasen's