Photos de The Seven Year Itch 9
Sept ans de réflexion
Photos scène 9
Richard Sherman (Tom Ewell) imagine que sa voisine 'la fille' (Marilyn Monroe), dénonce à la télévision son comportement, lors de l'enregistrement d'une publicité pour le dentifrice "Dazzledent".
Richard Sherman (Tom Ewell) imagines her neighbor 'the Girl' (Marilyn Monroe), denouncing his behavior on TV, while she's recording an advertisement for toothpaste "Dazzledent".
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Sur le tournage de The Seven Year Itch 9
Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 9
Marilyn Monroe sur le plateau de tournage.
Marilyn Monroe on the set.
-Marilyn avec Billy Wilder et Natasha Lytess
> Photographies de Milton Greene
> Photographies de Sam Shaw
-Marilyn avec Sidney Skolsky
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Sur le tournage de The Seven Year Itch 10 - partie 1
Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 10
Tournage de la scène de Marilyn Monroe en nuisette dans l'appartement situé au 164 East 61 Street, à Manhattan, New York.
Filming the scene of Marilyn Monroe in white gown in the apartment located at 164 East 61 Street, Manhattan, New York City.
> 1ère partie:
- Tournage de la scène
> photographie de Garry Winogrand
> photographies de Nick de Morgoli
> photographies de Bob Henriques
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Sur le tournage de The Seven Year Itch 10 - partie 2
Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 10
Tournage de la scène de Marilyn Monroe en nuisette dans l'appartement situé au 164 East 61 Street, à Manhattan, New York.
Filming the scene of Marilyn Monroe in white gown in the apartment located at 164 East 61 Street, Manhattan, New York City.
> 2ème partie: A la fenêtre - dans l'appartement
> photographies de Garry Winogrand
> photographie de Nick de Morgoli
> photographies de Bob Henriques
> photographies de Sam Schulman
> photographies de George Barris
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Sur le tournage de The Seven Year Itch 10 - partie 3
Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 10
Tournage de la scène de Marilyn Monroe en nuisette dans l'appartement situé au 164 East 61 Street, à Manhattan, New York.
Filming the scene of Marilyn Monroe in white gown in the apartment located at 164 East 61 Street, Manhattan, New York City.
> 3ème partie: Marilyn dans l'appartement
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Photos de The Seven Year Itch 11
Sept ans de réflexion
Photos scène 11
Richard (Tom Ewell) et sa voisine (Marilyn Monroe) sortent du cinéma, où ils été voir le film fantastique de Jack Arnold, "The Creature from the Black Lagoon" ("L'étrange créature du lac noir").
Richard (Tom Ewell) and her neighbor 'The Girl' (Marilyn Monroe) came out of the theatre, where they saw the horror film directed by Jack Arnold "The Creature from the Black Lagoon".
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.
15/09/1954 NYC - Sur le tournage de The Seven Year Itch scène 11
Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 11
Date: le 15 septembre 1954, à une heure du matin.
Lieu: entre la 51 et 52st Street, au croisement de Lexington Avenue, New York City.
Scène: il s'agit d'une scène mythique, l'une des plus célèbres de l'histoire du cinéma, qui reste sans doute la "scène la plus vue au monde", celle où la robe blanche de Marilyn se soulève entraînée par l'air d'une grille de métro. La presse en parla comme de "l'exhibition la plus intéressante depuis Lady Godiva".
Date: September 15, 1954, at one o'clock.
Location: between 51 and 52st Street on the corner of Lexington Avenue.
Scene: it is a mythical scene, one of the most famous in the history of cinema, which is probably the "most scene view in the world," the one where the white dress of Marilyn Monroe rises, driven by the blow of the subway grate. The press spoke of as "the most interesting exhibition since Lady Godiva".
Le soir du 14 septembre 1954, la police dressa des barrières de bois devant le cinéma "Trans-Lux Theater", au carrefour de Lexington Avenue et de la 52nd Street. Le département publicité des studios n'avait pas manqué l'occasion de prévenir la presse en communiquant le lieu exact du tournage et en garantissant que la circulation serait bloquée.
Vers une heure du matin (donc le 15 septembre 1954), alors que le tournage devait débuter, plusieurs centaines de photographes et journalistes se bousculaient pour prendre place, au milieu d'une foule de milliers de spectateurs (d'après Billy Wilder, il y avait près de 5 000 personnes; mais un journal avança le nombre d'environ 1 000 personnes), qui appréciait chaque moment en poussant des hourras et en criant avec frénésie "Plus haut! Plus haut!", chaque fois que la jupe de Marilyn Monroe s'envolait. Le tournage dura cinq heures et il y eut quinze prises.
On the evening of September 14, 1954, police erected barriers of wood in front of the movie theater "Trans-Lux Theater" at the intersection of Lexington Avenue and 52nd Street. The advertising department studios had not missed the opportunity to prevent the press in communicating the place of the shooting and ensuring that traffic was blocked.
About one o'clock in the morning (so September 15), while filming was to begin, hundreds of photographers and journalists jostled to take place in the middle of a crowd of thousands of spectators (from Billy Wilder, there were nearly 5,000 people; but a newspaper talked about 1,000 people), who enjoyed every moment cheering and shouting "higher! higher!" with excitement whenever the skirt of Marilyn Monroe flew. The shoot lasted five hours and there were fifteen takes.
> Marilyn Monroe, Tom Ewell, Billy Wilder
Le vent était géré par une machine installée en-dessous de la grille d'aération du métro, sur laquelle Marilyn prenait place. Le responsable des effets spéciaux, Paul Wurtzel, avait fait placer un gigantesque ventilateur, afin que le courant d'air soit assez puissant pour soulever la robe de Marilyn et ainsi dévoiler ses jambes et sa culotte blanche. C'est pour cette raison que Marilyn, prévoyante, portait deux culottes blanches superposées, afin d'éviter tout effet de transparence, bien que certains ont suggéré le contraire (comme Bruno Bernard), affirmant qu'elle ne portait qu'une culotte transparente. Apparemment, les techniciens qui manipulaient le ventilateur perçurent des pots-de-vin pour permettre à certains spectateurs d'avoir une vue "dégagée" d'en dessous.
The wind was managed by a machine set below the subway gate, on which Marilyn took place. The special effects supervisor Paul Wurtzel, had placed a huge blower so that the air stream is enough powerful to lift the dress of Marilyn and thus reveal her legs and her white panties. It is for this reason that Marilyn, provident, wore two white panties superimposed to avoid transparency effect, although some have suggested otherwise (as Bruno Bernard), claiming she was wearing a transparent panties. Apparently, the technicians who handled the blower took money by some viewers, who had in return, an "open" view from below.
> Un technicien sous la grille - photo de Sam Shaw
Avant que le tournage ne débuta avec les acteurs, on fit des essais avec des doublures: c'est Gloria Mosolino qui répéta, en huit prises, la scène de Marilyn afin de régler les lumières et l'air propulsé, et elle ne toucha que 20 Dollars et un repas pour ces répétitions.
Before filming with the actors, tests were made with actors' stand-in: Gloria Mosolino repeated, in eight takes, the scene of Marilyn to adjust the lights and air powered, and touched only 20 Dollars and a meal for these rehearsals.
> videos
>> sources:
- Livres: Bernard of Hollywood's Marilyn / De Norma Jean à Marilyn, de Susan Bernard / Marilyn among friends, Sam Shaw / L'Encyclopédie d'Adam Victor / Marilyn Monroe et les caméras, de Georges Belmont / Les trésors de Marilyn Monroe, de Jenna Glatzer / Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.
15/09/1954 NYC - Sur le tournage de The Seven Year Itch partie 2
Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 11
Date: le 15 septembre 1954, à une heure du matin.
Lieu: entre la 51 et 52st Street, au croisement de Lexington Avenue.
Scène: il s'agit d'une scène mythique, l'une des plus célèbres de l'histoire du cinéma, qui reste sans doute la "scène la plus vue au monde", celle où la robe blanche de Marilyn se soulève entraînée par l'air d'une grille de métro. La presse en parla comme de "l'exhibition la plus intéressante depuis Lady Godiva".
Date: September 15, 1954, at one o'clock.
Location: between 51 and 52st Street on the corner of Lexington Avenue.
Scene: it is a mythical scene, one of the most famous in the history of cinema, which is probably the "most scene view in the world," the one where the white dress of Marilyn Monroe rises, driven by the blow of the subway grate. The press spoke of as "the most interesting exhibition since Lady Godiva".
Marilyn Monroe, Tom Ewell, le réalisateur Billy Wilder (homme en noir, chapeau noir), Johnny Graham (homme en costume, chapeau et cigar), manager de production de la Côte Est qui organisa la logistique pour le tournage des scènes à New York, et Natasha Lytess, la coach de Marilyn.
>> Photographies de George Barris
>> Photographie de Matthew Zimmerman
>> Photographie de Sam Goldstein
>> Photographie de Tom Caffrey
>> Photographies de Kas Heppner
>> Photographies de Frank Worth
>> Photographies de Milton Greene
>> Photographies de George S. Zimbel
>> Photographies de Elliot Erwitt
>> Photographies de Garry Winogrand
>> Photographies de Charles Hagedorn
>> Photographies de John Randolph Hearst
>> Photographies de Bill Kobrin
>> Photographies de Bruno Bernard
Extraits du journal de Bruno Bernard:
- Le magazine Redbook engagea Bruno Bernard pour couvrir le tournage de Marilyn dans The Seven Year Itch.
- New York - 14/09/1954. Si cela n'avait pas été pour mon travail (la couverture de Redbook) et Marilyn, dix chevaux ne m'auraient pas traîné sur le tournage de Seven year Itch. Zut. J'ai attendu trois heures au milieu des odeurs transpiration et des cris de la foule et d'une bande de paparazzis (...). Soudain, la foule a poussé un formidable hurlement. Marilyn apparaissait en chair et en os. Lorsque Billy Wilder, le metteur en scène, a dit "On tourne", Marilyn est sortie du théâtre, a fait quatre pas sur la gauche avant de s'arrêter juste au-dessus d'une grille d'aération. A ce moment précis, on doit imaginer qu'un métro quitte la station, l'air qu'il déplace soulevant la jupe de Marilyn. Pour mieux contrôler l'action, les accessoiristes ont disposé un ventilateur directement sous la grille. Dans certaines prises, la jupe blanche de Marilyn s'est soulevée au point de lui couvrir le visage, à la grande joie des spectateurs hystériques. D'après le scénario, Marilyn doit simplement dire: "Ah, quel soulagement ! N'est-ce pas délicieux ?!" tandis qu'elle prend plaisir à sentir cet air frais.
La scène a été refaite trente fois parce que Marilyn se trompait à chaque fois dans son texte. Sous sa robe, elle ne portait qu'une petite culotte de soie blanche transparente. (...) DiMaggio, qui se trouvait juste en face de moi et près de walter Winchell, regardait le spectacle. Je me rendais nettement compte que la gêne de DiMaggio tournait à la fureur. Je me frayais rapidement un chemin à travers la foule, dans l'espoir de le calmer. Mais, avant que je n'arrive près de lui, il avait déjà quitté les lieux très en colère. Winchell (...) m'a dit que DiMaggio était parti "apaiser son tempérament de macho italien au Toot's Shor's". Roy Croft nous rejoignit: "Nous devrions plutôt nous réjouir qu'elle porte au moins quelque chose dessous".
L'absence de DiMaggio ne la troubla pas, et la déesse de l'amour poursuivit ses interminables prises devant son public new-yorkais extasié.
- J'ai vraiment besoin de faire ces photos de Joe et Marilyn pour boucler mon article. Depuis le couloir de leur appartement du Saint Regis, je peux entendre les éclats d'une querelle passionnée suivie par des pleurs hystériques. Je suis parti et je n'ai pas fait mes photos. (...) J'étais abbatu et silencieux. Rencontrant Roy dans l'ascenceur, il tenta de me consoler: "Tout n'est pas perdu. Comme il y avait trop de bruits de fond en extérieur, Wilder a décidé de refaire toute la scène à Hollywood."
>> sources:
- Livres: Bernard of Hollywood's Marilyn / De Norma Jean à Marilyn, de Susan Bernard / Marilyn among friends, Sam Shaw / L'Encyclopédie d'Adam Victor / Marilyn Monroe et les caméras, de Georges Belmont / Les trésors de Marilyn Monroe, de Jenna Glatzer / Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.
15/09/1954 NYC - Sur le tournage de The Seven Year Itch partie 3
Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 11
Date: le 15 septembre 1954, à une heure du matin.
Lieu: entre la 51 et 52st Street, au croisement de Lexington Avenue.
Scène: il s'agit d'une scène mythique, l'une des plus célèbres de l'histoire du cinéma, qui reste sans doute la "scène la plus vue au monde", celle où la robe blanche de Marilyn se soulève entraînée par l'air d'une grille de métro. La presse en parla comme de "l'exhibition la plus intéressante depuis Lady Godiva".
Date: September 15, 1954, at one o'clock.
Location: between 51 and 52st Street on the corner of Lexington Avenue.
Scene: it is a mythical scene, one of the most famous in the history of cinema, which is probably the "most scene view in the world," the one where the white dress of Marilyn Monroe rises, driven by the blow of the subway grate. The press spoke of as "the most interesting exhibition since Lady Godiva".
Le tournage de cette scène eut des conséquences dans la vie privée de Marilyn Monroe en jouant un rôle déterminant dans sa relation de jeune mariée d'avec Joe DiMaggio: l'accès de jalousie de son époux. Au départ, Joe DiMaggio n'avait nullement l'intention de se rendre sur le lieu de tournage: il se trouvait dans un bar, à quelques pâtés d'immeubles de là, avec son ami Georges Solotaire. Mais sachant peut-être pertinemment qu'il avait tort, il fini par accepter de s'y rendre, après maintes insistances de son ami, l'influent journaliste people Walter Winchell, qui l'emmèna sur le lieu du tournage. Ensemble, ils traversèrent les cordons des policiers et se postèrent à côté de la première caméra. Joe ne put supporter de voir des milliers de gens déshabiller sa femme du regard des heures d'affilées et marmonna :"Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?" et, en s'adressant à Winchell: "Je te l'ai dit que je n'avais rien à foutre ici ! Partons !". Choqué, il quitta le plateau plein de rage. Sans doute Walter Winchell avait prévu la réaction de Joe et parvint à le convaincre de venir sur le plateau, afin d'alimenter ses propres rubriques à potins. Une fois les prises de vues terminées, Winchell entraîna ensuite Joe dans la loge de Marilyn, qui, affalée dans un fauteuil, salua Joe: "Salut Giuseppe !"; Winchell percevant que sa gaieté n'était pas naturelle. D'ailleurs, presque aussitôt, une dispute entre le couple éclata, jusqu'au dîner. Winchell, gêné, finira par quitter le repas. De retour au Saint Regis Hotel, où le couple séjournait, ils eurent une violente dispute, et l'on rapporte que Joe devint brutal avec sa femme. Le caméraman chef opérateur du film, Milton Krasner, qui occupait une chambre au Saint Regis, fut réveillé par des hurlements de colère de l'autre côté du mur. Gladys Whitten, la coiffeuse de Marilyn, raconta que le lendemain matin, Marilyn lui a dit qu'elle avait appelé en criant de toutes ses forces Gladys et l'habilleuse. Gladys racontera plus tard: "(...) son mari était fou furieux et l'a battue. (...) Des coups aux épaules, on en voyait les traces; mais on les a fait disparaître avec un peu de crème teintée et elle a continué le travail." Amy Greene, la femme du photographe Milton Greene, rendit aussi visite à Marilyn pour essayer un vison: "J'étais assise sur le lit, dans son vison, et Marilyn commence à se déshabiller. (...) Elle enlève son corsage: elle était pleine de bleus dans le dos, je n'arrivais pas à y croire. (...) Elle ne savait quoi dire, et comme ce n'était pas une menteuse, elle dit simplement: 'Eh oui'. (...)".
Le lendemain de la dispute, le 16 septembre, c'est pourtant avec Joe que Marilyn reprit l'avion pour regagner la Californie. Trois semaines plus tard, la Fox publiera un communiqué de presse annonçant que le couple se séparait.
The filming of this scene had consequences in the private life of Marilyn Monroe playing a key role in its relationship with Joe DiMaggio: the jealousy of her husband. Initially, Joe DiMaggio did not intend to go to the set: he was in a bar a few blocks of buildings there with his friend George Solotaire. But perhaps knowing full well he was wrong, he finally agreed to go there, after much insistence of his friend, the influential people journalist Walter Winchell, who took him at the place of the shooting. Together, they crossed police cords and stayed next to the first camera. Joe could not bear to see thousands of people seeing his wife undressed by the air for hours and he muttered: "What is this circus ?" and, in addressing Winchell: "I have told you that I had nothing to do here. Let's go!". Shocked, he left the set full of rage. Winchell probably foresaw the reaction of Joe and managed to convince him to come on the set, in order to feed his own topic to gossip. Once the shooting ended, Winchell led Joe into the lodge of Marilyn, who slumped in a chair, bowed Joe: "Hi Giuseppe !" Winchell perceiving that his cheerfulness was not natural. In fact, almost immediately, an argument between the couple broke up until the dinner. Winchell, embarrassed, leaved during the meal. Back to St. Regis Hotel, where the couple stayed, they had a heated argument, and it is reported that Joe became violent with his wife. The cameraman cinematographer of the film, Milton Krasner, who occupied a room at the St. Regis, was awakened by screams of anger on the other side of the wall. Gladys Whitten, the hairdresser of Marilyn, told the next morning that Marilyn said she had called and shouted with all his might Gladys and her dresser. Gladys said later: "(...) her husband was mad and beat her (...) Shots shoulders, we saw the traces, but it was the away with a bit of tinted moisturizer. And she continued to work. " Amy Greene, the wife of photographer Milton Greene, also made a visit to Marilyn to try a mink: "I was sitting on the bed in her mink and Marilyn begins to undress (...) She takes off her blouse: it was full of bruising in her back, I could not believe it (...) She did not know what to say, and as she was not a liar, she simply said.. 'Yes' (. ..) ".
The day after the fight, in September 16, it is with Joe that Marilyn took the plane back to California. Three weeks later, Fox will announce that the couple were separated.
> Joe et Walter Winchell - photographies de Bruno Bernard
> Dans le Trans-Lus Theater
> Le 15 septembre 1954 marque le premier anniversaire du Cinémascope
Date of September 15, 1954 marks the first anniversary of CinemaScope
- Marilyn coupe le gâteau avec Walter Winchell et Joe / Marilyn cuts the cake
- Marilyn avec Earl Wilson et Gina Lollobrigida
> Photographies de Milton Greene
> Photographies de Bruno Bernard
> Autographe de Marilyn et Joe
signatures du 15 septembre 1954
>> sources:
- Livres: Bernard of Hollywood's Marilyn / De Norma Jean à Marilyn, de Susan Bernard / Marilyn among friends, Sam Shaw / L'Encyclopédie d'Adam Victor / Marilyn Monroe et les caméras, de Georges Belmont / Les trésors de Marilyn Monroe, de Jenna Glatzer / Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.
5/11/1954 Photos de The Seven Year Itch scène 11 en studio
Sept ans de réflexion
Photos scène 11 - tournage en studio
Quelques jours après l'annonce de son divorce d'avec Joe DiMaggio à la presse, le 6 octobre 1954, Marilyn Monroe devait encore tourner quelques scènes de "Sept ans de réflexion" dans les studios de la Fox à Hollywood. La scène de la robe blanche qui se soulève, tournée au préalable -le 15 septembre 1954- dans une rue de New York (sur Lexington Avenue), a dû être refaite en studio. En effet, aucune des prises ne fut utilisable à cause non seulement du bruit ambiant, mais aussi du manque de liberté de mouvement dûs à la foule trop nombreuse présente ce jour là; puis parce que le ventilateur utilisé ne produisait pas l'effet désiré.
Marilyn dira au réalisateur Billy Wilder, à propos des plans tournés à New York: "J'éspère que ce n'est pas pour votre collection privée, et que vous n'allez pas le projeter à une soirée entre hommes."
La rue de Lexington Avenue de New York sera reproduite à l'identique dans les studios de la Fox: le cinéma Trans Lux Theatre, ainsi que les vitrines des boutiques. Elle sera la dernière scène tournée, c'est à dire correspondant au dernier jour de tournage, le 5 novembre 1954. Dans la scène du film, Marilyn marche sur une grille d'aération du métro, sa jupe se soulève juste au-dessus de ses genoux et un raccord montre son visage où s'exprime le plaisir ressenti de la fraîcheur reçue par une chaude nuit d'été. Il fallut au préalable couper l'un des trois plans de la séquence originale pour satisfaire au "code Hays" définissant strictement, selon les bonnes moeurs du puritanisme américain, ce qui était convenable à l'écran.
A few days after the announcement of her divorce from Joe DiMaggio to the press, in October 6, 1954, Marilyn Monroe had still shoot some scenes of "The Seven Year Itch" in the Fox studios in Hollywood. The scene of the white dress that raises was shot in September 15, 1954 in a New York street (on Lexington Avenue), but had to be redone in the studio. Indeed, none of the takes were used not only because of the noise, but also of the lack of freedom of movement due to the crowd that day, and because the blower used did not produce the desired effect.
Marilyn says to the director Billy Wilder, about the shots filmed in New York: "I hope that this is not for your private collection, and you're not going to throw a men party."
Street Lexington Avenue in New York will be exactly reproduced in the Fox studios: the cinema Trans Lux Theatre, and the shops' windows. It will be the last scene shot, corresponding to the last day of filming on November, 5, 1954. In the scene of the film, Marilyn walking on a subway ventilation grate lifts her skirt just above her knees and her face shows a connection that expresses the pleasure felt of the coolness received on a warm night of summer. It has to cut one of the three shots of the original sequence to satisfy the "Hays Code" defining strictly which was suitable to the screen.
>> Photographies de Sam Shaw
>> Photographies de Bruno Bernard
> Marilyn et son maquilleur Whitey Snyder
> Marilyn et sa coiffeuse Gladys
> Marilyn avec sa coach Natasha Lytess et sa coiffeuse Gladys
> Marilyn avec sa coach Natasha Lytess
> Les doublures lumières de Marilyn et Tom Ewell
Extraits du journal de Bruno Bernard:
- De retour à Hollywood, Marilyn a été placée sous sédatifs. Je n'ai pas pu la joindre par téléphone ni même franchir le barrage des gens de sa suite. Les jours passent sans réponse de sa part. Entre-temps, on a reconstruit le Trans Lux Theatre et les boutiques de la Lexington Avenue voisines dans les studios de la Fox. Je commence à m'inquiéter, non seulement au sujet d'un rendez-vous plateau pour mon portrait de couverture (pour le magazine Redbook), mais aussi en ce qui concerne l'état de fragilité émotionnelle de Marilyn qui se laisse manipuler par des gens qui en profitent.
- "Désolé, Bernard, pas question de portrait officiel, m'annonce Harry Brand au téléphone, le chef du département publicité. Nous aurons de la chance si nous parvenons à finir le film après-demain. Billy Wilder a ordonné le huis-clos sur le tournage. Mais à la demande de Marilyn et de 'Redbook', vous seriez admis demain sur le plateau." A la fois découragé et encouragé, je me précipitai le jour-dit à la Fox (le 6 octobre 1954), où le gardien me dit que la journée de tournage était annulée. Je téléphonai chez Marilyn et au département publicité, personne ne répondit. Me sentant totalement exclu, je rentrai chez moi en empruntant sans y penser la route de Palm Drive; C'est alors que j'ai aperçu le plus grand rassemblement de journalistes que j'ai vu de toute ma carrière à Hollywood. (...) j'ai couru vers la maison avec mon appareil photo, pour apprendre avec tristresse que Marilyn devait annoncer qu'elle et joe divorcaient.
- Lorsque la lumière verte se mit à clignoter au-dessus du rideau de fer du gigantesque Plateau 3 de la Fox, m'autorisant à pénétrer sur le plateau, je découvris la réplique exacte du Trans Lux Theatre et des vitrines des boutiques voisines. Billy Wilder, cette fois sans son chapeau tyrolien mais son inséparable cravache à la main, donnait à Marilyn quelques directives particulières pour la 35ème prise de la scène de la bouche de métro. (...) Tandis que sa doublure enfilait un long pantalon noir de torero pour éviter de prendre froid, la pauvre Marilyn n'avait rien sur elle, à l'exception de sa fine culotte de soie. Et elle ronronnait pour la 36ème fois:
"N'est-ce pas délicieux ? Quel soulagement !".
"Coupez. On garde celle-là, mais on en fait une de plus pour la forme", ordonna Billy Wilder.
Une fois que Gladys Whitten, la coiffeuse de Marilyn a eu fini de la peigner, Natasha a endossé le rôle d'assistante réalisateur et l'a hypnotisée en articulant chaque syllabe de ses répliques appuyées par des gestes. Marilyn s'est concentrée sur cet aspect hypnotique, comme si elle était en état de transe. Lorsque la caméra s'est mise à tourner, Natasha se tenait à côté d'elle, juste en dehors du cadre, pour apporter son soutien moral à sa marionnette angoissée.
Pendant que la coiffeuse s'occupait de Marilyn, l'étrange aparté du couple disparate que formaient Marilyn et Natasha, l'une soufflant sa réplique à l'autre, ressemblait plus à une répétition d'un spectacle de marionnettes qu'au tournage d'un film. Au fond, c'était du 'théâtre de l'absurde' au sein du monde iréel du cinéma, une scène infiniment plus intéressante à observer que celle du film.
Après que la 39ème prise du plan de la robe volant soit dans la boîte, Billy Wilder, épuisé, complimenta à haute voix Marilyn pour son endurance: "Bien, Marilyn, ne t'inquiète pas. Nous avons gardé celle-là, on en fait juste une de plus pour atteindre la perfection!" (...) Ce n'est qu'à la 40ème prise que le metteur en scène s'écria avec enthousiasme: "Coupez ! On la garde ! C'est la bonne !" (...) Surgissant de derrière la caméra, Natasha se précipita vers Marilyn, l'embrassant de joie, tandis que la star, l'air aussi égaré qu'en enfant abandonné, lui demandait: "Pensez-vous vraiment que la dernière était réussie ? ... Je veux dire, parfaite à la lettre près ? Ou bien...". "Ca ne fait aucun doute pour moi, chérie, assura Natasha, c'était tout à fait cela !" Alors Marilyn sembla émerger de sa transe (...) et je me dépêchai de profiter de ce moment de lucidité pour obtenir une photographie insolite de Marilyn, montrant son sens de l'humour. Lorsque Sid Skolsky fit irruption dans la loge, la complimentant chaleureusement sur son interprétation, je demandai à Marilyn de poser pour moi. Marilyn se jeta aussitôt sur le divan, singeant une "star de cinéma un dimanche".
> Marilyn et le photographe Sam Shaw
Marilyn and the photographer Sam Shaw
>> sources:
- Livres: Bernard of Hollywood's Marilyn / De Norma Jean à Marilyn, de Susan Bernard / L'Encyclopédie d'Adam Victor.
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.