Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Divine Marilyn Monroe

NAVIGUATION
DIVINE MARILYN

Marilyn Monroe
1926 - 1962

BLOG-GIF-MM-BS-1 

Identités

Norma Jeane Mortenson
Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Marilyn DiMaggio
Marilyn Miller
Jean Norman
Mona Monroe
Zelda Zonk

Archives
13 novembre 2007

Autour du film Dangerous Years

Dangerous Years

Secrets de tournage ... et anecdotes 
banner_dangerous_year
The Secrets of filming ... and anecdotes


  • L'Histoire ne retiendra ce film, a posteriori, qu'en raison de la présence de Marilyn Monroe au générique. Il s'agit en effet du premier film où elle est mentionnée au générique (en 14ème position). Il s'agit officiellement de son premier film en raison de la date de sa sortie, mais elle l'a tourné après Scudda Hoo! Scudda Hay! . Elle y joue une serveuse dans un café où les jeunes se réunissent et elle ne prononce que quelques mots.
    History will retain this film, a posteriori, only because of the presence of Marilyn Monroe in the credits. This is indeed the first film where she is mentioned in the credits (in 14th position). This is officially her first film due to its release date, but she shot it after Scudda Hoo ! Scudda Hay! She plays a waitress in a cafe where young people meet and she only says a few words.

  • Sol M. Wurtzel (le producteur) paye Marilyn Monroe 125 $ pour son rôle d'Evie. Engagée pour jouer le rôle d'une secrétaire, pour une semaine de tournage, elle interpréte finalement celui de la serveuse dont le tournage ne nécessite qu'une seule journée (le 30 juillet 1947). 
    Sol M. Wurtzel (the producer) pays Marilyn Monroe $125 for her role as Evie. Hired to play the role of a secretary, for a week of filming, she finally interprets a waitress whose filming requires only one day (July 30, 1947).
    > sur le blog 30/07/1947 - Tournage de "Dangerous Years"

1947-08-04-Dangerous_Years-Loan_Out_Report-01 
Copies du récépissé de son cachet de 125 $
Il y est indiqué le rôle de secrétaire
Copies of salary receipt for $125
It indicates the role of secretary

1947-08-04-Dangerous_Years-Loan_Out_Report-02 

1947-07-30-Contract_20th_C_Fox-Sol_Wurtzel_Prod 
Le contrat de Marilyn indique son état de service: le 30 juillet 1947
Marilyn's contract indicates her state of service: July 30, 1947

Dangerous_Years-press-1947-08-Magazine_Advert-USA-01 
Page d'un magazine sur le tournage - août 1947
Page from a magazine on the shooting in August 1947

  • La 20th Century Fox ne renouvelle pas son contrat à l'issue du tournage et Marilyn va ensuite travailler pour d'autres studios avant de revenir à la Fox pour une plus longue période.
    The 20th Century Fox does not renew her contract at the end of the shooting and Marilyn then goes to work for other studios before returning to Fox for a longer period.


    Retrouvailles
    Reunion

    - Marilyn Monroe - 

    • Marilyn Monroe tournera à nouveau sous les ordres du réalisateur Arthur Pierson dans Home Town Story (1951).
      Marilyn Monroe will turn again under the orders of director Arthur Pierson in Home Town Story (1951).

    DY-cast-director-arthur_pierson  
    Arthur Pierson

    • L'acteur Tom Kennedy tient un petit rôle (non crédité, celui d'un videur) dans Certains l'aiment chaud (1959).
      The actor Tom Kennedy plays a bit part (uncredited, a bouncer) in Some like it Hot (1959).

    DY-cast-actor-tom_kennedy 
    Tom Kennedy

    • L'actrice Nana Bryant donnera la réplique à Marilyn dans "Les Reines du Music-Hall" (1948), film de la Columbia.
      The actress Nana Bryant will give the reply to Marilyn in "Ladies of the Chorus" (1948), a Columbia film.

    01-dangerous_years-secrets_tournage-nana_bryant-LOTC-1 
    Nana Bryant


    © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
    copyright text by GinieLand.

13 novembre 2007

Le style de Marilyn dans "Dangerous Years"

Les looks de Marilyn au cinéma
Marilyn's looks at the cinema


Dangerous Years

 Costume de la serveuse Evie
Costume of the waitress Evie

Aucune indication sur le styliste ayant créé les costumes pour le film ne figure au générique. Le rôle de Marilyn est celui d'une serveuse, travallant au bar Gopher Hole, une sorte de "diner" (à prononcer avec l'accent anglais -dineure-), des brasseries très populaires aux Etats-Unis où se retrouve la jeunesse américaine dans les années 1950s et 1960s.
Les quatre scènes où apparaît Marilyn dans le film se situent dans ce bar. Et les serveuses portent toutes la même tenue: une longue jupe droite légèrement évasée qui retombe jusqu'aux genoux, un chemisier bicolore à boutons aux manches courtes, une sorte de petit chapeau coiffe bicolore sur la tête, un petit tablier noué autour de la taille, et des sandales blanches plates et ouvertes au bout des pieds.

1947-07-30-costume-dangerous-01 

No indication of the stylist who created the costumes for the film appears in the credits. Marilyn's role is that of a waitress, working at the Gopher Hole bar, a kind of "diner", very popular brasseries in the United States where American youth meet in the 1950s and 1960s.
The four scenes where Marilyn appears in the film take place in this bar. And the waitresses all wear the same outfit: a long straight slightly flared skirt that falls to the knees, a two-tone buttoned blouse with short sleeves, a kind of small two-tone cap hat on the head, a small apron tied around the waist, and white sandals with flat feet and open toes.


La coiffure: les cheveux sont maintenus par le petit chapeau de forme triangulaire.
Blonde et longueur au carré, l'ondulation est crantée,
et la raie à gauche ramenant les cheveux sur le côté droit du visage.

1947-07-30-costume-dangerous-hair-01 

The hairstyle: the hair is held by the small triangular hat.
Blonde and bob length, the wave is notched,
and the parting on the left bringing the hair back to the right side of the face.


Les uniformes des serveuses américaines
American waitress uniforms

C'est à la moitié du XIXème siècle que les serveuses ont fait leur apparition aux Etats-Unis dans les établissements de music-hall et saloons, vêtues de jupons courts pour servir la clientèle masculine et ainsi les pousser à la consommation. Avec l'interdiction de vente d'alcool et la prohibition qui s'ensuit, les serveuses ont disparu des music-hall, mais les cafés et brasseries reprennent l'idée à la fin du XIXème siècle en employant des serveuses vêtues de grandes culottes bouffantes laissant entrevoir le bas des jambes. L'émergence des drive-in et diners (ces brasseries/restaurants où l'on commande des burgers avec du coca) dans les années 1930s donnent naissance aux serveuses vêtues d'uniformes, certaines en tenue de majorette ou de cow-girl, aux jupes courtes ou mini short. L'uniforme permet de standardiser la profession, de la faire reconnaître comme un vrai métier identifiable. 

It was in the middle of the 19th Century that waitresses appeared in the United States in music halls and saloons, dressed in short petticoats to serve male customers and thus encourage them to drink. With the ban on the sale of alcohol and the ensuing prohibition, waitresses disappeared from music halls, but cafes and brasseries took up the idea at the end of the 19th Century by employing waitresses dressed in big bloomers leaving see the lower legs. The emergence of drive-ins and diners (those brasseries/restaurants where you order burgers with coke) in the 1930s gave rise to waitresses dressed in uniforms, some in cheerleader or cowgirl outfits, to short skirts or mini shorts. The uniform makes it possible to standardize the profession, to have it recognized as a real identifiable profession.

  • Les serveuses des "diners" sont ainsi vêtues d'un uniforme typique à l'image de l'enseigne où elles travaillent (par les couleurs de leur tenue ou la présence d'un logo du nom du restaurant).
    The waitresses of the diners are thus dressed in a typical uniform in the image of the sign where they work (by the colors of their outfit or the presence of a logo of the name of the restaurant).

1947-07-30-costume-dangerous-waitress-adv-montage  

On retrouve souvent le chemisier à boutons (avec les poignets et le col blanc) et la jupe (qui va se raccourcir avec les années et l'arrivée de la mini jupe dans les années 60s), avec le demi-tablier porté par-dessus et le petit chapeau sur la tête, certaines portent le pantalon.
The blouse with buttons can be often seen (with the cuffs and the white collar) and the skirt (which will become shorter over the years and the arrival of the mini skirt in the 60s), with the half-apron worn over and the little hat on the head, some wear the pants.

1947-07-30-costume-dangerous-waitress_1950s-usa  

Dans les Drive-In, où les consommateurs commandent de leur voiture, les serveuses se déplacent parfois en rollers.
In the Drive-Ins, where consumers order from their car, the waitresses sometimes move around on roller skates.

1947-07-30-costume-dangerous-waitress_drive_in-1950s-usa 

  • La serveuse en uniforme est mise en scène dans la cuture pop américaine (utilisée dans la publicité comme Coca Cola) et dans l'art sous diverses formes, désormais connotée "vintage" en référence aux années 1940s à 1960s.
    The uniformed waitress is featured in American pop culture (used in advertising like Coca Cola) and in art in various forms, now connoted "vintage" in reference to the 1940s to 1960s.

1947-07-30-costume-dangerous-waitress_adv-coca 

  • La serveuse en petite tenue courte devient un objet de désir, une pin-up dessinée et peinte par de grands artistes (comme les illustrateurs Gil Elvgren et Earl Moran) en devenant un fantasme, à l'image de l'infirmière sexy en blouse blanche.
    The waitress in her short undress becomes an object of desire, a pin-up drawn and painted by great artists (such as illustrators Gil Elvgren and Earl Moran) becoming a fantasy, like the sexy nurse in white coat.

1947-07-30-costume-dangerous-waitress-art_pinup-elvgren-moran 
1947-07-30-costume-dangerous-waitress-art_pinup-01  

  • La serveuse américaine est souvent représentée au cinéma avec son uniforme typique (robe sage ou petite jupette) à travers les époques, comme dans les films: L'amour travesti (avec Lana Turner en 1943), Le facteur sonne toujours deux fois (avec Lana Turner en 1946), Mildred Pierce (avec Joan Crawford en 1947), Othello / Double vie (avec Shelley Winters en 1947);
    The American waitress is often represented in the cinema with her typical uniform (wise dress or little skirt) through the ages, as in the films: Slightly Dangerous (with Lana Turner in 1943), The Postman Always Rings Twice (with Lana Turner in 1946 ), Mildred Pierce (with Joan Crawford in 1947), A Double Life (with Shelley Winters in 1947);

1947-07-30-costume-dangerous-waitress_cinema-1 

Le film American Graffiti sorti en 1973 devient culte en représentant la jeunesse américaine en 1962 qui fréquente les drive-in, représente une serveuse vêtue d'un pantalon et roller dessinée façon pin-up sur son affiche; dans la comédie à succès -là encore- culte Grease sortie en 1978 qui narre l'histoire de jeunes lycéens à la fin des années 1950s, on retrouve les personnages de serveuses en uniformes dans le diner fréquenté par les jeunes; Michelle Pfeiffer joue le rôle d'une serveuse à l'allure sage dans Frankie & Johnny (1991); et Kirsten Dunst interprète une Marie-Jane dans Spider-Man (2002) qui travaille comme serveuse en robe rouge (à col) et petit tablier; enfin, Keri Russell joue une serveuse de tartes et de flans dans Waitress (2006).
The film American Graffiti released in 1973 becomes cult by representing American youth in 1962 who frequented drive-ins, represents a waitress dressed in pants and roller skates drawn in a pin-up style on its poster; in the -still- cult hit comedy Grease released in 1978 which tells the story of young high school students at the end of the 1950s, we find the characters of waitresses in uniforms in the diner frequented by the youth; Michelle Pfeiffer plays the role of a wise-looking waitress in Frankie & Johnny (1991); and Kirsten Dunst plays a Marie-Jane in Spider-Man (2002) who works as a waitress in a red (collared) dress and small apron; finally, Keri Russell plays a tart and flan waitress in Waitress (2006).

1947-07-30-costume-dangerous-waitress_cinema-2  


Sur le web
article sur l'histoire de l'uniforme de serveuse "Dressing the female server" sur Restaurant-ing through history
 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

13 novembre 2007

Scudda Hoo! Scudda Hay! - Photos du film

Scudda Hoo! Scudda Hay!

Photos du film


Snug Dominy (Lon Mc Callister)

Scudda_Hoo-film-sc01-1-Lon_McCallister-1-1  Scudda_Hoo-film-sc01-1-Lon_McCallister-1-1a 


Snug Dominy (Lon Mc Callister) & Rad Mc Gill (June Haver)

Scudda_Hoo-film-sc01-2-set-Lon_McCallister-june_haver-1 
Scudda_Hoo-film-sc_cut-Lon_McCallister-june_haver-1-1  Scudda_Hoo-film-sc01-2-Lon_McCallister-june_haver-1 
Scudda_Hoo-film-sc04-1-set-Lon_McCallister-june_haver-1  Scudda_Hoo-film-sc04-1-set-june_haver-1 


Stretch (Robert Karnes), Snug (Lon Mc Callister)
& le barbier (Charles Wagenheim)

Scudda_Hoo-film-sc02-1-Robert_Karnes-Lon_McCallister- Charles_Wagenheim-1 


La famille Dominy
(Lon McCallister, Anne Revere, Henry Hull, Robert Karnes)

Scudda_Hoo-film-sc03-1  Scudda_Hoo-film-sc03-2 


Snug (Lon Mc Callister) & Rad (June Haver)

Scudda_Hoo-film-sc07-1-Lon_McCallister-june_haver-1-1  Scudda_Hoo-film-sc07-2-Lon_McCallister-june_haver-1-2  Scudda_Hoo-film-sc07-3-Lon_McCallister-june_haver-1-3 
Scudda_Hoo-film-sc07-4-Lon_McCallister-june_haver-1-4 


Rad Mc Gill (June Haver) & Bean Mc Gill (Natalie Wood)

Scudda_Hoo-film-sc11-1-june_haver-natalie_wood-1 


Snug (Lon Mc Callister) & Rad (June Haver)

Scudda_Hoo-film-sc12-1-Lon_McCallister-june_haver-9-1 
Scudda_Hoo-film-sc012-1-Lon_McCallister-1 


Rad (June Haver),  Snug (Lon Mc Callister) & Bean (Natalie Wood)
Scudda_Hoo-film-sc13-1-june_haver-lon_mccallister-1 

Stretch Dominy (Robert Karnes) & Rad Mc Gill (June Haver)
Scudda_Hoo-film-sc13-2-robert_karnes-june_haver-1 

Snug (Lon Mc Callister), Rad (June Haver) & Stretch (Robert Karnes)
Scudda_Hoo-film-sc13-2-robert_karnes-june_haver-2  Scudda_Hoo-film-sc13-2-robert_karnes-june_haver-3 
Scudda_Hoo-film-sc13-2-robert_karnes-june_haver-3  Scudda_Hoo-film-sc13-2-robert_karnes-june_haver-4a  Scudda_Hoo-film-sc13-2-robert_karnes-june_haver-4b 

Snug (Lon Mc Callister) & Rad (June Haver)
Scudda_Hoo-film-sc13-3-Lon_McCallister-june_haver-1  Scudda_Hoo-film-sc13-3-Lon_McCallister-june_haver-2 
Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-3-2  Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-3-1  Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-1-2 
Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-1-1  
Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-2-1  Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-mag-1950-04-romance  Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-2-2 
Scudda_Hoo-film-sc13-set-june-natalie-1a  
Scudda_Hoo-film-sc13-set-june-lone-1  Scudda_Hoo-film-sc13-set-june-natalie-1  Scudda_Hoo-film-sc15-1-Lon_McCallister-june_haver-1a  


Rad McGill (June Haver) & Roarer McGill (Tom Tully)

Scudda_Hoo-film-sc16-1-june_haver-tom_tully-1 

Stretch Dominy (Robert Karnes) & Rad Mc Gill (June Haver)
Scudda_Hoo-film-sc16-2-robert_karnes-june_haver-1-1 

Snug (Lon Mc Callister) & Rad (June Haver)
Scudda_Hoo-film-sc16-set-robert_karnes-june_haver-1 

- June Haver sur le tournage -
Scudda_Hoo-film-sc16-set-june_haver-1 


Rad Mc Gill (June Haver) & Bean Mc Gill (Natalie Wood)

Scudda_Hoo-film-sc17-1-june_haver-natalie_wood-1 
Scudda_Hoo-film-sc17-1-june_haver-natalie_wood-2  Scudda_Hoo-film-sc17-2-june_haver-natalie_wood-geraldine_wall-1 

Tony Maule (Walter Brennan), Snug (Lon Mc Callister) & Rad (June Haver)
Scudda_Hoo-film-sc17-3-Lon_McCallister-june_haver-walter_brennan-ken_christy-robert_karnes-1  Scudda_Hoo-film-sc17-3-Lon_McCallister-june_haver-lon_mcallister-1  Scudda_Hoo-film-sc17-3-Lon_McCallister-june_haver-walter_brennan-1 
Scudda_Hoo-film-sc17-4   Scudda_Hoo-film-sc17-5 


Bean Mc Gill (Natalie Wood) & Roarer McGill (Tom Tully)

Scudda_Hoo-film-sc18-1-natalie_wood-Tom_Tully-1 
Scudda_Hoo-film-sc-natalie_wood-1 


Judith Dominy (Anne Revere), Snug, Bean & Rad

Scudda_Hoo-film-sc19-1-anna_revere-Lon-Natalie-June-1  Scudda_Hoo-film-sc19-2-Lon_June-1  Scudda_Hoo-film-sc19-2-Lon_June-1a 


Rad Mc Gill (June Haver) & Snug Dominy (Lon Mc Callister)

Scudda_Hoo-film-sc20-1-Lon_McCallister-june_haver-2 
Scudda_Hoo-film-sc20-1-Lon_McCallister-june_haver-1  Scudda_Hoo-film-sc20-2-Walter_Brennan-Robert_Karnes-June_Haver-Lon_McCallister-1  Scudda_Hoo-film-sc20-2-Walter_Brennan-Robert_Karnes-June_Haver-Lon_McCallister-1a 
Scudda_Hoo-film-sc21-1  Scudda_Hoo-film-sc21-3-Walter_Brennan-June_Haver-Lon_McCallister-1  Scudda_Hoo-film-sc21-3-Walter_Brennan-June_Haver-Lon_McCallister-2 
Scudda_Hoo-film-sc21-2-Lon_McCallister-june_haver-1 
Scudda_Hoo-film-sc21-3-June_Haver-Lon_McCallister-set-1  Scudda_Hoo-film-sc21-Lon_McCallister-presse-1  Scudda_Hoo-film-sc021-Lon_McCallister-2  


- Dans la presse -

Action, 04/1947 - USA

mag-ACTION-1947-04-cover  mag-ACTION-1947-04-p07  mag-ACTION-1947-04-p17  

The Daily Times News, 24/04/1948 - USA
The Daily Plainsman, 09/05/1948 - USA
The Brooklyn Daily Eagle, 18/05/1948- USA

Scudda_Hoo-film-sc01-2-set-Lon_McCallister-june_haver-1948-04-24-The_Daily_Times_News   
Scudda_Hoo-film-sc13-set-Lon_McCallister-june_haver-1948-05-09-The_Daily_Plainsman  Scudda_Hoo-film-sc04-1-set-Lon_McCallister-june_haver-1948-05-18-The_Brooklyn_Daily_Eagle    


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

12 novembre 2007

timbres de Grenada Carriacou & Petite Martinique 2004

blocs de 4 timbres de Grenada Carriacou & Petite Martinique

merchand_stamp_grenada_grenadines_4stamps_1

12 novembre 2007

Les Affiches de "Dangerous Years"

Dangerous Years
Les Affiches


 - USA -

Dangerous_Years-affiche_USA-010-1 
Dangerous_Years-affiche_USA-021-1  Dangerous_Years-affiche_USA-030-1 
Dangerous_Years-affiche_USA-020-1 

- presse 1948 -

Dangerous_Years-affiche-1948-04-14-The_Morning_Herald 
Dangerous_Years-affiche-1948-03-15-The_Cumberland_Evening_Times  Dangerous_Years-affiche-1948-04-23-The_Bradford_Era 
Dangerous_Years-affiche-1948-04-24-The_Winona_Republican_Herald  Dangerous_Years-affiche-1948-05-05-The_Dunkirk_Evening_Observer 
Dangerous_Years-affiche-1948-09-09-The_Statesville_Record_Landmark  

- presse 1953 -
Dangerous_Years-affiche_USA-1953-01-1 
Dangerous_Years-affiche_USA-1953-01-2 


 - Mexique / Argentine -

Dangerous_Years-affiche_Mexique-010-1 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

12 novembre 2007

Les photos d'exploitation de "Dangerous Years"

Dangerous Years

Photos d'exploitation cinéma
Cinema Lobby Cards


- lobby cartes USA -
serie 1

Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie1-1  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie1-2 
Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie1-3  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie1-4  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie1-5 
Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie1-6  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie1-7 


- lobby cartes USA -
serie 2

Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-1  
Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-2  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-3 
Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-4  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-5  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-6 
Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-7  Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-8 
Dangerous_Years-affiche-Lobby_Card-USA-1948-serie2-1-2  


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

12 novembre 2007

1947, Portraits publicitaires pour "Dangerous Years"

Dangerous Years
Photos Publicitaires 


Darryl Hickman, William 'Billy' Halop, Scotty Beckett, Ann E Todd

Dangerous_Years-studio-Darryl_Hickman-Billy_Halop-Scotty_Beckett-Ann_E_Todd-1 


Jerome Cowan, William 'Billy' Halop, Richard Gaines

Dangerous_Years-studio-Jerome_Cowan-Billy_Halop-Richard_Gaines-1 


Scotty Beckett, William Halop, Darryl Hickman

Dangerous_Years-studio-Scotty_Beckett-Billy_Halop-Darryl_Hickman-1 


Scotty Beckett, Dickie Moore, Harry Harvey Jr

Dangerous_Years-studio-Scotty_Beckett-Dickie_Moore-Harry_Harvey_Jr-1 


Darryl Hickman

Dangerous_Years-studio-1  


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

12 novembre 2007

Vidéo - FILM "Scudda Hoo Scudda Hay"

Scudda Hoo! Scudda Hay!


Video

Le film en version originale (langue: anglais)
La première (furtive) scène avec Marilyn à 51min 42sec
La deuxième scène (figuration dans une barque) à 52min 46sec

The film in its original version (language: English)
The first (furtive) scene with Marilyn at 51min 42sec
The second scene (figuration in a boat) at 52min 46sec


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

12 novembre 2007

26/03/1946 - Norma Jeane à la plage par Richard C Miller

Le 26 mars 1946, Norma Jeane Dougherty pose dans divers maillots de bain pour le photographe Richard C. Miller sur les plages de Californie: à Stump Beach (Catalina) et à Santa Monica.
Elle signe le contrat autorisant le photographe à publier les clichés qu'il a pris d'elle ce jour là (cosigné par témoin, Margaret Miller, l'épouse du photographe); Norma Jeane vit au 11348 Nebraska Avenue, à Sawtelle, Californie.

On March 26, 1946, Norma Jeane Dougherty poses in various swimsuits for photographer Richard C. Miller on the beaches of California: in Stump Beach (Catalina) and in Santa Monica.
She signs the contract authorizing the photographer to publish the photos he tooks of her that day (co-signed by witness, Margaret Miller, the photographer's wife); Norma Jeane lives at 11348 Nebraska Avenue, in Sawtelle, California.

1946-03-26-contract_richard_c_miller-1 


- Bikini Blanc -
White Bikini

1946-03-26-bikini_white-beach-010-1-by_miller-1 

Richard C Miller & Norma Jeane
1946-03-26-bikini_white-beach-with_richard_miller-1 


- Bikini Jaune à Lacets -
Yellow Lace Up Bikini

Sur une plage de Santa Monica
On a Santa Monica Beach

1946-publicity-beach-bikini_yellow-010-1-by_miller-1 
1946-publicity-beach-bikini_yellow-011-1-by_miller-1-HQ  1946-publicity-beach-bikini_yellow-011-2-by_miller-1-HQ  1946-publicity-beach-bikini_yellow-020-1-by_miller-1a 
1946-publicity-beach-bikini_yellow-012-1-by_miller-1 
1946-publicity-beach-bikini_yellow-030-1-by_miller-1a  1946-publicity-beach-bikini_yellow-031-1-by_miller-1b 
1946-publicity-beach-bikini_yellow-031-1-by_miller-1 
1946-publicity-beach-bikini_yellow-040-1-by_miller-1 


- Bikini blanc à rayures rouge -
White Bikini with red striped

1946-03-26-beach-bikini_striped-010-1-by_miller-1  1946-03-26-beach-bikini_striped-011-1-by_miller-1a  1946-03-26-beach-bikini_striped-011-1-by_miller-1 
1946-03-26-beach-bikini_striped-012-1-by_miller-1 
1946-03-26-beach-bikini_striped-020-1-by_miller-1  1946-03-26-beach-bikini_striped-020-1-by_miller-1b  1946-03-26-beach-bikini_striped-020-1-by_miller-1aa 
1946-03-26-beach-bikini_striped-021-1-by_miller-1 


- Bikini Bicolore Rouge et Jaune -
Red and Yellow two-tone Bikini

Sur la plage Stump de Catalina
On the Stump Beach, Catalina

1946-03-26-beach-bikini_bicolor-010-1-by_miller-1a  1946-03-26-beach-bikini_bicolor-020-1-by_miller-1a  1946-03-26-beach-bikini_bicolor-021-1-by_miller-1b 


- Bikini Rayé rouge et blanc -
Red and White Striped Bikini

1946-03-26-bikini_striped-011-1-by_miller-1 
1946-03-26-bikini_striped-010-1-by_miller-1  1946-03-26-bikini_striped-011-1-by_miller-1getty 
1946-03-26-bikini_striped-020-1-by_miller-1 
1946-03-26-bikini_striped-020-1-by_miller-1getty  1946-03-26-bikini_striped-021-1-by_miller-1 


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
copyright text by GinieLand.

11 novembre 2007

Vidéo Montage - "Scudda Hoo Scudda Hay"

Scudda Hoo! Scudda Hay!


Video

video-cap01  video-cap02  video-cap03 
video-cap04  video-cap05  video-cap06 

Photographies de la scène de barque coupée au montage final, avec en fond sonore, Marilyn Monroe qui évoque son rôle à la Fox; puis James Haspiel raconte la furtive apparition de Marilyn dans le film avec diffusion de l'extrait.

Photographs of the boat scene cut in the final movie, with voice of Marilyn Monroe in the background, evoking her role in Fox Studios; then James Haspiel tells Marilyn's furtive appearance in the film with the extract being broadcast.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

Visiteurs
Depuis la création 5 664 270
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

BLOG-GIF-MM-GPB-1 
Une sélection de sites web

Blog - The Marilyn Report 
Blog - The Marilyn Archive 
Blog - Tara Hanks

  Mesmerizing Marilyn Monroe
Marilyn From the 22nd Row

Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Peter Schnug

Marilyn Geek
Fan Club The Marilyn Remembered

Blog - MM Books
Blog - Marilyn Monroe Animated Gifs 
Instagram Official Marilyn Monroe

Instagram - Silver Technicolor 
Instagram - Marilynraresig

Tumblr - The Marilyn Monroe Visual Vault 
Tumblr - Infinite Marilyn 
Tumblr - Always Marilyn Monroe 
Tumblr - Marilyn in High Quality 
Tumblr - Marilyn Monroe Archive 
Tumblr - Our Girl Marilyn 

Perfectly Marilyn Monroe

Crazy For Marilyn 
Crazy For You
Crazy For You 2

La presse
Blog - Marilyn Cover Girl 
Blog - La MM que j'aime 
Magazines - Famous Fix 

Magazines - Pinterest Lorraine Funke

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 

Archives magazines - Magazine Art 
LIFE photo archive 
LIFE magazines 

LIFE articles 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
Paris Match

 Agence Photos 
Magnum  
Getty images 
mptv images 
Keystone
 profimedia
ullstein bild
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
picryl
iStock by Getty 
Bridgeman images 
AP Images 

Album 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 
Allan Grant 
Bernard of Hollywood - instagram 
Bert Stern 
Bill Ray 
Bob Willoughby 
Carl Perutz 
Douglas Kirkland - website 
 Douglas Kirkland - instagram 
Elliott Erwitt - website 
Elliott Erwitt - instagram 
Ernst Haas 
Eve Arnold - website 
Eve Arnold - instagram 
George Barris - website 
George Barris - instagram 
Harold Lloyd  
Henri Dauman 
Jock Carroll 
Lawrence Schiller 
Leigh Wiener 
Nickolas Muray 
Phil Stern 
Philippe Halsman - website 
Philippe Halsman - instagram  
Richard Avedon - website 
Richard Avedon - instagram 
Sam Shaw - website 
Sam Shaw - instagram  
Weegee Arthur Fellig 

Milton H Greene
Milton H Greene - website 
Milton H Greene - instagram 
MHG The Archives Licensing  
The archives LLC - tumblr

Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Tumblr - Weirland TV
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites communautés
Irish Marilyn Monroe Fan Club
listal
The Place 
Who's Dated Who 
Films - imdb 
Films - Classic Movie Hub 
Bio - Wikipedia fr  
Dossiers - FBI Records

 Marilyn Friends
Mona Rae Miracle
Joe DIMaggio
Arthur Miller
Yves Montand 
Montgomery Clift 
Clark Gable 
Marlon Brando 
Jane Russell 
Rock Hudson 
Dean Martin 
Frank Sinatra 
Ava Gardner 
Ralph Roberts 
George Fisher
Joan Crawford
Jeanne Carmen 
Travilla Style - blog 
The Actors Studio