Sur le tournage de There's no business 5
La joyeuse parade
Sur le tournage - scène 5
> Marilyn et Donald O'Connor
photographie de Art and Len Weissman
> Marilyn Monroe et sa coiffeuse Gladys Rasmussen
Dans les studios de la Fox, pendant le tournage de "There's no business like show business", un autre film se tourne sur un autre plateau; il s'agit de "Désirée", réalisé par Henry Koster avec Marlon Brando, Jean Simmons, Merle Oberon et Michael Rennie. Marilyn Monroe va se rendre sur le plateau de tournage de "Désirée" pour saluer l'équipe du film.
> Marilyn Monroe avec Henry Koster et Merle Oberon
>> Photographies de Dennis Stock
04/1952, Filmland
Filmland
country: USA
date: 1952, April
cover: Ava Gardner
content: 5 pages article on Marilyn Monroe
photos by Globe and Art Weissman
pays: USA
date: avril 1952
couverture: Ava Gardner
contenu: article de 5 pages sur Marilyn Monroe
photos de Globe et Art Weissman
article "mmmm-- It's Marilyn".
Article: mmmm- - it's marilyn
From orphan to cheesecake queen to serious actress... will that be Marilyn Monroe success story ? The provocative starlet has accomplished the first step and its hard at work on a promising dramatic career...
Hollywood is full of dream-come-true stories, but the tale of Marilyn Monroe's phenomenal rise to fame is a story of a girl who didn't even dare to dream... a girl orphaned as a child, shunted from one foster home to another, gawky and unsure of herself like every adolescent, and then suddenly, miraculously, with a beauty of face and figure which was breathtaking.
But Marilyn's troubles were hardly over just because she found herself the possessor of physical charm, a sultry voice and new-found poise. Marilyn knew that pretty girls are all too plentiful in Hollywood, so she went to work in an aircraft factory to assure herself a steady income. She modeled on the side, and picked up many of the useful makeup and posture tricks which have served her well in film work. During one month her picture appeared on four covers, and Howard Hugues spotted one.
The breaks came all together for Marilyn. Before Hughes could get her, 20th Century Fox signed her to a year's contract. Like many another screen hopeful, Marilyn was ecstatic at what she thought was her big chance. But her one part at 20th ended on the cutting room floor, and after a year Marilyn was again on the outside of studio life.
As this point, when a less determined girl might have abandoned the idea of a screen-career, Marilyn decided it was time to wage an all-out campaign to establish herself as an actress whose parts were not fated for the cutting room floor. "It was then I realized," the lovely starlet says about his difficult period in her life, "that an actress must act." She coached with Natasha Lytess, one of Hollywood's best, spending hours studying dramatic technique.
And it paid off. A bit part in " A Ticket to Tomahawk" led to small but solid roles in "Asphalt Jungle" and "All About Eve", two of 1950's most talked-about films. In both roles Marilyn's lovely-to-look-at 5'5 1/2"" were supplemented by undeniable true talent.
Again under contract to 20th Century Fox, Marilyn is being carefully groomed for stardom. Her newest roles in "Let's Make It Legal" and "Night Without Sleep" are increasingly demanding. At last Marilyn is getting her chance to prove that there's more to her than the cheesecake that meets the eye.
She's not taking her new-found success for granted, tho. After long hours at the studio, Marilyn spends most of her evenings at voice lessons, body movement classes, dramatic coaching, and literature courses at the university. She admires famous theatrical greats of the past, has a snap of Eleanor Duse.
Romance ? An early marriage (Marilyn was barely 16) motivated by her loneliness ended two years later. "We were kids," she says, "didn't know what we were doing." Since then she's been too busy getting where she's gotten to give much time to serious romance. But it's a cinch to predict that a gal as lovaly as 23-year-old Marilyn won't go unattached long, even in glamor-happy Hollywood !
Traduction mmmm- - c'est Marilyn
De l'orpheline à la reine des pin ups en passant par l'actrice sérieuse... serait-ce l'histoire du succès de Marilyn Monroe ? La starlette provocante a franchi le premier pas et se met à pied d'œuvre sur une carrière dramatique prometteuse...
Hollywood regorge d'histoires de rêves devenus réalité, mais l'histoire de l'ascension phénoménale de Marilyn Monroe vers la gloire est l'histoire d'une fille qui n'a même pas osé rêver... une petite fille, ballottée d'une famille d'accueil à l'autre, maladroite et peu sûre d'elle comme toute adolescente, et puis soudain, miraculeusement, avec un visage beau et une silhouette à couper le souffle.
Mais les ennuis de Marilyn n'étaient guère terminés simplement parce qu'elle se trouvait en possession d'un charme physique, d'une voix sensuelle et d'un équilibre retrouvé. Marilyn savait que les jolies filles ne sont que trop nombreuses à Hollywood, elle est donc allée travailler dans une usine d'avions pour s'assurer un revenu stable. En même temps, elle a posé comme mannequinis et a appri beaucoup sur les astuces de maquillage et de posture utiles qui lui ont bien servie dans le travail cinématographique. Pendant un mois, sa photo est apparue sur quatre couvertures, et Howard Hugues en a repéré une.
Les périodes de pauses sont venues toutes en même temps pour Marilyn. Avant que Hughes ne puisse l'avoir, la 20th Century Fox lui avait fait signer un contrat d'un an. Comme beaucoup d'autres espoirs de l'écran, Marilyn était ravie de ce qu'elle pensait être sa grande chance. Mais son rôle à la Fox s'est terminé sur le sol de la salle de montage, et après un an, Marilyn était à nouveau en dehors de la vie de studio.
À ce stade, alors qu'une fille moins déterminée aurait pu abandonner l'idée d'une carrière à l'écran, Marilyn a décidé qu'il était temps de mener une campagne tous azimuts pour s'imposer comme une actrice dont les rôles n'étaient pas destinés à la salle de montage. "C'est alors que j'ai réalisé", raconte la belle starlette à propos de sa période difficile de sa vie, "qu'une actrice doit jouer." Elle est coachée par Natasha Lytess, l'une des meilleures d'Hollywood, passant des heures à étudier la technique dramatique.
Et ça a payé. Un petit rôle dans "Le petit train du Far-West " l'ui a permi d'obtenir de plus petits rôles solides dans "Quand la ville dort" et "Eve", deux des films les plus prisés des années 1950. Dans les deux rôles, les courbes charmants à regarder de Marilyn étaient complétées par un véritable talent indéniable.
Encore sous contrat avec la 20th Century Fox, Marilyn est soigneusement préparée pour la célébrité. Ses nouveaux rôles dans "Chéri divorçons" et "Night Without Sleep" sont de plus en plus exigeants. Marilyn a enfin la chance de prouver qu'elle est bien plus que la pinup qui saute aux yeux.
Elle ne prend cependant pas son nouveau succès pour acquis. Après de longues heures au studio, Marilyn passe la plupart de ses soirées à des cours de chant, de mouvements corporels, de cours d'art dramatique et de cours de littérature à l'université. Elle admire les grands noms du théâtre célèbres du passé, possède un cliché d'Eleanor Duse.
Une romance ? Un mariage précoce (Marilyn avait à peine 16 ans) motivé par sa solitude a pris fin deux ans plus tard. « Nous étions des enfants », dit-elle, « et ne savions pas ce que nous faisions ». Depuis lors, elle a été trop occupée à se rendre là où elle a pu consacrer beaucoup de temps à une romance sérieuse. Mais c'est un jeu d'enfant de prédire qu'une fille aussi adorable que Marilyn, 23 ans, ne restera pas longtemps seule, même dans un Hollywood glamour et heureux !
The article mentions a film that she would just finished: "Night Without Sleep", but Marilyn has never shot this film. Directed by Roy Ward Baker, starring Linda Darnell, Hildegard Knef and Gary Merrill, this film noir is released on American screens on September 26, 1952.
Dans l'article est évoqué un film qu'elle viendrait de terminer: "Night Without Sleep", mais Marilyn n'a jamais tourné ce film. Réalisé par Roy Ward Baker, avec au casting Linda Darnell, Hildegard Knef et Gary Merrill, ce film noir sort sur les écrans américains le 26 septembre 1952.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
Septembre 1952 - Marilyn dans les studios de la Fox
Marilyn Monroe dans les studios de la 20th Century Fox
à Los Angeles, probablement vers septembre 1952.
Marilyn Monroe in the studios of 20th Century Fox
in Los Angeles, probably circa September 1952.
Dans la loge Coiffure / Maquillage de la FOX
In the Hair Dress / Make Up Department of FOX
Marilyn se fait coiffer par Esperanza, une coiffeuse des studios.
Assise à côté de Marilyn, l'actrice Jean Peters, sa partenaire dans "Niagara",
film dont elles viennent de terminer le tournage.
Marilyn gets her hair dressed by Esperanza, a hairdresser from the studios.
Sitting next to Marilyn, actress Jean Peters, her partner in "Niagara",
the movie they have just finished filming.
Marilyn se maquille.
Marilyn is putting on makeup.
A la cantine des studios
In the Studios' Commissary
Marilyn mange une pastèque
Marilyn eats watermelon
Dans l'article de Movie World (voir en fin de post)
il est indiqué que Marilyn mange ici :
du fromage blanc, du babeurre et du melon
In the article of Movie World (see at the end of this post)
it is indicate that Marilyn eats here:
cottage cheese, buttermilk and melon
En Coulisse
In Backstage
Marilyn fait une sieste et un peu d'exercice physique pour se détendre
Marilyn takes a nap and does some physical exercise to relax
A l'extérieur des studios
Outside the Studios
Marilyn lit le "Saturday Pictorial Los Angeles Evening Herald Express"
en titre: l'expulsion de Charlie Chaplin du territoire américain
(Charlie Chaplin est parti des USA le 18 septembre 1952)
et le discours de Richard Nixon du 23 septembre 1952
Marilyn reads the "Saturday Pictorial Los Angeles Evening Herald Express"
the titles: Charlie Chaplin's expulsion from American territory
(Charlie Chaplin left the USA on September 18, 1952)
and the Richard Nixon's speech of September 23, 1952
Marilyn quitte les studios en tenant plusieurs vêtements dans ses bras,
dont sa robe blanche de Ceil Chapman,
qu'elle a porté pour la séance photos pour le magazine Life
en janvier 1952 avec le photographe Philippe Halsman
Marilyn leaves the studios holding several clothes in her arms,
including her white Ceil Chapman dress,
that she wore for the photoshoot for Life magazine
in January 1952 with photographer Philippe Halsman
Il semble que Marilyn est devant sa Pontiac
It seems that Marilyn is in front of her Pontiac
Dans une loge des studios
In the Studios' Dressing-Room
Marilyn s'habille avec une habilleuse, costumière de la Fox
Marilyn get dress with a dresser, a costume designer from the Fox Studios
La séance photos
The Photoshoot
Marilyn porte sa robe blanche Ceil Chapman
- Photographies de Frank Powolny -
Marilyn wears her Ceil Chapman's white dress
- photographs by Frank Powolny -
Reportage photographique datant certainement du même jour que ceux des séances de portraits en studio de la Fox par Frank Powolny:
Photographic report dating certainly from the same day as those of the Fox studio portrait sessions by Frank Powolny:
- La séance où Marilyn porte la robe noire au col à bijoux: on y voit la même habilleuse (vêtue des mêmes vêtements et même foulard dans les cheveux);
- The session where Marilyn wears the black dress with the jeweled collar: we see the same dresser (dressed in the same clothes and the same scarf in her hair);
- 09/1952 - Portraits Studio de la Fox par Powolny - Robe noire col bijoux
- La séance où Marilyn porte une robe décolleté avec un collier noeud: on y retrouve le même décor et la même coiffeuse (Esperanza).
- The session where Marilyn wears a neckline dress with a bow necklace: we find the same decor there and the same hairdresser (Esperanza).
- 09/1952 - Portraits Studio de la Fox par Powolny - Robe noire et collier noeud
- Dans la presse -
Movie World, 03/1953 - USA
Pas de crédit photographique précis pour cette série de photos
Les photographes attitrés du magazine sont les frères Weissman (Art et Len)
No specific photo credit for this series of photos
The magazine's regular photographers are the Weissman brothers (Art and Len)
- Bonus sur le blog -
> La robe blanche de Ceil Chapman immortalisée lors de la séance pour LIFE de Philippe Halsman
> Ceil Chapman's white dress immortalized during the shooting for LIFE by Philippe Halsman
article Les Robes Moulantes à fronces de Ceil Chapman
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
3/08/1952 Ray Anthony Party
Le 3 août 1952, Marilyn Monroe est l'invitée d'honneur de la fête Ray Anthony Party, organisée par l'attaché de presse de Ray Anthony, Red Doff, et par la Fox pour promouvoir leur nouvelle star, car Marilyn accédait peu à peu à une certaine notoriété: elle était en tournage du film Niagara et son film Don't bother to knock était encore à l'affiche sur les écrans américains et de grandes pancartes publicitaires étaient disposées pour promouvoir le film. La fête s'est tenue dans la villa de Ray Anthony à Sherman Oaks, dans le district de Los Angeles, situé dans la vallée de San Fernando, avec près de 500 invités (Sammy Davis Jr, Mickey Rooney). Ventura Boulevard a été embouteillée pendant des heures. Marilyn est vêtue de la robe rouge du film Niagara.
Le magazine Look couvre l'événement. Les photographes présents: Bob Willoughby, Leni Carlson, Bruno Bernard, Phil Stern et Earl Theisen.
On August, 3, 1952, Marilyn Monroe is the guest of honor of the Ray Anthony Party, organised by Ray Anthony's press secretary Red Doff, and by Fox to promote their new star, as Marilyn accessed gradually to the celebrity: she was filming Niagara her movie Do not bother to knock was still showing on U.S. screens and large advertising signs were willing to promote the film. The party is held in the Ray Anthony's home, at Sherman Oaks, in the district of Los Angeles, located in the San Fernando Valley, with 500 guests (Sammy David Jr, Mickey Rooney). Ventura Boulevard was bottled for hours. Marilyn is wearing the red dress of the film Niagara.
Look magazine covers the event. Photographers who are present: Bob Willoughby, Leni Carlson, Bruno Bernard, Phil Stern and Earl Theisen.
>> Sur le blog: voir les vidéos de Ray Anthony Party.
>> Marilyn et Ray Anthony
La légende raconte que Marilyn est arrivée en hélicoptère, ce qui est faux. Marilyn est en réalité arrivée en voiture, et l'hélicoptère s'est posé avec quelques difficultés liées au vent, dans le terrain de la propriété.
Legend tells that Marilyn is arrived by helicopter, which is false. Marilyn is actually arriving by car and the helicopter landed with some difficulty due to the wind in the property's garden.
En attendant Marilyn, le chien vedette de la série Lassie a posé dans l'hélico.
Before Marilyn arrives, the dog star of Lassie posed in the helicopter.
Marilyn arrive en voiture et descend les escaliers où elle pose pour les photographes.
Marilyn arrives by car and down the stairs where she poses for photographers.
>> Photographie de Bruno Bernard
Marilyn et les pancartes de Don't Bother to Knock
captures
Marilyn pose avec le chien star de la série Lassie.
Marilyn and celeb dog Lassie pose for the photographers.
>> Photographies de Lani Carlson
Marilyn pose ensuite devant l'hélicoptère, avec le pilote et Ray Anthony.
Marilyn then pose in front of the helicopter, with the pilot and Ray Anthony.
>> Photographie de Bruno Bernard
>> Photographies de Bob Willoughby
>> Photographies de Lani Carlson
On fait porter à Marilyn un collier de fleurs blanches autour du cou.
Marilyn is wearing a necklace of white flowers around her neck.
>> Photographies de Charlotte Brooks
>> Photographie de Bob Willoughby
>> Photographies de Lani Carlson
>> Photographie de Frank Worth
>> Marilyn et les musiciens:
Ray Anthony et Mickey Rooney (trompettes)
>> Photographie de Art Weissman
Avant de rejoindre la fête, Marilyn répond aux interviews des journalistes avec Ray Anthony à ses côtés.
Before joining the party, Marilyn answers to the journalists's interviews with Ray Anthony at her side.
Marilyn traverse la foule pour rejoindre l'estrade et participer au numéro musical avec Ray Anthony à la trompette et Mickey Rooney à la batterie. Elle se prête au jeu des photographes en faisant mine de jouer des instruments, pendant que Ray Anthony chantait une chanson spécialement dédiée à Marilyn pour cette occasion, intitulée My Marilyn.
Marilyn crosses through the crowd to reach the stage and participate in the musical number with Ray Anthony playing trumpet and Mickey Rooney on drums. She poses for photographers, pretending to play instruments while Ray Anthony sings a song specially dedicated to Marilyn for the occasion, entitled 'My Marilyn'.
>> Photographies de Lani Carlson
>> Marilyn devant les partitions
>> Photographies de Lani Carlson
Marilyn se joint à la fête et discute avec les invités. Le prénom "Marilyn" est écrit en majuscule avec des fleurs posées sur la piscine.
Marilyn joins the party and discussed with the guests. The name "Marilyn" is written in uppercase with flowers placed on the pool.
>> Photographie de Bruno Bernard
>> Bob Willoughby, Marilyn et Phil Stern
- Marilyn et le photographe Earl Theisen -
>> Photographies de Bob Willoughby
Les musiciens, avec Ray Anthony et Marilyn en tête, font le tour de la piscine en jouant de la musique; et se réunissent devant l'estrade.
The musicians, with Ray Anthony and Marilyn forward, go around the pool playing music; and gather in front of the stage.
>> Planches Photos / Snapshots
Marilyn Monroe Party thrown at Ray Anthony's Home 1952 from Ray Anthony on Vimeo.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
05/1951, Los Angeles - Marilyn au Bel Air Hotel
Marilyn Monroe au Bel Air Hotel en mai 1951
> photographies de Art Weissman