28 juillet 2010

Ray Anthony My Marilyn

Ray Anthony My Marilyn
- paroles et musique: Ervin Drake et Jimmy Shirl -
- Interprétation: Ray Anthony -
- année: 1952 -

> video

An angel in lace,
A fabulous face,
That's no exaggeration,
That's my Marilyn.

No gal, I believe,
Beginning with Eve,

Could weave a fascination
like my Marilyn.

She made me a poet,
Thinking up romantic themes,

Though she may not know it,
she's all mine in my dreams.

I've planned everything,
The church and the ring,

The one who doesn't know it yet
Is Marilyn.

She hasn't said "Yes"
I have to confess:
I haven't kissed, or even met
My Marilyn.

But if luck is with me
She'll be my bride forevermore;
I'll be marryin', carryin' Marilyn
through my door

 But if luck is with me
She'll be my bride forevermore;
I'll be marryin', carryin' Marilyn
through my door.


>> Bonus Infos

La chanson a été écrite et composée du vivant de Marilyn Monroe. Elle est interprétée par Ray Anthony, célèbre trompettiste de Jazz américain né en 1922, qui a été notamment marié avec Mamie Van Doren, une actrice de films de série B au look de Marilyn.
Ray Anthony et son groupe vont interpréter la chanson devant Marilyn, à l'occasion d'une fête qui était donnée en son honneur le
3 août 1952 à Los Angeles et organisée par la Fox pour promouvoir la star

> Marilyn et Ray Anthony
1952_08_03_RAP_01_helico_012_9 bonhams_4053i 1952_08_03_RAP_backstage_mm_RayAnthony_011_1 

Posté par ginieland à 23:04 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,

17 juin 2010

Kiss Dreamers Remix

Vidéo (scène de Niagara)
de la chanson Kiss remixée
interprétée par
Marilyn Monroe

Posté par ginieland à 13:57 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

Kiss

Vidéo (montage photos) et Paroles
de la chanson Kiss
interprétée par
Marilyn Monroe en 1952 dans 'Niagara'

 Kiss, kiss me
Hold, hold me
Kiss me, hold me, kiss me, hold me...


Kiss, Kiss me
Say you miss, Miss me
Kiss me love, with heavenly affection

Hold, Hold me close to you
Hold me, See me through
with all your heart's protection

Thrill, Thrill me
with your charms
Take me, in your arms
and make my life perfection
Kiss, kiss me darling
Then, kiss me once again
make my dreams come true

(hold me, take me, thrill me, kiss me)
(this is the moment, oh thrill me)


Thrill me, thrill me (with your charms)
Take me, take me (in your arms)
and make my life perfection
Take me, darling don't foresake me
Kiss me, hold me tight
Love me, love me tonight

(kiss me, hold me, take me,
love me, kiss me, kiss me, kiss me)

>>  "Kiss" est extrait du film Niagara


Fiche Chanson avec paroles et traduction  

song-niagara-kiss
 > source fiche: blog sugarkane 

Posté par ginieland à 13:52 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

13 janvier 2009

She acts like a woman should

Vidéo (montage) et paroles
de la chanson
She acts like a woman should
(auteur: Ed. Scott)
interprétée par Marilyn Monroe en 1954

If I know just what to say
when some trouble heads his way
and can make him feel
that everything is good,

then I act like a woman
and he likes a woman
to act like a woman should.

If he's late and I'm alone
and he doesn't telephone
and the kiss that greets him
says "I understood",

then I act like a woman
and he likes a woman
to act like a woman should.

And if I keep that lovelight
shining in my eyes
though I'm hurt by something
he may say,

it doesn't take him very long
to realize
that it's more than just devotion
that makes me act that way.

And as years go passing by,
if I still can catch his eye
and his love runs deeper
than he thought it could,

then I act like a woman
and he's got
a woman
who acts like a woman
like a woman should.


Fiche Chanson avec paroles et traduction
fiche_she_acts 
 > source fiche: blog sugarkane 

Posté par ginieland à 19:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

13 juillet 2008

Do it again

Vidéo (montage photos) et paroles
de la chanson
 Do it again
(auteurs: Gershwin / De Silva)
interprétée par Marilyn Monroe en 1953

Ooh, do it again
I may say no, no, no, no,
but do it again
My lips just ache
to have you take
the kiss that's waiting for you
You know if you do
You won't regret it
Come and get it !
Oh, no one is near
I may cry, oh oh,
but no one will hear
Mamma may scold me
'cause she's told me
it is naughty... but then,
oh do it again, please, do it again !


Traduction

 Fais-le encore

 Ooh, fais-le encore
Je peux dire non, non, non, non,
mais fais-le encore.
Mes lèvres brûlent
dans l'attente que tu prenn
le baiser qui t'attend.
Tu sais que si tu le fais,
tu ne le regrettera pas.
Viens et prends-le !
Oh, personne n'est là
Je peux pleurer, oh oh,
Mais personne n'entendra.
Maman peut me gronder
parce qu'elle m'a dit
que c'était vilain... mais alors,
oh le faire encore, s'il te plaît, fais-le encore !


Fiche Chanson avec paroles et traduction

fiche_do_it_again 
 > source fiche: blog sugarkane  


>> Bonus Infos

  • Enregistré en 1953, cette chanson fut censurée à l'époque à cause du texte jugé choquant (en français: "Fais-le encore").

  • Durant son voyage de noces en Corée où elle se produisit sur scène devant les GI's en février 1954, "Do it again" faisait parti du répertoire des titres chantés par Marilyn.

Posté par ginieland à 19:15 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags :

16 mai 2008

A Fine Romance

Vidéo (montage photos) et paroles
de la chanson
A Fine Romance
(auteurs: Jerome Kern et paroles de Dorothy Fields)
interprétée par Marilyn Monroe en 1954

A fine romance, my good fellow
You take romance, and I'll take jello
You're calmer than the seals
In the Arctic Ocean
At least they flap their fins
To express emotion
A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease
In your blue serge pants
I never get the chance
This is a fine romance
A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
True love should have the thrills that a healthy crime has
We don't have the thrills that the march of time has
A fine romance, with no glitches
A fine romance, with no bitches
You're just as
hard to land as the 'Isle de France'
I haven't got a chance
My heart's not made in plastic
You're the reason I'm sarcastic
Cause this is a fine
Fine romance!


Traduction

Un amour parfait

Un amour parfait, mon cher ami
Tu choisis l'amour, je choisirai la gelée
Tu es plus calme que les phoques de l'Atlantique
Au moins ils tapent leurs nageoires pour montrer leurs émotions

Un amour parfait, sans dispute
Sans insultes, en toute moralité
Je n'ai jamais froissé de plis sur ton pantalon bleu
Je n'en ai jamais eu l'occasion, voilà un amour parfait !

Un amour parfait, sans dispute
Un amour parfait, voilà mes amis ce que c'est
Manquer la moitié des frissons d'un crime sain
Nous ne ressentons pas la moitié des frissons de la marche du temps

Un amour parfait, sans clichés
Un amour parfait, sans pincements
Tu es aussi dur à atteindre que l'Ile de France
Je n'ai aucune chance
Mon coeur n'est pas de plastique,
tu es la raison pour laquelle je suis sarcastique,
car voilà un amour parfait !
 


Fiche Chanson avec paroles et traduction

fiche_romance
> source fiche: blog sugarkane


>> Bonus Infos

  • La chanson fut écrite en 1936 pour le film musical Swing Time avec Fred Astaire et Ginger Rogers qui interprétent la chanson en duo.

  • En 1949, Ella Fitzgerald et Louis Armstrong enregistrèrent une version en duo (écoutez un extrait sur le site Version Karaoke ). La chanson fut aussi interprétée par Frank Sinatra, Billie Holiday et de nombreux jazzman (tel que Michael Feinstein)...

  • La chanson fut interprétée par Judi Dench pour le générique de la série britannique portant le même nom, A Fine Romance, de 1981 à 1984.

Posté par ginieland à 22:14 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

03 mars 2008

Happy Birthday Mr President

Vidéo et paroles de la chanson
Happy Birthday Mr. President
interprétée par
Marilyn Monroe
lors du 
Gala d'Anniversaire des 45 ans de JFK 
le
19 mai 1962
au Madison Square Garden à New York

Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday Mr President
Happy birthday to you

Thanks, Mr President
For all the things you've done
The battles that you've won
The way you deal with U.S. Steel
And our problems by the ton
We thank you so much

Everybody, happy birthday !


Traduction

Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire Monsieur le Président
Joyeux Anniversaire

Merci, Monsieur le Président,
Pour tout ce que vous avez fait,
Les batailles que vous avez gagnées,
La façon dont vous gérez notre acier
Et tous nos autres problèmes
Nous vous remercions - tant.

Tout le monde, Joyeux Anniversaire !

Posté par ginieland à 00:22 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , ,

05 janvier 2008

A Ticket to Tomahawk photos II

Le petit train du Far-West
 Photos partie 2

Photos de la scène du film où les danseuses
(avec
Clara alias Marilyn Monroe)
chantent en choeur
Oh, what a forward young man you are
>> la vidéo de la chanson
ici

1950_aTicketToTomahawk_Film_010_010_1 1950_aTicketToTomahawk_Film_011_020 film_atth_20850974
film_at_046107 1950_aTicketToTomahawk_Film_011_030 1950_aTicketToTomahawk_Film_011_030c1
1950_aTicketToTomahawk_Film_011_040 1950_aTicketToTomahawk_caps14_a 1950_aTicketToTomahawk_Film_012_030
film_atth_20850534 1950_aTicketToTomahawk_Film_013_010 1950_aTicketToTomahawk_Film_014_010
1950_aTicketToTomahawk_film_012_020_1 film_atth_20851374 film_attt_s_021910
film_atth_20850674 1950_aTicketToTomahawk_Film_012_010 1950_aTicketToTomahawk_Film_012_010_b

Posté par ginieland à 23:43 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

What a forward young man you are -vidéo

Extrait du film A Ticket to Tomahawk tourné en 1949
quand Marilyn Monroe
chante parmi les choristes
le titre Oh, what a forward young man you are

Posté par ginieland à 23:26 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

13 décembre 2007

Nicole Scherzinger chante Diamonds are the Girls' Best Friends

Nicole Scherzinger copie Marilyn Monroe
lors d'une prestation live aux Music Rocks

nicole_scherzinger_movies_rock_2007_16

Nicole Scherzinger, la chanteuse du groupe Pussycat Dolls, s'est produite sur scène le 2 décembre 2007 dans le show Music Rocks! , au Kodak Theatre de Hollywood, qui est un véritable show de programme télévisé musical américain mettant en scène les artistes du monde de la musique d'aujourd'hui qui performent sur scène des chansons des plus grands films. Nicole Scherzinger a ainsi produit la performance de Marilyn Monroe en 1953 dans Gentlemen Prefer Blonds, en reprenant sur scène la fameuse scène du film de la chanson Diamonds Are A Girls Best Friend.

nicole_scherzinger_movies_rock_2007_15 nicole_scherzinger_movies_rock_2007_13 nicole_scherzinger_movies_rock_2007_27
nicole_scherzinger_movies_rock_2007_02 nicole_scherzinger_movies_rock_2007_21 nicole_scherzinger_movies_rock_2007_22 nicole_scherzinger_movies_rock_2007_25

Vidéo - La performance live:
 

>> source photos et article sur JustJarred 

Enregistrer

Posté par ginieland à 18:03 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,