22 décembre 2013

INTOX sur Marilyn chante Santa Baby

Dans certaines compilations CD dédiées à Marilyn Monroe  et sur des vidéos en ligne (tels youtube, dailymotion) on y retrouve parfois le titre "Santa Baby" faisant parti de la discographie de Marilyn. Or, ce n'est pas Marilyn qui chante !

Il s'agit de la chanteuse Eartha Kitt qui interprète ce titre enregistré en 1953

 eartha-kitt-santa-baby-1  eartha-kitt-santa-baby-2  eartha-kitt-santa-baby-3 

Qui est Eartha Kitt ? 
Eartha_kittEartha Mae Kitt, née le 17 janvier 1927, surnommée « Miss Kitt », était une danseuse, chanteuse de variétés - fortement influencée par le jazz - actrice et artiste de cabaret américaine. Elle est décédée le 25 décembre 2008.
Eartha Kitt est née dans une plantation de coton en Caroline du Sud; elle est le fruit d'un viol d'une mère noire et cherokee, et d'un père d'origine allemande ou néerlandaise. Elle est envoyée à l'âge de huit ans chez un oncle à Harlem. Elle travaille en 1943 avec la troupe de danse de Katherine Dunham et fait des tournées au Mexique, en Amérique du sud et en Europe. Elle quitte la troupe et s'installe à Paris pour être chanteuse de cabaret et commence à se faire un nom. La jeune créole, à l'enfance malheureuse, persévère et devient une vedette internationale d'élégance et de sensualité dès les années 1950. En 1950 elle est choisie par Orson Welles pour incarner Hélène de Troie dans une adaptation (Time runs) du Docteur Faustus de Christopher Marlowe:
il la qualifie de «the most exciting woman in the world» (la femme la plus excitante du monde). L'accueil critique est excellent et Eartha tourne en Allemagne et en Turquie. De retour aux USA, elle accède à la popularité en jouant dans une revue à Broadway New faces of 1952 et en sortant ses premiers disques C'est si bon, I want to be evil.
Artiste polyvalente à la voix rauque et suave, Eartha Kitt a chanté dans dix langues différentes et s'est produite dans une centaine de pays.  En 1954-55, elle est applaudie dans la comédie musicale « Mrs. Patterson » à Broadway puis en 1957 elle joue au cinéma avec Sidney Poitier dans The Mark of the hawk. En 1967, elle personnifie le personnage de Catwoman dans la populaire série télévisée Batman.  En 1968, elle crée un malaise lors d'un déjeuner organisé à la Maison Blanche par la Première dame Lady Bird Johnson, en se prononçant contre la guerre du Viêt Nam: cet incident l'ayant mise à l'index aux États-Unis, elle est contrainte à poursuivre sa carrière à l'étranger jusqu'en 1974.
Dans les années 1980 ses tubes font le tour de la planète : « Where Is My Man » (1983), « I Love Men » (1984), « This Is My Life » (1986) et « I Don't Care » (1986).
En 1996, elle apparaît dans l'épisode « Escapade à Paris » (A Pup in Paris) de la sitcom « Une nounou d'enfer » (The Nanny). Sa dernière apparition sur les scènes de Broadway remonte à fin 2003. En 2007 et 2008, elle a remporté deux Emmy Award pour meilleure interprète dans un programme d'animation pour « The Emperor's New School ». Le jeudi 25 décembre 2008, elle s'éteint à l'âge de 81 ans,
à Weston dans le Connecticut, des suites d'un cancer du côlon.

> Eartha Kitt a rencontré Marilyn Monroe le 13 juin 1957, lors de la soirée de la Première du Prince et la Danseuse suivie d'un gala de bienfaisance de la "Milk Fund" au Waldorf Astoria à Manhattan:

  1957_06_13_tpatsg_premiere_041_1_with_eartha_kitt_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_041_1_with_eartha_kitt_2  

La chanson:
Eartha Kitt enregistre
« Santa Baby » le 6 octobre 1953 à New York, avec Henri René et son orchestre, composée et écrite par Joan Javits et Philip Springer. La chanson rencontre de suite un immense succès et deviendra un classique de Noël. D'ailleurs, Eartha Kitt déclarera qu'elle faisait partie de ses chansons préférées parmi toutes celles qu'elle avait enregistré. Elle interprète à nouveau la chanson dans le film "New Faces" en 1954 et réenregistre une autre version en 1963 avec différents arrangements.

>> La première version originale de Eartha Kitt en 1953

>> Une autre version "live" par Eartha Kitt

De nombreuses personnalités vont reprendre la chanson (enregistrée en studio ou interprétée en live): Maria Muldaur, Everclear, RuPaul, Kate Ceberano, Homer & Jethro, Taylor Horn, Raini Rodriguez, Shakira, Jhene, Macy Gray, Natalie Merchant, Cynthia Basinet, Faith Evans, Gino Frisella, Boney James, Kylie Minogue, Girls' Generation, Ste van Holm, The Pussycat Dolls, LeAnn Rimes, VersaEmerge, Kellie Pickler, Lynn Anderson, Paloma Faith, Taylor Swift, Colbie Caillat, Chris Mitchell, The Swingle Singers, Ariana Grande, Halie Loren, Debby Ryan, Pink Martini, Michael Bublé et même Miss Piggy du 'Muppet Show' !

>> La version de Kylie Minogue (2007) est celle qui se rapproche le plus
de la version originale de 1953

 L'une des versions ayant rencontré un succès, est la reprise par Madonna , en 1987, pour l'album de charité "A Very Special Christmas":

averyspecialxmas-1  averyspecialxmas-2 
Madonna_Santa_Baby  Madonna_Santa_Baby2 

>> La version de Madonna (sur un montage video)


Paroles de la chanson Santa Baby:

Santa Baby, slip a sable under the tree, For me.
been an awful good girl, Santa baby,
so hurry down the chimney tonight.

Santa baby, a 54 convertible too,
Light blue.
I'll wait up for you dear,
Santa baby, so hurry down the chimney tonight.

Think of all the fun I've missed,
Think of all the fellas that I haven't kissed,
Next year I could be just as good,
If you'll check off my Christmas list,

Santa baby, I wanna yacht,
And really that's not a lot,
Been an angel all year,
Santa baby, so hurry down the chimney tonight.

Santa honey, there's one thing I really do need,
The deed
To a platinum mine,
Santa honey, so hurry down the chimney tonight.

Santa cutie, and fill my stocking with a duplex,
And checks.
Sign your 'X' on the line,
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight.

Come and trim my Christmas tree,
With some decorations bought at Tiffany's,
I really do believe in you,
Let's see if you believe in me,

Santa baby, forgot to mention one little thing,
A ring.
I don't mean on the phone,
Santa baby, so hurry down the chimney tonight,
Hurry down the chimney tonight,
Hurry, tonight.


>> sources:
Site Officiel
earthakitt.com   
Biographie de Eartha Kitt sur
wikipedia   
L'histoire de la chanson sur
wikipedia 

Posté par ginieland à 16:55 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

27 mai 2012

13/06/1957 Gala et Première du Prince et la Danseuse

Le 13 juin 1957, Marilyn Monroe et Arthur Miller se rendent à la première du film The Prince and the Showgirl (Le Prince et la Danseuse) au Radio City Music Hall à Manhattan, New York. Puis ils se rendent à la soirée de bienfaisance de la "Milk Fund" au Waldorf Astoria à Manhattan, de l'opération "Give Milk to Children" ("Donnons du lait aux enfants"), pour laquelle Marilyn participa à la campagne. Marilyn fit don des recettes de bénéfices de la première du film ainsi que de la soirée à l'association "Free Milk Fund For Babies".
Photographies de Sam Schulman, Michael D. Roban, Paul Slade, Sam Shaw, Gary Wagner.

> Programme de la soirée
1957 1957 1957
1957 1957


Première The Prince and the Showgirl   
Radio City Music Hall

1957_06_13_tpatsg_premiere_010_1_by_michael_D_roban_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_010_2  
1957_06_13_tpatsg_premiere_010_1_by_michael_D_roban_1a 1957_06_13_tpatsg_premiere_010_2a 1957_06_13_tpatsg_premiere_010_3
1957_06_13_tpatsg_premiere_011_7 1957-MONROE__MARILYN_-_PRINCE_AND_SHOWGIRL_PREMIERE529
1957_06_13_tpatsg_premiere_014_5_by_michael_D_roban_1  1957_06_13_tpatsg_premiere_011_6_with_warner_2
1957_06_13_tpatsg_premiere_011_1_by_paul_slade_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_011_2 
1957_06_13_tpatsg_premiere_011_3 1957_06_13_tpatsg_premiere_011_4 1957_06_13_tpatsg_premiere_011_5 
1957_06_13_tpatsg_premiere_011_5_by_michael_D_roban_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_013_3_by_michael_D_roban_1
1957_06_13_tpatsg_premiere_011_8_by_shaw_1
  1957-marilynmonroe_moglov108

> Jack Warner, Marilyn et Arthur
1957_06_13_tpatsg_premiere_011_6_with_warner_1 

 > Arthur, Marilyn et Ed Sullivan (ainsi que Earl Wilson derrière)
1957_06_13_tpatsg_premiere_012_1_with_ed_sullivan_by_shaw_1a 1957_06_13_tpatsg_premiere_012_2_with_ed_sullivan_by_shaw_1
1957_06_13_tpatsg_premiere_012_3_with_ed_sullivan_by_shaw_1 1957_prince_premiere_by_shaw_4 1957_06_13_tpatsg_premiere_012_4_with_ed_sullivan_by_shaw_1
 1957_06_13_tpatsg_premiere_012_6_with_ed_sullivan_by_shaw_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_012_5_with_ed_sullivan_by_shaw_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_012_7_by_paul_slade_1
1957_06_13_tpatsg_premiere_012_6_with_ed_sullivan_by_shaw_2 1957_06_13_tpatsg_premiere_012_8_with_ed_sullivan_by_shaw_1
 marilyn_monroe_by_sam_shaw_contact_sheet_1954_1957_1 marilyn_monroe_by_sam_shaw_contact_sheet_1957_1 

1957_06_13_tpatsg_premiere_013_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_013_2 1957_06_13_tpatsg_premiere_013_4
1957_06_13_tpatsg_premiere_014_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_014_2 1957_06_13_tpatsg_premiere_015_1
1957_06_13_tpatsg_premiere_014_2a 1957_06_13_tpatsg_premiere_014_3 1957_06_13_tpatsg_premiere_014_4 

1957_06_13_tpatsg_premiere_020_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_020_2
1957_prince_premiere_by_shaw_3 1957_prince_premiere_by_shaw_2  
1957_06_13_tpatsg_premiere_021_1  1957_06_13_tpatsg_premiere_021_2


Action Caritative
Waldorf Astoria

1957_06_13_tpatsg_premiere_030_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_030_1a 1957_06_13_tpatsg_premiere_030_2
1957_06_13_tpatsg_premiere_031_1 by_gary_wagner-MONROE__MARILYN_-_PRINCE_AND_THE_SHOWGIRL_PREMIERE_19_68172 1957_06_13_tpatsg_premiere_031_2 
1957_06_13_tpatsg_premiere_040_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_040_2_by_shaw_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_040_2_by_shaw_1a 
1957-prem_prince-5  1957-prem_prince-2 
1957-prem_prince-1 1957-prem_prince-4 1957-prem_prince-3 

1957_06_13_tpatsg_premiere_045_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_045_2 1957_06_13_tpatsg_premiere_047_1
1957_06_13_tpatsg_premiere_046_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_046_1a 1957_06_13_tpatsg_premiere_046_2
1957_06_13_tpatsg_premiere_047_2 1957_06_13_tpatsg_premiere_050_1 1957_premiere_prince 1957_06_13_tpatsg_premiere_047_2a 

1957_06_13_tpatsg_premiere_042_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_042_2_by_paul_slade_1

> Eartha Kitt et Marilyn
1957_06_13_tpatsg_premiere_041_1_with_eartha_kitt_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_041_1_with_eartha_kitt_2

 > Avec Sarah Vaughn
1957_MM__AM___Miss_Sarah_Vaughn 

  > Avec Robert F. Wagner, le maire de New York
1957_06_13_tpatsg_premiere_044_1_with_mayor_wagner_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_044_1_with_mayor_wagner_2 1957_06_13_tpatsg_premiere_044_3_with_mayor_wagner_2
1957_06_13_tpatsg_premiere_044_2_with_mayor_wagner_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_044_3_with_mayor_robert_wagner_1

 > Avec l'épouse du maire de New York
1957_06_13_tpatsg_premiere_043_2_with_mayors_wife_1 1957_06_13_tpatsg_premiere_043_3_with_mayors_wife 1957_06_13_tpatsg_premiere_043_4_with_mayors_wife
1957_06_13_tpatsg_premiere_043_2_with_mayors_wife_2  1957_06_13_tpatsg_premiere_040_3_by_shaw_1


> dans la presse
1957_06_13_tpatsg_premiere_press_1


On June 13, 1957, Marilyn Monroe and Arthur Miller go to the premiere of The Prince and the Showgirl movie, at the Radio City Music Hall, Manhattan, New York City. After, they participate to the "Milk fund for Babies" party at the Waldorf Astoria.  Marilyn donated the money of the charity premiere and the champagne supper to the "Free Milk Fund for Babies Inc".

Enregistrer

13 juillet 2008

1953 - Marilyn Monroe chante "Do it again"

 Do it again

Musique: George Gershwin
Paroles: Buddy De Silva
Chant: Marilyn Monroe
Arrangements: Earle H Hagen et son orchestre
Date: enregistrement le 7 janvier 1953 *

Crédit label: MGM Records


Paroles

Ooh, Do it again
I may say no, no, no, no,
But do it again
My lips just ache
to have you take
the kiss that's waiting for you
You know if you do
You won't regret it
Come and get it !

Oh, no one is near
I may cry, oh, oh, oh
But no one will hear
Mamma may scold me
'cause she's told me
it is naughty... but then,
Oh do it again, please, do it again !

[chorus] Do, Do, Do, Do, Do...
Ohhh
Do it again
I may say no
No, No, No, but do it again
My lips just ache
to have you take the kiss
That's waiting for you
You know if you do
You won't regret it
Come and get it !
Ohhhhhhhhhh...
No one is near
I may say no, no, no, no...
But no one
will hear
Mamma may scold me
'cause she's told me
It is naughty... but then,
Oh do it again, please,
Do it again !
 



Traduction

 Fais-le encore

 Ooh, fais-le encore
Je peux dire non, non, non, non,
mais fais-le encore.
Mes lèvres brûlent
dans l'attente que tu prennes
le baiser qui t'attend.
Tu sais que si tu le fais,
tu ne le regrettera pas.
Viens et prends-le !

Oh, personne n'est là
Je peux pleurer, oh oh,
Mais personne n'entendra.
Maman peut me gronder
parce qu'elle m'a dit
que c'était vilain... mais alors,
oh le faire encore, s'il te plaît, fais-le encore !


Fiche Chanson avec paroles et traduction

chanson-DO_IT_AGAIN-fiche-1 
 > source fiche: blog sugarkane  


Bonus Infos

  • Genèse - La chanson a été écrite au début des années 1920s, George Gershwin en est le compositeur pour la musique et Buddy DeSylva en est le parolier; Gershwin racontera en 1934 les circonstances de l'écriture de la chanson: "J'étais dans le bureau de Max Dreyfus, mon éditeur, un jour où Buddy DeSylva était là. DeSylva m'a dit en plaisantant: "George, écrivons un tube !" Je l'ai égalé en disant: "OK !" Je me suis assis au piano, et j'ai commencé à jouer un thème que je composais sur-le-champ... Buddy a écouté pendant quelques minutes puis a commencé à chanter ce titre - "Oh, Do It Again !", auquel il venait s'adapter à mon thème."
    Genesis - The song was written in the early 1920s, George Gershwin is the composer for the music and Buddy DeSylva is the lyricist; Gershwin will recount in 1934 the circumstances of the writing of the song: "I was in the office of Max Dreyfus, my publisher, one day when Buddy DeSylva walked in. DeSylva said jokingly to me, "George, let's write a hit!" I matched him by saying, "O.K.!" I sat down at the piano, and began playing a theme which I was composing on the spot... Buddy listened for a few minutes and then began chanting this title—"Oh, Do It Again!," which he had just fitted to my theme."

chanson-DO_IT_AGAIN-1922-irene_bordoni-1  chanson-DO_IT_AGAIN-1922-irene_bordoni-2 

  • L' Avant-Marilyn - Gershwin joue la chanson, décrite comme "innocemment sensuelle", à des fêtes. En entendant la chanson, Irène Bordoni (une actrice et chanteuse américaine d'origine Corse) insiste pour l'interprèter dans son spectacle. "Do It Again" est entendue ainsi pour la première fois dans la pièce de Broadway The French Doll, dont la première a lieu le 20 février 1922 au Lyceum Theatre et a duré pendant près de 120 représentations. La chanson gagne ainsi les éloges des critiques et un grand succès.
    La même année en 1922, la chanteuse et actrice Alice Delysia (française, elle fit carrière sur les scènes londonniennes) interprète la chanson -rebaptisée "Please Do It Again"- dans la revue londonienne Mayfair and Montmartre qui est également bien accueilli. Delysia enregistrera la chanson en 1933.
    Mais le premier enregistrement sur vinyle est en 1922 par l'orchestre de Paul Whiteman et rencontre du succès. 

    The Before-Marilyn - Gershwin plays the song, described as "innocently sensual", at parties. Upon hearing the song, Irène Bordoni (an American actress and singer of Corsican origin) insists to perform it in her show. "Do It Again" first appears in the Broadway play The French Doll, which premiered on February 20, 1922 at the Lyceum Theatre and ran for a total of 120 performances. The song thus wins critical acclaim and a great success.
    The same year in 1922, singer and actress Alice Delysia (French, she made a career on the London stages) performs the song - retitled "Please Do It Again" - in the London review Mayfair and Montmartre which was also well received. Delysia will record the song in 1933.
    But the first recording on vinyl is in 1922 by the Paul Whiteman Orchestra and meets with success.

- La version originale de la chanson contient un premier couplet
- The original version of the song contains a first verse

Tell me, Tell me, what did you to me ?
I just got a thrill that was new to me,
When your two lips were pressed to mine.
When you held me, I wasn't snuggling
You should know I really was struggling
I've only met you and I shouldn't let you, but
Oh, do it again....

  • La version Marilyn - Enregistrée par Marilyn Monroe en 1953*, cette chanson fut censurée à l'époque à cause du texte jugé provoquant (en français: "Fais-le encore"). 
    -* date d'enregistrement indicative - référencée dans l'album "Never Before and Never Again"
    Marilyn l'a pourtant chanté en public pour la première fois l'année précédente, le 04 avril 1952 au Camp Pendleton, devant des milliers de Marines, créant presque une émeute !
    En février 1954, durant son voyage de noces en Corée où elle se produisit sur scène devant les GI's, "Do it again" faisait parti du répertoire des titres chantés par Marilyn.
    The Marilyn version - Recorded by Marilyn Monroe in 1953 *, this song was censored at the time because of the text considered provoking.
    -
    * indicative recording date - referenced in the album "Never Before and Never Again"
    Marilyn however sings it in public for the first time the previous year, on April 04, 1952 at Camp Pendleton, in front of thousands of Marines, almost creating a riot !
    In February 1954, during her honeymoon in Korea where she performed on stage in front of the GI's, "Do it again" was part of the repertoire of songs sung by Marilyn.

  • L'après Marilyn - De nombreux artistes ont à leur tour chanté la chanson - voici une liste (non exhaustive, il y en a plus d'une centaine) de divers interprètes.
    After Marilyn - Many artists in turn sang the song - here is a list (not exhaustive, there are more than a hundred) of various performers.
    Jane Russell – 1947 Let's Put Out the Lights
    June Christy
    – 1950 (78 rpm single, with Shorty Rogers and His Giants, recorded September 11, 1950 in Los Angeles, Day Dreams, Blue Note/Capitol CD compilation (reissued 1995), Cool Christy Proper Records CD compilation (reissued 2002)
    Monica Lewis – 1955 Fools Rush In
    Trudy Richards - 1957 Crazy in Love
    Sarah Vaughan - 1957 Sarah Vaughan Sings George Gershwin
    Mitzi Gaynor - 1959 Mitzi
    Carol Lawrence - 1960 Tonight at 8:30
    April Stevens - 1960 Teach me tiger
    Judy Garland
    – 1961 - Judy at Carnegie Hall (reissued many times since)
    Julie London – 1961 Whatever Julie Wants (reissued 2012)
    George Chakiris - 1962 The Gershwin Songbook
    Shirley Horn
    – 1963 Loads of Love
    Sacha Distel - 1962 From Paris with love
    Eartha Kitt - 1962 Bad but beautiful
    Carol Channing
    – 1967 "Thoroughly Modern Millie" film soundtrack (LP 1967 - CD 1992)
    Nancy Wilson – 1969 But Beautiful
    Sarah Vaughan – 1982 Gershwin Live!
    Michael Feinstein – Michael & George: Feinstein Sings Gershwin (1998)
    Diana Krall – 1999 When I Look in Your Eyes
    George Gershwin – 2002 The Essential George Gershwin
    Linda Eder – 2005 By Myself: The Songs of Judy Garland
    Rufus Wainwright – 2007 Rufus Does Judy at Carnegie Hall and Rufus! Rufus! Rufus! Does Judy! Judy! Judy!: Live from the London Palladium, concert album and DVD
    April Stevens – 2008 Teach Me Tiger with Henri Rene Orchestra, CD
    Mark Isham & Kate Ceberano - 2009 Bittersweet

- La version de Judy Garland -

- La version de Judy Garland contient un couplet d'introduction et un final différent -
- The Judy Garland's version contains a different introductory and final verse - 

You really shouldn't have done it
You hadn't any right
I really shouldn't have let you kiss me
And although it was wrong
I never was strong
So as long as you've begun it
And you know you shouldn't have done it

Oh, do it again
I may cry no, no, no, no, no,
but do it again
My lips just ache to have you take
The kiss that's waiting for you
You know if you do,
you won't regret it
Come and get it

Oh, no one is near
I may cry oh, oh, oh, oh, oh,
but no one can hear
Mama may scold me 'cause she told me
It was naughty but then,
Please Do It Again, Yes Do It Again and Again...

Turn Out The Light And Hold Me Close
Close In Your Arms All Through The Night
I know tomorrow morning
You will say goodbye and amen
But until then, please do it again


Sources :
infos sur la chanson sur wikipedia
les versions de la chanson sur
SecondHandSongs


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
copyright text by GinieLand.