21 octobre 2018

15/05/1960, Gene Kelly sur le tournage de "Let's Make Love"

Gene Kelly se trouve à Paris où il s'occupe de la chorégraphie du ballet "Pas de Dieux" à l'Opéra de Paris (les représentations au public se déroulent en juillet 1960). Il prend l'avion le dimanche 15 mai 1960, traversant près de 9 650 km, pour venir aux studios de la 20th Century Fox et y tenir le petit rôle où il donne des cours de danse au personnage d'Yves Montand (Jean Marc Clément). Arrivé à 9 heures du matin, son travail sur le plateau va durer deux heures, et il reste jusque midi (se faisant photographier en coulisses); puis il reprend l'avion lundi après-midi pour retourner à Paris et reprendre les répétitions du ballet le mardi matin.
Gene Kelly n'a pas été rémunéré, c'est à la suite d'une promesse qu'il avait faite, qu'il est venu offrir gracieusement sa présence.

Gene Kelly is in Paris where he prepares the ballet "Pas de Dieux" for showing at the Paris Opera House (public performances take place in July 1960). He takes the plane on a Sunday, May, 15 travelling 6,000 miles, going to the 20th Century-Fox studios to do a cameo bit on which he gives dance classes to the character of Yves Montand (Jean Marc Clement). He arrives on the set at 9 a.m and works two hours on the studio, but stays until noon (being photographied); and Monday afternoon is back on a jet winging Parisward to resume his ballet chores Tuesday morning.
Gene Kelly wasn't paid; it was after a promise he had made that he came graciously to offer his presence.


Marilyn Monroe, Yves Montand et Gene Kelly en studio.
Marilyn Monroe, Yves Montand and Gene Kelly in studio photoshoot.

LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-010-1 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-011-1  LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-011-1a 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-012-1 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-012-2 LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-012-2a LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-013-1 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-014-1 LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-020-1 LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-020-2 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-021-1 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-022-1 LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-022-2 LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-022-3 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-023-1  LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-024-1 
LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-024-2  LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-024-3  LML-sc16-studio-MM_Kelly_Montand-025-1 
LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-010-1  LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-020-1  LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-022-1 
LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-020-2  LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-021-1  LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-030-1 
LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-022-1a  LML-sc16-studio-set-MM_Kelly_Montand-024-1 


> article de presse de Hedda Hopper du 19/05/1960
press article from Hedda Hopper - 1960, May, 19

1960-05-19-gene_kelly-dont_paid 


sources:
gettyimages.fr
forum ES (article de presse)


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
 

22 avril 2014

22/06/1956 Conférence de presse Sutton Place

Le matin du vendredi 22 juin 1956, Marilyn Monroe parvient à se faufiler par une sortie de service de son appartement de Sutton Place à New York, et ainsi échapper aux journalistes, pour se rendre à son rendez-vous avec son psychanalyste le Dr. Hohenberg. Ceux qui l'apercoivent ce matin là, découvrent une Marilyn défaite, portant des lunettes de soleil masquant à peine son visage bouffi, non maquillée, les cheveux emmêlés et non lavés; certains disent qu'elle ne s'est même pas lavée alors qu'il fait déjà chaud à New York ce matin là. Il semble qu'elle ait passé une mauvaise nuit. Quand les photographes l'accostent, elle leur répond: "Laissez-moi tranquille les gars. Je ne suis pas très bien." D'ordinaire, les photographes l'auraient laissée tranquille, surtout avec une star habituellement aussi coopérative que Marilyn, mais pas ce jour là. Ils la photographient, elle se cache le visage avec sa main, s'énerve et se précipite à l'intérieur jusqu'à l'ascenceur.
On the morning of Friday, June 22, 1956 , Marilyn Monroe managed to sneak out in a service entrance of her apartment in Sutton Place in New York, and thus avoids journalists, in order to go at her appointment with her psychoanalyst Dr. Hohenberg. People who see her that morning, discover a bedraggled Marilyn, wearing sunglasses not conceal her puffy face, with no makeup, hair tangled and unwashed; some people say she hasn't bathed while the day is already hot in New York this morning. It seems she has passed a bad night. When photographers accost her, she answers "Leave me alone, boys, I'm a mess". Usually , photographers would have left her alone, especially with a star usually as cooperative as Marilyn, but not that day. They photograph her, she hides her face with her hand, gets upset and rushes inside to the service elevator.

> Marilyn photographiée le matin du 22 juin
1956-06-21_am-sutton_place-011-1a 
1956-06-21_am-sutton_place-010-1  1956-06-21_am-sutton_place-020-1  1956-06-21_am-sutton_place-011-1

> photos de presse 
1956-06-21_am-sutton_place-press1a  1956-06-21_am-sutton_place-press1b 
1956-06-21_am-sutton_place-press2  1956-06-22-ny-leaving_sutton_place-1

Arthur Miller, arrivé depuis la veille au soir de Washington, découvre les gros titres de la presse: le New York Times écrit "Arthur Miller admet aider des groupes communistes dans les années 1940s", le New York Daily News: "Miller admet aider les Rouges, au mépris des risques" et le Chicago Tribune de titrer "Le fiancé de Marilyn admet aider les Rouges". Ni la presse, ni l'opinion publique ne semble apprécier Miller, qui, par ses déclarations, se montre suffisant, présomptueux et égocentrique: "Je vous mentirai si je dis que je ne pense pas qu'un artiste appartient, dans un certain degré, à une catégorie de classe spéciale".
Entre-temps, Francis Walter, président de l'HUAC (Commission des Activités Anti-Américaines), change d'avis sur Miller: "Je suis certain que le comité va discuter sur l'opportunité de le faire comparaître pour outrage très prochainement (...) cet homme sera traité comme tout à chacun qui apparaît devant le comité". "Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup d'endroits dans ce pays où il ne pourrait pas profiter d'une lune de miel de miel avec Marilyn Monroe. Et sans son passeport".
Arthur
Miller, who arrived the night before from Washington, discovers the headlines in the press: The New York Times wrote "Arthur Miller Admits Helping Communist-Front Groups in '40s", the New York Daily News: "Miller Admits Aiding Reds, Risks Contempt", and the Chicago Tribune's headline "Marilyn's Fiancé Admits Aiding Reds." Neither the press nor the public seems to appreciate Miller, who, by his statements, proves he's sufficient, arrogant and self-centered: "I would be lying to you if I said that I didn't think the artist was, to a certain degree, in a special class."
Meanwhile, Francis Walter, president of HUAC
(House Un-American Activities Committee) changes his mind about Miller: "I am quite certain the committee will discuss the advisability of citing him for contempt very shortly. (...) this man will dealt with just as everybody else who appears before this committee." "I don't suppose there are too many places in this country where he wouldn't enjoy a honeymoon with Marilyn Monroe. Without passport."


Des rumeurs courent sur un imminent mariage de Miller et Monroe, planifié avant le 13 juillet et la journaliste à potins Hedda Hooper de réveler que la cérémonie aura lieu à la maison de Spyros Skouras. Après cette matinée difficile autant pour Marilyn que pour Arthur, le couple décide d'organiser une conférence de presse dans l'après-midi, à 16h30, devant l'immeuble de Sutton Place où vit Marilyn, leur permettant ainsi de donner une meilleure image d'eux dans la presse qui paraîtra le lendemain. C'est Marilyn qui, en fin de matinée, a fait contacter toutes les salles de rédaction.
There are rumors of an upcoming marriage of Miller and Monroe, planned before July 13, and gossip columnist Hedda Hopper reveals that the ceremony will take place at the home of Spyros Skouras. After a difficult morning for the both -Marilyn and Arthur- the couple decides to hold a press conference in the afternoon at 4:30 p.m., before the building of Sutton Place where Marilyn lives, allowing to give a better vision of them in the press to be published the next day. This is Marilyn, who, in the late morning, makes contact all the newsrooms.

En début d'après-midi, des reporters, photographes, journalistes de la presse et de la télévision, des caméramen, et de nombreux passants, dont une cinquantaine d'enfants, et des fans forment une foule devant l'immeuble de Sutton Place. Les locataires de Sutton Place, furieux, empêchent les reporters d'accéder à l'immeuble. Il y a tellement de monde, que les forces de l'ordre envoient douze policiers pour mantenir l'ordre et régler la circulation. La chaleur est oppressante. Un marchand de glaces ambulant vient s'installer au coin de la 57ème Rue et fait ainsi de bonnes affaires. Les habitants des immeubles voisins sont pendus à leur fenêtre. Tout le monde attend Marilyn. Plus d'une heure et quinze minutes après, la police envoie un émissaire la chercher car la circulation de la rue est bloquée, et les locataires se plaignent du tumulte. A 18 heures, Marilyn arrive enfin, au bras d' Arthur Miller. Elle ôte une paire de gants, la même qu'elle portait lors de son annonce de divorce d'avec Joe DiMaggio. Marilyn se montre très affectueuse envers Miller, le serrant fort dans ses bras, levant la tête et lui portant un regard d'admiration et d'amoureuse transit. En fait, elle le protège, et montre au monde entier un Miller que personne n'a jamais vu. Elle l'embrasse si fort qu'il lui demande d'arrêter sous peine de s'évanouir.
En réponse aux déclarations de Francis Walter sur la lune de miel, Arthur Miller répond: "Ce sera plutôt compliqué d'être en lune de miel ici, puisque Miss Monroe part en Angleterre". Et Marilyn d'ajouter: "Je ne serais pas aux Etats-Unis. Je dois y aller qu'il puisse venir ou non. J'éspère qu'il viendra avec moi." Marilyn est en effet attendue en Angleterre pour le tournage du "Prince et la Danseuse". Ils concluent la conférence de presse par un baiser.

Quelques déclarations de Marilyn:
> "Je n'ai jamais été autant heureuse de ma vie".
> "Nous avons tellement de choses en commun. C'est la première fois que j'aime vraiment. Arthur est un homme sérieux mais il a aussi un merveilleux sens de l'humour. Nous rions et plaisantons beaucoup. Je suis folle de lui."
Quelques déclarations de Miller:
> " C'est une bonne chose que nous allons nous marier qu'une fois. C'est tout ce que je peux vous dire".

In early afternoon, reporters, photographers, journalists of press and television, cameramen, and many people, including fifty children and fans, form a crowd in front of the building of Sutton Place. The tenants of Sutton Place, furious, prevent reporters to access the building. There are so many people that the police send twelve policemen to mantain order and regulating the flow. The heat is oppressive. An ice-cream wagon just sit at the corner of Est 57th Street and thus does brisk business. The neighbors are hanging out of windows. Everybody wait Marilyn. Over an hour and fifteen minutes later, the police sends an emissary to search her because the traffic on the street is blocked and tenants complain about the uproar. At 6 p.m., Marilyn finally arrives, on the arms of Arthur Miller. She takes off her pair of gloves, the same she wore the day she announced her divorce with Joe DiMaggio. Marilyn is very loving towards Miller, shaking strongly him in her arms, lifting her head and wearing him with a look of admiration and love transit. In fact, she protects him and shows to the world a Miller that nobody has never seen before. She embraces him so much that he asked her to stop or he is going to fall over. Answering to Francis Walter's statement about the honeymoon, Arthur Miller answers: "It would be rather difficult to honeymoon here, since Miss Monroe is going to England" and Marilyn adds: "I won't be in the U.S. I've got to go whether he can or not. I hope he'll go with me". Marilyn is indeed expected in England for the filming of "The Prince and the Showgirl". They conclude the press conference by a kiss.

Some Marilyn's statements:
> "I've never been happier in my life".
> "
We have so much in common. This is the first time that I really love. Arthur is a serious man, but he also has a wonderful sense of humor. We laugh and joke a lot. I'm crazy about him."
Some Miller's statements:
> "It's a good thing that we'll only be getting married once. That's all I can tell you."

 1956-06-22-conf_press_sutton-010-2 
1956-06-22-conf_press_sutton-010-1 1956-06-22-conf_press_sutton-011-1 1956-06-22-conf_press_sutton-011-2
1956-06-22-conf_press_sutton-011-3 1956-06-22-conf_press_sutton-011-3a
1956-06-22-conf_press_sutton-012-1 1956-06-22-conf_press_sutton-012-1a 1956-06-22-conf_press_sutton-012-2a
1956-06-22-conf_press_sutton-012-2b 1956-06-22-conf_press_sutton-012-2c 1956-06-22-conf_press_sutton-012-2d
1956-06-22-conf_press_sutton-012-3 1956-06-22-conf_press_sutton-012-4a 
3244155 1956-06-22-conf_press_sutton-012-4 1956-06-22-conf_press_sutton-012-6
1956-06-22-conf_press_sutton-012-5 1956-06-22-conf_press_sutton-012-6a
1956-06-22-conf_press_sutton-012-7 1956-06-22-conf_press_sutton-012-8 1956-06-22-conf_press_sutton-012-8a
1956-06-22-conf_press_sutton-013-2  1956-06-22-conf_press_sutton-013-3-by_paul_slade-1  1956-06-22-conf_press_sutton-013-3-by_paul_slade-1a
1956-06-22-conf_press_sutton-013-1 1956-06-22-conf_press_sutton-014-2 1956-06-22-conf_press_sutton-014-1-by_sam_schulman
1956-06-22-conf_press_sutton-014-3 1956-06-22-conf_press_sutton-014-3a 1956-06-22-conf_press_sutton-014-3b
1956-06-22-conf_press_sutton-015-1  1956-06-22-conf_press_sutton-015-2 
1956-06-22-conf_press_sutton-015-1a  1956-06-22-conf_press_sutton-015-2-by_paul_slade-1 
1956-06-22-conf_press_sutton-015-3 1956-06-22-conf_press_sutton-015-4-by_paul_slade 
1956-06-22-conf_press_sutton-016-1 1956-06-22-conf_press_sutton-016-1a
1956-06-22-conf_press_sutton-016-2  1956-06-22-conf_press_sutton-016-3-by_herb_scharfman-1 
1956-06-22-conf_press_sutton-016-4  1956-06-22-conf_press_sutton-016-5a  1956-06-22-conf_press_sutton-016-5
1956-06-22-conf_press_sutton-017-1 1956-06-22-conf_press_sutton-017-2
1956-06-22-conf_press_sutton-017-1a 1956-06-22-conf_press_sutton-017-3 
1956-06-22-conf_press_sutton-018-1-by_sam_schulman-1  1956-06-22-conf_press_sutton-018-1-by_sam_schulman-1a 1956-06-22-conf_press_sutton-019-1-by_paul_slade-1 
1956-06-22-conf_press_sutton-019-2-by_paul_slade-1 1956-06-22-conf_press_sutton-019-3-by_paul_slade-1


> snapshots de James Haspiel
1956-06-22-conf_press_sutton-snap-by_haspiel-1

> photographies de Paul Slade 
1956-06-22-conf_press_sutton-013-3-by_paul_slade-1   1956-06-22-conf_press_sutton-019-2-by_paul_slade-1a  1956-06-22-conf_press_sutton-019-3-by_paul_slade-1a
1956-06-22-conf_press_sutton-015-2 1956-06-22-conf_press_sutton-015-3 1956-06-22-conf_press_sutton-015-4-by_paul_slade
1956-06-22-conf_press_sutton-019-1-by_paul_slade-1  

> photographies de Herb Scharfman 
1956-06-22-conf_press_sutton-016-3-by_herb_scharfman-1 

> photographies de Sam Schulman
1956-06-22-conf_press_sutton-018-1-by_sam_schulman-1 


> photos de presse  
1956-06-22-conf_press_sutton-press-1 1956-06-22-conf_press_sutton-press-2 1956-06-22-conf_press_sutton-press-3
1956-06-22-mag-pm 1956-06-22-mag-vie 1956-07-10-billed_bladet-danemark

 

> captures 
1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-01 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-02 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-03
1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-04 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-05 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-06
1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-07 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-08 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-09
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-01 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-02 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-03
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-04 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-05 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-06
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-07 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-08 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-09
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-10 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-11 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-12
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-13 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-14 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-15
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-01 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-02 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-03
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-04 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-05 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-06
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-07 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-08 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-09
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-10 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-11 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-12


> video 1

> video 2

> video 3


>> sources:
Marilyn Monroe, Les inédits, de Marie Clayton. 
Marilyn Monroe, biographie de Barbara Leaming
Marilyn Monroe et les caméras, Georges Belmont 
Paris Match, n°378, du 7 juillet 1956


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
 

27 février 2014

21/06/1956 Conférence de presse Sutton Place

La déposition de Arthur Miller devant la commission des activités antiaméricaines a lieu le 21 juin 1956 à Washington et débute peu avant 10 heures. Miller s'y présente, vêtu d'un costume bleu marine, avec son avocat Joseph L. Rauh et fait face aux questions de Richard Arens, le représentant de l'HUAC (House Un-American Committee) et à Francis Walter, le Président de la cour; Miller affirme s'être inscrit à un cours de formation marxiste en 1939 mais dit ignorer avoir présenté une demande d'inscription au parti communiste. Il déclare alors qu'il n'avait jamais été communiste, mais il reconnaît avoir été associé par le passé avec un certain nombre de groupes communistes. Il déclare avoir été présent à cinq ou six réunions d'auteurs communistes à New York en 1947.
Mais il a toujours refusé de nommer les personnes qu'il avait rencontrées à des réunions communistes et déclare devant les parlementaires: "Je ne protège pas des communistes ni le parti communiste, j'essaie juste de me protéger moi-même (...) Je ne saurais attirer des ennuis à d'autres personnes en les nommant. C'étaient des écrivains, des poètes, autant que je sache; et la vie d'écrivain, malgré ce qu'il semble parfois, n'est pas facile. Je vous demande de ne pas me poser cette question. Je vous dirai tout ce que vous voulez sur moi. Je vais prendre la responsabilité pour tout ce que j'ai fait, mais je ne peux pas prendre la  responsabilité pour un autre être humain. (...) Je pense que cela serait une catastrophe et une calamité si le parti communiste dirigeait notre pays."
Il déclare aussi qu’il avait dénoncé la Commission quand elle enquêtait sur les « Dix d’Hollywood » (les scénaristes mis sur la liste noire à cause de leurs opinions politiques considérées dangereuses) ; qu’il s’était opposé à la loi Smith, laquelle considérait hors la loi quiconque prônait le renversement du gouvernement car pour Miller "la littérature ne peut exister: un homme doit pouvoir écrire une pièce ou un poème sur quelque sujet que ce soit."
Ses déclarations sont reproduites dans la presse et, pour le plus grand plaisir de Marilyn, il devient une sorte de modèle de lutte contre la censure et la répression.
Immédiatement, Francis Walter menace de citation à comparaître, mais il propose en alternative à Joseph Rauh d'abandonner les charges si Marilyn Monroe acceptait d’être photographiée en serrant la main à Walter; Miller rejete l'offre et dénonce une telle proposition.

Arthur Miller's testimony before the Committee on Un-American Activities helds on June 21, 1956 in Washington and begins shortly before 10:00 am. Miller presents, wearing a navy blue suit, with his attorney Joseph L. Rauh, and faced the questions from Richard Arens, the HUAC counsel (House Un-American Committee) and Francis Walter, the chairman; Miller says he enrolled in a course of training Marxist in 1939 but says to ignore have submitted an application for registration of the Communist Party. He testifies then that he had never been a Communist, but he acknowledges that he had been associated in the past with a number of Communist-front groups. He testifies he was present at five or six meetings of Communist authors in New York in 1947.
But Miller always refused to name the people he met at Communist's meetings and declare before parliamentarians: "
(...) I am not protecting the Communists or the Communist Party, I am trying to and I will protect my sense of myself. (...) I could not use the name of another person and bring trouble on him. There were writers, poets, as far as I could see, and the life of a writer, despite what is sometimes seems, is pretty tough. I wouldn't make it any tougher for anybody. I ask not to ask me that question. I will tell you anything about myself, as I have. I will take the responsability for everything I have ever done, but I cannot take responsability for another human being. (...) I think it would be a disaster and a calamity if the Communist Party ever took over this country".
He also says that he has denounced the Commission when they investigated against the "Hollywood Ten" (the writers put on the blacklist because of their political views considered dangerous), and that he was opposed against the Smith Act, which considered outlaws anyone advocating the overthrow of the government as to Miller "literature can not exist: a man must be able to write a play or a poem on any subject whatsoever"
His statements are reproduced in the press and, to the delight of Marilyn, he becomes a kind of model of struggle against censorship and repression.
Immediately, Francis Walter threats of subpoena, but he offers an alternative to Joseph Rauh to drop the charges if Marilyn Monroe agreed to be photographed shaking hands with Walter; Miller rejects the offer and denounces such a proposal.

> Arthur et son avocat Joseph L. Rauh
1956-06-21_am-washington-miller-1  1956-06-21_am-washington-miller-3  1956-06-21_am-washington-miller-2

A 12h30, pendant une pause, Arthur Miller, fumant une cigarette, répond aux questions des journalistes. Ils lui demandent pourquoi il désirait un passeport (qui lui avait été retiré) pour se rendre en Angleterre: "Mon objectif est double. D'abord, pour la mise en scène en Angleterre de ma pièce 'Vue du pont'; je veux participer aux discussions; puis cela me permettra d'être là-bas avec la femme qui sera alors mon épouse." Face à l'insistance des reporters, il finit par avouer vouloir épouser "sous peu" Marilyn Monroe, et que la cérémonie aura lieu soit à New York, soit dans le Connecticut où "j'ai mon refuge".
Arthur sera de retour à New York tard dans la soirée.
Un mois après cette audience, la Chambre des représentants accuse Miller de mépris envers le Congrès (risquant une condamnation d'un an de prison). Miller fait appel et sera acquitté deux ans plus tard.

At 12:30 pm, outside the caucus room, Arthur Miller, smoking a cigarette, answers to journalists who ask him why he wanted a passport (which was taken back to him) to go in England: "The objective is double. I have a production which is in the talking stage in England of 'A View from the Bridge', and I will be there with the woman who will then be my wife". At the insistence of reporters, he finally admitted wanting to marry Marilyn Monroe within a couple of days, and that the ceremony will occur either in New York or Connecticut where "I have a hideaway cabin".
Arthur returns to New York later in that evening.
One month after the audience, the House of Representatives accuses Miller of contempt for Congress (possibly to be condamned for one year in prison). Miller appeales and will be acquitted two years later.

 1956-miller-washington 

 > captures
1956-06-21_am-washington-miller-cap1  1956-06-21_am-washington-miller-cap2  1956-06-21_am-washington-miller-cap3 

> video

> photo de presse
1956-06-21_am-washington-miller-press1a  1956-06-21_am-washington-miller-press1b 


Marilyn Monroe souhaitait accompagner Miller à Washington, mais il lui a demandé de rester plutôt à New York; Marilyn l'attend alors dans son appartement de Sutton Place.
Les reporters vont assiéger l'immeuble de Marilyn dès le matin.
Marilyn Monroe wanted to accompany Miller to Washington, but he asked her to stay rather in New York; Marilyn then waits in her apartment in Sutton Place.
Reporters will besiege the building of Marilyn in the morning.

Quand les reporters croisent Marilyn, ils lui demandent de commenter la déposition d'Arthur Miller devant le Congrès mais elle préfère échapper à la question en répondant: "Je ne connais pas grand chose à la politique. Il va falloir que je lui (Miller) parle mais je pense qu'il est très fatigué." Deux ans plus tard, quand Miller sera acquitté, elle dira n'avoir jamais douté du résultat car "j'ai étudié Thomas Jefferson pendant des années et que, selon Thomas Jefferson, cette affaire devait se résoudre ainsi..."
Marilyn préfère jouer les ignorantes et les ingénues face à la presse, mais elle a toujours soutenu Miller et s'est initiée à la politique. Il semble que le fait que Marilyn ait soutenu Miller ait joué en la faveur de ce dernier. La presse le présente alors comme "l'amant persécuté du sex-symbol national". On dit même qu'elle l'aurait aidé dans les frais onéreux de dépenses pour sa défense.
Elle dira à l'écrivain anglais W.J. Weatherby en 1960: "Certains de ces salopards d'Hollywood voulaient que je laisse tomber Arthur, ils disaient que cette histoire allait ruiner ma carrière. Ce sont des trouillards, ils veulent que vous soyez comme eux."
When reporters meet Marilyn, they ask her to comment on the testimony of Arthur Miller before the Congress but she prefers to avoid the question, answering: "I do not know much about politics. I'm going to have him (Miller) talk but I think he is very tired." Two years later, when Miller will be discharged, she will say she never doubted about the results because " I studied Thomas Jefferson for years and, according to Thomas Jefferson, this case should be resolved as well ..."
Marilyn prefers to play an ignorant and naive person to the press , but she has always supported Miller and was learned politics. It seems that the fact Marilyn has supported Miller has played in his favor. The press then appears him as "the persecuted lover of the national sex symbol." It is even said that she would have helped him in the expensive costs of expenses for his defense.
She will tell to the English writer W.J. Weatherby in 1960 : "Some of those Hollywood bastards wanted me to drop Arthur, they said that this story would ruin my career. They are cowards, they want you to be like them. "


Quand à l'annonce de Miller d'un mariage imminent avec Marilyn, il existe différentes versions:
> Arthur Miller affirme dans son autobiographie que le mariage était prévu depuis longtemps avant sa comparution devant la commission. D'ailleurs, la veille, le 20 juin, le New York Post révélait le mariage imminent.
> L'autre version, qui est celle la plus reprise dans les biographies, est que Marilyn ignorait les projets de mariage et aurait appris la nouvelle en regardant la télévision. Elle aurait ainsi appelé, en étant quasiment affolée, Norman et Hedda Rosten qui vivent à Brooklyn: "Tu as appris ça ? Il a dit à tout le monde qu'il se mariait avec Marilyn Monroe. Avec moi ! C'est incroyable, il ne me l'a jamais vraiment demandé ! Il faut que tu viennes tout de suite. J'ai besoin d'être soutenue moralement. Je devrais même dire: au secours ! Je suis assiégée, bloquée dans mon appartement. Il y a des journalistes qui essaient de rentrer. Il y en a partout dans l'immeuble."
Les Rosten se sont demandés si Miller n'utilisait pas Marilyn pour se faire valoir, mais ils ne préfèrent pas révéler leur pensée à Marilyn, de peur de la peiner. D'ailleurs, même Rupert Allan, son attaché de presse, affirme que "Marilyn admira Miller à partir de ce jour, bien que sa façon d'annoncer le mariage l'ait perturbée... Je crois qu'il l'a utilisée."
Un ouvrier serait venu réparer la climatisation dans l'appartement de Marilyn et il semblerait qu'en bavardant avec lui, elle lui aurait confirmé qu'elle se marierait avec Miller. Il le répéta vite aux journalistes.
Miller va appeler Marilyn pour lui dire qu'il lui parlerait de tout ça de visu. Ensuite, c'est Hedda Hopper, une fervente anti-communiste et vipère d'Hollywood, qui l'appele de Los Angeles et Marilyn lui confirme la nouvelle: "Je suis très heureuse de mon imminent mariage. Je vais me marier entre maintenant et le 13 juillet. Je ne sais pas encore où ni la date exacte." Elle lui dit aussi avoir reçu un appel de Spyros Skouras, ce qui était faux, afin de faire croire que son union avec Miller était soutenue par les studios de la Fox.
Une conférence de presse est organisée l'après-midi dans le hall de l'immeuble et Marilyn répond ainsi aux questions des nombreux journalistes présents. Certaines réponses de Marilyn font rire l'assistance: une journaliste lui demande "Quand allez-vous avoir des enfants ?" et Marilyn de répondre: "Mais je ne suis pas encore mariée ma chère !"

About the announcement of Miller of an imminent marriage with Marilyn, there are different versions:
> First, Arthur Miller says in his autobiography that the wedding was planned long before his appearance before the commission. In fact, the day before, on June 20 , the New York Post has revealed the upcoming marriage.
>
The other version, which is the most repeated in biographies, is that Marilyn -
in tight beige toreador pants- didn't know the wedding plans and would heard the news in watching TV. She latter calls, being almost hysterical, Norman and Hedda Rosten in Brooklyn Heights: "Do you learn that ? He announced it before the whole world ! He told the whole world he was marrying Marilyn Monroe. Me ! Can you believe it ? That's unbelievable, he has never really asked me ! You have to come down right away, both of you. I need moral support. I mean, help ! I'm surrounded here, locked in my apartment. There are newspapermen trying to get in, crawling all over the place, in the foyer, in the halls. I told the elevator men to let you through."
The Rosten wondered if Miller did not use Marilyn to make him better before the commission, but they prefer to don't reveal their thoughts to Marilyn, for fear of pain her. Moreover, even Rupert Allan, the press secretary, says that "Marilyn admired Miller from this day, although his way of announcing the marriage was disturbed her... I think he used her. "
An air-conditioner repairman, who was working in Marilyn's eight-floor apartment, repeats to reporters that by chatting with Marilyn, she confirms that she would marry Miller.
Miller later calls to Marilyn to tell her that he would speak of that when he will come back. Then, that's Hedda Hopper, a fervent anti-communist and an Hollywood viper, who calls from Los Angeles and Marilyn to confirm the news: "I'm very happy about my forthcoming marriage. I'm marrying between now and July 13. I don't know where and I don't know the exact date."; she tells also to Hedda that she has received a call from Spyros Skouras, that was in fact wrong, in order to make believe that the union with Miller was supported by Fox studios.
A press conference is organised in the afternoon in the lobby of the building and
Marilyn answers to the questions from the many reporters. Some Marilyn's answers make fun the reporters: when a female journalist ask her "When are you going to have some children ?", Marilyn answers: "Well, I'm not married yet dear !"

> Conférence de presse improvisée dans le hall
1956-06-21_pm-sutton_place-010-1 
  1956-06-21_pm-sutton_place-012-1  1956-06-21_pm-sutton_place-014-1 
1956-06-21_pm-sutton_place-013-1  1956-06-21_pm-sutton_place-011-1  1956-06-21_pm-sutton_place-013-1a 
1956-06-21_pm-sutton_place-020-1  1956-06-21_pm-sutton_place-020-2 
1956-06-21_pm-sutton_place-021-1  1956-06-21_pm-sutton_place-021-2  1956-06-21_pm-sutton_place-021-3 
1956-06-21_pm-sutton_place-021-1a  1956-06-21_pm-sutton_place-021-2c  1956-06-21_pm-sutton_place-030-3b 
1956-06-21_pm-sutton_place-030-1  1956-06-21_pm-sutton_place-030-2  1956-06-21_pm-sutton_place-030-3 
 1956-06-21_pm-sutton_place-040-1a  1956-06-21_pm-sutton_place-040-1  1956-06-21_pm-sutton_place-041-2 
 1956-06-21_pm-sutton_place-041-1a  1956-06-21_pm-sutton_place-041-1  1956-06-21_pm-sutton_place-041-1b 
1956-06-21_pm-sutton_place-042-1  1956-06-21_pm-sutton_place-043-1a  1956-06-21_pm-sutton_place-043-1 
1956-06-21_pm-sutton_place-043-2  1956-06-21_pm-sutton_place-043-3  1956-06-21_pm-sutton_place-044-1
1956-06-21_pm-sutton_place-044-2  1956-06-21_pm-sutton_place-045-1 
1956-06-21_pm-sutton_place-046-1  1956-06-21_pm-sutton_place-047-1  1956-06-21_pm-sutton_place-047-1a 
1956-06-21_pm-sutton_place-047-2  1956-06-21_pm-sutton_place-049-3a  1956-06-21_pm-sutton_place-050-1b 
  1956-06-21_pm-sutton_place-049-2  1956-06-21_pm-sutton_place-049-2b  1956-06-21_pm-sutton_place-049-2a 
1956-06-21_pm-sutton_place-049-3  1956-06-21_pm-sutton_place-049-3b  1956-06-21_pm-sutton_place-048-1
 1956-06-21_pm-sutton_place-049-4 1956-sutton 1956-06-21_pm-sutton_place-049-5 
1956-06-21_pm-sutton_place-050-1  1956-06-21_pm-sutton_place-050-1a  1956-06-21_pm-sutton_place-049-1 
1956-06-21_pm-sutton_place-various-1 

> photo de Frank Mastro
1956-MONROE__MARILYN_-_1956_JUNE_21_FRANK_MASTRO_PIC_DURING_ART  1956-MONROE__MARILYN_-_1956_JUNE_21_FRANK_MASTRO_PIC_DURING_001 

> photos de presse 
1956-06-21_pm-sutton_place-press-1  1956-06-21_pm-sutton_place-press-1a  1956-06-21_pm-sutton_place-press-2 
1956-06-21_pm-sutton_place-press-3a  1956-06-21_pm-sutton_place-press-3b 


> captures
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-01  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-02  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-03 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-04  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-05  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-06 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-07  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-08  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-09 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-73  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-74  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-75 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-76  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-77  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-78 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-79  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-80  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-81 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-82  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-83  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-84 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-85  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-86  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-87 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-10  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-11  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-12 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-13  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-14  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-15 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-16  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-17  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-18 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-19-1  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-19-2  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-19-3 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-20-1  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-20-2  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-20-3 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-22  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-23  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-24 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-25  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-26  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-27 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-28  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-29  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-30 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-31  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-32  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-33 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-01  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-02  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-03 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-04  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-05  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-06 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-07  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-08  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-09 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-10  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-11  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-12 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-13  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-14  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-15 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-34  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-35  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-36 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-37  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-38  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-39 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-40  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-41  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-42 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-43  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-44  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-45 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-46  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-47  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-48 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-49  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-50  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-51 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-52  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-53  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-54 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-55  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-56  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-57 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-58  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-59  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-60 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-61  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-62  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-63 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-16  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-17  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-18 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-19  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-20  1956-06-21_pm-sutton_place-cap03-21 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-64  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-65  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-66 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-67  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-68  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-69 
1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-70  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-71  1956-06-21_pm-sutton_place-cap02-72   


> video 1

> video 2

> video 3


sources:
Marilyn Monroe, biographie de Barbara Leaming
Les vies secrètes de Marilyn Monroe
, d'Anthony Summers
Marilyn Monroe, encyclopédie d'Adam Victor
Les trésors de Marilyn Monroe, de Jenna Glatzer
Marilyn Monroe et les caméras, Georges Belmont
article du nytimes.com


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

11 décembre 2012

Sur le tournage de There's no business 1

La joyeuse parade
S
ur l
e tournage - scène 1

> Marilyn Monroe
tnb_sc01_set_mm_010_1  tnb_sc01_set_mm_010_2 

> Marilyn signe des autographes, avec Johnnie Ray
tnb_sc01_set_with_johnnie_ray_1_1
film-tnb__57__8_
film-tnb-1 tnb_sc01_set_with_johnnie_ray_1_2 tnb_sc01_set_with_johnnie_ray_1_3
tnb_sc01_set_with_johnnie_ray_1_3a tnb_sc01_set_with_johnnie_ray_1_3b

> Marilyn reçoit le prix New Faces des mains d'Hedda Hopper
tnb_sc01_set_award_1 


> dans la presse
tnb_sc01_set_with_johnnie_ray_1_3_mag 

24 janvier 2011

26/04/1955 Newspaper Public Convention

Le 26 avril 1955, Marilyn Monroe assiste à la "Newspaper Public Convention" (nommé aussi le "Banshee Luncheon") au Waldorf Astoria de New York. Le comique Milton Berle se charge de l'animation de la soirée (Marilyn le rejoindra sur scène); Marilyn y rencontre aussi Hedda Hopper, une actrice reconvertie dans le journalisme à potins, et serre la main de J. Edgar Hoover, le grand patron du FBI, et pose avec le Capitaine Ted Goodman.
On April 26, 1955, Marilyn Monroe attends the "Newspaper Public Convention" (also known as the Banshee Luncheon) at the Waldorf Astoria in New York. The comedian Milton Berle takes care of the animation of the evening (Marilyn will join him on stage); Marilyn also meets Hedda Hopper, an actress reconverted into gossip journalism, and shakes hands of J. Edgar Hoover, the FBI's great boss, and poses with Captain Ted Goodman.

> Marilyn Monroe, Milton Berle, J Edgar Hoover
1955_04_26_newpaperpublicconvention_jedgarhoover_1 

> Marilyn Monroe et le capitaine Tedd Goodman
1955-fur 
1955-04-26-ny-waldorf_astoria-Newspaper_Public_Convention-with_captain-1 
1955_04_26_newpaperpublicconvention_01_1 

> Marilyn, Milton Berle et personnalités inconnus
1955-04-26-ny-waldorf_astoria-Newspaper_Public_Convention-with_Milton_Berle-1  1955-04-26-ny-waldorf_astoria-Newspaper_Public_Convention-with_Milton_Berle-1-2 

> Dîner: Marilyn, Arthur 'Bugs' Bear, Milton Berle
Marilyn feuillète le programme de la soirée

1955-04-26-ny-waldorf_astoria-Newspaper_Public_Convention-with_Arthur_Bugs_Bear-Milton_Berle-2
  1955-04-26-ny-waldorf_astoria-Newspaper_Public_Convention-with_Arthur_Bugs_Bear-Milton_Berle-1 
 1955_04_26_newpaperpublicconvention_milton_berle_1a  1955-04-26-ny-waldorf_astoria-Newspaper_Public_Convention-program-1  1956_publicconvention 
1955-04-26-ny-waldorf_astoria-Newspaper_Public_Convention-with_Milton_Berle-2 

> Marilyn Monroe et Hedda Hooper
1955_plaza_hotel_with_hedda_hopper_marilyn_monroe_19551955_04_26_newpaperpublicconvention_heddahopper_1 1955_04_26_newpaperpublicconvention_heddahopper_2 

> Sur scène: Marilyn Monroe et Milton Berle
1955_04_26_newpaperpublicconvention_milton_berle_2 1955_04_26_newpaperpublicconvention_milton_berle_3 1955_04_26_newpaperpublicconvention_milton_berle_4 
1950s-miltonberle
  1950s-milton_berle 


> Photographies de Frank Worth
mm_by_frank_worth_2 mm_by_frank_worth_1 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

Enregistrer

Enregistrer

06 juin 2010

1954 Marilyn reçoit le prix New Faces

aw_1953_heddahopper_01En (juin) 1954, Marilyn Monroe reçoit le prix "New Faces Award" de l'année 1952, après avoir été élue numéro un par le magazine The Detroit Free Press. C'est la journaliste de potins d'Hollywood, Hedda Hooper, qui lui remit le prix. Marilyn porte l'un des costumes du film 'La Joyeuse Parade': le prix lui fut sans doute remis sur le tournage.
In (June) 1954, Marilyn Monroe is awarded as the "New Faces Award" of the year 1952, after being elected leader by the magazine 'The Detroit Free Press'. This is the Hollywood gossip journalist Hedda Hooper, who gives her the award. Marilyn wears a costume from the 'There's no business like show business': the price hass probably been given on the set.

aw_40117534_m aw_1953_heddahopper_1


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

Posté par ginieland à 19:00 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , ,