Photos liées au tag 'hiver'
Voir toutes les photos25/02/1940, Green Valley Lake - Norma Jeane et ses amis
Le 25 février 1940, la famille Muir emmène Norma Jeane, Bob 'Bill' Stotts et Bette Westcott (qui s'appelait Betty Dugger), des amis de leur fils Bob Muir, à une sortie au lac de Green Valley, en Californie.
On February 25, 1940, the Muir family took Norma Jeane, Bob 'Bill' Stotts, and Bette Westcott (who named Betty Dugger), friends of their son Bob Muir, on the Green Valley Lake, California.
- annotation au dos de la photo:
Bob Stotts and Betty Dugger
Bill Muir and Norma Jean Baker
at the snow up at Green Valley Lake
Sunday Feb 25, 1940
Est-ce de cette sortie dont se souviendra Mme Muir, telle que le racontera pour un article du magazine Tatler en 1973; un jour où Norma Jeane était chez eux, elle remarque la météo: "C'est moitié neige et moitié pluie, et la pluie est comme de la glace." Le mari de Mme Muir décide alors de faire une sortie. Ils partent tous en voiture, amenant les amis de leur fils Bob: les deux garçons à l'arrière avec Norma Jean entre eux, ont tiré une bâche sur leurs têtes pour se protéger de la pluie. La route est plutôt dangereuse et sinueuse, donc le père conduit lentement. Soudain, un gros rocher vient s'écraser sur le capot de la voiture et a presque heurté le pare-brise.
Mme Muir et Betty, assises à l'avant, crient. Mais Norma Jeane et les garçons à l'arrière n'ont rien vu. Norma Jeane se met même à plaisanter, disant "Ma tête est trop dure. Ce vieux rocher aurait rebondi et n'aurait pas laissé de bosses." Comme toute adolescente de son âge (elle avait 13 ans), elle était inconsciente du danger qui aurait pu la tuer.
> article 10/1973, Tatler
Is it this trip that Mrs. Muir will remember, as recounted for an article in Tatler magazine in 1973; one day when Norma Jeane is at their house, she notices the weather: "It's half snow and half rain, and the rain part is like ice". Mrs. Muir's husband then decides to go out for an excursion. They leave by car, bringing their son Bob's friends: the two boys in the back with Norma Jean between them, have pulled a tarp over their heads to protect themselves from the rain. The road is rather dangerous and winding, so the father drives slowly. Suddenly, a large rock crashes into the hood of the car and almost hits the windshield. Mrs. Muir and Betty, seated in the front, scream. But Norma Jeane and the boys in the back saw nothing. Norma Jeane even jokes, saying "My head's too hard. That old rock would have bounced right off and wouldn't have left a dent." Like any teenager of her age (she was 13), she was unaware of the danger that could have killed her.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Décembre 1945 Death Valley - Norma Jeane par André De Dienes
Norma Jeane dans le désert de "La Vallée de la mort",
en Californie en décembre 1945
photographiée par André De Dienes.
André De Dienes emmène Norma Jeane en voiture pour un périple de plusieurs jours, afin de prendre des photos dans des paysages naturels. Leur première destination est la "Death Valley" (« vallée de la mort »), situé dans le désert des Mojaves, dans le sud des États-Unis. Il est l'endroit le plus bas, le plus sec et le plus chaud d'Amérique du Nord. Le photographe a prévu de faire poser Norma Jeane nue dans la nature, projet qu'il finira par abandonner, par pudeur vis à vis de son modèle, mais surtout pour les sentiments profonds que le photographe ressent pour Norma Jeane. Le trajet en voiture dure des heures, et ils empreintent à pied des chemins sinueux et escarpés. Dans la soirée, ils logent dans des bungalows séparés à l'hôtel Furnace Creek Inc, au coeur de la Death Valley. Au départ, De Dienes souhaitait prendre une chambre commune, mais comme il l'explique lui-même:
"L'adorable créature me mit alors calmement les points sur les i. Elle m'appréciait beaucoup, mais elle n'était que séparée, non divorcée. Elle se sentirait nettement plus à l'aise dans sa propre chambre. En outre, elle accordait une grande importance à son sommeil...".
Le lendemain matin, quand le photographe se rend à la chambre de Norma Jeane pour la réveiller, il fut surpris de la trouver déjà prête, habillée, coiffée et maquillée. De Dienes raconte que "elle était gaie, exubérante, impatiente d'aller prendre son petit déjeuner dans la salle à manger. (...) Je n'avais jamais rencontré une fille plus gentille et plus douce." De Dienes va prendre Norma Jeane en photo au milieu de nul part, assise sur des rochers, dans ce décor lunaire du désert. Ils vont ensuite s'installer sur une couverture: De Dienes va lire un livre de citations sur le thème de la vie spirituelle et Norma Jeane va quand à elle lire des extraits de son livre de prières de l'église de la science chrétienne.
>> livre:
>> Montage par De Dienes:
*(source: coffret André De Dienes, Marilyn, publié chez Taschen en 2002)
- Magazines -
Parade - 16/02/1947 - USA (3 versions)
Picture Post, 12/12/1947 - Grande-Bretagne
Wereld Kroniek, 10/1948 - Hollande
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Décembre 1945 Oregon Mount Hood - Norma Jeane par André De Dienes
Norma Jeane dans la neige à Mount Hood,
dans l'Oregon en décembre 1945
photographiée par André De Dienes.
Commentaires d' André De Dienes*:
Il pleuvait sur la route de Mount Hood, dans l'Oregon. Le temps d'arriver au Timberline Lodge, la pluie s'était transformée en neige. A la réception, on m'informa qu'il ne restait plus qu'une seule chambre de libre, avec un lit matrimonial. Je ressortis le dire à Norma Jeane qui attendait dans la voiture. Elle n'était pas d'humeur à la rigolade. Elle me répondit qu'elle préférait continuer plus loin jusqu'à ce qu'on trouve des bungalows séparés quelque part en forêt. J'étais déçu parce que cet hôtel me plaisait (...) et cela aurait été une occasion extraordinaire de photographier Mount Hood, un beau volcan éteint. (...) Toutefois, j'accédai aux désirs de Norma Jeane et, malgré la neige épaisse et la tombée du soir, nous reprîmes la route étroite et sinueuse. Au croisement avec la voie principale, se trouvait un autre hôtel appelé Government Lodge. La couche de neige était devenue trop profonde. Ma voiture refusa d'aller plus loin. Là encore, il ne restait plus qu'une seule chambre de libre avec un lit matrimonial et une salle de bain au bout d'un long couloir (...) ce n'était qu'une douche miteuse et un w-c. Je ressortis prévenir Norma Jeane que nous n'avions pas le choix. Il faisait déjà sombre. Elle sourit et déclara: "OK! Prenons la chambre et à-Dieu-va!".
Nous prîmes un bon dîner (...) et enfin, nous passions une nuit ensemble dans le même lit! Nous fîmes l'amour puis Norma Jeane sanglota dans mes bras. Elle était heureuse, satisfaite (...). M'endormir aux côtés de Norma Jeane fut une sensation merveilleuse, presque iréelle.
Quand nous redescendîmes déjeuner, il neigeait toujours autant. La femme du propriétaire de l'hôtel nous prit pour de jeunes mariés en lune de miel et nous offrit leur meilleure chambre. Nous y restâmes deux jours, sans qu'il ne cesse de neiger. Notre bref séjour dans cet hôtel fut paradisiaque!
(...) Nous décidâmes de nous marier sitôt qu'elle aurait divorcé. Nous irions à Las Vegas pour qu'elle règle ses papiers avec son mari et nous nous marierions immédiatement après.
Comme il neigeait, nous restâmes toute la journée dans la chambre, à l'exception d'une petite heure pendant laquelle je la photographiais dans la neige. Elle s'était pomponnée, brossant longuement ses cheveux devant le miroir, s'enveloppant dans un drap comme dans une luxueuse robe du soir et examinant son reflet en prenant des poses glamour. Si seulement j'avais eu la présence d'esprit de la photographier dans cette chambre (...)! La future Marilyn Monroe était là, sous mes yeux. Un sex-symbol en puissance.
*(source: coffret André De Dienes, Marilyn, publié chez Taschen en 2002)
- Magazines -
Wereld Kroniek, 08/01/1949 - Hollande
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1951, Californie - Marilyn dans une villa par John Florea
Portraits de Marilyn Monroe en 1951 dans une villa en Californie
Photographies de John Florea
Portraits of Marilyn Monroe in 1951 in a villa in California
Photographs by John Florea
Séance "Combinaison rose"
Séance surnommée "Fin de la piste de ski" par le magazine Photography
Sitting "Pink long johns"
sitting named "End of a ski trail" by Photography magazine
- Dans la presse -
- Magazines -
Photography, 07/1952 - AUSTRALIE
Eye, 02/1953 - USA
Picture Life, 04/1954 - USA
Picture Digest, 02/1956 - USA
Séance "Maillot une pièce"
Sitting "One-piece swimsuit"
- Dans la presse -
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
30/04/1946 - Norma Jeane par Richard C Miller
Le 30 avril 1946, c'est sous le nom de Norma Jeane Dougherty qu'elle signe le contrat photographique autorisant le photographe Richard C. Miller à publier les clichés qu'il a pris d'elle ce jour là: des portraits en studio. Elle vit alors au 11348 Nebraska Avenue, à Sawtelle, Californie. Le témoin est Margaret Miller, l'épouse du photographe.
On April 30, 1946, it's under the name of Norma Jeane Dougherty that she signed the photographic contract authorizing photographer Richard C. Miller to publish the photos he tooks of her that day: studio portraits. She was living at 11348 Nebraska Avenue, in Sawtelle, California. The witness is Margaret Miller, the photographer's wife.
- Séance Heidi -
Heidi Sitting
Photographie datée (tampon du 30/04/1946)
- Séance Romantique -
Romantic Sitting
- Séance Skieuse -
Skier Sitting
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.