Gilet Mexicain
Hand-Knitted Cardigan
'The Mexican Jacket'
Cardigan tricoté main
"Le gilet mexicain"
C'est un gilet long de laine couleur blanc crémeux, avec une bande de motifs géométriques de couleur noir et marron foncé au centre du buste, au col et sur les manches. Il se ferme à la taille avec une large ceinture.
Il s'agit d'un gilet de la garde robe personnelle de Marilyn Monroe. Elle l'a acheté durant son séjour au Mexique en février 1962; c'est en faisant du shopping à Toluna avec Eunice Murray, sa gouvernante qui l'accompagne, pour trouver des idées d'ameublement pour sa maison de Brentwood qu'elle vient d'acheter, qu'elle tombe sur ce gilet. Eunice Murray racontera plus tard (en 1975) l'anecdote: Marilyn aurait remarqué une pile de gilets 'faits mains' dans une petite boutique et aurait dit: "Je pourrai porter ça les fraîches matinées quand je dois quitter tôt la maison". Elle achète donc le gilet pour la modique somme de 130 pesos (à peine 6 €).
Marilyn est vue avec le gilet le 1er juin 1962, le jour de ses 36 ans: après une journée de tournage et une petite fête d'anniversaire improvisée sur le plateau de "Something's Got to Give", elle quitte le plateau de la Fox en compagnie de l'acteur Wally Cox, vêtue d'un pantalon blanc de coupe droite, de la toque de fourrure qu'elle porte dans le film et du gros gilet. Elle se rend à une soirée de bienfaisance (un match de base-ball dont les bénéfices sont reversés au profit de la dystrophie musculaire).
Elle choisit le gilet dans sa garde robe pour la séance photos qu'elle tient avec le photographe George Barris (fin juin et début juillet 1962). Lors de la séance photos du 13 juillet 1962 qui se tient sur une plage de Santa Monica où elle pose en maillot de bain et serviette verte, elle enfile le gilet vers la fin de la journée.
Les fans de Marilyn portent une certaine fascination pour le gilet. Il faut dire que c'est un gilet qui peut être porté aussi bien par les femmes que par les hommes. Et il traverse les époques, restant ainsi intemporel et classique, avec une touche d'originalité par ses motifs à connotation mexicaine. De par son prix (à l'origine) abordable, il s'en est beaucoup exporté et a rencontré un grand succès, se vendant en grand nombre. Des firmes mexicaines en ont alors produit de multiples versions. Dans les années 1970s, il est devenu très populaire, approprié par la jeune génération qui le portait sur des Tee-Shirts et jeans. Ce type de gros gilet est resté un basique des gardes-robes jusqu'au début des années 1980s, pour revenir à la mode au milieu des années 2000s.
Le gilet de Marilyn est vendu aux enchères organisées par Christie's en 1999 à New York: acheté 130 pesos par Marilyn, estimé entre 30 000 et 50 000 $ aux enchères, il est finalement vendu pour la somme de 167 500 $ et est aujourd'hui la propriété de la société Ripley's Believe It Or Not, qui regroupe toutes sortes d'objets étranges, et tient plusieurs musées à travers le monde (Hollywood, Londres, Australie ...).
> Gilet présenté par Christie's lors des enchères de 1999
> Le gilet sur une statue de cire Marilyn d'un musée 'Ripley's Believe It or Not':
Inspirations
> 1963 - L'actrice italienne Claudia Cardinale
> Vers 1967 - Le groupe de rock américain
The Big Brother and the Holding Company (avec Janis Joplin):
> Début 1970s -
Brigitte Bardot et son compagnon Laurent Vergez
> Année 1969 - tournage de "Madly"
L'acteur Alain Delon et sa compagne Mireille Darc
> 1975-1979 - La série américaine Starsky et Hutch
Paul Michael Glaser (Starsky) et David Soul (Hutch)
Starsky va populariser le gilet dans les années 1970s
> 1970s - Magazine de couture Sirdar
> 1980s - La mannequin "Marilyn Looklike" Linda Kerridge
> 1980s - L'acteur Jon-Erik Hexum
> 1980s - L'actrice et mannequin Margaux Hemingway
> 1994 - Le guitariste Richey James Edwards (Manic Street Preachers)
> 1998 - Jeff Bridges dans le film "The Big Lebowski"
> 2004 -L'adaptation au cinéma de Starsky et Hutch
Ben Stiller (Starsky) et Owen Wilson (Hutch)
> 2013 - La chanteuse française Jenifer
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
20/01/1961 Divorce Miller
Le 20 janvier 1961, Marilyn Monroe quitte New York en compagnie de son attaché de presse Pat Newcomb et de son avocat new-yorkais Aaron Frosch pour se rendre au Mexique (à Juarez, via El Paso, une ville du Texas) afin de finaliser son divorce d'avec Arthur Miller qui n'était pas présent: il avait signé une renonciation de ses droits à contester une demande unilatérale de divorce. Et en ce même jour, Miller assiste à la cérémonie d'investiture du Président Kennedy à Washington.
In January 20, 1961, Marilyn Monroe leaves New York with her publicist Pat Newcomb and her New York lawyer Aaron Frosch to go to Mexico (in Juarez, via El Paso, Texas) to finalize the divorce with Arthur Miller who was not there: he signed a waiver of his right to challenge an unilateral divorce. And that same day, Miller attended the Inaugural Adress and Bal of President Kennedy in Washington.
Le divorce du couple est prononcé pour "incompatibilité d’humeur" par le juge Miguel Gomez Guerra.
Arthur Miller obtient la garde de leur chien (basset) Hugo et conserve sa propriété à Roxbury; il n'y a pas de pension.
The couple's divorce is pronounced for "irreconcilable differences" by Judge Miguel Gomez Guerra.
Arthur Miller keeps their dog Hugo and retains its house in Roxbury; there is no pension.
> Marilyn quitte son appartement new-yorkais
Marilyn leaves her New York Apartment
(au 444 East 57th Street)
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
20/07/1953 Puerto Peñasco Marilyn et Joe
Joe DiMaggio et Marilyn Monroe à Puerto Peñasco (surnommé 'Rocky Point' en anglais, c'est une ville mexicaine au Nord-Ouest de Sonora, un petit Etat situé dans le Golfe de la Californie, à une centaine de km de l'Arizona) la semaine du 20 juillet 1953; en compagnie de Carlos Alberto González, à côté de Joe, chef des arbitres des matchs de base-ball mexicains en 1966.
Joe DiMaggio and Marilyn Monroe in Puerto Peñasco (called 'Rocky Point' in english, this is a mexican city in the northwest of Sonora, a little State located in the Gulf of California, about 100 km from the Arizona border), the week of July, 20, 1953; with Carlos Alberto González, chief of all the umpires in Mexico in 1966, second from left to right.
Escale à San Francisco.
Marilyn et Joe photographiés par Chic Masi, un ami de Joe.
Stopover in San Francisco.
Marilyn and Joe photographed by Chic Masi, a Joe's friend.
> source: vente aux enchères Hollywood Auction 65 Profiles in History
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
2/03/1962 Retour à Los Angeles
Le vendredi 2 mars 1962, Marilyn Monroe est de retour à Los Angeles, après avoir passé une dizaine de jours au Mexique. Pat Newcomb, Eunice Murray et Jose Bolanos l'accompagnent.
Photographies de George Fry.
On Friday, March 2, 1962, Marilyn Monroe is back in Los Angeles after having spent ten days in Mexico City. Pat Newcomb, Eunice Murray and Jose Bolanos are with her.
Photographs by George Fry.
> Sur le tarmac de l'aéroport international de Los Angeles (LAX)
Articles de presse du 3 Mars 1961
Voice of Broadway by Dorothy Kilgallen.
Robert Goulet says he’s been asked to play the lead opposite Marilyn Monroe in her next film, “ Something’s Got to Give’’ — but something will have to give before he can say “yes.” He's tied to “Camelot” until October. Meanwhile Marilyn has slimmed down to the point where her chassis never looked better, and anyone who thinks she is unhappy about Arthur Miller’s recent wedding just doesn’t know her. She was alerted well in advance of the nuptials, and couldn’t care less.
La Voix de Broadway par Dorothy Kilgallen.
Robert Goulet raconte qu'il a été invité à jouer le rôle principal face à Marilyn Monroe dans son prochain film "Quelque chose va craquer" - mais quelque chose devra donner avant qu'il puisse dire «oui». Il est lié à "Camelot" jusqu'à octobre. Pendant ce temps, Marilyn a maigri au point où son corps n'a jamais été aussi mieux, et quiconque pense qu'elle est malheureuse au sujet du récent (re)mariage d'Arthur Miller, ne la connait pas. Elle a été bien averti bien à l'avance des noces, et ne pouvait pas s'en soucier.
MM Returns to Hollywood - HOLLYWOOD (AP)
Actress Marilyn Monroe is back in Hollywood. She arrived at International airport Friday in typical Monroe fashion—late. Her plane from Mexico was an hour behind schedule.
Marilyn retourne à Hollywood.
L'actrice Marilyn Monroe est de retour à Hollywood. Elle est arrivée à l'aéroport international vendredi à la mode typique de Monroe -en retard. Son avion en provenance du Mexique avait une heure de retard.
Marilyn Ends Mexico Vacation -HOLLYWOOD (AP)
Marilyn Monroe ended a Mexico City vacation yesterday returning to Hollywood in dark glasses, mink coat, tan slacks and a gaily coloured blouse. The movie queen wore little or no makeup when she stepped from the plane at Los Angeles International Airport. It wasn't established immediately how long she'll remain in the film capital or whether she'll be working. She told newsmen she may make a movie, "Something's Got to Give," but she wasn't sure. "It's supposed to be a comedy," she added. Asked about boy friends, she was especially vague.
She said she didn't know whether ex-husband Joe Dimaggio planned to visit her. She denied knowledge, in fact, of the baseball celebrity's whereabouts.
Fin des vacances de Marilyn au Mexique.
Marilyn Monroe a terminé ses vacances dans la ville de Mexico hier, revenant à Hollywood en lunettes noires, manteau de vison, un pantalon beige et un chemisier gaiement coloré. La reine du cinéma portait peu ou pas de maquillage quand elle sortit de l'avion à l'aéroport international de Los Angeles. Il n'a pas été établi immédiatement combien de temps elle va rester dans la capitale du cinéma ou si elle va travailler. Elle a dit à des journalistes qu'elle allait peut être faire un film "Quelque chose va craquer", mais elle n'en était pas sûre. "C'est censé être une comédie, a-t-elle ajouté. Interrogée sur ses petits amis, elle était particulièrement vague.
Elle a dit qu'elle ne savait pas si son ex-mari Joe DiMaggio avait prévu de lui rendre visite. Elle a nié avoir connaissance, en fait, de la localisation de la star de baseball.
Los Angeles Times.
Marilyn Monroe arrives in Los Angeles after jet trip from vacation in Mexico, and refuses to comment on rumors that she will be rewed to first husband Joe DiMaggio.
Marilyn Monroe arrive à Los Angeles après après un voyage éclair de repos Mexique, et refuse de commenter les rumeurs qu'elle aurait renoué avec son premier mari Joe DiMaggio.
> Video
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
20/02/1962 Départ pour le Mexique
Le 10 février 1962, Marilyn Monroe envoie sa gouvernante Eunice Murray au Mexique, afin qu'elle lui sélectionne des meubles et des décorations pour sa nouvelle maison qu'elle vient d'acquérir dans le quartier de Brentwood en Californie. C'est 10 jours après (le 20 février 1962) que Marilyn arrive dans la ville de Mexico, après avoir séjourné en Floride au côté de son ex-mari Joe Di Maggio, qui saluera le départ de sa bien aimée à l'hôtel Clipper. C'est pendant son séjour au Mexique qu'elle rencontrera le réalisateur mexicain José Bolaños, dont elle tombera amoureuse et avec lequel elle rentrera à Los Angeles le 2 mars; il l'accompagnera à la cérémonie des Golden Globe Awards.
> avec le coiffeur Georges Masters (à droite)
>> photographie de James Mitchell >>
Bye Bye USA !
>> photographie de Bob East >>
Bienvenidos a México Marilyn !
22/02/1962 Marilyn au Hilton de Mexico
Marilyn Monroe donne une conférence de presse à l' hôtel Continental Hilton, où la star séjourne, le 22 février 1962, le lendemain de son arrivée au Mexique. Marilyn porte sa robe verte favorite, signée Pucci, robe dans laquelle elle sera inhumée. Elle arrive avec son attahé de presse Pat Newcomb. Lors de cette conférence plutôt mouvementée par le déchaînement des médias journalistes et photographes, Marilyn se montrera décontractée et très joyeuse, sous l'effet du champagne qui coulait à flot.
> L'arrivée de Marilyn (avec Patricia Newcomb)
> Avec Lucy Quijada (à gauche), attachée de presse du Hilton
et Jean Pierre Piquet (à droite) manager des hôtels Continental Hilton
> Pose devant les photographes
> photographies de Humberto Zendejas
> photographie de Eduardo Antonio Caballero
Cette photo fit polémique,
car on distingue que Marilyn ne portait pas de culotte
Quand les journalistes lui ont demandé si elle portait des sous-vêtements sous sa robe, Marilyn leur répondit qu'elle n'avait sur elle que du Chanel n°5 sous sa robe.
> videos
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
25/02/1962 Marilyn à une fête mexicaine
Marilyn Monroe à une fête organisée pour sa venue au Mexique le 25 février 1962 avec le groupe Mariachis, et discutant avec le réalisateur Emilio Fernadez et l'actrice Columga Dominquez; ainsi qu'avec Jean-Pierre Piquet, manager des hôtels Continental Hilton.
Marilyn Monroe at a party organised for her, in Mexico in February 25 1962 with the Mariachis band, and talking with the director and actor Emilio Fernandez Columga Dominquez; as well as Jean-Pierre Piquet, manager of Continental Hilton hotels.
> Avec Don Rafael Guillen, propriétaire du restaurant "El Taquito"
> Avec Jean Pierre Piquet, manager des hôtels Continental Hilton
> Avec le réalisateur Emilio Fernadez et l'actrice Columga Dominquez
Chez Fernandez, dans sa maison de Coyoacan, un petit village au sud de Mexico.
At Fernandez' Coyoacan home, a little village in the south of Mexico.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
27/02/1962 Fête au Hilton de Mexico
Marilyn Monroe à une fête organisée pour sa venue à l'hôtel Continental Hilton au Mexique le 27 février 1962 avec le groupe Los Costenos.
Marilyn Monroe at a party organised for her at the Hotel Continental Hilton, in Mexico in February 27 1962 with the "Los Costenos" band.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
février 1962 Marilyn visite un orphelinat mexicain
Lors de son séjour au Mexique fin février 1962, Marilyn Monroe se rend à l'orphelinat "National Institute for the Protection of Children" de Mexico, où elle fera un don de 10 000$ et se fera interviewée par Eva Samano, l'épouse du Président Adolfo Lopez Mateos (de 1958 à 1964) et très engagée dans la protection de l'enfance, elle était surnommée "Mère nationale". Marilyn, qui rencontra des difficultés pour avoir un enfant, notamment lors de son mariage avec Arthur Miller (elle subit plusieurs fausses couches), avait le projet d'adopter un enfant. Son attaché de presse Patricia Newcomb l'accompagne.
Pour info: Marilyn porte sa robe verte bariolée signée Pucci, qu'elle remettra lors de la séance photo avec Bert Stern en juin.
During her trip in Mexico in late February 1962, Marilyn Monroe goes to the orphanage "National Institute for the Protection of Children" in Mexico City, where she will donate $ 10 000; and she will be interviewed by Eva Samano, the wife of President Adolfo Lopez Mateos (1958 to 1964) and very committed to the protection of children, she was called "National Mother". Marilyn, who had difficulties in having a child, especially during her marriage with Arthur Miller (she suffered several miscarriages), was planning to adopt a child. Patrica Newcomn, her press officer, accompanied her.
For information: Marilyn wears her particolored green dress by Pucci, that she will wear at the setting shoot with Bert Stern in June.
> Marilyn remet un chèque à Eva (Samano) Lopez Mateos
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Février 1962 Mexico Tournage de "L'Ange exterminateur"
Février 1962 - Marilyn Monroe sur le plateau de tournage de "L'Ange exterminateur", un film de Luis Bunuel, tourné dans les studios Churubusco, à Mexico. Marilyn va ensuite se rendre chez Luis Bunuel et sa femme Jeanne Rucar.
L'actrice Jacqueline Andere raconta que: "L'arrivée de Marilyn Monroe était une autre chose énorme. Elle rendit visite à Bunuel. Nous la vîmes arriver un verre de champagne à la main."
February 1962 - Marilyn Monroe on the set of the movie "El ángel exterminador", directed by Luis Bunuel, shot in the Churubusco Studios in Mexico City. Marilyn will then go to Luis Bunuel and his wife Jeanne Rucar ' home.
The actress Jacqueline Andere told that: "Marilyn Monroe's arrival was another big thing. She visited Bunuel. We saw her come in with a glass of champagne".
> Marilyn avec l'acteur de l'Actor's Studio Xavier (Javier) Loyà
> Marilyn avec le photographe Gabriel Figueroa
Une partie de l'aspect d'effroi, de terreur induite du film provient de son extraordinaire photographie en noir et blanc. Le caméraman était Gabriel Figueroa, qui avait tiré les plus grandes photos mexicaines de Buñuel. Figueroa était le plus vénéré, et probablement le meilleur, de tous les directeurs de la photographie mexicains. Il a travaillé au Mexique et à Hollywood, pour John Ford et John Huston et "El Indio" Fernández. Le gars était tellement froid, Marilyn Monroe est venu lui rendre visite sur le tournage de "L'ange exterminateur!"; Monroe a demandé à Figueroa pourquoi il était si coincé. Alors que Buñuel attendait, Figueroa lui a raconté l'histoire du film. "- Alex Cox.
Part of the awe-inspiring, terror-inducing aspect of the film comes from its extraordinary black-and-white photography. The cameraman was Gabriel Figueroa, who had shot most of Buñuel’s great Mexican pictures. Figueroa was the most revered, and probably the best, of all Mexican cinematographers. He worked in Mexico and Hollywood, for John Ford and John Huston and “El Indio” Fernández. The guy was so chill, Marilyn Monroe came to visit him on the set of The Exterminating Angel! Monroe asked Figueroa why it was so cramped. While Buñuel waited, Figueroa told her the story of the film.” - Alex Cox.
> Article Cahiers du Cinéma, juillet-août 2002
/!/ merci à Emma pour le scan de l'article.
source: site gabrielfigueroa.net
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.