9/03/1954 Marilyn reçoit le prix Photoplay
Le 9 mars 1954, Marilyn Monroe reçoit le "Photoplay Magazine Award" ("Le prix du magazine Photoplay") de "The Most Popular Actress of 1953" ("La meilleure actrice populaire de l'année 1953") pour ses rôles dans «Les Hommes préfèrent les blondes» et «Comment épouser un millionaire ?» des mains de Fred Sammis. La remise de prix a lieu dans une salle du Beverly Hills Hotel à Los Angeles.
In March 9, 1954, Marilyn Monroe receives the "Photoplay Magazine Award" of "The Most Popular Actress of 1953" for her parts in "Gentlemen Prefer Blondes " and" How to marry a millionaire? " from Fred Sammis. The awards ceremony takes place in a room at the Beverly Hills Hotel, in Los Angeles.
> Fred Sammis remet le prix à Marilyn, accompagnée de Sidney Skolsky
Fred Sammis gives the award to Marilyn, accompanied by Sidney Skolsky
> Fred Sammis, Marilyn, et Allan Ladd
> Marilyn prend la pose au côté de l'acteur Alan Ladd
A la reception - To the party
> de gauche à droite (from left to right):
Alan Ladd, Fred Sammis, Dick Powell et Marilyn
> Photographie de Murray Garrett >>
> encart publicitaire des lauréats
> photographies collection Frieda Hull
source gif: création lanylane sur Lanymation
>> Vidéo 1: remise du prix et remerciements
>> Vidéo 2
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
09/02/1953, Beverly Hills Hotel - Marilyn reçoit le prix Photoplay
Le 9 février 1953, Marilyn Monroe reçoit le prix "The New Star Award" ("Le prix de la nouvelle star") du magazine Photoplay de "Rapid Rise to Stardom in 1952" ("L'accès le plus rapide à la célébrité pour l'année 1952"). La remise de prix eut lieu dans une salle du Beverly Hills Hotel. C'est Fred Sammis qui lui remet le prix et Marilyn est arrivée avec deux heures de retard.
In February 9, 1953, Marilyn Monroe is awarded the "The New Star Award" by 'Photoplay' magazine of the "Rapid Rise to Stardom in 1952". The award ceremony tooks place in a room at the Beverly Hills Hotel. This is Fred Sammis who gives her the price.
Son fiancé Joe DiMaggio ayant horreur des galas hollywoodiens, Marilyn était ainsi accompagnée de son ami journaliste Sidney Skolsky.
Her fiance Joe DiMaggio hates Hollywood Party, so Marilyn was accompanied by friend and journalist Sidney Skolsky.
Pour cette réception, Marilyn Monroe porta la désormais célèbre robe en lamé doré, cousue sur elle, et conçue par Billy Travilla, le costumier styliste des studios de la Fox. Une robe créée pour le film Les Hommes préfèrent les Blondes, et dont la majorité de la scène sera finalement coupée au montage, et on pense en deviner la raison: lors de cette soirée de la remise du prix Photoplay, Marilyn va déclencher à nouveau un scandale dont l'origine n'est autre que sa tenue, jugée -encore une fois- vulgaire et provocante ! Dès son arrivée, l'acteur Jerry Lewis -l'un des maîtres de la cérémonie- a sauté sur une table en hurlant comme un loup.
For the reception party, Marilyn wears the now famous gold lamé dress, sewn on her, and designed by Billy Travilla, the costume designer of Fox studios. A dress created for the film Gentlemen Prefer Blondes, and from it the majority of the scene will be eventually edited out, and we think guess why: during the evening of the award Photoplay, Marilyn will trigger a new scandal whose origin is none other than her outfit, judged -again- vulgar! The launch of the anti-Marilyn campaign was led by actress Joan Crawford who was present at this event. Marilyn has stolen the limelight, Crawford attacked Marilyn by jealousy.
> Marilyn entourée de Dean Martin et Jerry Lewis
Les journalistes commenteront dans la presse l'apparition de Marilyn et surtout sa tenue:
- Dès le lendemain, la chroniqueuse Florabel Muir écrit dans le Los Angeles Daily Mirror : "Avec une petite torsion de son derriere, Marilyn Monroe a volé la vedette... Les invités rassemblés ont éclaté sous des applaudissements féroces, [tandis que] deux autres stars de l'écran, Joan Crawford et Lana Turner, n'ont attiré qu'une attention occasionnelle. Après Marilyn, toutes les autres filles paraissaient bien ternee par contraste."
- La journaliste échotière Sheilah Graham dit de Marilyn, qu'elle “se tortilla, vêtue de la plus serrée des robes dorées moulantes. Tandis que tout le monde la regardait, la blonde se balançait sinueusement dans la longue pièce jusqu'à sa place sur l'estrade. Elle avait arrêté le spectacle à froid.”
- Le journaliste Jim Bacon (de l'Associated Press), compare le fessier de Marilyn à "deux chiots se battant sous un drap de soie" (la formule restera célèbre dans les citations sur Marilyn).
- Quand à Joan Crawford, elle exprime son ressentiment à travers un article de son chroniqueur préféré, Bob Thomas, qui va la citer: "C'était comme un spectacle burlesque. Le public a crié et crié, et Jerry Lewis s'est levé sur la table et a sifflé. Mais ceux d'entre nous dans l'industrie ont juste frissonné. . . Le sexe joue un rôle extrêmement important dans la vie de chaque personne. Les gens s'y intéressent, en sont intrigués. Mais ils n'aiment pas le voir étalé sur leurs visages. . . La publicité est allée trop loin. Elle fait l'erreur de croire sa publicité. Quelqu'un devrait lui faire voir la lumière. Il faut lui dire que le public aime les personnalités féminines provocantes; mais il aime aussi savoir que sous tout cela, les actrices sont des dames."
The journalists will comment in the press the appearance of Marilyn and specially her outfit:
- The next day, the gossip columnist Florabel Muir writes in the Los Angeles Daily Mirror that "With one little twist of her derriere, Marilyn Monroe stole the show… The assembled guests broke into wild applause, [while] two other screen stars, Joan Crawford and Lana Turner, got only casual attention. After Marilyn every other girl appeared dull by contrast."
- The gossip columnist Sheilah Graham says of Marilyn that she “wriggled in, wearing the tightest of tight gold dresses. While everyone watched, the blonde swayed sinuously down the long room to her place on the dais. She had stopped the show cold.”
- The reporter Jim Bacon (from the Associated Press) compares the buttocks of Marilyn like “two puppies fighting under a silk sheet.”
- As for Joan Crawford, she expresses her resentment through an article by her favorite columnist, Bob Thomas, who will quote her: "It was like a burlesque show. The audience yelled and shouted, and Jerry Lewis got up on the table and whistled. But those of us in the industry just shuddered. . .Sex plays a tremendously important part in every person’s life. People are interested in it, intrigued with it. But they don’t like to see it flaunted in their faces. . . The publicity has gone too far. She is making the mistake of believing her publicity. Someone should make her see the light. She should be told that the public likes provocative feminine personalities; but it also likes to know that underneath it all, the actresses are ladies."
La réponse de Marilyn à Joan Crawford sera rapportée par un article de Louella Parsons:
"Bien que je ne connaisse pas très bien Mlle Crawford, elle était pour moi un symbole de gentillesse et de compréhension envers ceux qui ont besoin d’aide. Au début, tout ce à quoi je pouvais penser était pourquoi m'aurait-elle choisi pour lancer son venin ? C'est une grande star. Je ne fais que débuter. Et puis, après le premier choc, je me suis dit qu'elle avait dû parler à M. Thomas impulsivement, sans réfléchir."
Marilyn's response to Joan Crawford will be reported in an article by Louella Parsons:
"Although I don’t know Miss Crawford very well, she was a symbol to me of kindness and understanding to those who need help. At first, all I could think of was why should she select me to blast ? She is a great star. I’m just starting. And then, when the first hurt began to die down, I told myself she must have spoken to Mr. Thomas impulsively, without thinking."
>> Photo de Phil Stern >>
Marilyn avec Bill Goetz
>> captures 1 (remise du prix)
>> captures 3 (présentation du prix)
>> Vidéo 1: remise du prix
>> Vidéo 2: reception du prix et tournage des remerciements
> dans la presse
Article 1/ TIME Magazine article of February 23, 1953
Article 2/ Fitchburg Sentinel Massachusetts of March 2, 1953
Sources article
- en ligne: article "...the real fight between Crawford / Monroe..." sur Vanity Fair
- livre "Marilyn Monroe", l'encyclopédie, d'Adam Victor
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
5/03/1962 Soirée des Golden Globes 1
1/ Remise du prix
Le 5 mars 1962, Marilyn Monroe reçoit le "Golden Globe" de "L'actrice préférée dans le monde durant l'année 1961" ("The World Film Favs") à la 19ème cérémonie des Golden Globes Awards. Les Golden Globes sont des trophées remis chaque année par "l'association hollywoodienne de la presse étrangère" ("The Hollywood Foreign Press Association") depuis 1944. Ils récompensent les meilleurs films, les meilleures œuvres de fiction télévisuelles et les meilleurs professionnels du cinéma et de la télévision. Les récompenses attribuées sont souvent considérées comme les prémisses des Oscars.
On March 5, 1962, Marilyn Monroe receives the "Golden Globe" from "The World Film Favs" for the 'favorite actress in the world in the year 1961', at the 19th Golden Globes Awards. The Golden Globes Awards are presented annually by the "Hollywood Foreign Press Association" since 1944. They reward the best films, the best fiction television and the best professional film and television. Rewards are often seen as the preview of the Oscars.
C'est l'acteur Rock Hudson, chargé de l'animation de la soirée, qui remit le Golden Globe à Marilyn sur scène avant de partager l'enthousiasme de l'actrice dans les coulisses avec l'acteur Charlton Heston, qui fut aussi récompensé par le prix d'équivalent masculin de la catégorie de Marilyn. Marilyn avait beaucoup bu ce soir là, et la star se montra particulièrement joyeuse tout au long de la cérémonie et durant la réception qui s'en suivie; et c'est en titubant qu'elle alla chercher son prix sur la scène: l'émission qui était enregistrée pour être diffusée en différée -quelques jours plus tard- préféra couper au montage le passage où Marilyn reçut son prix.
This is the actor Rock Hudson, in charge of running the event, which gave the Golden Globe for Marilyn on stage before sharing the enthusiasm of the actress in the backstage with actor Charlton Heston, who was also awarded with the male equivalent to the category of Marilyn. Marilyn had been drinking heavily that night, and the star was particularly happy throughout the ceremony and during the reception that followed in, and it is staggering that she went on the stage: the show was recorded for broadcast -delayed a few days later on TV- preferred to cut the passage when Marilyn received her award.
Pour cette prestigieuse cérémonie, Marilyn Monroe est accompagnée de son nouveau compagnon Jose Bolanos, un réalisateur mexicain, qu'elle vient de rencontrer durant son séjour à Mexico le mois précédent. Après la mort de Marilyn, bien que leur relation n'avait pas duré longtemps, Bolanos prétendit qu'ils avaient l'intention de se marier, alors qu'on sait que si Marilyn se serait à nouveau marier, cela aurait été avec son ex-mari Joe DiMaggio, qu'elle refréquentait depuis la fin de l'année 1961.
For this prestigious ceremony, Marilyn Monroe is accompanied with her new boyfriend Jose Bolanos, a Mexican director, she met during her stay in Mexico the month before. After Marilyn's death, although their relationship did not last long, Bolanos claimed they intended to marry, when we know that if Marilyn would marry again, it would have been with her ex husband Joe DiMaggio, she saw again since the end of 1961.
> L'arrivée de Marilyn avec Jose Bolanos
> photographies de Gene Daniels
> photographie de Murray Garrett
Marilyn Monroe porte une superbe robe moulante et scintillante de couleur vert émeraude, du créateur Norman Norell, avec des boucles d'oreilles assorties. Elle n'a pas noué les bretelles qui devaient être croisées dans son dos et préfére les laisser pendre autour de ses épaules, créant ainsi un effet de décolleté en V à la robe alors qu'initialement, la robe a une encolure plutôt arrondie.
Marilyn Monroe wears a gorgeous slinky dress and glittering emerald of green color, designed by Norman Norell, with matching earrings. She has not tied the straps that had to be crossed in the back and prefers to let them hang around her shoulders, creating an effect V-neck dress in, while, initially, the dress has a round neck.
>> Plus d'infos:
Les Golden Globes sur le site officiel et sur wikipedia
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
26/01/1952 Marilyn reçoit un Henrietta
Le 26 janvier 1952, se tient la cérémonie des "Henrietta Awards" à Santa Monica, qui prit place au Del Mar Club. Marilyn Monroe reçoit le prix Henrietta de la "Meilleure jeune personnalité du box office 1951". Au cours de cette soirée, Marilyn a été vue au côté de Charlie Chaplin Jr. (le fils de), avec qui elle eut une brève aventure (voir dernière photo). Parmi les autres invités figurent Tony Curtis, Dean Martin, Bob Hope, Alan Ladd, Jane Wyman, Gregory Peck, Mitzi Gaynor, Leslie Caron, Esther Williams, Errol Flynn, Janet Leigh...
Les 'Henrietta Awards' seront ensuite remplacés par les 'Foreign Press Award' puis par les 'Golden Globe Awards'.
On January, 26, 1952, helds the ceremony of "Henrietta Awards" in Santa Monica, which tooks place at Del Mar Club. Marilyn Monroe is awarded by an Henrietta for "The Best Young Box Office Personality in 1951." During this evening party, Marilyn is seen with Charlie Chaplin Jr. (son of Chaplin), with whom she had a brief affair. The other personalities are Tony Curtis, Dean Martin, Bob Hope, Alan Ladd, Jane Wyman, Gregory Peck, Mitzi Gaynor, Leslie Caron, Esther Williams, Errol Flynn, Janet Leigh...
> Marilyn avec le chroniqueur José Jasd
> > Marilyn avec Valentina Cortesa et son mari Richard Basehart
> Marilyn avec Lita Grey et Charles Chaplin Jr.
> Marilyn avec le photographe Charlie See
> Liz Taylor / Tony Curtis / Mitzi Gaynor
> Alan Ladd / Bob Hope
> Bob Hope / Dean Martin
Pour cette soirée, Marilyn portait une robe au décolleté vertigineux, une création de Oleg Cassini - elle réajustait sans cesse sa robe sans bretelles - si bien que la presse s'en offusqua, un journaliste présent à la soirée, allant jusqu'à écrire que Miss Monroe était "insignifiante et vulgaire dans cette robe" et que "même dans un sac à patates, elle aurait été plus élégante". Marilyn prit alors la brutale critique au mot, et posa vêtue d'un sac à pommes de terre le 6 octobre 1952 (>> voir les photos d'Earl Theisen )
For that evening, Marilyn wore a dress with a dizzy neckline - she constantly readjusted her strapless dress - so that the press took offense, and a journalist who was at the party, write that Miss Monroe was "insignificant and vulgar in that dress" and that "even in a potato sack, she would have been more elegant." Marilyn then took the sharp criticism at the word, and took photos wearing a potatoes sack in October 6, 1952 (see pictures of Earl Theisen)
>> Séance photos de la fameuse robe portée pour la cérémonie
(sur la photo de groupe "des jeunes premiers d'Hollywood',
se trouve Mitzi Gaynor, Leslie Caron, John Derek
et Tony Curtis, ce dernier vécut d'ailleurs une brève idylle
avec Marilyn durant cette époque, vers 1951/1952)
- Bonus sur le blog -
Plus d'informations sur la robe:
More information about the dress:
article Robe moulante en velours rouge d'Oleg Cassini
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
13/05/1953 Ciro's Party à Hollywood
Marilyn Monroe à la soirée caritative Damon Runyon (afin de récolter des fonds pour la recherche sur le cancer), qui était aussi la fête d'anniversaire de Walter Winchell, le 13 mai 1953 au nightclub Ciro's à Hollywood, avec Betty Grable, Herman Hover, Jane Russell, Walter Winchell, Louella Parsons, Darryl Zanuck, Joseph Schenck, Sheilah Graham, Sybil Brand...
Marilyn Monroe at a benefit party (the Damon Runyon Cancer Fund), and also Walter Winchell's birthday party, in 1953, May, 13, at Ciro's, in Los Angeles, with Betty Grable, Herman Hover, Jane Russell, Walter Winchell, Louella Parsons, Darryl Zanuck, Joseph Schenck, Sheilah Graham, Sybil Brand...
> Arrivée avec Betty Grable
> Avec Herman Hover (propriétaire du Ciro's)
> Avec le journaliste Army Archerd
> Avec Betty Grable, Walter Winchell, Jane Russell (debouts)
et Darryl Zanuck, Louella Parson (assis)
> Avec l'actrice Jane Kean et Walter Winchell
> Avec Jimmy Mc Hugh et Herman Hover
> Avec la journaliste Sheila Graham
>> Photos de James Haspiel / Frieda Hull >>
>> Photos de Murray Garrett >>
>> Photos de Darlene Hammond >>
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1/01/1953 - Cinerama Cocoanut Party
Marilyn Monroe à la fête "Cinerama Party" le 1er janvier 1953 organisée au Cocoanut Grove de l'Ambassador Hotel avec Joe DiMaggio, Louella Parsons (journaliste), Donald O'Connor (son partenaire dans La Joyeuse Parade) et Cole Porter (compositeur).
Marilyn Monroe at the "Cinerama Party" on January, 1st, 1953, organised at the Cocoanut Grove at the Ambassador Hotel with Joe DiMaggio, Louella Parsons (journalist), Donal O'Connor (partner in Theres's No Business...) and Cole Porter (composer).
>> Photographies de Murray Garrett
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
21/08/1952 Marilyn à la radio NBC
Le 21 août 1952 Marilyn Monroe enregistre dans l'émission de radio "Statement in full" sur la station NBC un spécial "Hollywood Star Playhouse" en différé. On lui fait visiter les locaux de la station radio qui se trouve à Manhattan, dans New York, et on lui montre le fonctionnement de l'enregistrement d'une émission, avec toutes les techniques et matériels utilisés. Quand à l'émission, elle sera diffusée sur les ondes dix jours plus tard, le 31 août.
On 1952 August, 21, Marilyn Monroe record a special radio show called "Hollywood Star Playhouse" on the "Statement in full" program, on the NBC Radio Station in Manhattan. She visits the place, located ib Manhattan, New York City, and she is shown how a program is recorded, with all the techniques and materials used. The show will be diffused ten days after, on August 31.
> le programme radiophonique sur Hollywood Star Playhouse
> planche contact / contact sheet
> photographies de Murray Garrett
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.