18 mars 2018

Movieland, 1952, July



pays magazine: USA
paru en juillet 1952
article: "I Dress for Men says Marilyn Monroe"

1952-07-movieland-usa-p01  1952-07-movieland-usa-p02 
1952-07-movieland-usa-p03  1952-07-movieland-usa-p04 

 Editor's note: the girl with built in wolf whistle is obviously qualified to talk on this subject. We hear that lunch time - when Marilyn Monroe is around - is like "MALE call" - Her table is the busiest one in the Twentieth Century-Fox commissary, the Cafe de la Paix. Women know you can't resist a magnet, too. During the making of "We're Not Married" Marilyn was lined up with a bevy of other bathing beauties. One of the girls had won 15 beauty contests, and a studio man asked her, "How would you feel about competing with Marilyn Monroe?" Said the girl, "I'd quit!"

   I wonder why most women dress for women ? I think that's a mistake; for myself it would be, anyway. I happen to like men, so I usually like the same things they like. Therefore it's a matter of simple logic that, of course, I dress for men !
    Also, I am aware, that I am a woman, and I enjoy being a woman. I don't think I could dress like the illustrations in the high - fashion magazines. For that you require what is thought as a Vogueish figure, and is, I believe, a boyish type figure and I don't have a boyish figure.
    To begin with, I believe your body should make your clothes look good - instead of using clothes to make the body conform to what is considered fashionable at the moment, distorted or not. That's why I don't care for  " unorganic" clothes- clothes that have no relation to the body. Clothes, it seems to me, should have a relationship to the body, not be something distinct from it.
I don't feel that ruffles mean femininity. You can't put on womanliness; you have to be womanly. Part of being a woman is the desire to please a man, a very important part. That's nature, and you can't get away from it.
    In the 20th Century-Fox picture I am doing with Cary Grant , "Monkey business", I wear only two dresses. They're daytime dresses, somewhat on the tailored side. But they prove you don't have to be obvious to be feminine. Billy Travilla has designed them first, to follow natural body lines, and second, without any attempt to disguise the fact that there is a body underneath.
    I have been criticized for wearing as little lingerie as possible. Yet, I have also been accused of appearing in the Twentieth Century-Fox commissary in lingerie. It happened while I was making "We're Not Married" - in which I wear a one piece black bathing suit. One day I went directly to lunch in that suit, with a robe worn over it. The shooting schedule called for me to wear the bathing suit all day, so I kept it on. The robe must have done a pretty good job of covering me, because the next day a column carried the report that I had lunched in bra and panties !
    The only people who have criticized my clothes so far are women. It all started when a columnist disliked a dress I wore to a cocktail party and said I would have looked better in hopsacking. The studio then released a picture of me as "the girl who looks good even in hopsacking". Later, still carrying the ball, a columnist criticized another cocktail  party dress I wore, saying I should have worn a gunnysack.
    But I wore the very same dress for 10,000 Marines at Camp Pendleton, and they seemed to like it. At least, I heard no complains! This was a strapless beige lace dress that dipped, not too much in front and had a fishtail effect in back. How wrong can you go with simple beige lace ?
    Men like simplicity in clothes, and so do I. There’s nothing so startling about that. Many famous women have followed the basic rules of selecting suitable, timeless clothes that they can wear for years. And in basic colors like black, white, grey and red. Red gets response ! Busy prints or busy lines in a dress get tiring.
    Of course, it’s natural for women to respond to the freshness of fashion edicts; like this is a purple season, or the bouffant silhouette is it. There’s something feminine in that, too. Personally, I get the same satisfaction out of changing my hair. Since before  “The Asphalt Jungle”, when it was longer, I have kept it shorter, but I try to do different things with it.
    So far as clothes are concerned, I’ll pass up the blandishments of writers, and stick to what’s suitable for me. In that I go from one extreme to the other. I like blue-jeans, slacks and suits or “everything” in dressing up. But you can be feminine even in jeans, but even my jeans fit! I buy boys’ jeans, because they are long waisted like me; and boys’ shirts to go with them.
     I have two favorite suits. One is black Christian Dior; but instead of wearing a blouse or gilet, I wear fresh red roses at the plunged neckline. I like to wear flowers; I even have some artificial ones for times when fresh ones aren’t handy.
    The other suit is a brown very fine-checked, with which I wear yellow roses at the neckline. This one is scooped out, so sometimes I substitute a white pique collar. Or I like to wind scarfs around and let one end fly over the shoulder; that leaves half scarf, half flesh in the neckline.
    My love for dressy clothes might have a psychological implication. When I went to school, I had exactly two navy skirts and two white blouses. I washed one and wore the other. But because they looked so much alike, my school mates made fun of me because I had only one outfit.
    But I am afraid I buy such things as cocktail and dinner dresses because they’re beautiful and feminine, rather than because I need many of them, in my present way of life. I have yet to go to my first premiere. Someday I might, but not yet. I don’t care for nightclubs. I go out with a man because I want to see him, not be seen because it’s the thing to do. I don’t go out with anyone unless I like him, and if you like a man, there are many more things to do than go to a nightclub. 
     So in the meantime, I would just as soon stay home with Tolstoi or Thomas Wolfe  - or even go for a walk alone. Three evenings a week my jeans-suit-and-slack wardrobe is much more suitable, anyway. One night I spend in a literature class at U.C.L.A., and two more studying with Lottie Goslar, the European pantomimist.
     To get back to why I dress for men, I think the big difference in the outlook of the sexes on fashion is that a woman will think of a dress for itself, but a man will think of it in relationship to the woman who is wearing it. So do I. 
    That’s why I like to feel that I am right for my clothes, too. I don’t want to be bone thin, and I make it a point to stay the way I want to be. A breakfast of hot milk with two raw eggs means energy without fat. I like rare steaks and green salads and vegetables, too. Rather than wonder, should I eat dessert ? I just go on an ice cream binge once a week (chocolate, please !). And, of course, if you don’t like girdles, you’re going to exercise. Working out with light weight dumbbells, and a slow, relaxed dog trot around the block are very good for toning muscles. You have to be friends with your clothes if you’re going to dress for men – no too tight zippers or unnecessary doodads to make you uncomfortable ! Sometimes their acceptance is just in their response, but the response tells me I am right. Dressing for men is natural for a woman. After all, you can’t get away from basic fundamentals! – who wants to ?


Note de la rédaction: la fille avec un sifflet de loup est évidemment qualifiée pour parler de ce sujet. Nous entendons que l'heure du déjeuner - quand Marilyn Monroe est dans le coin - est comme "un appel aux HOMMES" - Sa table est la plus occupée du restaurant de la Twentieth Century-Fox, le Café de la Paix. Les femmes savent que vous ne pouvez pas résister à un aimant, aussi. Pendant le tournage de "We're Not Married", Marilyn était alignée avec une foule d'autres beautés en maillot de bain. Une des filles avait gagné 15 concours de beauté, et un homme de studio lui a demandé: «Comment te sentirais-tu en compétition avec Marilyn Monroe ?" et la fille de répondre, "Je démissionnerais !"

    Je me demande pourquoi la plupart des femmes s'habillent pour les femmes ? Je pense que c'est une erreur; pour moi, cela le serait, de toute façon. Il m'arrive d'aimer les hommes, alors j'aime habituellement les mêmes choses qu'ils aiment. Par conséquent, c'est une question de logique simple que, bien sûr, je m'habille pour les hommes !
    Aussi, je suis consciente, que je suis une femme, et j'aime être une femme. Je ne pense pas que je pourrais m'habiller comme les illustrations dans les magazines de haute couture. Pour cela, vous avez besoin de ce qui est considéré comme une figure de Vogue, et je crois que c'est une figure de type masculine et je n'ai pas cette ligne masculine.
    Pour commencer, je crois que votre corps devrait faire en sorte que vos vêtements soient beaux - au lieu d'utiliser des vêtements pour que le corps se conforme à ce qui est considéré à la mode en ce moment, déformé ou non. C'est pourquoi je ne me soucie pas des vêtements «inorganiques», qui n'ont aucun rapport avec le corps. Les vêtements, me semble-t-il, devraient avoir une relation avec le corps, ne pas être quelque chose de distinct.
    Je ne pense pas que les volants signifient la féminité. Vous ne pouvez pas mettre de la féminité; tu dois être femme. Une partie d'être une femme est le désir de plaire à un homme, une partie très importante. C'est la nature, et vous ne pouvez pas vous en éloigner.
     Dans le film de la 20th Century-Fox que je fais avec Cary Grant, "Monkey business", je ne porte que deux robes. Ce sont des robes de jour, un peu côté tailleur. Mais elles prouvent que vous n'avez pas besoin d'être évident pour être féminin. Billy Travilla les a conçus en premier, pour suivre les lignes naturelles du corps, et en second lieu, sans aucune tentative de déguiser le fait qu'il y a un corps en dessous.
    On m'a reproché de porter le moins de lingerie possible. Pourtant, on m'a aussi accusé d'être apparue dans le restaurant de la Twentieth Century-Fox en lingerie. C'est arrivé pendant que je faisais "We're Not Married" - dans lequel je porte un maillot de bain noir d'une seule pièce. Un jour, je suis allée directement déjeuner dans ce costume, avec une robe portée par dessus. les horaires de tournage m'ont amené à porter le maillot de bain toute la journée, alors je l'ai gardé. La robe doit avoir fait un assez bon travail de me couvrir, car le lendemain une colonne portait le rapport que j'avais déjeuné en soutien-gorge et en culotte !
    Les seules personnes qui ont critiqué mes vêtements jusqu'à présent sont les femmes. Tout a commencé quand un chroniqueur n'aimait pas une robe que je portais à un cocktail et a dit que j'aurais eu l'air mieux vêtue dans un sac à houblon. Le studio a ensuite publié une photo de moi comme "la fille qui a l'air bien même en houblon". Plus tard, portant toujours à un bal, un chroniqueur a critiqué une autre robe de cocktail que je portais, disant que j'aurais dû porter une sacoche.
    Mais je portais exactement la même robe pour 10 000 Marines au Camp Pendleton, et ils semblaient l'aimer. Au moins, je n'ai entendu aucune plainte ! C'était une robe bustier en dentelle beige plongeante, pas trop en avant, et avait un effet queue de poisson à l'arrière. À quel point pouvez-vous aller avec de la dentelle beige simple ?

     Les hommes aiment la simplicité dans les vêtements, et moi aussi. Il n'y a rien de si surprenant à ce sujet. Beaucoup de femmes célèbres ont suivi les règles de base de la sélection de vêtements appropriés et intemporels qu'elles peuvent porter pendant des années. Et dans les couleurs de base comme le noir, blanc, gris et rouge. Le rouge obtient une réponse ! Les impressions occupées ou les lignes occupées dans une robe deviennent fatigantes.
     Bien sûr, il est naturel pour les femmes de réagir à la fraîcheur des dictats de la mode; comme ceci est une saison pourpre, ou cela la silhouette bouffante. Il y a quelque chose de féminin là-dedans aussi. Personnellement, j'ai la même satisfaction de changer de coiffures. Avant "The Asphalt Jungle", quand ils étaient plus long, je l'ai ai fait plus court, mais j'essaie de faire différentes choses avec.

    En ce qui concerne les vêtements, je vais laisser passer les flatteries des écrivains et m'en tenir à ce qui me convient. En cela, je vais d'un extrême à l'autre. J'aime les blue-jeans, les pantalons et les costumes ou «tout» pour m'habiller. Mais vous pouvez être féminine, même en jeans, mais même mon jean me sied ! J'achète des jeans pour garçons, car ils sont longs comme moi; et des chemises des garçons pour aller avec.
    J'ai deux tenues préférées. L'une est une tenue noire de Christian Dior; mais au lieu de porter un chemisier ou un gilet, je porte des roses rouges fraîches à la plongée de l'encolure. J'aime porter des fleurs; J'en ai même des artificiels pour les moments où les fraîches ne sont pas pratiques.
     L'autre tenue est d'un brun très fin, avec laquelle je porte des roses jaunes à l'encolure. Celle-ci est creusée, donc parfois je substitue un collier de pique blanc. Ou j'aime enrouler des écharpes autour et en laisser une fine voler sur l'épaule; cela laisse moitié écharpe, moitié chair dans l'encolure.
     Mon amour pour les vêtements habillés pourrait avoir une implication psychologique. Quand j'allais à l'école, j'avais deux jupes exactement de la marine et deux blouses blanches. J'en lavais une et portait l'autre. Mais parce qu'elles se ressemblaient tellement, mes camarades d'école se moquaient de moi parce que je n'avais qu'une seule tenue.
     Mais j'ai peur, j'achète tellement de choses comme des robes de cocktail et de dîner parce qu'elles sont belles et féminines, plutôt que, parce que j'en ai besoin de beaucoup, dans mon mode de vie actuel. Je dois encore aller à ma toute première de film. Un jour je pourrais, mais pas encore. Je ne me soucie pas des boîtes de nuit. Je sors avec un homme parce que je veux le voir, ne pas être vu parce que c'est la chose à faire. Je ne sors avec personne seulement si je l'aime bien, et si vous aimez bien un homme, il y a beaucoup plus de choses à faire que d'aller dans une boîte de nuit.
     Alors, entre-temps, je resterais simplement chez moi avec Tolstoi ou Thomas Wolfe, ou je me promènerais seul. Trois soirs par semaine, ma garde-robe de jeans et tenues de relâche est beaucoup plus appropriée, de toute façon. Une nuit, je suis allée à un cours de littérature à U.C.L.A., et deux autres à étudier avec Lottie Goslar, la pantomimiste européenne.

     Pour en revenir à la raison pour laquelle je m'habille pour les hommes, je pense que la grande différence dans la perspective des sexes sur la mode est qu'une femme va penser à une robe pour elle-même, mais un homme y pensera par rapport à la femme qui la porte
. Donc, moi aussi.
C'est pourquoi j'aime sentir que je suis bien dans mes vêtements aussi. Je ne veux pas être maigre, et je me fais un devoir de rester comme je veux être. Un petit déjeuner de lait chaud avec deux œufs crus signifie de l'énergie sans graisse. J'aime les steaks saignants et les salades vertes et les légumes, aussi. Plutôt que de me demander, devrais-je manger un dessert ? Je m'accorde une crème glacée une fois par semaine (au chocolat, s'il vous plaît !). Et, bien sûr, si vous n'aimez pas être gainée, vous allez faire de l'exercice. Travailler avec des haltères légeres, et doucement, trottinant comme un chien autour du quartier sont très bons pour la tonicité des muscles. Vous devez être amis avec vos vêtements si vous vous habillez pour les hommes - pas de fermetures éclaires trop serrées ou des ornements inutiles pour vous mettre mal à l'aise ! Parfois, leur acceptation est juste dans leur réponse, mais la réponse me dit que j'ai raison. S'habiller pour les hommes est naturel pour une femme. Après tout, vous ne pouvez pas échapper aux fondamentaux de base ! - qui le veut ?

30 octobre 2012

04/1952, Filmland


country: USA
date: 1952, April
cover: Ava Gardner
content: 5 pages article on Marilyn Monroe
photos by Globe and Art Weissman


pays: USA
date: avril 1952
couverture: Ava Gardner
contenu: article de 5 pages sur Marilyn Monroe
photos de Globe et Art Weissman

article "mmmm-- It's Marilyn".

Filmland__April_1952_a  Filmland__April_1952_b 
Filmland__April_1952_c  Filmland__April_1952_d  Filmland__April_1952_e 

Article: mmmm- - it's marilyn
From orphan to cheesecake queen to serious actress... will that be Marilyn Monroe success story ? The provocative starlet has accomplished the first step and its hard at work on a promising dramatic career...

Hollywood is full of dream-come-true stories, but the tale of Marilyn Monroe's phenomenal rise to fame is a story of a girl who didn't even dare to dream... a girl orphaned as a child, shunted from one foster home to another, gawky and unsure of herself like every adolescent, and then suddenly, miraculously, with a beauty of face and figure which was breathtaking.
But Marilyn's troubles were hardly over just because she found herself the possessor of physical charm, a sultry voice and new-found poise. Marilyn knew that pretty girls are all too plentiful in Hollywood, so she went to work in an aircraft factory to assure herself a steady income. She modeled on the side, and picked up many of the useful makeup and posture tricks which have served her well in film work. During one month her picture appeared on four covers, and Howard Hugues spotted one.
The breaks came all together for Marilyn. Before Hughes could get her, 20th Century Fox signed her to a year's contract. Like many another screen hopeful, Marilyn was ecstatic at what she thought was her big chance. But her one part at 20th ended on the cutting room floor, and after a year Marilyn was again on the outside of studio life.
As this point, when a less determined girl might have abandoned the idea of a screen-career, Marilyn decided it was time to wage an all-out campaign to establish herself as an actress whose parts were not fated for the cutting room floor. "It was then I realized," the lovely starlet says about his difficult period in her life, "that an actress must act." She coached with Natasha Lytess, one of Hollywood's best, spending hours studying dramatic technique.
And it paid off. A bit part in " A Ticket to Tomahawk" led to small but solid roles in "Asphalt Jungle" and "All About Eve", two of 1950's most talked-about films. In both roles Marilyn's lovely-to-look-at 5'5 1/2"" were supplemented by undeniable true talent.
Again under contract to 20th Century Fox, Marilyn is being carefully groomed for stardom. Her newest roles in "Let's Make It Legal" and "Night Without Sleep" are increasingly demanding. At last Marilyn is getting her chance to prove that there's more to her than the cheesecake that meets the eye.
She's not taking her new-found success for granted, tho. After long hours at the studio, Marilyn spends most of her evenings at voice lessons, body movement classes, dramatic coaching, and literature courses at the university. She admires famous theatrical greats of the past, has a snap of Eleanor Duse.
Romance ? An early marriage (Marilyn was barely 16) motivated by her loneliness ended two years later. "We were kids," she says, "didn't know what we were doing." Since then she's been too busy getting where she's gotten to give much time to serious romance. But it's a cinch to predict that a gal as lovaly as 23-year-old Marilyn won't go unattached long, even in glamor-happy Hollywood !

Traduction mmmm- - c'est Marilyn
De l'orpheline à la reine des pin ups en passant par l'actrice sérieuse... serait-ce l'histoire du succès de Marilyn Monroe ? La starlette provocante a franchi le premier pas et se met à pied d'œuvre sur une carrière dramatique prometteuse...

Hollywood regorge d'histoires de rêves devenus réalité, mais l'histoire de l'ascension phénoménale de Marilyn Monroe vers la gloire est l'histoire d'une fille qui n'a même pas osé rêver... une petite fille, ballottée d'une famille d'accueil à l'autre, maladroite et peu sûre d'elle comme toute adolescente, et puis soudain, miraculeusement, avec un visage beau et une silhouette à couper le souffle.
Mais les ennuis de Marilyn n'étaient guère terminés simplement parce qu'elle se trouvait en possession d'un charme physique, d'une voix sensuelle et d'un équilibre retrouvé. Marilyn savait que les jolies filles ne sont que trop nombreuses à Hollywood, elle est donc allée travailler dans une usine d'avions pour s'assurer un revenu stable. En même temps, elle a posé comme mannequinis et a appri beaucoup sur les astuces de maquillage et de posture utiles qui lui ont bien servie dans le travail cinématographique. Pendant un mois, sa photo est apparue sur quatre couvertures, et Howard Hugues en a repéré une.
Les périodes de pauses sont venues toutes en même temps pour Marilyn. Avant que Hughes ne puisse l'avoir, la 20th Century Fox lui avait fait signer un contrat d'un an. Comme beaucoup d'autres espoirs de l'écran, Marilyn était ravie de ce qu'elle pensait être sa grande chance. Mais son rôle à la Fox s'est terminé sur le sol de la salle de montage, et après un an, Marilyn était à nouveau en dehors de la vie de studio.
À ce stade, alors qu'une fille moins déterminée aurait pu abandonner l'idée d'une carrière à l'écran, Marilyn a décidé qu'il était temps de mener une campagne tous azimuts pour s'imposer comme une actrice dont les rôles n'étaient pas destinés à la salle de montage. "C'est alors que j'ai réalisé", raconte la belle starlette à propos de sa période difficile de sa vie, "qu'une actrice doit jouer." Elle est coachée par Natasha Lytess, l'une des meilleures d'Hollywood, passant des heures à étudier la technique dramatique.
Et ça a payé. Un petit rôle dans "Le petit train du Far-West " l'ui a permi d'obtenir de plus petits rôles solides dans "Quand la ville dort" et "Eve", deux des films les plus prisés des années 1950. Dans les deux rôles, les courbes charmants à regarder de Marilyn étaient complétées par un véritable talent indéniable.
Encore sous contrat avec la 20th Century Fox, Marilyn est soigneusement préparée pour la célébrité. Ses nouveaux rôles dans "Chéri divorçons" et "Night Without Sleep" sont de plus en plus exigeants. Marilyn a enfin la chance de prouver qu'elle est bien plus que la pinup qui saute aux yeux.
Elle ne prend cependant pas son nouveau succès pour acquis. Après de longues heures au studio, Marilyn passe la plupart de ses soirées à des cours de chant, de mouvements corporels, de cours d'art dramatique et de cours de littérature à l'université. Elle admire les grands noms du théâtre célèbres du passé, possède un cliché d'Eleanor Duse.
Une romance ? Un mariage précoce (Marilyn avait à peine 16 ans) motivé par sa solitude a pris fin deux ans plus tard. « Nous étions des enfants », dit-elle, « et ne savions pas ce que nous faisions ». Depuis lors, elle a été trop occupée à se rendre là où elle a pu consacrer beaucoup de temps à une romance sérieuse. Mais c'est un jeu d'enfant de prédire qu'une fille aussi adorable que Marilyn, 23 ans, ne restera pas longtemps seule, même dans un Hollywood glamour et heureux !

The article mentions a film that she would just finished: "Night Without Sleep", but Marilyn has never shot this film. Directed by Roy Ward Baker, starring Linda Darnell, Hildegard Knef and Gary Merrill, this film noir is released on American screens on September 26, 1952.

Dans l'article est évoqué un film qu'elle viendrait de terminer: "Night Without Sleep", mais Marilyn n'a jamais tourné ce film. Réalisé par Roy Ward Baker, avec au casting Linda Darnell, Hildegard Knef et Gary Merrill, ce film noir sort sur les écrans américains le 26 septembre 1952.

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

26 juillet 2011

01/1953, Motion Picture and Television Magazine

Motion Picture and Television Magazine

country: USA
date: 1953, January
content: 5 pages article on Marilyn Monroe


 pays: USA
date: janvier 1953
contenu: article de 5 pages sur Marilyn Monroe

mag_motion_picture_1953_USA_p1  mag_motion_picture_1953_USA_p2 mag_motion_picture_1953_USA_p3 
mag_motion_picture_1953_USA_p4 mag_motion_picture_1953_USA_p5 

Article: "Marilyn Monroe – Wolves I Have Known"
By Marilyn Monroe, as told by Florabel Muir 
“They say I’m whistle bait, could be, but I’m forever meeting guys who don’t stop at a whistle. I’ve learned to handle them all.”

First I want to say that this would be a very uninteresting world if there weren’t any wolves, but a girl has to learn how to handle them, or she’ll run into a bushel of trouble. There are many types of wolves. Some are sinister, others are just good-time Charlies, trying to get something for nothing and others make a game of it. This last type is the most interesting.

The first real wolf I encountered should have been ashamed of himself, because he was trying to take advantage of a mere kid. That’s all I was and I wasn’t suspicious of him at all when he stopped his car at a corner and started to talk to me.
He looked at me all over and then came up with that famous line: “You ought to be in pictures.” That was the first time I’d ever heard it, so it didn’t sound corny to me.
He told me he had an office at the Goldwyn Studio and said why didn’t I come and see him and he would get me a screen test. It sounded pretty good to me, as I was crazy to get into the movies.
I was modelling at that time and I asked the people who ran the agency where I got my jobs what they thought of his offer. The manager called the studio, but was never able to get in touch with my would-be benefactor. However, the wolf called the agency and I made an appointment to go to his office on Saturday afternoon.
I didn’t know then that the producers and other movie officials don’t make Saturday afternoon appointments. I found that out later. I also found out that he really didn’t have any connection with the Goldwyn Studio, but had borrowed a friends office.
He was fat and jovial and of course drove a Cadillac. He gave me a script to read and told me how to pose while reading it. All the poses had to be reclining, although the words I was reading didn’t seem to call for that position.
Even as naïve as I was then, I soon figured out that this wasn’t the way to get a job in movies. He was getting sillier by the minute and I maneuvered towards the door and made a hasty exit. 

The next wolf I met was in Policeman’s clothing. Now if you can’t trust an officer of the Law, then whom can you trust? At least that was how I felt one December evening when I stopped in at a little Hamburger joint on Hollywood Boulevard to have my dinner. I had a $50 check I got for modelling and I thought that I could have it cashed at the place, but they didn’t have that much money on hand.
The Policeman was having a coffee at the counter and offered to take me across the street to a clothing store and get it cashed. I thought he was very kind to make this offer and thanked him for his enthusiasm. I wrote my address on the check and I guess he must have made a note of it.
A few nights later when I was all alone at my home in Burbank. The people I was staying with had gone to the beach for the weekend. About 2am I heard someone prowling around the window.
I was scared silly. I got up and tiptoed around to the window and I could see that a man was trying to cut the screen. I ran out the front door and over to the neighbors. They called the police, but when they got there, the man was gone. I asked them to stick around the house for a little while for fear he would come back and sure enough he did. They caught him at the window again.
When they brought him in the house, I saw that his face was familiar. I told the Burbank Policaman that I thought I knew him. I said I thought he was a Policeman. They found his badge and identification in his pocket and he admitted he had met me and thought he would come and call on me.
They told him he was rushing it a little and that when a gent called on a girl, he ought to ring the front doorbell. They took him to jail and he doesn’t wear a badge anymore.

When I was modelling, I did mostly play clothes and bathing suits. I used to meet a lot of wolves among the buyers who wanted to take me to dinner and give me trinkets, but I always told them the agency people were very strict and wouldn’t let me go out with anyone I met during business hours.
I didn’t have much trouble brushing them off. I found out that in those days if I just looked sort of stupid and just pretended I didn’t know what they were talking about, they soon gave up in disgust.
If you are born with what the world calls sex appeal, you can either let it wreck you, or you can use it to your advantage in the tough show business struggle and it isn’t always easy to pick the right route.
For instance, there was a day when I woke up and I didn’t have a nickel to make a telephone call. I had a small part in a Marx Brothers picture called ‘Love Happy,’ finished in September 1949 and I thought I was on my way to success. But nothing else came until the following spring, when MGM hired me to play in ‘The Asphalt Jungle.’ Meanwhile, money was scarcer to me than Hen’s teeth.
It was at this very low ebb in my life that I got a telephone call from a man who said he’d seen me working on the set of ‘Love Happy’ and was quite impressed with me. I didn’t remember seeing him, but I guess he was there alright as he told me about a scene he saw me do. I wondered what he wanted with me and I soon found out. He said he was a married man, but that he and his wife didn’t see much of one another and so he was lonely for feminine companionship. Wouldn’t I like to go around with him when he made his trips into Los Angeles? He said he would make it worth my while. He said he’d give me a Cadillac, or money, or whichever I preferred.
Money! And I didn’t have a nickel!
For a dizzy second, I had visions of being able to pay my rent, but as he went on giving me the details of what he expected me to do, my visions vanished. He was brutally frank and all I could think of to say was that he shouldn’t talk that way over a public telephone. I didn’t realise how silly that sounded until I hung up and then I started to laugh.
That was the day I called up a photographer friend (nb: Tom Kelley) and his wife who had been coaxing me for weeks to pose for a nude calendar they had an order to do. I decided I would be safer with them than with some rich old guy who might catch me at a weak moment when I was hungry and didn’t have enough to buy a square meal. Of course, they told me they would camouflage my face and that nobody would know I ever posed for them, but it turned out everyone did a year later or so.

One afternoon a girl friend phoned me and asked me if I would do her a favour and go on a date with a man she knew who was very, very nice. I foolishly agreed and went with this fellow to the Ocean House in Santa Monica. There were two other couples in the party and we all went swimming. While we were sitting around on the sand, this fellow I was with kept poking his finger into the flesh on my leg and telling me how he liked girls on whom you could feel the bone. This was a strange approach and it made me feel uneasy.
He had dark piercing eyes that seemed to go right through me and I had began thinking up excuses to leave. I finally told him if he liked my bones so much, I’d have an x-ray picture made up for him, but he didn’t think that was funny and moved away from me. He told me just before I left that he didn’t like girls with brains, and I told him that was the finest compliment I had ever had.

An important Hollywood composer gave me quite a whirl one time and he thought he could get me off base by playing his songs for my ears alone. He cornered me at a party one night and asked me to sit on the piano bench with him while he played his latest song. He said he had written it while thinking of me.
As he sang and played, he kept moving closer and I kept moving away until I was sitting on the edge of the bench. I got out of that one quickly and he was never able to corner me again. But he kept on singing to me whenever I met him and sending me love verses he made up.

There was then the man about town who kept telling me about his wonderful cook and how she prepared much better food than you could find in Romanoff’s.
I didn’t see through this little plot until I accepted a dinner invitation at his home one night and I found out that he didn’t even have a cook. All the food was sent in from LaRue’s (nb: French restaurant on Sunset Boulevard).
I developed a violent headache and lost my appetite. He suggested I lie down for a little while and offered me some aspirin, but I told him I had to go home and call my Doctor because I was on a special diet for such headaches.
I learned that this talk for such fine cooks at home is used quite often around Hollywood. This is a switch from the old line about coming up to see my etchings. I had similar invitations, but needless to say, I never fell for the same gag again.

The things a gal has to think up to outwit these predatory males!
Girls in every walk of life have to take great care that they don’t find themselves just another scalp on some man’s belt. But in Hollywood, we have to work overtime to outwit the wolves. That’s because wolves of all varieties come from far and near to snare the Little Red Riding Hood’s of the movies.
Once you’re fairly well established as a film actress, it’s open season on you. I thought it was bad enough when I was just a little girl on the outside looking into the studio gates, but that, I’ve learned since, was easy by comparison.
The men I met in those days who’s line was “you ought to be in the movies” were crude amatuers compared to the ones I met after my name began to appear in movies columns and fan magazines.
For instance, there was this screen writer who’s approach was strictly mental at first. He talked to me about my career and gave me books to read. He warned me not to be seen in night clubs too often and not to ever go out with playboys. He was like a brother to me and that’s how I felt about him because he seemed quite old to me and besides he was married.
That brother act is quite a routine when an intelligent man plays it. However I soon found out there isn’t any such thing as brotherly interest. One night, my big self-styled brother called me and said he had some fine steaks and would like to come over and cook dinner.
I asked him if he was going to bring his wife and he laughed heartily and he told me I was some little joker. I told him another big brother had asked me to dine at Romanoff’s and that I thought it was safer than his proposition. He lost interest in me from then on.

Then there are the Hollywood parties where carfree wolves think they have to howl. If you can get through one of them without having to put some too ardent swain in his place you’re lucky. A director famous for his roving eye picked on me one night at a party and he couldn’t believe I was in earnest when I gave him the brush. He followed me upstairs when I went to get my wrap and trapped me when he pulled the door shut on my foot.
I managed to get loose and ran into another room. Shut out, he pounded on the door and pleaded that he just wanted to talk with me. I found a magazine and sat quietly reading while he roared. After a while, he left.
Later when I went back downstairs, I saw another fellow bop him on the nose for flirting with his wife. And you know, it’s a funny thing, I’ve met the fellow several times since and he told me respected me for not letting him get fresh. He told me that any girl who wanted to get anywhere in the film business has to hold herself aloof.

Then there are very eligible bachelors who are in such constant demand as escorts that they become their own most ardent fans. They imagine any girl will do wingdings to get a chance to go out with them.
One of those characters telephoned me one night and said he would be over in ten minutes. I didn’t squeal with delight or anything. I just said “Oh yeah?” He said “What’s the matter? Don’t you want to see me?” I said not particularly and how did he get the idea that I did?
Then he went into his line about he’d been thinking about me ever since he’d met me the night before and that he couldn’t get me out of his mind.
“I’ve always gone for blondes with brown eyes,” he explained “I fall quick when I meet one. That’s why I can’t wait to see you again, so I’ll be right over.”
I told him not to come because he was going to be very disappointed on account of I didn’t have brown eyes and that he ought to look closer next time he saw me.

I had an experience with a fatherly type too. This man was an actors agent and he wanted to protect me from wolves by giving me $50 a week to live on until I could get established. I was pretty broke at the time and a steady income was tempting. However I didn’t want to be under too much obligation so I told him I would borrow the money. He said ok. I insisted on signing promissory notes for the first two installments and he took it as a great big joke.
He put the notes in a frame and hung them on the wall in his office. I told him I didn’t appreciate his letting everyone know I was in debt to him.
“I want all guys around town to know you belong to me” he said with a suggestive smile.
This didn’t seem to me to be a true fatherly interest, so I didn’t borrow any more from him. As soon as I could, I paid him back. I had quite an argument getting the notes and had to threaten to see a lawyer.

Whether a girl survives among a pack of wolves is entirely on her. If she is trying to get something for nothing, she often ends up giving more than she bargained for. If she plays the game straight, she can usually avert unpleasant situations and she gains the respect for even the wolves.”

"Marilyn Monroe - Les loups que j'ai connus"
Par Marilyn Monroe, racontée par Florabel Muir
"Ils disent que je suis un sifflet d'appât, peut-être, mais je rencontre toujours des gars qui ne s'arrêtent pas à un coup de sifflet. J'ai appris à tous les gérer."

D'abord, je veux dire que ce serait un monde très inintéressant s'il n'y avait pas de loups, mais une fille doit apprendre à les gérer, sinon elle se heurtera à un boisseau d'ennuis. Il existe plusieurs types de loups. Certains sont sinistres, d'autres ne sont que des Charlies du bon temps, essayant d'obtenir quelque chose pour rien et d'autres en font un jeu. Ce dernier type est le plus intéressant. 
Le premier vrai loup que j'ai rencontré aurait dû avoir honte de lui-même, car il essayait de profiter d'une simple gamine. C'est tout ce que j'étais et je ne me méfiais pas du tout de lui quand il a arrêté sa voiture dans un virage et a commencé à me parler.
Il m'a regardé partout et a ensuite trouvé cette phrase célèbre: "Tu devrais être sur des photos." C'était la première fois que je l'entendais, donc ça ne me semblait pas ringard.
Il m'a dit qu'il avait un bureau aux studios de Goldwyn et m'a dit pourquoi je ne viendrais pas le voir et qu'il me ferait passer un casting. Cela me semblait plutôt bien, car j'étais folle de vouloir être dans des films.
Je faisais du mannequinat à l'époque et j'ai demandé aux gens qui dirigeaient l'agence où j'avais obtenu mes boulots ce qu'ils pensaient de son offre. Le directeur a appelé le studio, mais n'a jamais pu entrer en contact avec mon bienfaiteur potentiel. Cependant, le loup a appelé l'agence et j'ai pris rendez-vous pour aller à son bureau samedi après-midi.
Je ne savais pas alors que les producteurs et autres responsables du cinéma ne prenaient pas de rendez-vous le samedi après-midi. Je l'ai découvert plus tard. J'ai également découvert qu'il n'avait vraiment aucun lien avec les studios de la Goldwyn, mais avait emprunté le bureau d'un ami.
Il était gros et jovial et conduisait bien sûr une Cadillac. Il m'a donné un script à lire et m'a dit comment poser en le lisant. Toutes les poses devaient être inclinées, même si les mots que je lisais ne semblaient pas appeler cette position.
Même aussi naïve que j'étais alors, j'ai vite compris que ce n'était pas le moyen de trouver un travail dans les films. Il devenait de plus en plus idiot de minute en minute et j'ai manoeuvré vers la porte et j'ai fait une sortie précipitée.

Le prochain loup que j'ai rencontré portait des vêtements de policier. Maintenant, si vous ne pouvez pas faire confiance à un officier de justice, alors à qui pouvez-vous faire confiance ? C'est du moins ce que j'ai ressenti un soir de décembre lorsque je me suis arrêtée dans un petit hamburger sur Hollywood Boulevard pour dîner. J'avais un chèque de 50 $ que j'avai reçu pour avoir fait du mannequinat et je pensais que je pourrais le faire encaisser sur place, mais ils n'avaient pas autant d'argent en main.
Le policier prenait un café au comptoir et m'a proposé de m'emmener de l'autre côté de la rue jusqu'à un magasin de vêtements et de le faire encaisser. J'ai pensé qu'il était très gentil de faire cette offre et je l'ai remercié pour son enthousiasme. J'ai écrit mon adresse sur le chèque et je suppose qu'il a dû en prendre note. 
Quelques nuits plus tard, quand j'étais toute seule chez moi à Burbank. Les gens avec qui je logeais étaient allés à la plage pour le week-end. Vers 2 heures du matin, j'ai entendu quelqu'un rôder autour de la fenêtre. 

J'étais bêtement appeurée. Je me suis levée et je me suis dirigée vers la fenêtre sur la pointe des pieds et j'ai pu voir qu'un homme essayait de couper la moustiquaire. J'ai couru par la porte d'entrée et j'ai couru vers les voisins. Ils ont appelé la police, mais quand ils sont arrivés, l'homme avait disparu. Je leur ai demandé de rester dans la maison pendant un petit moment de peur qu'il ne revienne et bien sûr, il l'a fait. Ils l'ont attrapé à la fenêtre où il était encore revenu.
Quand ils l'ont amené dans la maison, j'ai vu que son visage était familier. J'ai dit au policier de Burbank que je pensais le connaître. J'ai dit que je pensais que c'était un policier. Ils ont trouvé son badge et sa carte d'identité dans sa poche et il a admis qu'il m'avait rencontré et qu'il pensait qu'il viendrait me rendre visite.
Ils lui ont dit qu'il se précipitait un peu et que lorsqu'un monsieur rendait visite à une fille, il devait sonner à la porte d'entrée. Ils l'ont emmené en prison et il ne porte plus de badge.

Quand j'étais mannequin, je présentais surtout des vêtements et des maillots de bain. J'avais l'habitude de rencontrer beaucoup de loups parmi les acheteurs qui voulaient m'emmener dîner et me donner des bibelots, mais je leur ai toujours dit que les gens de l'agence étaient très stricts et ne me laissaient pas sortir avec les personnes que je rencontrais pendant les heures de bureau.
Je n'ai pas eu beaucoup de mal à les expédier. J'ai découvert qu'à cette époque, si j'avais juste l'air un peu stupide et que je faisais semblant de ne pas savoir de quoi ils parlaient, ils abandonnaient rapidement avec dégoût.
Si vous êtes né avec ce que le monde appelle le sex-appeal, vous pouvez soit le laisser vous détruire, soit l'utiliser à votre avantage dans la dure lutte du show business et il n'est pas toujours facile de choisir la bonne route.
Par exemple, il y a eu un jour où je me suis réveillée et je n'avais pas un centime pour passer un coup de fil. J'ai eu un petit rôle dans un film des Marx Brothers intitulée "Love Happy", qui s'est terminé en septembre 1949 et je pensais que j'étais sur la voie du succès. Mais rien d'autre n'est venu jusqu'au printemps suivant, lorsque la MGM m'a engagé pour jouer dans "The Asphalt Jungle". Pendant ce temps, l'argent était plus rare pour moi que les dents d'une poule.
C'est à ce niveau très bas de ma vie que j'ai reçu un appel téléphonique d'un homme qui m'a dit qu'il m'avait vu travailler sur le tournage de "Love Happy" et qu'il était très impressionné par moi. Je ne me souvenais pas de l'avoir vu, mais je suppose qu'il était bien là quand il m'a raconté une scène qu'il m'a vu faire. Je me suis demandée ce qu'il voulait de moi et je l'ai vite découvert. Il a dit qu'il était un homme marié, mais que lui et sa femme ne se voyaient pas beaucoup et qu'il se sentait donc seul pour avoir une compagnie féminine. N'aimerais-je pas me promener avec lui lors de ses voyages à Los Angeles ? Il a dit qu'il ferait en sorte que cela en vaille la peine. Il a dit qu'il me donnerait une Cadillac, ou de l'argent, ou ce que je préférerais.
De l'argent ! Et je n'avais pas un sou !
Pendant une seconde vertigineuse, j'ai eu des visions de pouvoir payer mon loyer, mais alors qu'il continuait à me donner les détails de ce qu'il attendait de moi, mes visions se sont évanouies. Il était d'une franchise brutale et tout ce que je pouvais penser à dire était qu'il ne devrait pas parler de cette façon sur un téléphone public. Je n'avais pas réalisé à quel point cela avait l'air idiot jusqu'à ce que je raccroche et que je commence à rire.
C'est le jour où j'ai appelé un ami photographe (ndlr: Tom Kelley) et sa femme qui m'avaient persuadé pendant des semaines de poser pour un calendrier de nu dont ils avaient reçu en commande. J'ai décidé que je serais plus en sécurité avec eux qu'avec un vieil homme riche qui pourrait me rattraper à un moment de faiblesse quand j'avais faim et que je n'avais pas assez pour acheter un repas complet. Bien sûr, ils m'ont dit qu'ils camoufleraient mon visage et que personne ne saurait que j'avais posé pour eux, mais il s'est avéré que tout le monde l'a fait environ un an plus tard.

Un après-midi, une amie m'a téléphoné et m'a demandé si je lui ferais une faveur et si j'irais à un rendez-vous avec un homme qu'elle connaissait et qui était très, très gentil. J'ai bêtement accepté et je suis allée avec cet homme à l'Ocean House à Santa Monica. Il y avait deux autres couples dans la fête et nous sommes tous allés nager. Pendant que nous étions assis sur le sable, ce type, avec qui j'étais, n'arrêtait pas d'enfoncer son doigt dans la chair de ma jambe et de me dire à quel point il aimait les filles sur lesquelles on pouvait sentir l'os. C'était une approche étrange et cela m'a mise mal à l'aise. Il avait des yeux sombres et perçants qui semblaient me transpercer et je commencais à trouver des excuses pour partir. Je lui ai finalement dit que s'il aimait tant mes os, je lui ferais faire une radiographie, mais il n'a pas trouvé ça drôle et s'est éloigné de moi. Il m'a juste dit, avant que je parte, qu'il n'aimait pas les filles intelligentes, et je lui ai dit que c'était le plus beau compliment que je n'avais jamais eu.

Une fois, un important compositeur d'Hollywood m'a fait tourner la tête et il a pensé qu'il pourrait me faire perdre la tête en jouant ses chansons pour mes seules oreilles. Un soir, il m'a coincé à une fête et m'a demandé de m'asseoir sur le banc du piano avec lui pendant qu'il jouait sa dernière chanson. Il a dit qu'il l'avait écrite en pensant à moi. Pendant qu'il chantait et jouait, il continuait à se rapprocher et je continuais à m'éloigner jusqu'à ce que je sois assise sur le bord du banc. Je suis sortie de là rapidement et il n'a plus jamais pu me coincer. Mais il continuait à chanter pour moi chaque fois que je le rencontrais et m'envoyait des vers d'amour qu'il inventait.

Il y avait ensuite l'homme de la ville qui n'arrêtait pas de me parler de sa merveilleuse cuisinière et de la façon dont elle préparait une bien meilleure nourriture que celle que vous pouviez trouver chez Romanoff.
Je n'ai pas compris ce petit complot jusqu'à ce que j'accepte une invitation à dîner chez lui un soir et j'ai découvert qu'il n'avait même pas de cuisinier. Toute la nourriture avait été envoyée par LaRue's (ndlr: restaurant français sur Sunset Boulevard).

J'ai développé un violent mal de tête et j'ai perdu l'appétit. Il m'a suggéré de m'allonger un peu et m'a offert de l'aspirine, mais je lui ai dit que je devais rentrer chez moi et appeler mon médecin parce que je suivais un régime spécial pour de tels maux de tête.
J'ai appris que ce discours pour de si bons cuisiniers à la maison est utilisé assez souvent à Hollywood. C'est un changement par rapport à l'ancienne ligne de venir voir mes gravures. J'ai eu des invitations similaires, mais inutile de dire que je ne suis plus jamais tombée dans le même panneau.

Les choses qu'une fille doit imaginer pour déjouer ces mâles prédateurs !
Les filles de tous les horizons doivent faire très attention à ne pas retrouver leur cuir chevelu sur la ceinture d'un homme. Mais à Hollywood, nous devons faire des heures supplémentaires pour déjouer les loups. C'est parce que les loups de toutes les variétés viennent de loin et de près pour piéger le petit chaperon rouge des films.
Une fois que vous êtes assez bien établie en tant qu'actrice de cinéma, c'est la saison ouverte sur vous. Je pensais que c'était déjà assez grave quand je n'étais qu'une petite fille à l'extérieur regardant dans les portes du studio, mais cela, j'ai appris depuis, était facile en comparaison.

Les hommes que j'ai rencontrés à cette époque et dont la phrase était "tu devrais être dans les films" étaient des amateurs grossiers par rapport à ceux que j'ai rencontrés après que mon nom ait commencé à apparaître dans les génériques de films et les magazines de fans. Par exemple, il y avait ce scénariste dont l'approche était strictement mentale au début. Il m'a parlé de ma carrière et m'a donné des livres à lire. Il m'a averti de ne pas être vu trop souvent dans les boîtes de nuit et de ne jamais sortir avec des playboys. Il était comme un frère pour moi et c'est ce que je ressentais pour lui car il me paraissait assez vieux et en plus il était marié.
Ce numéro de frère est tout à fait une routine quand un homme intelligent le joue. Cependant, j'ai vite découvert qu'il n'y avait pas d'intérêt fraternel. Un soir, mon grand frère autoproclamé m'a appelé et m'a dit qu'il avait de bons steaks et qu'il aimerait venir préparer le dîner.
Je lui ai demandé s'il allait amener sa femme et il a ri de bon cœur en me disant que j'étais une petite farceuse. Je lui ai dit qu'un autre grand frère m'avait demandé de dîner chez Romanoff et que je pensais que c'était plus sûr que sa proposition. Il s'est désintéressé de moi à partir de ce moment-là.

Et puis il y a les soirées hollywoodiennes où les loups sans voiture pensent qu'ils doivent hurler. Si vous pouvez passer à travers l'un d'eux sans avoir à mettre un peu trop d'ardeur à sa place, vous avez de la chance. Un réalisateur célèbre pour son regard vagabond s'est jeté sur moi un soir lors d'une soirée et il n'arrivait pas à croire que j'étais sérieuse quand je lui ai donné la brosse. Il m'a suivi à l'étage quand je suis allé chercher mon châle et m'a piégé quand il a fermé la porte sur mon pied.
J'ai réussi à me dégager et j'ai couru dans une autre pièce. Restant silencieuse, il a frappé à la porte et a plaidé qu'il voulait juste me parler. J'ai trouvé un magazine et je me suis assise tranquillement en lisant pendant qu'il rugissait. Au bout d'un moment, il est parti.
Plus tard, quand je suis redescendue, j'ai vu un autre gars lui taper sur le nez pour avoir flirté avec sa femme. Et vous savez, c'est une drôle de chose, j'ai rencontré le gars plusieurs fois depuis, et il m'a dit qu'il me respectait pour ne pas le laisser se rafraîchir. Il m'a dit que toute fille qui voulait aller n'importe où dans le cinéma devait se tenir à l'écart.

Ensuite, il y a des célibataires très éligibles qui sont en demande si constante d'escortes, qu'ils deviennent leurs propres fans les plus ardents. Ils imaginent que n'importe quelle fille fera battre leurs ailes pour avoir une chance de sortir avec eux.
Un de ces personnages m'a téléphoné un soir et m'a dit qu'il serait là dans dix minutes. Je n'ai pas crié de joie ou quoi que ce soit. J'ai juste dit "Ah ouais ?" Il a dit "Qu'est-ce qu'il y a ? Tu ne veux pas me voir ?" J'ai dit pas particulièrement et comment a-t-il eu l'idée que je l'ai fait ? Puis il est allé dans sa ligne en disant qu'il avait pensé à moi depuis qu'il m'avait rencontré la nuit précédente et qu'il ne pouvait pas me sortir de son esprit.
"J'ai toujours opté pour les blondes aux yeux marrons", a-t-il expliqué. "Je tombe vite quand j'en rencontre une. C'est pourquoi j'ai hâte de vous revoir, alors j'arrive tout de suite."
Je lui ai dit de ne pas venir car il allait être très déçu car je n'avais pas les yeux marrons et qu'il devrait regarder de plus près la prochaine fois qu'il me verrait.

J'ai eu une expérience avec un type paternel aussi. Cet homme était un agent d'acteurs et il voulait me protéger des loups en me donnant 50 $ par semaine pour vivre jusqu'à ce que je puisse m'établir. J'étais assez fauchée à l'époque et un revenu stable était tentant. Cependant, je ne voulais pas être trop redevable, alors je lui ai dit que j'emprunterais de l'argent. Il a dit d'accord. J'ai insisté pour signer des billets à ordre pour les deux premiers versements et il l'a pris comme une grosse blague.
Il a mis les notes dans un cadre et les a accrochées au mur de son bureau. Je lui ai dit que je n'appréciais pas qu'il fasse savoir à tout le monde que j'avais une dette envers lui.
"Je veux que tous les gars de la ville sachent que tu m'appartiens" dit-il avec un sourire suggestif.
Cela ne me semblait pas être un véritable intérêt paternel, alors je ne lui empruntai plus. Dès que j'ai pu, je l'ai remboursé. J'ai eu toute une dispute pour obtenir les notes et j'ai dû menacer de voir un avocat.

Qu'une fille survive parmi une meute de loups dépend entièrement d'elle. Si elle essaie d'obtenir quelque chose pour rien, elle finit souvent par donner plus que ce qu'elle avait négocié. Si elle joue le jeu directement, elle peut généralement éviter des situations désagréables et elle gagne le respect même des loups.

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

07 avril 2011

17/11/1953, Look



pays magazine: USA
paru le 17 novembre 1953
article: "Marilyn Monroe"
photographies de Milton Greene

1953-11-17-LOOK-cover-usa-p1  1953-11-17-LOOK-cover-usa-p2 

Miss Monroe's well-known and distracting qualities are suggested even when she sits in repose for a portrait. Her disturbing walk and talk made her a screen star. Then her songs in Gentlemen Prefer Blondes and the popular record album from it sound track added something new to her reputation. A photographer ordinarily is pleased to get one fine portrait from a sitting by a subject. Any one of these ten pictures of a type preferred by gentlemen is good enough for a cover. One appears on the cover of this issue.


Les qualités bien connues et distrayantes de Mlle Monroe sont suggérées même quand elle est assise au repos pour un portrait. Sa démarche déroutante et sa voix en ont fait une star de l'écran. Ensuite, ses chansons dans Les hommes préfèrent les blondes et le célèbre album de sa bande originale ont ajouté quelque chose de nouveau à sa réputation. Un photographe est généralement heureux d’obtenir un beau portrait d’une séance avec un sujet. Chacune de ces dix images d'un genre préféré par les messieurs est assez bonne pour une couverture. L'une d'elle apparaît sur la couverture de ce numéro.

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

24 février 2011

09/05/1949 - Huit starlettes posent pour Life par Halsman

1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-010-1b  Lorsque cette photographie de groupe réalisée par le photographe Philippe Halsman paraît dans le magazine américain Life du 10 octobre 1949, Marilyn semble être une reine entourée de ses dames d'honneur, assise au centre et au premier plan; la photographie comporte le sous-titre: "Sept starlettes hollywoodiennes et un ex-modèle formant un gentil portrait de groupe avant de donner totalement libre cours à leurs émotions dans un essai à l'écran", l'ex-mannequin étant Cathy Downs, qui a posé pour Vogue.
Le but de ce reportage photographique est de témoigner des talents des jeunes actrices en herbe et de l'intérêt de prendre des cours d'art dramatiques: Lois Maxwell, Suzanne Dalbert, Ricky Soma, Laurette Luez, Jane Nigh, Dolores Gardner, Marilyn Monroe et Cathy Downs.
Les jeunes talents ont été selectionnées par Gene Cook, l'éditeur de Life. Il s'agit de la première collaboration / séance photos entre Marilyn et le photographe Philippe Halsman. La séance aurait eu lieu au Beverly Hills Hotel le 9 mai 1949, tel que l'atteste un tampon de date au dos d'une photographie.


When this group photograph taken by photographer Philippe Halsman appears in the American magazine Life on October 10, 1949, Marilyn seems to be a queen surrounded by her ladies-in-waiting, seated in the center and in the foreground; the photograph features the caption: "Seven Hollywood starlets and an ex-model sit for a tranquil group portrait before turning on their emotions ifull blast for an acting test", the "ex-model" being Cathy Downs, posing for Vogue.
The aim of this photographic report is to testify to the talents of acting of young aspiring actresses and the interest of taking drama lessons: Lois Maxwell, Suzanne Dalbert, Ricky Soma, Laurette Luez, Jane Nigh, Dolores Gardner, Marilyn Monroe and Cathy Downs.
The young talents were selected by Gene Cook, the editor of Life. This is the first collaboration / photo sitting between Marilyn and photographer Philippe Halsman. The session would have taken place at the Beverly Hills Hotel on May 9, 1949, as evidenced by a date stamp on the back of a photograph.

- Magazine LIFE, 10/10/1949 -

1949-10-10-LIFE-cover  1949-10-10-LIFE-p31-sommaire  1949-10-10-LIFE-p31-sommaire2 

Life photographer conducts an experiment to see if movies starlets' acting is as good as their looks
Hollywood is full of shapely starlets who display their charms frequently for cheesecake photographs but rarely get a chance to show off their acting ability. With this situation in mind, Photographer Philippe Halsman recently conducted an experiment. He got together a representative cross section (above) of the hopeful young females who live around movie studios and who have been appearing in bit parts and aspiring to bigger ones. One ringer, an ex-model (p.98) whose acting had been confined to the portrayal of a lettuce leaf in a school play, was added just to keep the other girls on their toes. Each girl in turn was asked to react in pantomime to a sequence of imaginary situation: the approach of a monster; the telling of a funny story; a lover's embrace; and the tasting of a favorite drink. With cold impartiality his camera recorded the responses in the pictures on the following two pages, which show six of the girls in four reactions. There are some notable differences in the thinking of the girls. At the approach of a monster, Miss Nigh dissolves in sheer panic, Miss Maxwell seems disposed to put up a resolute counterattack, Miss Dalbert grabs a weapon of defense and Miss Soma stares in half-expectant fascination. LIFE's readers can judge for themselves whether the girls have anything to offer the movies besides their good looks.
When Halsman asked two of the girls - one with some dramatic coaching and the other with none - to throw a tantrum, he quicly found out how much difference even a little training makes, as the pictures below show. None of the eight girls qualifies as an experimenced actress, but most have done some movie work. Cathy Downs plays Clifton Weeb's wife in Dark Corner. Polylingual Suzanne Dalbert played a pregnant coed in The Accused, and Jane Nigh plays Betty Hutton's roommate in Red, Hot and Blue. Lois Maxwell has apperad in three films while Marilyn Monroe (who is in the forthcoming Marx Brothers film Love Happy) and Laurette Luez have each been in one. Ricky Soma is in Hollywood as a result of appearing on a LIFE cover (June 9, 1947), is under contract to David O. Selznick.

Un photographe de Life mène une expérience pour voir si le jeu des starlettes de cinéma est aussi bon que leur apparences
Hollywood regorge de starlettes galbées qui affichent fréquemment leurs charmes pour des photos de pin-up, mais qui ont rarement l'occasion de montrer leur talent d'actrice. De ce postulat, le photographe Philippe Halsman a récemment mené une expérience. Il a rassemblé un échantillon représentatif (ci-dessus) de jeunes espoir féminins qui vivent autour des studios de cinéma et qui ont tenu des petits rôles dans des films et aspirent à de plus grands rôles. Une participante, un ex-mannequin (p.98) dont le jeu avait été confiné à la représentation d'une feuille de laitue dans une pièce de théâtre d'école, a été ajoutée juste pour permettre aux autres filles de poursuivre. Chaque fille a été invitée à son tour à réagir en pantomime à une séquence de situation imaginaire: l'approche d'un monstre; le récit d'une histoire drôle; l'étreinte d'un amant; et la dégustation d'une boisson préférée. Avec une froide impartialité, son appareil photo a enregistré les réponses sur les images des deux pages suivantes, qui montrent six des filles dans les quatre réactions. Il existe des différences notables dans la façon de penser des filles. À l'approche d'un monstre, Miss Nigh se dissout dans une pure panique, Miss Maxwell semble disposer à lancer une contre-attaque résolue, Miss Dalbert attrape une arme de défense et Miss Soma le regarde avec une fascination à moitié attendue. Les lecteurs de LIFE peuvent juger par eux-mêmes si les filles ont quelque chose à offrir aux films en plus de leur belle apparence.
Lorsque Halsman a demandé à deux des filles - l'une avec un entraînement de cours d'art dramatique et l'autre sans - de faire une crise de colère, il a rapidement découvert à quel point que même un peu de leçon faisait la différence, comme le montrent les images ci-dessous. Aucune des huit filles ne se qualifie en tant qu'actrice expérimentée, mais la plupart ont fait du cinéma. Cathy Downs joue la femme de Clifton Weeb dans L'Impasse Tragique. La polyglotte Suzanne Dalbert a joué une étudiante enceinte dans Les Mirages de la peur, et Jane Nigh joue la colocataire de Betty Hutton dans L'Ange endiablé. Lois Maxwell est apparue dans trois films tandis que Marilyn Monroe (qui est dans le prochain film des Marx Brothers La pêche au trésor) et Laurette Luez ont chacune eu un rôle. Ricky Soma est arrivée à Hollywood à la suite de son apparition sur une couverture de LIFE (du 9 juin 1947), et sous contrat avec David O. Selznick.


1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-010-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-010-1color  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-011-1 
MONROE__MARILYN_-_PHILIPPE_HALSMAN_MAY_9_1949051  MONROE__MARILYN_-_PHILIPPE_HALSMAN_MAY_9_1949060 ph_halsman_Group_of_Starlets_Marilyn_Monroe_1949 
ph_halsm_emotion_sitting_6_1 ph_halsm_emotion_sitting_6_1a ph_halsm_emotion_sitting_6_2
ph_halsm_emotion_sitting_6_3  ph_halsm_emotion_sitting_7  

- Les filles avec Halsman -
- The girls with Halsman -


Le photographe Philippe Halsman dira plus tard:
"Je me souviens de l'une des filles, une fausse blonde qu'on appelait Marilyn Monroe. Je me souviens aussi que ce n'est pas celle qui m'impressionnait le plus."
"Elle est restée gravée dans ma mémoire parce que c'est celle qui perdait le plus de temps devant la glace. Elle pouvait passer des heures à se remettre du rouge à lèvres, à arranger son mascara, et à exaspérer les autres filles en les faisant attendre."

Photographer Philippe Halsman later tell:
"I remember one of the girls, a fake blonde called Marilyn Monroe. I also remember that she was not the one that impressed me the most."

"She stuck in my memory because she was the one who wasted the most time in front of the mirror. She could spend hours recovering from lipstick, fixing her mascara, and to exasperate the other girls by making them wait."

- Planches Contact -
- Contact Sheet -

1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-CS-010  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-CS-020 
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-CS-031  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-01-group-CS-040 







1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-02-joke-012-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-02-joke-012-2 



 1949_emotion_joke_010_by_halsman_2  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-03-lover-012-1-GF1  ph_halsm_emotion_sitting_8b 
1949 1949 1949 
1949 1949 1949
1949 1949  
1949  1949  1949 



1949_emotion_drink_010_by_halsman_1 1949_emotion_drink_011_by_halsman_1 
1949  1949  1949 
1949  1949 
1949  1949  

AUTRE ETUDE D'EMOTION non retenue dans l'article
OTHER EMOTION STUDIE not included in the article


1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-010-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-010-2a  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-010-2 
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-012-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-020-3a  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-022-3 
1949_emotion_lover_011_by_halsman_1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-020-2  1949_emotion_lover_011_by_halsman_2 
1949_emotion_lover_012_by_halsman_1  1949_emotion_lover_012_by_halsman_1a  1949_emotion_lover_013_by_halsman_1 
1949_emotion_lover_013_by_halsman_1a  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-021-4  1949_emotion_lover_013_by_halsman_1b 
1949_emotion_lover_014_by_halsman_1  1949_emotion_lover_014_by_halsman_2  1949_emotion_lover_015_by_halsman_1 
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-023-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-023-2 

 - Planches Contact -
- Contact Sheet -

1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-010-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-011-1 
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-020-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-021-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-022-1 
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-023-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-031-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-CS-032-1 

- Dans la presse -

article de presse 


- Magazines -

LIFE, Remembering Marilyn - USA


- Suzanne Dalbert -

- Cathy Downs -

- Dolores Gardner -
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-01-monster-gardner-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-01-monster-gardner-2 1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-02-joke-gardner-1 

 - Laurette Luez -
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-01-monster-luez-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-02-joke-luez-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-03-lover-luez-1 
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-04-drink-luez-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-05-despair-luez-1 

- Enrica Soma -
1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-01-monster-soma-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-03-lover-soma-1  1949-05-09-LIFE_sitting-by_halsman-02-emotion-03-lover-soma-2  

Que sont devenues les autres starlettes ?
Focus sur trois d'entre elles
What happened to the other starlets ?
Focus on three of them

Lois Maxwell  Née le 14 février 1927 au Canada, elle rejoint l'armée canadienne à l'âge de 15 ans (en ayant menti sur son âge) en pleine seconde guerre mondiale, et se produit sur scène avec d'autres comédiens pour des spectacles de danse pour les soldats, allant jusqu'au Royaume-Uni. Sa vocation de devenir actrice la mène à la Royal Academy of Dramatic Art, la prestigieuse école de théâtre à Londres, où elle côtoie Roger Moore, avec qui elle restera amie. Elle part à Hollywood, tourne son premier film en 1946 avec David Niven, et remporte le Golden Globes de la révélation féminine en 1948 pour son rôle dans "That Hagen Girl". Elle change son nom Hooker pour Maxwell; mais n'obtenant que des rôles dans des séries B, elle retourne en Europe en 1950: elle s'installe à Rome pendant cinq ans, tourne des films (notamment avec une Sophia Loren encore débutante) et devient même pilote de course. En 1957, elle épouse un directeur de télé, Peter Marriott avec qui elle a deux enfants (Melinda et Christian) et retourne vivre à Londres. Elle tourne alors dans bon nombre de séries tv (et retrouve Roger Moore dans Le Saint, Amicalement Vôtre), et des petits rôles au cinéma (comme le Lolita de Kubrick en 1962), mais sa notoriété provient de son rôle récurrent (de Miss Moneypenny) dans les quatorze premiers films de James Bond (de 1962 à 1985) - elle avait postulé auprès du réalisateur Terence Young car elle avait besoin d'argent pour élever ses enfants et s'occuper de son mari cardiaque. Devenue veuve en 1973, elle retourne vivre au Canada et devient journaliste dans la presse locale (Le Toronto Sun), sous le pseudonyme de "Miss Moneypenny" de 1979 à 1994 et se lance dans les affaires de l'industrie du textile. En 1994, elle regagne l'Angleterre pour vivre près de sa fille et après une opération subie contre le cancer des intestins, elle part vivre auprès de son fils en Australie en 2001 et entame l'écriture de son autobiographie jusqu'à sa mort d'un cancer en 2007, à l'âge de 80 ans. 
Born in February 14, 1927 in Canada, she joined the Canadian women's army at the age of 15 (having lied about her age) in the midst of the Second World War, and performed on stage with other actors for dance performances for soldiers, going to the UK. Her vocation to become an actress leads her to the Royal Academy of Dramatic Art, the prestigious theater school in London, where she meets Roger Moore, with whom she will remain friends. She moved to Hollywood, shot her first film in 1946 with David Niven, and won the Golden Globes for Most Promising Newcomer in 1948 for her role in "That Hagen Girl". She changes her name Hooker to Maxwell; but only obtaining roles in B films, she returned to Europe in 1950: she moved to Rome for five years, shot films (especially with a beginner named Sophia Loren) and even became a racing driver. In 1957, she married a TV director, Peter Marriott, with whom she had two children (Melinda and Christian) and returned to live in London. She then played in a lot of tv series (and meets Roger Moore in The Saint, The Persuaders !), and small roles in the cinema (like Kubrick's Lolita in 1962), but her notoriety comes from her recurring role (of Miss Moneypenny ) in the first fourteen James Bond films (1962-1985) - she applied to director Terence Young because she needed money to raise children and care for her heart-hearted husband. Widowed in 1973, she returned to live in Canada and became a journalist in the local press (Toronto Sun), under the pseudonym "Miss Moneypenny" from 1979 to 1994, and went into business in the textile industry. In 1994, she returned to England to live near her daughter and after a surgery for bowel cancer, she moved to live with her son in Australia in 2001 and began writing her autobiography until her death, from cancer in 2007, at the age of 80.
> Biographie sur wikipedia (anglais)

enrica_soma  D'origine italienne, Enrica -surnommée "Ricky" - naît le 9 mai 1929 à New York et a un frère Philip Soma. Son père devient une figure de la nuit de Manhattan en dirigeant le célèbre restaurant "Tony's Wife", fréquenté par des célébrités. Quand sa mère meurt à l'âge de 42 ans d'une pneumonie, son père se remarrie avec une personnalité mondaine avec qui il a trois autres enfants. Par l'intermédiaire de son père qui la pousse à faire carrière dans le divertissement, elle intègre le Ballet de New York en tant que danseuse principale et apprend avec le chorégraphe George Ballanchine; elle pose aussi comme mannequin et à 18 ans fait la couverture de Life (du 9 juin 1947), posant souvent pour Philippe Halsman. Le producteur et scénariste David O Selznick lui offre même un contrat pour devenir actrice et à la même période, le réalisateur John Huston tombe sous son charme en voyant sa photo. Bien qu'il soit marié (à Evelyn Keyes), il la courtise, divorce, et ils se marient en 1950; ils ont deux enfants: Walter Anthony Huston (qui deviendra scénariste puis avocat) et Angelica Huston (qui sera une célèbre actrice). Enrica ne se lancera jamais dans une carrière d'actrice. Son couple avec John Huston est libre: lui aura un fils hors mariage avec sa maîtresse l'actrice Zoe Sallis en 1962 (Danny Huston), et elle aura une fille avec son amant l'historien John Julius Norwich en 1964 (Allegra Huston). Le 29 janvier 1969, elle décède tragiquement dans un accident de voiture en France, à Dijon, à l'âge de 39 ans.
Of Italian origin, Enrica - nicknamed "Ricky" - was born on May 9, 1929 in New York and has a brother Philip Soma. His father  becomes a Manhattan nightlife figure by running the famed "Tony's Wife" restaurant, frequented by celebrities. When her mother died of pneumonia at the age of 42, her father remarried a socialite with whom he had three more children. Through her father who pushed her to pursue a career in entertainment, she joined the New York City Ballet as a principal dancer and studied with choreographer George Ballanchine; she also poses as a model and at 18 made the cover of Life (June 9, 1947), often posing for Philippe Halsman. Producer and screenwriter David O Selznick even offered her a contract to become an actress and at the same time, director John Huston fell in love when he saw her photo. Although he was married (to Evelyn Keyes), he pursuing her, divorced, and they married in 1950; they have two children: Walter Anthony Huston (who will become a screenwriter and then attorney) and Angelica Huston (who will be a famous actress). Enrica will never embark on an acting career. The couple she formed with John Huston is free: he will have a son out of wedlock with his mistress actress Zoe Sallis in 1962 (Danny Huston), and she will have a daughter with her lover the historian John Julius Norwich in 1964 (Allegra Huston). On January 29, 1969, she tragically died in a car accident in France, in Dijon, at the age of 39.
> Biographie sur wikipedia (anglais)

jane_nighDe son vrai nom Bonnie Lenora "Jane" Nigh, elle naît le 25 février 1925 à Hollywood; sa mère travaille dans la recherche pour un studio de cinéma et elle a une soeur (Nancy) qui deviendra actrice. C'est pendant ses heures de travail comme sténographe dans une usine de défense (pour la Douglas Aircraft) qu'en 1944, elle est découverte par un chasseur de talents, qui lui fait signer un contrat avec les studios de la Fox. Elle démarre timidement une carrière, tout en jouant à la pin-up pour les photographes, remportant des prix pour sa beauté photogénique. Elle jouera au final dans une quarantaine de productions: dans des films (comme La foire aux illusions de Walter Lang, Tragique rendez-vous où elle a comme partenaire George Raft et Ava Gardner), mais aussi des séries (notamment Big Town), jusqu'en 1961, année où elle stoppe sa carrière pour se lancer dans les affaires créant une entreprise de bijoux (Jazzy Jewels). Elle s'est mariée (et à divorcé) trois fois, donnant naissance à quatre enfants (un garçon et trois filles dont une en 1952, décédée 48 heures après être née prématurée) et a beaucoup fait parler les rubriques à potins d'Hollywood pour ses nombreuses conquêtes. En 1991, l'une de ses filles décède dans un accident de voiture, et le contre-coup la menant sans doute à faire un accident vasculaire cérébral dont elle en meurt le 5 octobre 1993 à l'âge de 68 ans.
Her real name Bonnie Lenora "Jane" Nigh, she was born February 25, 1925 in Hollywood; her mother works in research for a film studio and she has a sister (Nancy) who will become an actress. It was during her working hours as a stenographer in a defense factory (for Douglas Aircraft) that in 1944, she was discovered by a talent scout, who made her sign a contract with the Fox studios. She timidly started a career, while playing pin-up for photographers, winning awards for her photogenic beauty. She will ultimately play in around forty productions: in films (such as Walter Lang's State Fair, Whistel Stop where she has partner George Raft and Ava Gardner), but also TV series (including Big Town), until 1961, when she stopped her career to go into business creating a jewelry company (Jazzy Jewels). She married (and divorced) three times, giving birth to four children (a boy and three girls including one in 1952, who died 48 hours after being born prematurely) and made a lot of the Hollywood gossip columns for his many conquests. In 1991, one of her daughters died in a car accident, leading her probably to have a stroke from which she died on October 5, 1993 at the age of 68.
> Biographie sur wikipedia (anglais) et vie privée sur glamourgirlsofthesilverscreen (anglais)

Bonus sur le blog: article sur Laurette Luez

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

18 février 2011

LIFE 07/04/1952

mag_life_1952_04_07_coverIl s'agit de la première couverture de Marilyn Monroe pour le magazine américain Life du 7 avril 1952, qui lui consacrait un article de 5 pages, dont le reportage photographique est de Philippe Halsman (excepté une photographie d'André De Dienes).
Cette couverture va avoir un retentissement dans la carrière de Marilyn, Life étant l'un des magazines les plus vendus aux Etats-Unis; elle va ainsi accéder au statut de star.

This is the first cover of Marilyn Monroe for the American magazine Life on April 7, 1952, which devoted an article of 5 pages to her - the photographic report is by Philippe Halsman (except a photograph by Andre De Dienes).
This cover will have an impact on Marilyn's career, Life being one of the best-selling magazines in the United States; she will thus reach the status of star.


summary: LIFE'S COVER
Marilyn Monroe had her first brush with frame at the beginning of Wolrd War II when she was 16 and working in an aircraft plant. An Army public relations photographer spotted her and, to boost wartime morale, shot her alongside every machine in the factory. These pictures got her work as a model and eventually led to a Marx Brothers' film in which her role consisted of walking into a room and out of it. "That's a fine walk," said Groucho. "Now do it again more so." She took the advice and is now among the Hollywood great.

Marilyn Monroe a eu son premier contact avec l'image au début de la Seconde Guerre mondiale alors qu'elle avait 16 ans et travaillait dans une usine d'avions. Un photographe de relations publiques de l'armée l'a repérée et, pour remonter le moral en temps de guerre, l'a photographiée à côté de chaque machine de l'usine. Ces images lui ont permis de travailler comme modèle et l'ont finalement conduite à faire un film des Marx Brothers dans lequel son rôle consistait à entrer dans une pièce et à en sortir. "C'est une belle démarche", a déclaré Groucho. « Maintenant, recommencez encore plus. » Elle a suivi les conseils et fait désormais partie des grands d'Hollywood.

mag-LIFE-1952-04-07-c  mag-LIFE-1952-04-07-d 

Article: "Hollywood Topic A-Plus"
Whole Town's taling about Marilyn Monroe
Every so often, more in hope than conviction, Hollywood announces the advent of a sensationnal glamour girl, guaranteed to entice people from all lands to the box office. Usually the sensation fizzles. But today the most respected studio seers, in a crescendo of talk unparalleled since the debut of Rita Hayworth, are saying that the genuine article is here at last: a sturdy blonde named Marilyn Monroe (see cover).
Three years ago, Marilyn was trying to get a start like any other starlet: a low-salary contract with 20th Century-Fox, small parts in movies, choice as Miss Flamethrower by an Army unit. She even posed for calendar art for a few badly needed extra pennies. Somewhere between her ingenuous mind and voluptuous body came a spark of the kind that makes movie personalities. Her bit part stood out in big films (All About Eve, Asphalt Jungle). Today she is topic A-plus in Hollywood. She gets 5,000 fan letters a week and is beeing costarred simultaneously in films with Cary Grant, Richard Widmark, Charles Laughton.
Marilyn was beign driven down a California scenic route recently by an admirer when she volunteered the information "I was born under the sign of Gemini. That stands for the intellect." "Yes ?" said the admirer. "Everybody else I've told that to," said Marilyn, "laughed".
Because her movie role is always that of a dumb blonde, Hollywood generally supposes she is pretty dumb herself. This is a delusion. Marilyn is naive and guileless. But she is smart enough to have known how to make a success in the cutthroat world of glamour. She does it by being as wholly natural as the world will allow. Physically she has many of the attributes of Jean Harlow. But there is no suggestion of hardness or tartness in Marilyn. She is relaxed, warm, apparently absorbed by whatever man she has her big blue eyes fixed on at any particular moment. "I've given pure sex appeal very little thought" she says. "If I had to think about it I'm sure it would frighten me."
What she does think about she expresses in aphorisms. On clothes: "I dress for men. A woman looks at your clothes critically. A man appreciates them." On eating with a man: "I don't give the food much thought." On walking: "I use walking to just get me around." On resting: "I sit down the way I feel." On men: "They seem to understand me." On herself: "I am very definitely a woman and I enjoy it."
Marilyn never finished high school but she is devoted to the intellectual life. She sprinkles her conversation with lines from Thomas Wolfe and Browning, with the same candid simplicity she uses in describing her dumbbell exercices: "I'm fighting gravity. If you don't fight gravity, you sag." Her candor sometimes disconcerts interviewers. "One this fellow says 'Marilyn, what do wear to bed ?' So I said I only wear Chanel No. 5 and he groans, 'Oh no, I can't use that.'"
Marilyn's real name is Norma Jeane Mortenson, though she generally gives it as Baker, apparently because her father was a baker. She was brought up at municipal expense in 12 different foster homes in Los Angeles. The first family was intensely religious . "To go to a movie was a sin", recalls Marilyn. "Every night I was told to pray that I would not wake up in hell." The next family was comprised of movie bit players: "They drank and danced and played cards. Oh, how I prayed for them." Another one gave her empty whisky bottles as her only toys. She was a skinny child, something of an ugly duckling. At 16, to avoid being sent to an orphenage, she married an aircraft worker and was divorced two years later. Marilyn looks back on the hard knocks of her youth with no particular self-pity and only hopes they may have taught her a few things about people which will help her in her career. For, with all Hollywood at her feet, she is obsessed by an irrationnal childhood ambition: she wants very much to become an actress.

Traduction "Le sujet extra d'Hollywood"
Toute la ville parle de Marilyn Monroe
De temps en temps, plus par espoir que par conviction, Hollywood annonce l'avènement d'une fille glamour sensationnelle, garantie d'attirer les gens de tous les pays au box-office. Habituellement, la sensation s'envole. Mais aujourd'hui, les voyants de studio les plus respectés, dans un crescendo de discours sans précédent depuis les débuts de Rita Hayworth, disent que la véritable article est enfin là : une blonde robuste nommée Marilyn Monroe (voir couverture).
Il y a trois ans, Marilyn essayait de se lancer comme n'importe quelle autre starlette : un contrat à bas salaire avec la 20th Century-Fox, des petits rôles dans des films, choisie comme Miss Lance-flammes par une unité de l'armée. Elle a même posé pour un calendrier artistique pour quelques centimes supplémentaires dont elle avait grandement besoin. Quelque part, entre son esprit naïf et son corps voluptueux, est venue une étincelle du genre de celles qui font les personnalités du cinéma. Ses petits rôles l'ont mené dans les grands films (All About Eve, Asphalt Jungle). Aujourd'hui, elle est le sujet extra à Hollywood. Elle reçoit 5 000 lettres de fans par semaine et est co-vedette simultanément dans des films avec Cary Grant, Richard Widmark, Charles Laughton.
Marilyn a été récemment conduite sur une route panoramique californienne par un admirateur lorsqu'elle a déclaré volontairement "Je suis née sous le signe des Gémeaux. Cela représente l'intellect." "Oui ?" dit l'admirateur. "Tout le monde à qui j'ai dit ça", a déclaré Marilyn, "a ri". Parce que son rôle au cinéma est toujours celui d'une blonde stupide, Hollywood suppose généralement qu'elle est elle-même plutôt stupide. C'est une illusion. Marilyn est naïve et innocente. Mais elle est assez intelligente pour avoir su réussir dans le monde féroce du glamour. Elle le fait en étant aussi totalement naturelle que le monde le permet. Physiquement, elle a beaucoup des attributs de Jean Harlow. Mais il n'y a aucune suggestion de dureté ou d'acidité dans Marilyn. Elle est détendue, chaleureuse, apparemment absorbée par n'importe quel homme sur lequel ses grands yeux bleus sont fixés à un moment donné. "J'ai très peu pensé au sex-appeal pur", dit-elle. "Si je devais y penser, je suis sûr que cela me ferait peur."
Ce qu'elle pense, elle l'exprime par des aphorismes. Sur les vêtements : « Je m'habille pour les hommes. Une femme regarde vos vêtements d'un œil critique. Un homme les apprécie.» Sue le fait de manger avec un homme : «Je ne pense pas beaucoup à la nourriture.» Sur la démarche : «J'utilise la marche pour me déplacer. » Sur le repos : «Je m'assieds comme je me sens. » Sur les hommes : «Ils semblent me comprendre.» Sur elle-même : «Je suis définitivement une femme et j'aime ça. »
Marilyn n'a jamais terminé ses études secondaires mais elle se consacre à la vie intellectuelle. Elle saupoudre sa conversation de répliques de Thomas Wolfe et Browning, avec la même simplicité candide qu'elle utilise pour décrire ses exercices d'haltères : «Je combats la gravité. Si tu ne combats pas la gravité, tu t'affaisses. » Sa franchise déconcerte parfois les intervieweurs. "L'un de ces gars me dit 'Marilyn, que portez-vous au lit ?' Alors j'ai dit que je ne portais que du Chanel n°5 et il gémit : 'Oh non, je ne peux pas utiliser ça.'"
Le vrai nom de Marilyn est Norma Jeane Mortenson, bien qu'elle le donne généralement comme Baker, apparemment parce que son père était boulanger. Elle a été élevée aux frais de la municipalité dans 12 foyers d'accueil différents à Los Angeles. La première famille était intensément religieuse. "Aller au cinéma était un péché", se souvient Marilyn. "Tous les soirs, on me disait de prier pour ne pas me réveiller en enfer." La famille suivante était composée de gens de cinéma : "Ils buvaient, dansaient et jouaient aux cartes. Oh, comme j'ai prié pour eux". Dans une autre, on lui a donné des bouteilles de whisky vides comme seuls jouets. C'était une enfant maigre, une sorte de vilain petit canard. A 16 ans, pour éviter d'être envoyée dans un orphelinat, elle a épousé un ouvrier aéronautique et a divorcé deux ans plus tard. Marilyn revient sur les coups durs de sa jeunesse sans s'apitoyer sur elle-même et espère seulement qu'ils lui ont appris quelque choses sur les gens qui l'aideront dans sa carrière. Car, avec tout Hollywood à ses pieds, elle est obsédée par une ambition d'enfance irrationnelle : elle a très envie de devenir actrice.

 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

10 février 2011

New York Mirror 9/08/1962

1962-08-09-ny_mirror-01Le journal américain de New-York New York Mirror du jeudi 9 août 1962, titre en Une "Joe's Goodbye: A Kiss, A Tear" dont une photo pleine page de Joe DiMaggio accablé à l'enterrement de Marilyn Monroe, qui a eu lieu la veille à Los Angeles.


1962-08-09-ny_mirror-03  1962-08-09-ny_mirror-04 

08 février 2011

That Girl Marilyn ! 1953

mag_THATGIRLMARILYN1953Paru en 1953, ce petit magazine de poche américain intitulé "That girl Marilyn! by Jane Russell" est entièrement consacré à Marilyn, contenant articles et photos.


Posté par ginieland à 18:16 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

30 janvier 2011

Modern Screen October 1955

mag_modernscreen_1955_10_cover_1Le magazine Modern Screen  de octobre 1955, consacrait sa couverture à Marilyn Monroe titrant en une "The very private life of MM -> hidden / camera photos" et un article étalonné sur sept pages.

mag_modernscreen_1955_10_p2 mag_modernscreen_1955_10_p3
mag_modernscreen_1955_10_p4 mag_modernscreen_1955_10_p5 mag_modernscreen_1955_10_p6 mag_modernscreen_1955_10_p7

24 janvier 2011

Paris Match 23/07/1956

mag_pm_1956_07_23_coverLe magazine Paris Match n°381, du 23 juillet 1956, avec Grace Kelly en couverture, consacrait un article de six pages au séjour de Marilyn Monroe à Londres, pour les besoins du tournage du film "Le prince et la danseuse".

mag_pm_1956_07_23_p2  mag_pm_1956_07_23_p3