Photos liées au tag 'scudda hoo scudda hay'

Voir toutes les photos
20 février 2022

19/01/1955, The Australian Women's Weekly: "This is my story" (part 2)

The Australian Women's Weekly

country: Australia
date: 1955, January, 19
content: 3 pages article on Marilyn Monroe
part 2 of a series of articles in 4 parts - "This is my story"


pays: USA
date: 19 janvier 1955
contenu: article de 3 pages sur Marilyn Monroe
partie 2 sur une série d'articles en 4 parties - "This is my story"

1955-01-19-The_Australian_Women_s_Weekly-p13  1955-01-19-The_Australian_Women_s_Weekly-p14  1955-01-19-The_Australian_Women_s_Weekly-p15 

Article: "This is my story - by Marilyn Monroe"
Second fascinating instalment
We've never read anything abouth the Hollywood I knew in those first years. No hint of it is ever in the fan magazines. If there are any books on the subject I must have skipped them, along with the few million other books I haven't read.

THE Hollywood I knew was the Hollywood of failure. Nearly everybody I met suffered from malnutrition or suicide impulses. It was like the line in the poem, "Water, water everywhere, nor any drop to drink." Fame, fame everywhere, but not a hello for us.
We ate at drugstore counters. We sat in waiting room. We were the prettiest tribe of panhandlers that ever overran a town. And there were so many of us ! Beauty contest winners, flashy college girls, home-grown sirens from every State in the Union. From cities and farms. From factories, vaudeville circuits, dramatic schools, and one from an orphan asylum.
And around us were the wolves. Not the big wolves inside the studio gates, but the little ones - talent agents without offices, Press agents without clients, contact men without contacts, and managers. The drugstores and cheap cafes were full of managers ready to put you over if you enrolled under their banner. Their banner was usually a bed sheet.
I met them all. Phoniness and failure were all over them. Some were vicious and crooked. But they were as near to the movies as you could get. So you sat with them, listening to their lies and schemes. And you saw Hollywood with their lewd eyes.
Among the phonies and failures were also a set of Has Beens. These were mostly actors and actresses who had been dropped by the movies - nobody knew why, least of all themselves.
They had played "big parts." They had scrapbooks full of "stills" and write-ups. And they were full of anecdotes about the big bosses with the magic names who ran the studios - Goldwyn, Zanuck, Mayer, Selznick, Schneck, Warner, Cohen. They had rubbed shoulders with them and exchanged conversations with them.
Sitting in the cheap cafe nursing a glass of beer for an hour, they talked about the great ones, calling them by their first names. "Sam said to me," and "I told LB," and "I'll never forget Darryl's excitement when he saw the rushes."

When I remember this desperate, lie-telling, dime-hunting Hollywood I knew only a few years ago I get a little homesick. It was a more human place than the paradise I dreamed of and found. The people in it, the phonies and failures, were more colorful than the great men and successfull artists I was to know soon.
Even the crooks who threw me curves and set traps for me seem pleasant, mellow characters. There was Harry, the photographer, who kept photographing me when he had enough money to buy plates for his view camera.

"I know a real hot agent," said Harry, "who's crazy about you. He saw one of your stills and blew his top. And he's no alley-runner. He used to be a big man in Budapest."
"What kind of a big man, Harry ?"
"A producer. You've heard of Reinhardt ?"
"Oh, yes."
"Well, he was next in line to Reinhardt," said Harry. "You'll like him. He thinks big."
The three of us sat in a cheap cafe the next evening. The proprietor knew better than to send the waiter over to see if we wanted anything. Harry and I had been there before. The third at our table, Mr. Lazlo, didn't look any more promising as a customer.
Mr. Lazlo was fat, unshaved, bald-headed, bleary-eyed, and his shirt collar was a little frayed. But he was a fine conversationalist. He spoke with a fascinating accent. It was hard to imagine that so cultured a man could be a bum. But I knew he was, or what would he be doing with Harry and me ?
"So you have ambition to be a great actress ?" said Mr. Lazlo.
I nodded.
"Wonderful !" said Mr. Lazlo.
"How would you like not only to be a big star, but also to own your own movie studio and make only the finest movies. No Hollywood junk. But art - real art."
"I'd like that," I said.
"Good !" said Mr. Lazlo, "Now I know where you stand."
"Wait till you hear his ideas," said Harry. "I told you he thinks big."
"In Budapest," said Mr. Lazlo, "if I wanted a few hundred thousand dollars I have only to telephone the bank and they send over a waggon with the money." He patted my hand, "You are very beautiful. I would like to buy you the kind of dinner I used to have every night - in Budapest."
"I've already eaten," I said.
"You are lucky," Mr Lazlo sighed.
"But first, before I go on - you are definitely interested in the project, may I ask ?"
"I havent' heard it yet."
"Are you willing to become a wife ?" Mr. Lazlo asked.
"Whose ?" I asked back.
"The wife of a milionaire," said Mr. Lazlo. "He has authorised me to ask you this question."
"Does he know me ?"
"He has studied your photographs," said Mr. Lazlo, "and he has picked you out from fifty other girls."
'I didn't know I was in any contest," I said.
"No cracks," said Harry. "This is high finance."
"The gentleman who whishes to marry you," said Mr. Lazlo, "is seventy-one years of age. He has high blood-pressure - and no living relatives. He is alone in the world."
"He doesn't sound very enticing," I said.
"My dear child," Mr Lazlo took my hand. His own was trembling with excitement. "You will inherit everything in six months. Maybe less."
"You mean he'll die if I marry him ?" I asked.
"I guarantee it," said Mr. Lazlo.
"That's like murder," I said to Harry.
"In six months you will be a widow with two million dollars," said Mr. Lazlo. "You will keep the first million. Harry and I will split equally the second."
I lay in bed unable to sleep that night. I would never marry or even see Mr. Lazlo's dying millionaire, but it was exciting to think about it. I went around for a week imagining myself living in a castle on a hill - with a swimming pool and a hundred bathing suits.

In Hollywood a girl's virtue is much less important than her hair-do. You're judged by how you look, not by what you are. Hollywood's a place where they'll pay you a thousand dollars for a kiss, and fifty cents for your soul. I know, because I turned down the first offer often enough, and held out for the fifity cents.
It wasn't because I had moral ideas. Nor because I saw what happened to girls who took money from men and let men support them as their sweeties. Nothing happened to such girls that wouldn't have happened to them, anyway.
Sometimes they got ditched and had to hook up with new lovers; or they got their names in the movie columns for being seen in the smart places, and this landed tham jobs in the studios. Or, after going from love nest to love nest for a few years, they met someone who fell in love with them and got married and had children. A few of them even became famous.
It may be different in other places, but in Hollywood "being virtuous" is a juvenile-sounding phrase like "having the mumps".

I was young, blond, and curvaceous, and I had learned to talk huskily like Marlene Dietrich and to walk a little wantonly, and to bring emotion into my eyes when I wanted to. And though these achivements landed me no job they brought a lot of wolves whistling at my heels. They weren't just little wolves with big schemes and frayed cuffs. There were bona fide cheque-signers, also.
I rode with them in their limousines and sat in swanky cafes with them, when I usually ate like a horse to make up for a week of skimpy drugstore counter meals.
And I went to the big Beverly Hills homes with them and sat by while they played gin rummy or poker. I was never at ease in these homes or in the swanky cafes. For one thing, my clothes became cheap and shabby-looking in swell surrounding. I had to sit with my legs in such a position that the runs or the mends in my stockings wouldn't show. And I had to keep my elbows out of sight for the same reason.
The men liked to show off to each other and to the kibitzers by gambling for high stakes. When I saw them hand hundred and even thousand dollar bills to each other I felt something bitter in my heart. I remembered how much twenty-five cents and even nickels meant to the people I had known, how happy ten dollars would have made them, how hundred dollars would have changed their whole lives.
When the men laughed and pocketed the thousand of dollars of winnings as if they were wads of tissue paper, I remembered how my Aunt Grace and I had waited in line at the Holmes Bakery to buy a sackful of stale bread for a quarter to live on a whole week. And I rememebered how she had gone with one of her lenses missing from her glasses for three months because she couldn't afford the fifty cents to buy it replacement.
I remembered all the sounds and smells of poverty, the fright in people's eyes when they lost jobs, and the way they skimped and drudged in order to get through the week. And I saw the blue dress and white blouse walking the two miles to school again, rain or shine, because a nickel was too big a sum to raise for bus fare.
I didn't dislike the men for being rich or beign indifferent to money. But something hurt me in my heart when I saw their easy-come, easy-go thousand-dollar bills.

One evening a rich man said to me: "I'll buy you a couple of real outfits, fur coats and all. And I'll pay your rent in a nice apartment and give you an eating allowance. And you don't even have to go to bed with me. All I ask is to take you out to cafes and parties and for you to act as if you were my girl. And I'll say good-night to you outside your door and never ask you to let me in. It'll just be a make-believe affair. What do you say ?"
I answered him, "I don't like men with fancy schemes like yours. I like straight-forward wolves better. I know how to get along with them. But I'm always nervous with liars."
"What makes you think I'm lying ?" he asked
"Because if you didn't want me you wouldn't try to buy me," I said.

I didn't take their money and they couldn't get by my front door but I kept riding in their limousines and sitting beside them in the swanky places. There was always a chance a job, and not another wolf, might come your way. Besides, there was the matter of food. I never felt squeamish about eating my head off. Food wasn't part of any purchase price.
My chief problem next to eating, stockings, and rent, was my automobile. I had made a down payment on a small, second-hand car. But the hundred and fifty I still owned on it was Sweepstake money.
The second month I received a letter saying if I didn't make the fifty-dollar monthly payment the company would have to repossess the car. I inquired of a girl I knew at Central Casting what the word meant and she told me.
The third month a man knocked on my door, showed me a document, and repossessed my car.
"On the receipt of fifty dollars," the man said, "the company will be glad to restore the car to your custody."
A movie job-hunter without a car in Hollywood was like a fireman without a fire engine. There were at least a dozen studios and agent's offices you had to visit every day. And they were in a dozen different districts, miles away from each other.
Nothing came of these visits.

YOU sat in a waiting-room of the Casting Department. An assistant came out of a door, looked over the assembled group, and said, "There's nothing today. Leave your names and phone numbers." That was almost a break - the second sentence. "Leave your names and phone numbers." Usually they utered only the first sentence.
In the agency offices it was a little more complicated. Because the agents weren't as sincere as the Casting Departments.
There were inclined to string you along, utter a few wolf calls, make promises and try out a wrestling hold or two. Nothing came of it, but you had to keep coming back. Agents sometimes had "ins" and jobs.
Ring Lardner wrote a story once about a couple of girls who saved up their money and went to Palm Beach, Florida, to mingle with the social elite of that famous resort. He said they stopped at a swell hotel and every evening "They romped out on the verandah to enjoy a few snubs." That's the way it was with me. Except without an automobile I could do very little romping.
I did everything possible to get the car back. I spent days tracking down the Marshal and the Sheriff of Los Angeles. I visited the company that had done the repossessing. I even contemplated calling up a few millionaires I knew. But I couldn't. When I started to dial one of their numbers a hot, angry feeling filled me and I had to hang up.
I realised this wasn't quite normal but all I could do was throw myself on the bed and start crying. I would cry and yell and beat the wall with my fists as if I were trying to break out of some placce. Then I would lie still for a day or two and go without food and wish I were dead - as if I were Norma Jean again looking out of the orphanage window.

The phone rang. It was a photographer. I knew named Tom Kelley. He and his wife, Natalie, had been nice to me. I had posed for some beer ads for Tom.
'Come on over, I've got a job for you," he said.
"This is a little different from the other jobs," Tom said when I got to his place. "But there's fifity dollars in it for you, if you want to do it."
I told Tom and Natalie about the repossessing of my car.
"For fifty dollars I am ready to jump off a roof," I said.
"These pictures are for a calendar," said Tom, "and they will have to be in the nude."
"You mean completely nude ?" I asked.
"That's it," said Tom, "except they will not be vulgar. You're ideal for the job not only because you have a fine shape but because you're unknown. Nobody'll recognise you."
"I'm sure unknown," I said.
"It would be different if you were a starlet or some such thing," said Natalie. "Then somebody might recognise you on the calendar."
"With you there'll be no such trouble possible," said Tom. "It'll just be a picture of a beautiful nobody."

I spent the afternoon posing. I was a little confused at first, and something kept nudging me in my head. But after a few poses the depression left me. I liked my body. I was glad I hadn't eaten much in the past few days.
The pictures would show a real washboard stomach. And what difference would it make - the nude of a "beautiful nobody ?"
People have curious attitudes about nudity, just as they have about sex. Nudity and sex are the most commonplace things in the world. Yet people often act as if they were things that existed only on Mars. I thought of such maters as I posed, but the nudging continued in my head.
What if I became an actress, some time ? A great star ? And somebody saw me on the calendar and recognised me ?
"What are you looking so serious about ?" Tom asked.
"I was just thinking something," I said.
"What ?"
"Nothing worth repeating," I said. "I'm just crazy. I get all kinds of crazy thoughts."
I had my car back the next day and was able to romp around from studio to studio and enjoy the usual quota of snubs.

I rushed to Aunt Grace with the big news. I had a job. I could enter a studio without being asked fifity questions. And I didn't have to sit in a waiting-room. I was on a payroll as an actress.
"It's the finest studio in the world," I said. "Twentieth Century-Fox."
Aunt Grace beamed, and went to the stove for coffee.
"The people are all wonderful," I said, "and I'm going to be in a movie. It'll be a small part. But once I'm on the screen."
I stopped and looked at Aunt Grace. She was still smiling at me. But she was standing still. Her face was pale and she looked tired as if life was something too heavy to carry much further.
I put my arms around her and helped her to the table.
"I'm all right," she said. "The coffee will fix me up fine."
"It'll be different now for all of us," I said. "I'll work hard."
We sat a long time and discussed a new name for me. The casting director had suggested I think up some more glamorous name than Norma Dougherty.
"I'd like to oblige him," I said. "Especially since Dougherty isn't my name anymore, anymay."
"Haven't you any idea for a name ?" Aunt Grace asked.
I didn't answer. I had a name, a real name that thrilled me whenever I thought of it. It belonged to the man with the slouch hat and the Gable moustache. His photograph was now in my possession.
I tried the name out in my mind, but kept silent. My aunt was smiling me. I felt she knew what I was thinking.
"The man at the studio suggested Marilyn," I said.
"That's a nice name," my aunt said. "And it fits with your mother's maiden name."
I didn't know what that name was.
"She was a Monroe," said Aunt Grace. "Her family goes way back. I have some papers and letters I'm keeping for your mother. They showed that she was related to President Monroe of the United States."
"You mean I'm related to a President of the United States ?" I asked.
"Directly descended," said Aunt Grace.
"It's a wonderful name," I said. "Marilyn Monroe. But I won't tell them about the President." I kissed Aunt Grace and said, "I'll try to make good on my own."

The assistant director said, "Now, just walk up to Miss June Haver, smile at her, say hello, wave your right hand, and walk on. Got that ?"
The bells rang. A hush fell over the set. The assistant director called, "Action !" I walked, smiled, waved my right hand, and spoke. I was in the movies ! I was one of those hundred-to-one shots - a "bit player."
There were a dozen of us on the set, bit players, with a gesture to make and a line or two to recite. Some of them were veteran bit players. After ten years in the movies they were still saying one line and walking ten feet towards nowhere. A few were young and had nice bosoms. But I knew they were different from me. They didn't have my illusions.

My illusions didn't have anything to do with being a fine actress. I knew how third-rate I was. I could actually feel my lack of talent, as if it were cheap clothes I was wearing inside. But how I wanted to learn ! I didn't want anything else.
Not men, not money, not love, but the ability to act. With the are lights on me and the camera pointed at me. I suddenly knew myself. How clumsy, empty, uncultured I was ! A sullen orphan with a goose egg for a head.
But I would change. I stood silent and staring. Men were smiling at me and trying to catch my eye. Not the actors nor the director and his assistants. They were important people, and important people try to catch the eye only of other important people.
But the grips and electricians and other healthy-looking workmen had grinning, friendly faces for me. I didn't return their grins. I was too busy being desperate. I had a new name - Marilyn Monroe. I had to get born. And this time better than before.

My bit was cut out of the picture, "Scudda Hoo, Scudda Hay." I didn't mind when I heard about it. I would be better in the next picture. I'd been hired for six months. In six months I'd show them.
I spent my salary on dramatic lessons, on dancing lessons, and singing lessons. I bought books to read. I sneaked scripts off the set and sat up alone in my room reading them out loud in front of the mirror. And an odd thing happened to me. I fell in love with myself... not how I was but how I was going to be.
I used to say to myself, "What the devil have you got to be proud about Marilyn Monroe ?" and I'd answer, "Everything, everything." And I'd walk slowly as if I were a queen.

One night another bit player, a male, invited me out for dinner.
"I haven't any money," I warned him. "Have you ?"
"No," he said. "But I've received a sort of invitation to a party. And I would like to take you along. All the stars will be there."
We arrived at the Beverly Hills home at nine o'clock. It was a famous agent's house. I felt as frightened entering it as if I were breaking into a bank. My stockings had a few mends in them. I was wearing a ten-dollar dress. And my shoes ! I prayed nobody would look at my shoes. I said to myself, now's the time to feel like a queen, you dope - not when you're alone in the room with nobody looking.
But the queen feeling wouldn't come. The best I could manage was to walk stiff-legged into a large hall and stand staring like a frozen blonde at dinner jackets and evening gowns.
My escort whispered to me, "The food's in the other room. Come on." He went off without me. I remained in the hall, looking into a room full of wonderful furniture and wonderful people.
Jennifer Jones was sitting on a couch. Olivia de Havilland was standing near a little table. Gene Tierney was laughing next to her. There were so many others I couldn't focus on them. Vevening gowns and famous faces drifted around in the room laughing and chatting. Diamonds glittered. There were men, too, but I only looked at one.
Clark Gable stood by himself, holding a glass and smiling wistfully at the air. He looked so familiar that it made me feel dizzy. And then I knew why. It was almost as if my father had come to life. There he was, just as he had looked in the photograph I used to stare at when I was a little girl.
I SPENT the rest of the evening in the hallway looking in at Mr. Gable. It was a wonderful party.

I was to go to a number of fancy Hollywood parties and stand among the glamorous figures, dressed as well as any of them, and laugh as if I were overcome with joy, but I never felt any more at ease than I did the first time I watched Mr. Gable from the hallway.
The chief fun people get out of those parties comes the next day when they are able to spread the news of the famous people with whom they associated at So-and-So's house. Most parties are run on the Star system.
In Hollywood a star isn't only an actor or actress or movie executive. It can also be somebody who has recently been arrested for something, or beaten up, or exposed in a love triangle. If it was played up in the newspapers then this person is treated as a social star as long as his or her publicity continues.
I don't know if high society is different in other cities, but in Hollywood important people can't stand to be invited some place that isn't full of other important people. They don't mind a few unfamous people being present, because they make good listeners. But if a star or a studio chief or any of great movie personages find themselves sitting among a lot of nobodies, they get frightened as if somebody was trying to demote them.
I could never understand why important people are always so eager to dress up and come together to look at each other. Maybe three or four of them will have something to say to somebody, but the twenty or thirty others will just sit around like lumps on a log and stare at each other with false smiles.
The host usually bustles about trying to get the guests involved in some kind of a game or guessing contest. Or he tries to get somebody to make a speech about something so as to start a general argument.
But usually the guests fall to respond and the party just drags on with nothing happening tii the Sandman arrives. This is the signal for the guests to start leaving. Nearly everybody draws the line at falling asleep outright at a party.
The reason I went to parties of this sort was to advertise myself. There was always the possibility that someone might insult me or make a pass at me, which would be good publicity if it got into the movie columns as having been present at a movie society gathering is very good publicity.
Sometimes it is the only favorable mention the movie queens can get. There was also the consideration that if my studio bosses saw me standing among the regular movie stars they might get to thinking of me as a star also.
Going out socially in this fashion was the hardest part of my campaign to make good. But after a few months I learned how to reduce the boredom considerably. This was to arrive around two hours late at a party. You not only made a special entrance, which was good advertising, but nearly everybody was likely to be drunk by that time.
Important people are much more interesting when they are drunk and seem much more like human beings.
There is another side of a Hollywood party that is very important socially. It is a place where romances are made and unmade. Nearly everybody who attends an important party not only hopes favorably mentionned in the movie columns but also to fall in love or get started on a new seduction before the evening is over.
It is hard to explain how you can fall in love while you are being bored to death, but I know it's true, because it happened to me several times.
As soon as I could afford an evening gown I bought the loudest one I could find. It was a bright red, low-cut dress and my arrival in it usually infuriated half the women present. I was sorry in a way to do this, but I had a long way to go and I needed a lot of advertising to get there.

One evening Mr. Schenck invited me to his Beverly Hills mansion for dinner. Then he fell into the habit of inviting me two or three times a week.
I went to Mr. Schenck's mansion the first few times because he was one of the heads of my studio. After that I went because I liked him. Also the food was very good and there were always important people at the table. These weren't party figures, but were Mr. Schenck's personal friends.
I seldom spoke three words during dinner, but would sit at Mr. Schenck's elbow and listen like a sponge. Mr. Schenck never so much as laid a finger on my wrist, or tried to. He was interested in me because I was a good table ornament and because I was what he called an "off-beat" personality.
I liked sitting around the fireplace with Mr. Schenck and hearing him talk. He was full of wisdom, like some great explorer. I also liked to look at his face. It was as much the face of a town as of a man. The whole history of Hollywood was in it.
Perhaps the chief reason I was happy to have won Mr. Schenck's friendship was the great feeling of security it gave me. As a friend and protege of one of the heads of my own studio, what could go wrong for me ?
I got answer to that question one Monday morning. I was called into the casting department and informed that I was being dropped by the studio and that my presence would no longer be required. I couldn't talk. I sat listening and unable to move.
The casting official explained that I had been given several chances and that, while I had acquitted myself fairly well, it was the opinion of the studio that I wa snot photogenic. That was the reason, he said, that Mr. Zanuck had had me cut out of the pictures in which I had played bit parts.
"Mr. Zanuck feels that you may turn into an actress some time," said the official, "but that your looks are definitely against you."
I went to my room and lay down in bed and cried. I cried for a week. I didn't eat or talk or comb my hair. I kept crying as if I were at a funeral, burying Marilyn Monroe.
It wasn't only that I'd been fired. If they had dropped me because I couldn't act it would have been bad enough. But it wouldn't have been fatal. I could learn, improve, and become an actress. But how could I ever change my looks ? And I'd thought that was the part of me that couldn't miss!
And imagine how wrong my looks must be if even Mr. Schenck had to agree to fire me. I lay crying day after day. I hated myself for having been a fool and had illusions about how attractive I was. I got out of bed and looked in the mirror.
Something horrible had happened. I wasn't attractive. I saw a coarse, crude-looking blonde. I was looking at myself with Mr. Zanuck's eyes. And I saw what he had seen - a girl whose looks were too big handicap for a career in the movies.
The phone rang. Mr. Schenck's secretary invited me to dinner. I went. I sat through the evening feeling too ashamed to look into anyone's eyes. That's the way you feel when you've beaten inside. You don't felle angry at those who've beaten you. You just feel ashamed. I has tasted this shame early - when a family kick me out and send me back to the orphanage.
When we were sitting in the living-room, Mr. Schenck said to me, "How are things going at the studio ?"
I smiled at him because I was glad he hadn't had a hand in my being fired.
"I lost  my job there last week," I said.
Mr. Schenck looked at me and I saw a thousand stories in his face - stories of all the girls he had known who had lost jobs, of all the actresses he had heard boasting and giggling with success and then moaning and snobing with defeat. He didn't try to console me. He didn't take my hand or make any promises. The history of Hollywood looked out of this tired eyes at me and he said, "Keep going."
"I will," I said.
"Try X Studio," Mr. Schenck said. "There might be something there."
When I was leaving Mr. Schenck's house, I said to him, "I'd like to ask you a personal question. Do I look any different to you than I used to ?"
"You look the same as always," said Mr. Schenck. "Only get some sleep and quit crying."
"Thank you," I said.
I went home feeling I was finished before i'd begun.

WHEN you're failure in Hollywood - that's like starving to death outside a banquet hall with the smells of filet mignon driving you crazy. I lay in bed day after day, not eating, not combing my hair. There was going to be no luck in my life.
The dark star I was born under was going to get darker and darker.
I cried and mumbled to myself. I'd go out and get a job as a waitress or clerk. Millions of girls were happy to work at jobs like that. Or I could work in a factory again. I wasn't afraid of any kind of work. I'd scrubbed floors and washed dishes ever since I could remember.
But there was something wouldn't let me go back to the world of Norma Jean. It wasn't ambition or a wish to be rich and famous. I didn't feel any pent-up talent in me. I didn't even feel that I had looks or any sort of attractiveness.
But there was a thing in me like a craziness that wouldn't let up. It kept speaking to me, not in words but in colors - scarlet and gold and shining white, greens and blues. They were the colors I used to dream about in my childhood when I had tried to hide from the dull, unloving world in which the orphanage slavey, Norma Jean, existed.
I was still flying from that world and it was still around me.
It was while I lay on this ocean bottom, figuring never to see daylight again, that I fell in love for the first time. I'd not only never been in love but I hadn't ever dreamed of it. It was something that existed for other people - people who had families and homes.

To be continued

"C'est mon histoire - par Marilyn Monroe"
Deuxième tome passionnant
Je nai jamais rien lu sur le Hollywood que j'ai connu durant ces premières années. Ni la moindre allusion dans les magazines de cinéma. S'il existe des livres sur ce sujet, j'ai du passer à côté, ainsi que les quelques millions d'autres livres que je n'ai pas lus.

LE Hollywood que je connaissais était le Hollywood de l'échec. Presque tous ceux que j'ai rencontrés souffraient de malnutrition ou de pulsions suicidaires. C'était comme le vers de ce poème : « De l'eau, de l'eau partout, mais aucune goutte à boire." La célébrité, la célébrité partout, mais pas un bonjour pour nous.
Nous mangions aux comptoirs des drugstores; attendions dans les salles d'attente. Nous étions la plus jolie tribu de mendiantes qui n'ait jamais envahi une ville. Et nous étions si nombreuses ! Lauréates des concours de beauté, étudiantes au physique spectaculaire, sirènes locales venant de tous les États de l'Union. En provenances de la ville et de la campagne. Des usines, des troupes de mucis-hall, des écoles d'art dramatique et l'une d'entre elles, d'un orphelinat. 
Et autour de nous, il y avait les loups. Pas les gros loups des studios, mais les petits - des agents sans bureaux, des attachés de presse sans clients, des hommes de contact sans contacts et des impresarios. Les drugstores et les cafés bon marché regorgeaient de gérants prêts à vous placer si vous vous inscriviez sous leur bannière. Leur bannière était généralement un drap de lit.
Je les ai tous rencontrés. La fausseté et l'échec les envahissaient. Certains étaient vicieux et tordus. Mais ils nous permettaient de nous rapprocher le plus possible du cinéma. Alors on s'asseoit avec eux, écoutant leurs mensonges et leurs stratagèmes. Et on voit Hollywood à travers leurs yeux lubriques.
Parmi ces arnaqueurs et ces paumés, figuraient également une flopée de "Has Been". La plupart étaient des acteurs et des actrices qui avaient été évincés du cinéma - personne ne savait pourquoi, encore moins eux-mêmes.
Ils avaient joué de "grands rôles". Ils avaient des albums remplis de "photos" d'eux et d'articles. Et ils foumillaient d'anecdotes sur les grands patrons aux noms magiques qui dirigeaient les studios - Goldwyn, Zanuck, Mayer, Selznick, Schneck, Warner, Cohen. Ils les avaient côtoyés et avaient échangé des conversations avec eux.
Assis dans le café bon marché en sirotant un verre de bière pendant une heure, ils parlaient des grands du cinéma, les appelant par leurs prénoms. "Sam m'a dit" et "je l'ai dit à LB" et "je n'oublierai jamais l'enthousiamsme de Darryl quand il a vu les rushes".

Quand je me rappelle de cet Hollywood désespéré, menteur et chasseur de sous que j'ai connu il y a seulement quelques années, j'ai un peu le mal du pays. C'était un endroit plus humain que le paradis dont j'avais rêvé et trouvé. Les gens qui y figuraient, les imposteurs et les ratés, étaient plus colorés que les grands hommes et les artistes célèbres que je devais bientôt connaître.
Même les escrocs qui m'ont jeté des courbes et m'ont tendu des pièges me semblent être des personnages agréables et doux. Il y avait Harry, le photographe, qui n'arrêtait pas de me photographier quand il avait assez d'argent pour s'acheter des plaques pour son appareil.
"Je connais un agent sensationnel", dit Harry, "qui est fou de toi. Il a vu une de tes photos et il est tombé à la renverse. Et ce n'est pas un minable. C'était un homme important à Budapest."
"Quel genre d'homme important, Harry ?"
"Un producteur. Tu as entendu parler de Reinhardt ?"
"Oh oui."
"Eh bien, il est juste après Reinhardt," dit Harry. "Tu vas l'aimer. Il voit grand."
Nous étions assis tous les trois dans un café bon marché le lendemain soir. Le patron savait bien que c'était inutile d'envoyer le serveur pour voir si nous voulions commander quelque chose. Harry et moi étions déjà venus là. Le troisième à notre table, M. Lazlo, n'avait pas l'air plus prometteur comme client.
M. Lazlo était gros, pas rasé, chauve, les yeux troubles, et le col de sa chemise était un peu effiloché. Mais c'était un fin causeur. Il parlait avec un accent fascinant. Il était difficile d'imaginer qu'un homme aussi cultivé puisse être un clochard. Mais je savais qu'il en était un, sinon qu'aurait-il fait avec Harry et moi ?
"Alors tu as l'ambition d'être une grande actrice ?" dit M. Lazlo.
J'ai hoché la tête.
"Formidable !" dit M. Lazlo.
"Comment aimeriez-vous non seulement être une grande star, mais aussi posséder votre propre studio de cinéma et ne faire que les meilleurs films. Pas de bric-à-brac hollywoodien. Mais de l'art - du vrai art."
"J'aimerais ça," dis-je.
"Bien !" dit M. Lazlo, "Maintenant je sais où vous en êtes."
"Attends d'entendre ses idées", dit Harry. "Je t'ai dit qu'il voyait grand."
"A Budapest", a déclaré M. Lazlo, "si je voulais quelques centaines de milliers de dollars, je n'avais qu'à téléphoner à la banque et ils envoyaient un chariot avec l'argent." Il m'a tapoté la main, "Tu es très belle. Je voudrais t'offrir le genre de dîner que j'avais l'habitude de prendre tous les soirs - à Budapest."
"J'ai déjà mangé," dis-je.
" Vous avez de la chance", soupira M. Lazlo.
"Mais d'abord, avant que je continue - êtes-vous vraiment intéressée par le projet, puis-je savoir ?"
"Je ne sais encore de quoi il s'agit."
"Êtes-vous prête à vous marier ?" a demandé M. Lazlo.
"Avec qui ?" j'ai répliqué.
"La femme d'un millionnaire", a déclaré M. Lazlo. "Il m'a autorisé à vous poser cette question."
" Est-ce qu'il me connaît ?"
"Il a étudié vos photographies", a déclaré M. Lazlo, "et il vous a choisi parmi cinquante autres filles."
"Je ne savais pas que j'étais dans un concours," dis-je.
"Pas de plaisanteries", dit Harry. "C'est de la haute finance."
"Le monsieur qui souhaite vous épouser", a déclaré M. Lazlo, "a soixante et onze ans. Il souffre d'hypertension - et n'a pas de famille. Il est seul au monde."
"Il n'a pas l'air très séduisant," dis-je.
"Ma chère enfant," M. Lazlo me prit la main. La sienne tremblait d'excitation. "Vous hériterez de tout dans six mois. Peut-être moins."
"Vous voulez dire qu'il va mourir si je l'épouse ?" j'ai demandé.
"Je le garantis", a déclaré M. Lazlo.
"C'est comme un meurtre," dis-je à Harry.
"Dans six mois, vous serez veuve avec deux millions de dollars", a déclaré M. Lazlo. "Vous garderez le premier million. Harry et moi partagerons équitablement le second."
Je restai au lit incapable de dormir cette nuit-là. Je ne me marierai jamais ni même ne rencontrerai le millionnaire mourant de M. Lazlo, mais c'était excitant d'y penser. Je me suis imaginée pendant une semaine à vivre dans un château sur une colline - avec une piscine et une centaine de maillots de bain.

A Hollywood, la vertu d'une fille est beaucoup moins importante que sa coiffure. On vous juge sur votre apparence, et pas par ce que vous êtes. Hollywood est un endroit où on vous paie mille dollars pour un baiser et cinquante cents pour votre âme. Je le sais, parce que j'ai refusé la première offre assez souvent et que j'ai tenu bon pour les cinquante cents.
Ce n'était pas parce que j'avais des idées morales. Ni parce que j'ai vu ce qui arrivait aux filles qui prenaient de l'argent aux hommes et se laissaient entretenir par eux. Rien n'est arrivé à ces filles qui ne leur serait pas arrivé, de toute façon.
Parfois, elles ont été larguées et devaient se trouver de nouveaux amants; ou elles avaient leurs noms dans les pages de magazines de cinéma pour avoir été aperçues dans les endroits chics, et leur permettait d'obtenir un emploi dans les studios. Ou, après être passées de nid d'amour en nid d'amour pendant quelques années, elles rencontraient un gars qui tombait amoureux d'elles, se mariaient et avaient des enfants. Certaines d'entre elles sont même devenues célèbres.
C'est peut-être différent ailleurs, mais à Hollywood, "être vertueuse" est une expression à consonance juvénile comme "avoir les oreillons".

J'étais jeune, blonde et bien roulée, et j'avais appris à parler d'une voix rauque comme Marlene Dietrich, à marcher en ondulant, et à mettre de l'émotion dans mon regard quand je le voulais. Et bien que ces performances ne m'aient pas valu d'emploi, elles ont amené beaucoup de loups sifflant sur mes talons. Ce n'étaient pas que des petits loups avec de grands projets et des poignets effilochés. Il y avait aussi de véritables signataires de chèques au compte bancaire bien garni.
Je montais avec eux dans leurs limousines et m'asseyais avec eux dans des cafés chics, en mangeant en général comme un ogre pour compenser une semaine de maigres repas au comptoir des drugstores.
Et je les accompagnais dans les grandes demeures de Beverly Hills où j'étais assise pendant qu'ils jouaient au gin rami ou au poker. Je n'étais jamais à l'aise dans ces maisons ou dans les cafés huppés. D'une part, mes vêtements bons marchés faisaient minables dans ce décor. Je devais croiser les jambes pour dissimuler mes collants effilés et raccommodés. Et je gardais mes coudes hors de vue pour la même raison.
Les hommes aimaient s'en mettre plein la vue entre eux et épater la gallerie en misant gros. Quand je les voyais se donner des billets de cent, voire de mille dollars, je ressentais de l'amertume dans mon cœur. Je me souvenais de ce que vingt-cinq cents et même de cinq cents signifiaient pour les gens que j'avais connus, à quel point dix dollars les auraient rendus heureux, à quel point cent dollars auraient changé leur vie entière.
Lorsque les hommes se marraient et empochaient les milliers de dollars de gains comme s'il s'agissait de liasses de papier de soie, je me souvenais que ma tante Grace et moi faisions la queue à la boulangerie Holmes pour acheter un sac de pain rassis à 25 cents pour subsister une semaine entière. Et je me souvenais aussi qu'elle était restée trois mois avec un verre manquant à ses lunettes parce qu'elle n'avait pas les moyens de payer les cinquante cents pour le remplacer.
Je me souvenais de tous les bruits et odeurs de la pauvreté, de la peur dans les yeux des gens quand ils perdaient leur emploi, et de la façon dont ils peinaient à se serrer la ceinture pour passer la semaine. Et j'ai revu la robe bleue et le chemisier blanc parcourir à nouveau les trois kilomètres pour se rendre à l'école, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, car un centime était une somme trop importante pour prendre un ticket de bus.
Je n'en voulais pas aux hommes d'être riches ou indifférents à l'argent. Mais cela me faisait mal au cœur quand je voyais la facilité avec laquelle ils gagnaient ou perdaient par billets de mille dollars.

Un soir, un homme riche m'a dit : "Je t'achèterai de beaux vêtements, des manteaux de fourrure et tout. Et je paierai ton loyer dans un bel appartement et je te donnerai une indemnité de repas. Et tu n'auras même pas besoin de coucher avec moi. Tout ce que je te demande, c'est de pouvoir t'emmener dans les cafés et les soirées et que tu agisses comme si tu étais ma copine. Et je te dirai bonne nuit devant ta porte et ne te demanderai jamais de me laisser entrer. Ce ne sera qu'une histoire d'apparence. Qu'en dis-tu ?"
Je lui ai répondu: "Je n'aime pas les hommes avec des projets fantaisistes comme les vôtres. J'aime mieux les loups dragueurs qui jouent cartes sur table. Je sais à quoi m'attendre avec eux. Mais je suis toujours nerveuse avec les menteurs."
"Qu'est-ce qui te fait penser que je mens ?" Il a demandé
"Parce que si tu ne voulais pas de moi, tu n'essaierais pas de m'acheter," dis-je.

Je n'ai pas pris leur argent et ils ne pouvaient pas passer par ma porte d'entrée mais j'ai continué à monter dans leurs limousines et à m'asseoir à côté d'eux dans les endroits chics. Il y avait toujours une chance qu'un travail, et pas un autre loup, ne se présente à vous. En plus, il y avait la question de la nourriture. Je n'ai jamais eu le scrupule de dévorer. Il n'était pas question de m'acheter ni même pour de la nourriture. 
Mon principal problème, après l'alimentation, les bas et le loyer, était mon automobile. J'avais versé un acompte sur une petite voiture d'occasion. Mais les cent cinquante que je possédais encore étaient de l'argent d'une loterie.
Le deuxième mois, j'ai reçu une lettre disant que si je ne faisais pas le paiement mensuel de cinquante dollars, l'entreprise devrait reprendre possession de la voiture. J'ai demandé à une fille que je connaissais des castings ce que cela signifiait et elle me l'a expliqué.
Le troisième mois, un homme a frappé à ma porte, m'a montré un document et a repris possession de ma voiture.
"Contre un reçu de cinquante dollars", dit l'homme, "l'entreprise se fera un plaisir de vous restituer la voiture."
Une chercheuse d'emploi dans le cinéma sans voiture à Hollywood était comme un pompier sans camion de pompiers. Il y avait au moins une douzaine de studios et de bureaux d'agents qu'il fallait visiter chaque jour. Et ils se trouvaient dans une douzaine de quartiers différents, à des kilomètres l'un de l'autre.
Et ces visites n'aboutissaient à rien.

VOUS étiez assise dans une salle d'attente du département de casting. Un assistant sort par une porte, regarde le groupe rassemblé et dit: "Il n'y a rien aujourd'hui. Laissez vos noms et numéros de téléphone." C'était presque une chance quand il disait "Laissez vos noms et numéros de téléphone." Habituellement, il ne disait que la première phrase.
Dans les bureaux de l'agence, c'était un peu plus compliqué. Parce que les agents n'étaient pas aussi sincères que les services de casting.
Ils étaient enclins à vous ballader, à lancer quelques cris de loup, à faire des promesses et à essayer de vous tripoter. Cela n'aboutissait à rien, mais il fallait continuer à revenir. Les agents avaient parfois des "relations" et des emplois.
Ring Lardner a écrit une fois une histoire sur un duo de filles qui ont économisé leur argent et se sont rendues à Palm Beach, en Floride, pour se mêler à l'élite sociale de cette célèbre station balnéaire. Il raconte qu'elles s'étaient arrêtés dans un hôtel chic et que tous les soirs "elles s'amusaient dans la véranda pour profiter de quelques rebuffades". C'était comme ça avec moi. Sauf que sans automobile, je ne pouvais pas faire grand-chose.

J'ai tout fait pour récupérer la voiture. J'ai passé des jours à pourchasser le commissaire et le shérif de Los Angeles. J'ai visité l'entreprise qui avait repris la voiture. J'ai même envisagé d'appeler quelques millionnaires que je connaissais. Mais je ne pouvais pas. Lorsque je commençais à composer l'un de leurs numéros, un sentiment de colère m'envahissait et je raccrochais.
Je réalisais que ce n'était pas tout à fait normal mais tout ce que je pouvais faire était de me jeter sur le lit et de commencer à pleurer. Je pleurais, criais et frappais le mur avec mes poings comme si j'essayais de sortir d'un endroit. Ensuite, je restais immobile pendant un jour ou deux, sans manger, et je souhaitais être morte - comme si j'étais à nouveau Norma Jean regardant par la fenêtre de l'orphelinat.

Le téléphone a sonné. C'était un photographe que je connaissais, Tom Kelley. Lui et sa femme, Natalie, avaient été gentils avec moi. J'avais posé pour des pubs de bière pour Tom.
"Viens, j'ai un travail pour toi", a-t-il dit.
"C'est un peu différent des autres boulots," dit Tom quand je suis arrivé chez lui. "Mais il y a cinquante dollars pour toi, si tu veux le faire."
J'ai raconté à Tom et Natalie pour ma voiture.
"Pour cinquante dollars, je suis prête à sauter d'un toit", dis-je.
"Ces photos sont pour un calendrier", a déclaré Tom, "et ce sont des nus."
"Tu veux dire complètement nue ?", j'ai demandé.
"C'est ça," dit Tom, "sauf que ce ne sera pas vulgaires. Tu es idéale pour ce travail non seulement parce que tu es bien faite mais aussi parce que tu es inconnue. Personne ne te reconnaîtra."
"Pour sûr que je suis une inconnue", dis-je.
"Ce serait différent si tu étais une starlette ou quelque chose comme ça", a déclaré Natalie. "Quelqu'un pourrait te reconnaître sur le calendrier."
"Avec toi, il n'y aura pas ce genre de problème", a déclaré Tom. "Ce sera juste une photo d'une belle inconnue."
J'ai passé l'après-midi à poser. J'étais un peu confuse au début, et quelque chose n'arrêtait pas de trotter dans ma tête. Mais après quelques poses, la déprime s'en alla. J'aimais mon corps. J'étais contente de ne pas avoir beaucoup mangé ces derniers jours.
Les photos montreraient un ventre bien plat. Et qu'est-ce que ça changerait - le nu d'une "belle inconnue ?"
Les gens ont des attitudes curieuses à propos de la nudité, tout comme ils en ont à propos du sexe. La nudité et le sexe sont les choses les plus banales au monde. Pourtant, les gens agissent souvent comme si c'était des choses qui n'existaient que sur Mars. J'ai pensé à tout ça quand je posais, mais une idée continuait à me tracasser.
Et si je devenais actrice, un jour ? Une grande vedette ? Et que quelqu'un me verrait sur le calendrier et me reconnaîtrait ?
"Pourquoi deviens-tu si sérieuse d'un coup ?" a demandé Tom.
"Je pensais juste à quelque chose," dis-je.
"Quoi ?"
"Cela ne vaut pas le coup que je le répète," dis-je. "Je suis juste folle. J'ai toutes sortes de pensées folles."
J'ai récupéré ma voiture le lendemain et j'ai pu me promener d'un studio à l'autre et profiter du quota habituel de rebuffades.

Je me suis précipitée chez tante Grace pour lui annoncer grande nouvelle. J'avais un travail. Je pouvais entrer dans un studio sans qu'on me pose cinquante questions. Et je n'avais pas à m'asseoir dans une salle d'attente. J'étais salariée en tant qu'actrice.
"C'est le meilleur studio du monde", dis-je. "La Twentieth Century-Fox."
Tante Grace rayonna et se dirigea vers la cuisinière pour faire du café.
"Les gens sont tous merveilleux," lui dis-je, "et je vais être dans un film. Ce sera un petit rôle. Mais pour une fois, je serai à l'écran."
Je m'arrêtai et regardai tante Grace. Elle me souriait toujours. Mais elle se tenait immobile. Son visage était pâle et elle avait l'air fatiguée comme si la vie était devenue quelque chose de trop lourd à porter.
Je l'enlaçai en passant mes bras autour d'elle et l'aidai à s'asseoir.
"Je vais bien," dit-elle. "Le café va me rebooster."
"Ce sera différent maintenant pour nous tous," dis-je. "Je vais travailler dur."
On est restée longtemps assise pour discuter d'un nouveau nom pour moi. Le directeur de casting m'avait suggéré de trouver un nom plus glamour que Norma Dougherty.
"J'aimerais lui rendre service," dis-je. "Surtout que Dougherty n'est même plus mon nom, de toute façon."
"Tu n'aurai pas une idée de nom ?" demanda tante Grace.
Je n'ai pas répondu. J'avais un nom, un vrai nom qui me faisait vibrer dès que j'y pensais. Il appartenait à l'homme au chapeau mou et à la moustache de Gable. Sa photographie était maintenant en ma possession.
Je prononçais le nom dans ma tête, mais j'ai gardé le silence. Ma tante me souriait. Je sentais qu'elle savait ce que je pensais.
"L'homme du studio a suggéré Marilyn," dis-je.
"C'est un joli prénom," dit ma tante. "Et ça sonne bien avec le nom de jeune fille de ta mère."
Je ne savais pas quel était ce nom.
"C'était une Monroe", a déclaré tante Grace. "Sa famille remonte loin. J'ai des papiers et des lettres que je garde pour ta mère. Ils prouvent qu'elle est liée au président des Etats-Unis Monroe."
"Tu veux dire que je suis apparentée à un président des États-Unis ?", lui ai-je demandé.
"Une descendante directe", a déclaré tante Grace.
"C'est un nom merveilleux," dis-je. "Marilyn Monroe. Mais je ne leur parlerai pas du président." J'ai embrassé tante Grace et je lui ai dit: "J'essaierai de faire de mon mieux."

L'assistant réalisateur a dit : "Maintenant, approchez-vous de Miss June Haver, souriez-lui, dites-lui bonjour, faites-lui signe de la main droite et continuez. Compris ?"
Les cloches ont sonné. Un silence s'abattit sur le plateau. L'assistant réalisateur a crié "Action !" Je marchais, souriais, agitais ma main droite et parlais. J'étais au cinéma ! J'étais l'une parmi ces centaines de "petits rôles".
Nous étions une dizaine sur le plateau, les petits rôles, avec un geste à faire et une ou deux répliques à réciter. Certains d'entre eux étaient des  vétérans du genre. Après dix années à faire des films, ils en étaient toujours à ne dire qu'une ligne et marchaient dix pas vers nulle part. Quelques-unes étaient jeunes et avaient de belles poitrines. Mais je savais qu'elles étaient différents de moi. Elles n'avaient pas mes illusions.

Mes illusions n'avaient rien à voir avec le fait d'être une bonne actrice. Je savais à quel point j'étais au troisième rang. Je pouvais réellement sentir mon manque de talent, comme si c'était des vêtements bon marché que je portais à l'intérieur. Mais comme j'avais envie d'apprendre ! Je ne voulais rien d'autre.
Pas les hommes, pas l'argent, pas l'amour, mais la capacité d'interpréter. Avec les projecteurs et la caméra pointés sur moi. Je me suis soudain reconnue. Comme j'étais maladroite, vide, inculte ! Une orpheline maussade avec une cervelle d'oiseau.
Mais je changerais. Je restai silencieuse et fixai tout. Les hommes me souriaient et essayaient d'attirer mon regard. Pas les acteurs ni le réalisateur et ses assistants. C'étaient des gens importants, et les gens importants essaient d'attirer l'attention uniquement d'autres personnes importantes.
Mais les machinistes, les électriciens et autres ouvriers, des gars sains et robustes m'affichaient leurs visages souriants et amicaux. Je ne rendais pas leurs sourires. J'étais trop occupée à mon désespoir. J'avais un nouveau nom - Marilyn Monroe. Je devais naître. Et être cette fois meilleure qu'avant.

Mon rôle a été coupé à l'écran du film "Scudda Hoo, Scudda Hay." Ça ne m'a pas dérangé quand on me l'a dit. Je serais meilleure dans le prochain film. J'avais été embauchée pour six mois. Dans six mois, je leur montrerais.
Je dépensais mon salaire en cours de théâtre, en cours de danse et en cours de chant. J'ai acheté des livres à lire. J'emportai des scripts du plateau et je m'asseyais seule dans ma chambre en les lisant à haute voix devant le miroir. Et il m'est arrivée une chose étrange. Je suis tombée amoureuse de moi-même... non pas de celle que j'étais avant, mais celle que j'allais devenir.
Je me disais : "Qu'est-ce que tu as pour être fière de Marilyn Monroe ?" et je me répondais, "Tout, tout." Et je marcherais lentement comme si j'étais une reine.

Un soir, un collègue, un des petits rôles figurants, m'a invité à dîner.
"Je n'ai pas d'argent", l'ai-je prévenu. "Et toi ?"
"Non," dit-il. "Mais j'ai reçu une sorte d'invitation à une fête. Et je voudrais t'emmener. Toutes les stars seront là."
Nous sommes arrivés à une maison de Beverly Hills à neuf heures. C'était la maison d'un agent célèbre. Je me sentais aussi effrayée d'y entrer que si je faisais irruption par effraction dans une banque. Mes bas étaient reprisés. Je portais une robe à dix dollars. Et mes chaussures ! J'ai prié pour que personne ne regarde mes chaussures. Je me suis dit, c'est le moment de se sentir comme une reine - et pas quand tu es seule dans ta chambre sans que personne ne te regarde.
Mais le sentiment de reine ne viendra pas. Le mieux que je réussis à faire fut de rentrer les jambes raides comme un piquet dans le grand hall et de rester là debout, à regarder comme une blonde gélifiée les smokings et les robes du soir.
Mon escort m'a chuchoté : "La nourriture est dans l'autre pièce. Viens." Il est parti sans moi. Je suis restée dans le hall, regardant la pièce emplie pleine de meubles merveilleux et de gens merveilleux.
Jennifer Jones était assise sur un canapé. Olivia de Havilland se tenait près d'une petite table. Gene Tierney riait à côté d'elle. Il y en avait tellement d'autres que je ne pouvais pas me concentrer. Des robes de soirée et des visages célèbres flottaient dans la pièce en riant et en bavardant. Les diamants scintillaient. Il y avait aussi des hommes, mais je n'en ai regardé qu'un.
Clark Gable se tenait seul, tenant un verre et souriant avec nostalgie en l'air. Il avait l'air si familier que j'en avais le vertige. Et puis j'ai su pourquoi. C'était presque comme si mon père était revenu à la vie. Il était là, comme il était sur la photo que je regardais quand j'étais petite fille.
J'ai passé le reste de la soirée dans le couloir à regarder M. Gable. C'était une fête merveilleuse.

Je devais par la suite assister à un certain nombre de soirées hollywoodiennes chics et me tenir parmi les personnages glamours, habillée aussi bien que n'importe lequel d'entre eux, et rire comme si j'étais submergée de joie, mais je ne me suis jamais sentie plus à l'aise que la première fois où j'avais M. Gable depuis le couloir.
Le principal plaisir que les gens retirent de ces fêtes, c'est de pouvoir énumérer le lendemain la liste des noms des personnes célèbres qu'ils ont approché chez Untel. La plupart des soirées fonctionnent sur le star system.
À Hollywood, une star n'est pas seulement un acteur, une actrice ou un producteur. Cela peut également être quelqu'un qui a récemment été arrêté pour quelque chose, qui a été battu ou encore exposé dans un ménage à trois. Si c'est diffusé dans les journaux, cette personne est traitée comme une vedette tant que perdure sa publicité.
Je ne sais pas si la haute société est différente dans d'autres villes, mais à Hollywood, les personnes importantes ne supportent pas d'être invitées dans un endroit qui n'est pas rempli d'autres personnes importantes. Cela ne les dérange pas que quelques personnes peu connues soient présentes, car ils font de bons auditeurs. Mais si une star ou un patron de studio ou l'un des grands personnages du cinéma se retrouve assis parmi un tas d'inconnus, ils sont effrayés comme si on essayait de les rétrograder.
Je ne pourrais jamais comprendre pourquoi les gens importants sont toujours si désireux de se déguiser et de se réunir pour se regarder. Peut-être que trois ou quatre d'entre eux auront quelque chose à dire à quelqu'un, mais les vingt ou trente autres resteront assis comme des morceaux sur une bûche et se regarderont avec de faux sourires.
L'hôte s'affaire généralement à essayer d'impliquer les invités dans une sorte de jeu ou de concours de devinettes. Ou il essaie d'amener quelqu'un à faire un discours sur quelque chose afin de lancer une discussion générale.
Mais généralement, les invités échouent pour répondre et la fête se prolonge sans que rien ne se passe jusqu'à l'arrivée du marchand de sable. C'est le signal pour les invités de commencer à partir. Presque tout le monde hésite à s'endormir lors d'une fête.
La raison pour laquelle je suis allée à des soirées de ce genre était de me faire de la publicité. Il y avait toujours la possibilité que quelqu'un puisse m'insulter ou me faire des avances, ce qui serait une bonne publicité si cela arrivait dans les rubriques de cinéma car avoir été simplement présente à une réception de gens de cinéma est une très bonne publicité.
Parfois, c'est la seule mention favorable que les reines du cinéma peuvent obtenir. Il y avait aussi la considération que si mes patrons de studio me voyaient parmi les stars de cinéma, ils pourraient aussi me considérer comme une star.
Assister à ce genre de sorties mondaines été la partie la plus difficile de ma campagne pour me faire connaître. Mais après quelques mois, j'ai appris à réduire considérablement l'ennui. In suffisait d'arriver avec environ deux heures de retard à une fête. Non seulement vous faite une entrée spéciale, ce qui était une bonne publicité, mais presque tout le monde était susceptible d'être ivre à ce moment-là.
Les personnes importantes sont beaucoup plus intéressantes lorsqu'elles sont ivres et paraissent beaucoup plus humains.
Il y a un autre aspect qui est socialement très important pour ces fêtes hollywoodiennes C'est un endroit où les idylles amoureuses se font et se défont. Presque tous ceux qui assistent à une soirée importante espèrent non seulement être mentionnés favorablement dans les rubriques de cinéma mais aussi éspèrent tomber amoureux ou de séduire quelqu'un avant la fin de la soirée.
Il est difficile d'expliquer comment on peut tomber amoureux alors qu'on s'ennuie à mourir, mais je sais que c'est vrai, car cela m'est arrivée plusieurs fois.
Dès que j'ai pu m'offrir une robe de soirée, j'ai acheté la plus voyante que j'aie pu trouver. C'était une robe rouge vif, décolletée, et mon arrivée dans celle-ci rendait généralement furieuse la moitié des femmes présentes. J'étais désolée d'une certaine manière de faire cela, mais j'avais un long chemin à parcourir et j'avais besoin de beaucoup de publicité pour y arriver.

Un soir, M. Schenck m'a invité à dîner dans son manoir de Beverly Hills. Puis il prit l'habitude de m'inviter deux ou trois fois par semaine.
Les premières fois, j'y allais car il était l'un des patrons de mon studio. Après ça, j'y suis allée parce que je l'aimais bien. De plus, la nourriture était très bonne et il y avait toujours des personnes importantes à sa table. Ce n'étaient pas les vedettes des fêtes, mais des amis personnels de M. Schenck.
Je parlais rarement, ne disant à peine que trois mots pendant le dîner, mais je m'appuyais au coude de M. Schenck et j'écoutais comme une éponge. M. Schenck n'a jamais même posé un doigt sur mon poignet, ou essayé de le faire. Il s'intéressait à moi parce que j'étais une belle décoration de table et parce que j'étais ce qu'il appelait une personnalité « décalée ».
J'aimais m'asseoir autour de la cheminée avec M. Schenck et l'entendre parler. Il était plein de sagesse, comme un grand explorateur. J'aimais aussi regarder son visage. C'était autant le visage d'une ville que celui d'un homme. Toute l'histoire d'Hollywood s'y trouvait.
Peut-être que la principale raison pour laquelle j'étais contente d'avoir gagné l'amitié de M. Schenck, était le grand sentiment de sécurité que cela me procurait. En tant qu'ami et protégé d'un des patrons de mon propre studio, qu'est-ce qui pourrait mal tourner pour moi ?
J'ai eu la réponse à cette question un lundi matin. J'ai été convoquée au service casting et informée que j'étais licensiée et que ma présence ne serait plus nécessaire. Je ne pouvais pas parler. Je me suis assise pour écouter en étant incapable de bouger.
Le responsable du casting m'a expliqué qu'on m'avait donné plusieurs fois ma chance et que, même si je m'en étais plutôt bien sortie, le studio pensait que je n'étais pas assez photogénique. C'était la raison pour laquelle, dit-il, que M. Zanuck avait fait couper les scènes des films dans lesquels j'avais joué de petits rôles.
"M. Zanuck pense que vous pourriez devenir actrice un jour", a déclaré le responsable, "mais que votre apparence est définitivement contre vous."
Je suis allée dans ma chambre et je me suis allongée dans mon lit et j'ai pleuré. J'ai pleuré pendant une semaine. Je n'ai ni mangé, ni parlé, ni coiffé mes cheveux. Je n'arrêtais pas de pleurer comme si j'étais à un enterrement, en train d'enterrer Marilyn Monroe.
Ce n'était pas seulement le fait que j'avais été virée. S'ils m'avaient laissé tomber parce que je ne pouvais pas jouer, cela aurait été déjà assez grave. Mais cela n'aurait pas été fatal. J'aurai pu apprendre, m'améliorer et devenir actrice. Mais comment pourrais-je changer à jamais mon apparence ? Et moi qui pensait au contraire que c'était cette partie de moi qu'on ne pouvait pas rater !
Et imaginez à quel point mon apparence doit être mauvaise si même M. Schenck devait accepter de me virer. Je pleurais jour après jour. Je me détestais d'avoir été si idiote à me faire des illusions en misant sur mon physique. Je suis sortie du lit et je me suis regarder dans le miroir.
Quelque chose d'horrible s'était produit. Je n'étais pas attirante. J'ai vu une blonde vulgaire aux traits grossiers. Je me regardais avec les yeux de M. Zanuck. Et j'ai vu ce qu'il avait vu - une fille dont l'apparence était un trop gros handicap pour une carrière au cinéma.
Le téléphone a sonné. La secrétaire de M. Schenck m'a invité à dîner. J'y suis allée. Je suis restée assise toute la soirée, trop honteuse pour regarder quelqu'un dans les yeux. C'est ce que vous ressentez lorsque vous vous sentez abattue. Vous ne vous fâchez pas contre ceux qui vous ont rabaissé. Vous avez juste honte. J'ai goûté à cette honte très tôt - quand une famille m'avait mise à la porte et m'avait renvoyée à l'orphelinat.
Alors que nous étions assis dans le salon, M. Schenck m'a dit : "Comment ça se passe au studio ?"
Je lui ai souri parce que j'étais contente qu'il n'ait pas joué un rôle dans mon renvoi.
"J'ai perdu mon travail là-bas la semaine dernière," dis-je.
M. Schenck m'a regardé et j'ai vu mille histoires sur son visage - ces histoires de toutes les filles qu'il avait connues et qui avaient perdu leur emploi, de toutes les actrices qu'il avait entendues se vanter et glousser de succès puis gémir et sangloter quand la défaite arrive. Il n'a pas essayé de me consoler. Il ne m'a pas pris la main ni fait de promesses. A travers ses yeux fatigués de ces histoires d'Hollywood, il m'a regardé et m'a dit : "Continuez."
"Je le ferai," lui dis-je.
"Essayez tel Studio", a déclaré M. Schenck. "Il pourrait y avoir quelque chose là-bas."
En quittant la maison de M. Schenck, je lui ai dit : "Je voudrais vous poser une question personnelle. Est-ce que je vous parais différente de ce que j'étais avant ?"
"Vous avez toujours la même apparence", a déclaré M. Schenck. « Dormez seulement un peu et arrêtez de pleurer."
"Merci," dis-je.
Je suis rentrée chez moi avec le sentiment d'avoir fini avant d'avoir commencé.

QUAND vous échouez à Hollywood - c'est comme mourir de faim devant une salle de banquet avec les odeurs de filet mignon qui vous rendent fou. Je restais au lit jour après jour, ne mangeant pas, ne me peignant pas les cheveux. Il n'allait pas y avoir de chance dans ma vie.
L'étoile noire sous laquelle je suis née allait devenir de plus en plus sombre.
Je pleurais et ruminais. Je sortirais et trouverais un emploi de serveuse ou de commis. Des millions de filles étaient heureuses de faire ce genre de travail. Ou je pourrais retravailler dans une usine. Aucun travail ne me faisait peur. J'avais récuré les sols et lavé la vaisselle aussi loin que je m'en souvienne.
Mais il y avait quelque chose qui ne me laissait pas retourner dans le monde de Norma Jean. Ce n'était pas de l'ambition ou un désir d'être riche et célèbre. Je ne sentais aucun talent sous jacent en moi. Je n'avais même pas l'impression d'attirer les regards ou d'être attirante.
Mais il y avait quelque chose en moi comme une folie qui ne s'arrêtait pas. Cela n'arrêtait pas de me hanter, non pas en mots mais en couleurs - écarlate et or et blanc brillant, verts et bleus. C'étaient les couleurs dont je rêvais dans mon enfance quand j'avais essayé de me cacher du monde terne et sans amour dans lequel vivait l'esclave de l'orphelinat, Norma Jean.
Je fuyais toujours ce monde et il était toujours autour de moi.
C'est pendant que j'étais allongée au fond de l'océan, pensant ne plus jamais revoir la lumière du jour, que je suis tombée amoureuse pour la première fois. Non seulement je n'avais jamais été amoureuse, mais je n'en avais jamais rêvée. C'était quelque chose qui existait pour d'autres personnes - des personnes qui avaient des familles et des maisons.

À suivre

pour info

Il s'agit ici de la publication dans la presse (et du vivant de Marilyn) de ce qui restera considéré comme son "autobiographie" débutée mais jamais achevée, le fruit d'une collaboration émaillée d'entretiens avec le journaliste Ben Hecht au début de l'année 1954 et publiée dans un livre intitulé (comme cet article) "My Story" en 1974 et publié en France en 2011 sous le titre de "Confession inachevée".

This is here the publication in the press (and during Marilyn's lifetime) of what will remain considered as her "autobiography" started but never completed, the result of a collaboration punctuated by several interviews with the journalist Ben Hecht at the early of the year 1954 and published in a book entitled (like this article) "My Story" in 1974 and published in France in 2011 under the title of "Confession inachevée".

- Blog: 12/01/1955, The Australian Women's Weekly: "This is my story" (part 1) -
- Blog: 19/01/1955, The Australian Women's Weekly: "This is my story" (part 3) -

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

17 septembre 2021

1947, Los Angeles - A la cantine de la Fox

L'actrice Jean Peters et Marilyn Monroe en 1947 à la cantine de la 20th Century Fox, surnommée le "Café de Paris", à Los Angeles.

Actress Jean Peters and Marilyn Monroe in 1947 at the 20th Century Fox commissary, named the "Café de Paris", in Los Angeles.


Tel qu'on le remarque par son habillement, Jean Peters est en plein tournage du film "Capitaine de Castille", qui est d'ailleurs son premier rôle au cinéma et dans lequel elle partage la tête d'affiche avec Tyrone Power. Le tournage du film dure du 25 novembre 1946 au 4 avril 1947.

As we notice it by its clothing, Jean Peters is in filming of "Captain from Castile", which is besides her first role in the cinema and in which she shares the headliner with Tyrone Power. The filming of the film lasts from November 25, 1946 to April 4, 1947.


De son côté, Marilyn Monroe tourne en cette année 1947 son premier film pour la Fox qui se résume par deux scènes dans "Scudda Hoo! Scudda Hay!" et dont le tournage se déroule de février à juillet 1947. D'ailleurs, Jean Peters a même passé un casting pour "Scudda Hoo! Scudda Hay!" mais n'a pas été retenue, obtenant bien mieux puisqu'elle tient le premier rôle féminin dans "Capitaine de Castille".

Il est possible que la présence de Marilyn à la cantine soit liée au tournage d'un autre film (elle n'obtient que de la figuration lors de ses premiers tournages à la Fox en 1947: "The Shocking Miss Pilgrim", "You Were Meant For Me", "Green Grass of Wyoming", et dont les brèves apparitions restent impossible à identifier dans les versions finales de ces films, se retrouvant dans des scènes parmi des foules).
Ou encore sa présence n'est que fortuite, Marilyn se rendant presque quotidiennement aux studios de la Fox, en attente de pouvoir décrocher un rôle.

For her part, Marilyn Monroe is filming in that year 1947 her first film for the Fox which is summed up by two brief scenes in "Scudda Hoo! Scudda Hay!" and whose filming takes place from February to July 1947. Moreover, Jean Peters was even tested for "Scudda Hoo! Scudda Hay!" but was not retained, getting much better as she stars with the female role in "Captain from Castile."

It is possible that Marilyn's presence at the canteen is linked to the shooting of another film (she only obtains extras during her first filmings at Fox in 1947: "The Shocking Miss Pilgrim", "You Were Meant For Me", "Green Grass of Wyoming", and whose brief appearances remain unidentifiable in the final versions of these films, being in scenes among crowds).
Or again her presence is only fortuitous, Marilyn going almost daily to the Fox studios, waiting to be able to obtain a role.

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

22 novembre 2015

Enchère "Treasures from the Dream Factory" 11/2015

Bonhams-TCM-2015-Treasures-from-the-Dream-Factory-Auction-Catalog-PDF-Portal-Download  Vente aux enchères 'TMC PRESENTS... TREASURES FROM THE DREAM FACTORY' le 23 novembre 2015 par Bonhams  à New York. Les lots avec leur description sont en consultation libre sur le site de Bohams.

 Lot 2: A Natalie Wood bound screenplay of Scudda Hoo! Scudda Hay!
US$ 700 - 900 - €650 - 840
Twentieth Century-Fox, 1948. Mimeographed manuscript, revised final screenplay by F. Hugh Herbert, 149 pp, February 19, 1947 (with revision pages dated as late as March 4), burgundy leather cover stamped in gilt to upper cover with film's title and "F. Hugh Herbert." Some pages annotated in ink by Wood, who also inscribed her name, character's name address, and phone number on the title page, and some of her dialogue in pencil on the verso of the last page. This was Wood's eighth film, but is better remembered as the movie in which Marilyn Monroe utters her first speaking role.

Lot 206: A Marilyn Monroe signed contract for The Asphalt Jungle
US$ 20,000 - 30,000 - €19,000 - 28,000
Document signed ("Marilyn Monroe"), 2 pp, Hollywood, November 29, 1949, a Twentieth Century-Fox/Screen Actors Guild contract "for Free Lance Players," countersigned and dated on the verso beside Monroe's signature, inscribed in ink on the recto, "12-8-49 M. Monroe / J.S.," with additional partial page stapled to verso.
John Huston's film noir The Asphalt Jungle marked one of Marilyn Monroe's most important early, breakthrough roles, as gangster Emmerich's (Louis Calhern's) much younger moll, Angela. At the time, Monroe was virtually unknown and this contract states she received only $300 per week for her work on the film.
9 x 23 in.
 Bonhams-lot206  Bonhams-lot206b 

Lot 207: A Marilyn Monroe suit from Gentlemen Prefer Blondes
US$ 350,000 - 500,000 - €330,000 - 470,000
Twentieth Century-Fox, 1953. Gray wool jacket with cream-colored embroidered linen collar, wired so that it stands, hook-and-eye and black button closure at the center, fitted at the hips, with partial gray crepe lining; together with a matching knee-length pencil skirt with a navy grosgrain waistband and buttons that attach to the jacket (to prevent the skirt from moving when Monroe danced), and a small slit in the back, bearing a bias label inscribed in black ink, "1-69-1194 M. Monroe A-698-40." Monroe, as Lorelei Lee, wears this suit when she and Dorothy (Jane Russell) go shopping in Paris, the hotel refuses them, and they wind up at a sidewalk café, singing "When Love Goes Wrong."
Provenance: Purchased by Debbie Reynolds from Fox in 1971; Butterfield & Butterfield, Entertainment Memorabilia, March 14, 2000, lot 5842.
A 1949 musical based on a novel by Anita Loos, Gentlemen Prefer Blondes was initially purchased by Fox as a vehicle for Betty Grable. However in light of Grable's waning popularity and comparatively high salary (almost ten times Monroe's), studio head Darryl Zanuck decided to cast the starlet Monroe instead, borrowing Jane Russell from RKO to serve as her costar. Gentlemen Prefer Blondes was a massive success and 1953 became Monroe's breakout year. She and Jane Russell put their handprints in cement at Grauman's Chinese Theater to celebrate the film's premiere, Monroe appeared on the cover of Photoplay and received its Fastest Rising Star award, and also appeared on the cover of the inaugural issue of Playboy.
A report by leading costume conservator Cara Varnell is available upon request.
Bonhams-lot207   Bonhams-lot207b   

Lot 208: A Marilyn Monroe red saloon gown from River of No Return
US$ 300,000 - 500,000 - €280,000 - 470,000
Twentieth Century-Fox, 1954. 19th century style saloon gown with a red cotton bodice adorned with large black sequins in a swirling pattern with black sequin trim along the neckline and each of the three shoulder straps, a black satin bustled skirt with matching red cotton trim with black sequins on either side of a high slit, and a yellow silk rose at the hip, bearing a label inscribed in black ink, "1-25-1-4413 A713-06 / M. Monroe"; and a matching pair of red cotton panties with red lace and green ribbon trim, bearing a label inscribed in black ink, "1-25-1-4413 A713-06 / M. Monroe" and a Fox cleaning tag. Monroe wears this dress while singing "One Silver Dollar" in the saloon.
Provenance: Purchased by Debbie Reynolds from Fox in 1971; Butterfield & Butterfield, Entertainment Memorabilia, March 14, 2000, lot 5843.
River of No Return stars Monroe as Kay Weston, a singer in a mining tent city in the Northwestern United States. Matt Calder (Robert Mitchum) arrives there in search of his son Mark and meets Kay, who has been looking after the child. Kay and her fiancé (Rory Calhoun) later set off on a rafting trip to Council City, and Matt rescues them after they run into trouble on the river. River of No Return was directed by Otto Preminger and shot on location in national parks in Canada to take advantage of the beautiful appearance of the landscapes on CinemaScope.
Monroe wears this dress in her first scene of the film. As Robert Mitchum enters the tent and walks around the stage, watching Monroe sing and strum a guitar, neither he nor the audience can take his eyes off of her. The image of Monroe in the dress also appears on the original one sheet poster and features prominently in the other promotional material surrounding the film.
A report by leading costume conservator Cara Varnell is available upon request.

Lot 209: Gentlemen Prefer Blondes
US$ 1,000 - 1,500 - €940 - 1,400
Twentieth Century-Fox, 1953. Three sheet poster, linen-backed. A vibrant poster with outstanding portraits of stars Marilyn Monroe and Jane Russell.
41 x 81 in.

Lot 213: An original title for River of No Return
US$ 1,200 - 1,400 - €1,100 - 1,300
Twentieth Century-Fox, 1954. Carved wood, reading "River of / No Return." Created by Pacific Title for the film's opening credits but not used. River of No Return, a Western set in the Pacific Northwest in the 19th century, was directed by Otto Preminger and starred Marilyn Monroe and Robert Mitchum.
36 x 14 3/4 in.

Lot 214: A Bert Stern photograph of Marilyn Monroe
US$ 1,000 - 1,500 - €940 - 1,400
C-print signed ("Bert Stern") in green ink at lower right, and numbered 27/250. New York: Sherwood Atelier, 1978. Celebrity photographer Bert Stern is intimately linked with Monroe by the 2,500 photographs he took of her for Vogue less than two months before her untimely death. Stern later compiled those photographs for his book The Last Sitting, and this photograph was printed as part of a portfolio of ten prints in 1978. This sultry close-up of Monroe is a classic example of her vamping for Stern's camera.
Sheet: 20 x 24 in.; image: 19 7/8 x 19 7/8 in.

Lot 215: A Marilyn Monroe signed U.S. Dept. of Defense identification card
US$ 10,000 - 15,000 - €9,400 - 14,000
Card serial no. 129279, undated, signed ("Norma Jeane DiMaggio"), inscribed under the signature by the military policeman who issued the ID, with "VOID" across the body of the document. On the verso of the card, Monroe has stamped her fingerprints in black ink. Accompanied by a press photograph of Monroe visiting the Tokyo Army Hospital on February 5, 1954.
This is the file copy of the ID card issued to Marilyn Monroe during her famous visit to entertain the American soldiers in Korea. Monroe had just married Joe DiMaggio on January 14 of that year, and they traveled to Japan for their honeymoon. She received this ID card from the US Army Provost Marshall's Office in Tokyo before flying to Korea. Monroe performed in ten shows over four days before a total audience of 100,000 soldiers.
In 2008, Bonhams sold Monroe's copy of this ID card, with the date February 8, 1954, the preceding serial number of 128278 and an identical inscription from the MP on duty, for $57,000.
Provenance: Accompanied by a notarized letter of provenance from the consignor, describing how he purchased the ID card from the estate of one of the military policemen on duty that day.
3 5/8 x 2 3/8 in.
Bonhams-lot215  Bonhams-lot215b Bonhams-lot215c 

Lot 218: A revised final screenplay of Let's Make Love
US$ 500 - 700 - €470 - 650
Twentieth Century-Fox, 1960. Mimeographed manuscript, revised final screenplay by Norman Krasna, 162 pp, December 20, 1959 (with revision pages as late as January 11, 1960), bound in brads in yellow Twentieth Century-Fox wrappers printed "Revised Shooting Final," with some notations in pencil to upper cover.
George Cukor's Let's Make Love was Marilyn Monroe's penultimate completed film role. Yves Montand stars as a man impersonating an actor impersonating himself in a play costarring actress Amanda Dell (Monroe). The finished film runs 119 minutes, which indicates that various scenes were probably deleted from this lengthy script. Monroe's then-husband Arthur Miller and Hal Kanter also contributed to the screenplay.

Lot 219: A large collection of rare contact sheets of Marilyn Monroe in Let's Make Love
US$ 50,000 - 80,000 - €47,000 - 75,000
Twentieth Century-Fox, 1960. 134 contact sheets, in two sets bound at tops in clasps (one set totaling one-hundred and twenty-one sheets; the other, thirteen), each with twenty (though sometimes less) 2 3/4 x 1 3/4 in. black and white photographs, "Approved Set" inscribed on first sheet of smaller set in permanent marker, Advertising Code Administration "Approved" and "Disapproved" stamps on versos with dates in green and red ink, housed in a Kodak Photographic Paper box inscribed, "Monroe / Somethings [sic] Got to Give" (though the photographs are from Let's Make Love).
Taken throughout the production of Marilyn Monroe's penultimate film, there are approximately 2,700 individual black and white images in this collection. Monroe is pictured in almost every shot, though her costars Yves Montand, Tony Randall, Gene Kelly, Bing Crosby, and others are also prominently featured, as is director George Cukor. Most of the photographs were taken during filming, but there are also many candid, behind-the-scenes images. Monroe herself went through the contact sheets and crossed out dozens of images she didn't like, using a thick black or red ink pen, and sometimes crossing herself out so thoroughly that she couldn't be seen at all. Thankfully, she left hundreds of shots untouched.
11 x 14 in.


26 septembre 2013

Scudda Hoo! Scudda Hay! en DVD

Les DVD de Scudda Hoo! Scudda Hay!

/!/ pas de version française du film,
disponible uniquement en version originale en anglais

  Régions ?

  Toutes Régions

 * * * * * * * * * *

Rappel: les DVD sont codifiés en "zone"; selon leur codification, ils ne peuvent être lus dans les pays hors de la zone.
zone 1: Amérique du Nord (Canada, États-Unis, Bermudes), sauf le Groenland et Saint-Pierre-et-Miquelon, situés en Zone 2.
zone 2: Europe (sauf l'Ukraine, la Biélorussie, la Russie et le Kazakhstan) ; Levant (Proche-Orient), Japon, Afrique du Sud, Swaziland, Lesotho, France d'outre-mer, Groenland, Canaries, Madère
zone 3: Asie du Sud-Est, Corée du Sud, Taïwan, Hong Kong, Macao
zone 4: Mexique, Amérique centrale et du Sud (sauf Guyane française), Caraïbes (sauf France d'outre-mer), Océanie (sauf France d'outre-mer)
zone 5: Ukraine, Biélorussie, Russie, Kazakhstan, Afrique (sauf l'Égypte, l'Afrique du Sud, le Swaziland, le Lesotho, Madère, les Canaries et la France d'outre-mer) ; Asie centrale et sous-continent indien ; Mongolie, Corée du Nord
zone 6:  Chine, Hong Kong
zone 7: Code réservé pour une utilisation éventuelle. Trouvé sur des copies de screeners de DVD en lien avec la Motion Picture Association of America et sur des copies de médias de pré-lancements en Asie.
zone 8: Lieux internationaux comme des aéronefs, des navires de croisière2…
ALL: Les disques de la zone « ALL » ont tous une série de huit indicateurs, permettant au DVD d'être joué dans toutes les régions et sur tous les lecteurs.

 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

Posté par ginieland à 00:20 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : ,

12 juin 2010

Février / Mars 1947, Marilyn en maillot de bain pour Scudda Hoo !

Marilyn Monroe en maillot de bain deux pièces à fleurs - une création du couturier de la Fox, Charles Le Maire - en février / mars 1947; bien qu'elle ne porte pas ce maillot dans le film, le but de cette séance est d'en faire des portraits publicitaires pour son premier film  Scudda Hoo ! Scudda Hay !  dans lequel elle tient un rôle de figuration. La 20th Century Fox utilise ses jeunes starlettes pour les faire photographier dans le style des pin-up afin de s'assurer que les photographies soient publiées dans la presse (dès début avril 1947 pour cette séance) et ainsi, de promouvoir leurs films plutôt mineurs à l'affiche. 
La séance aurait eu lieu dans la villa à Beverly Hills de Artie Stebbins, scénariste et producteur à Hollywood et neveu de Joseph Schenck.

Marilyn Monroe in a two-piece floral swimsuit - a creation by Fox designer Charles Le Maire - in February / March 1947; although she doesn't wear this swimsuit in the film, the goal of this photos sitting is to make publicity portraits for her first film Scudda Hoo! Scudda Hay! in which she plays a figurative role. The 20th Century Fox uses its young starlets to have them photographed in pin-up style to ensure that the photographs will be published in the press (from the beginning of April 1947 for that session) and thus to promote their rather minor films on the screens.
The shoot was reportedly held in the Beverly Hills villa of Artie Stebbins, Hollywood screenwriter and producer and nephew of Joseph Schenck.

1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-010-1-CHARLES_LEMAIRE  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-020-1  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-011-1 
1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-021-1  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-021-1a  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-022-1 
1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-030-2a  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-030-1a  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-031-1 
1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-040-1  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-041-1  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-042-1 

Esquisse du maillot de bain par Charles Le Maire
Sketch of the swimsuit by Charles Le Maire

1947-03-costume-sketch_charles_lemaire-1  1947-03-costume-sketch_charles_lemaire-1c  1947-03-costume-sketch_charles_lemaire-1-verso  

- Dans la presse -

Vancouver Sun, 03/04/1947 - CANADA
New York Daily News, 04/04/1947 - USA

1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-press-1947-04-03-vancouver_sun-canada-1  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-press-1947-04-04-New_York_Daily_News-1 

Photographie presse, 04/04/1947 - USA
1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-021-2a  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-021-2b   

The Milwaulkee Sentinel, 04/04/1947 - USA
The Edwardsville Intelligencer, 05/04/1947 - USA
The Sarasota Herald Tribune, 07/04/19747

    1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-press-1947-04-04-The_Milwaukee_Sentinel  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-press-1947-04-05-The_Edwardsville_Intelligencer  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-press-1947-04-07-The_Sarasota_Herald_Tribune 

The Daily Times News, 10/04/1947 - USA
The Morning Herald Miners Advocate, 18/04/1947 - AUSTRALIE

1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-press-1947-04-10-The_Daily_Times_News  1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-press-1947-04-18-The_Morning_Herald_Miners_Advocate-Australia 

Action, 04/1947 - USA
mag-ACTION-1947-04-cover  mag-ACTION-1947-04-p07  

See, 07/1948 - USA 

- Magazines -

Intimita - 01/08/1947 - Italie
intimité Véronique - 07/08/1947 - France
Cinémonde - 23/09/1947 - France

1947-08-01-intimita-italie  1947-08-07-intimite_veronique-france  1947-09-cinemonde-france2 

 Intimita - 01/08/1948 - Italie


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

22 novembre 2007

Fiche du film "Scudda Hoo! Scudda Hay!"


- sur le blog: Scudda Hoo! Scudda Hay! en DVD

Sur le web

- le film sur imdb (français / anglais)
- le film sur AFI Catalog (anglais)
- le film sur wikipedia (français)
- le film sur Rotten Tomatoes (anglais)

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

21 novembre 2007

Autour du film "Scudda Hoo! Scudda Hay!"

Scudda Hoo! Scudda Hay!

Secrets de tournage ... et anecdotes 

The Secrets of filming ... and anecdotes

  • "Scudda Hoo! Scudda Hay!" est le cri de ralliement du muletier à ses mulets.
    Les deux mules du film, surnommées Crowder et Moonbeam (Fouleur et Rayon de lune, en français) viennent de Fort Worth, au Texas, et ont été selectionnées après un casting qui a duré cinq mois et la réception de 1 200 lettres d'éleveurs.
    Il n'a pas été facile ni très amusant pour les acteurs de travailler avec des mules. Walter Brennan explique: "Pour la première fois de ma carrière à l'écran, j'improvise le dialogue. Nous ne pouvons pas écrire de dialogue car dans la scène, nous devons ajuster nos lignes aux mules." Quand à Lon McCallister, il rapporte que cela peut être dangereux: "L'une d'elles m'a marché deux fois sur le pied et croyez-moi, ça fait mal. Ca n'a pas fait si mal la première fois, mais la deuxième fois, cette mule a juste gardé son pied sur le mien." De même pour l'acteur Tom Tully, blessé par un coup de sabot à son épaule droite début avril 1947.
    "Scudda Hoo! Scudda Hay!" is the rallying cry of the muleteer to his mules.
    The two mules in the film, nicknamed Crowder and Moonbeam came from Fort Worth, in Texas, and were selected after a five-month casting and receiving 1,200 letters from breeders. .
    It was not easy nor very fun for the actors to work with mules. Walter Brennan explains: "For the first time in my screen career, I'm improvising the dialog. We can't write any dialogue because in th scene, we have to adjust our lines to the mules." When to Lon McCallister, he reports that it can be dangerous: "One of them has stepped on my foot twice and believe me, it hurts. it wasn't so bad the first time, but the second time that mule just kept his foot on mine." The same goes for actor Tom Tully, injured by a hoof hit to his right shoulder early April 1947.
    (-source articles de presse: Star Publications 18/03/1947, Tyrone Daily Herald 01/04/1947, San Antonio Light 12/04/1947)
  • Il s'agit de l'adaptation au cinéma d'un livre au même titre - de l'auteur George Agnew Chamberlain et publié en 1946; livre préalablement publié sous forme de feuilleton en série dans la presse (dans le "Country Gentleman" de novembre 1945 à février 1946) puis résumé dans la revue du Reader's Digest.
    Les studios de la Fox annonce en février 1947 (dans le "Hollywood Reporter") que l'adaptation au cinéma se fera sous la direction du metteur en scène Louis King, et que le scénario est de F. Hugh Herbert. C'est finalement Herbert qui réalise le film (tel que l'annonce la journaliste Hedda Hooper dans le Salt Lake Tribune le 01er février 1947; le metteur en scène a alors une très grande carrière au cinéma, débutant en 1926, il a déjà travaillé sur plus de 70 films avant 1947).
    Le duo stars du film - Lon McCallister & June Haver - reprennent leur rôle pour jouer une interprétation du film à la radio: le 24 octobre 1949 au Lux Radio Theatre. Lon McCallister réitère l'expérience le 24 mai 1951 pour un show radio de "The Hallmark Playhouse".
    It is a film adaptation of a book with the same title - by the author George Agnew Chamberlain and published in 1946; book previously published as a serial in the press (in the "Country Gentleman" from November 1945 to February 1946), then summarized in the review of Reader's Digest.
    Fox studios announce in February 1947 (in the "Hollywood Reporter") that the film adaptation would be done with director Louis King, and that the screenplay was by F. Hugh Herbert. It is finally Herbert who directs the film (as reported by journalist Hedda Hooper in the Salt Lake Tribune on February 1, 1947; the director has then a very long career in cinema, starting in 1926, he has already worked on more than 70 films before 1947).
    The celebs duet of the film - Lon McCallister & June Haver - reprise their roles to play a performance of the film on the radio: in October 24, 1949 at the Lux Radio Theater. Lon McCallister repeats the experience on May 24, 1951 for a radio show from "The Hallmark Playhouse".

Scudda_Hoo-novel-1946-by_CHAMBERLAIN-1  Scudda_Hoo-novel-1948-by_CHAMBERLAIN-1 
Le livre - roman de Chamberlain

Scudda_Hoo-screenplay_natalie_wood-1947-02-19-cover-1  Scudda_Hoo-screenplay_natalie_wood-1947-02-19-p1 
Le script du film de Natalie Wood daté du 19 février 1947
The Natalie Wood Screenplay dated from 1947, Februrary, 19
vendu aux enchères en 2015 par Bonhams  

  • Il s'agit déjà du 7ème film de la jeune Natalie Wood, née le 20 juillet 1938 et donc âgée de 8 ans et demie lors du tournage. Enfant star, c'est la seule au casting du film (en plus de Marilyn) qui parviendra à devenir une grande actrice connue qui saura obtenir de nombreux rôles à l'âge adulte (parmi ses films emblématiques: La Fureur de Vivre en 1955, La Prisonnière du Désert en 1956, La Fièvre dans le Sang et l'apogée avec West Side Story en 1961 mais aussi Une Vierge sur canapé en 1964), alternant ainsi tous les genres du cinéma (comédie, romance, western, comédie musicale, science-fiction). Elle décède tragiquement noyée à l'âge de 43 ans, les circonstances de sa mort étant considérées encore aujourd'hui comme suspectes.
    Pour le film "Scudda Hoo! Scudda Hay!" la jeune Natalie a du prendre des leçons de natations; lors de son deuxième cours en piscine, elle a failli se noyer et a dû être réanimée.
    This is already the 7th film of a young Natalie Wood, born July 20, 1938 and therefore 8 and a half years old during the filming. Child star, it is the only one in the cast of the film (in addition to Marilyn) who will manage to become a great known actress who will know how to obtain a lot of roles in adulthood (among her emblematic films: Rebel without a cause in 1955, The Searchers in 1956, Splendor in the Grass and the climax with West Side Story in 1961 but also Sex and the Single Girl in 1964), thus alternating all genres of cinema (comedy, romance, western, musical, science -fiction). She tragically dies at the age of 43, the circumstances of her death still being considered suspicious today.
    For the movie "Scudda Hoo! Scudda Hay!" young Natalie has to take swimming lessons; during her second pool lesson, she almost drowned and has to be rescued.
    (-source article de presse: Star Publications 18/03/1947)


  • L'actrice Jean Peters, âgée alors de 21 ans (née la même année que Marilyn, elle sera sa partenaire dans "Rendez-moi ma femme" en 1951 et "Niagara" en 1952) a passé des essais pour obtenir un rôle dans le film mais ne sera pas retenue au casting. Comme Marilyn, elle débutait au cinéma et obtient, pour son premier rôle, la tête d'affiche de "Capitaine de Castille" avec Tyrone Power en 1947, l'année de tournage de "Scudda Hoo ! Scudda Hay !"
    Actress Jean Peters, then 21 years old (born the same year as Marilyn, she will be her partner in "As young as you fell" in 1951 and "Niagara" in 1952) was tested to obtain a role in the film but will not be selected for the casting. Like Marilyn, she started out in the cinema and got, for her first role, the headliner of "Captain from Castile" with Tyrone Power in 1947, the year of filming of "Scudda Hoo! Scudda Hay!"

1947 - Jean Peters & Marilyn Monroe, à la cantine de la Fox
at the 20th Century Fox Commissary

  • Le film est référencé dans une scène du film "Miss Daisy et son chauffeur" (1989): l'histoire du film se passe en 1948 à Atlanta, en Georgie (USA); dans la scène où Daisy Werthan (Jessica Tandy) décide d'aller seule en tramway faire son marché, son nouveau chauffeur Hoke Colburn (Morgan Freeman) parvient à la convaincre de monter à bord de la toute neuve voiture Hudson. Après l'avoir déposée au Piggly-Viggly, il téléphone à Boolie Werthan (Dan Aykroyd), qui l'a engagé, pour l'informer de sa petite victoire. Près de la cabine téléphonique, un cinéma joue «Scudda Hoo! Scudda Hay!» et «Gentleman's Agreement».
    The film is referenced in a scene of the movie "Driving Miss Daisy" (1989): the story of the film takes place in 1948 in Atlanta, Georgia (USA); in the scene where Daisy Werthan (Jessica Tandy) decides to go alone on the streetcar to shop, her new driver Hoke Colburn (Morgan Freeman) manages to convince her to board the brand new Hudson car. After dropping her off at Piggly-Viggly, he phones to Boolie Werthan (Dan Aykroyd), who hired him, to inform him of his small victory. Near the phone booth, a movie theater plays “Scudda Hoo! Scudda Hay! ” and “Gentleman's Agreement”.
    (-  info du site Cinéclap )

Scudda_Hoo-reference-1989-miss_daisy-cap-1  Scudda_Hoo-reference-1989-miss_daisy-cap-2  
captures de "Driving Miss Daisy"

Itinéraire d'un film
Film itinerary

  •  FEVRIER à JUILLET 1947 - Tournage en Californie:
    à Sonora,
    au Lac Malibu du Ranch Reuss,
    et dans les studios du Ranch de la Fox (le Malibu Creek State Park). 
    Début du tournage le 24 février 1947; Marilyn aurait tourné ses scènes en mars 1947 ; le tournage est interrompu une semaine pour permettre à June Haver de convoler pour ses noces (elle s'est mariée le 9 mars 1947 avec le trompetiste James Zito) ; la durée du tournage prévue au départ est de 10 semaines ; il semble que le dernier jour de tournage soit début juillet 1947 (cf article de Louella Parsons de Photoplay d'août 1947: "le dernier jour de tournage de " Scudda Hoo ! Scudda Hay !" s'est tenu sur le plateau de la Twentieth Century-Fox et pendant que la mariée, June Haver, se faisait peigner les boucles pour la prise finale, Cal discuta avec elle dans sa loge caravane.")

    FEBRUARY to JULY 1947 - Filming in California:
    in Sonora,
    at Reuss Ranch from Malibu Lake,
    at the 20th Century Fox Ranch (the Malibu Creek State Park).
    The start of filming in 1947, February, 24; Marilyn would have filmed her scenes in March 1947 ; the filming is interrupted for a week to allow June Haver to marry for her nuptials (she married on March 9, 1947 with the trumpet player James Zito)the duration of the filming is planned at the start for 10 weeks ; it seems that the last day of filming is beginning of July 1947 (from article of Louella Parsons of Photoplay of 1947, August: "the last day of shooting "Scudda Hoo! Scudda Hay!" set out on the back lot of Twentieth Century-Fox and while the bride, June Haver, had her curls combed out for the final take, Cal chatted with her in the portable dressing-room.")

  • 10 MARS 1948 - Première du film dans la ville de Sedalia, dans le Missouri (aux USA) au Fox Theatre, sous la neige, avec la participation des acteurs du film Lon Mc Callister, Colleen Townsend (et sans la présence de Marilyn Monroe) mais aussi des actrices Jeanne Crain et Betty Ann Lynn ainsi que la chanteuse Louanne Hogan; précédé dans la journée par l'organisation d'une parade dans les rues de la ville (suivie par 10 000 personnes) et d'un concours de la "Reine des Jeans" (organisé par la marque Levi's): l'événement est très suivi par la presse locale. Le film sera ensuite joué dans près de 392 salles de cinéma dans l'Ouest américain.

    MARCH 10, 1948
    - Film premiere in the town of Sedalia, Missouri (USA) at the Fox Theater, under the snow, with the participation of the actors of the film Lon Mc Callister, Colleen Townsend (and without the presence of Marilyn Monroe)  but also of the actresses Jeanne Crain and Betty Ann Lynn
    as well as singer Louanne Hogan; preceded during the day by the organization of a parade in the streets of the city (followed by 10,000 people) and a contest of the "Queen of the Jeans" (organized by the Levi's brand): the event is widely followed by the local press. The film will then be shown in nearly 392 theaters pictures in the American Middle West.

Encarts publicitaires pour la première à Sedalia

The Sedalia Democrat - 1948, March, 10

Le cinéma "Fox Theatre" le jour de la première

Publicités autour de la Première

Marilyn est Betty
Marilyn is Betty

  • Marilyn Monroe n'est pas mentionnée au générique de Scudda Hoo! Scudda Hay! qui doit être en fait considéré comme le tout premier film qu'elle ait tourné, même s'il est sorti après Dangerous Years (ce dernier est sorti sur les écrans le 7 décembre 1947).
    Elle n'est aperçue que brièvement, descendant les marches d'un perron d'église, jouant une paysanne prénomée Betty qui adresse un "Hi Rad !" à l'actrice June Haver. On l'aperçoit à nouveau rapidement dans la scène qui suit, elle est dans un canoë avec une amie (l'actrice Colleen Towsend), mais vues seulement de loin sur le lac, s'apparentant plutôt à de la figuration, la scène de la barque comportant au départ des lignes de dialogues a été coupée au montage. Quand Marilyn deviendra une star, les studios de la Fox confirmeront que la scène parlée de Marilyn a fini coupée au montage, et tel que le racontera Marilyn elle-même notamment lors de son interview donnée à la télévision en 1955 au show d'Edward Murrow "Person to Person".
    C'est donc le premier film où elle a un dialogue, et où on la distingue à l'écran (même si ce n'est que quelques secondes et en second plan): les débuts de Marilyn à la Fox en cette année 1947 se cantonnant à n'obtenir que de la figuration (notamment les films généralement cités dans les biographies: "The Shocking Miss Pilgrim", "You Were Meant for Me" et "Green Grass of Wyoming") où elle n'est même pas identifiable.
    Marilyn Monroe is not mentioned in the credits of Scudda Hoo! Scudda Hay! which must in fact be considered as the very first film she ever made, even though it was released after Dangerous Years (the latter is on screens on December 7, 1947).
    She is only seen briefly, descending the steps of a church porch, playing a peasant girl named Betty who says a "Hi Rad!" to actress June Haver. She appears her again quickly in the scene that follows, she is in a canoe with a friend (actress Colleen Towsend), but seen only from a distance on the lake, more akin to figuration, the scene of the boat initially comprising lines of dialogue was cut during the editing. When Marilyn will become a star, the Fox studios will confirm that the spoken word scene of Marilyn ended up being cut during the editing, and as Marilyn herself will tell it in particular during her interview given on television in 1955 at the Edward Murrow show "Person to Person".
    It is therefore the first film where she has a dialogue, and where we distinguish her on the screen (even if it is only a few seconds and in the background): the debuts of Marilyn at the Fox in this year 1947 are confining to obtaining only figuration (in particular the films generally quoted in the biographies: "The Shocking Miss Pilgrim", "You Were Meant for Me" and "Green Grass of Wyoming") where she is not even identifiable.

  • Pendant le tournage, Marilyn prend ses repas à la cantine des studios de la Fox: à chaque fois, elle repartait avec les couverts en argenterie pour les rapporter chez elle, mais les ramenait le lendemain pour les réutiliser. Lorsque le patron de la cantine remarque le manège de Marilyn, il la soupçonne de vol et demande au serveur Robert Temple de lui reprendre ses couverts après son repas, et de l'avertir d'une éventuelle expulsion de la cantine si elle continue. Temple fait ce qu'on lui a demandé, mais ayant le béguin pour Marilyn, il finit par lui voler les couverts pour les conserver car c'était ceux qu'elle utilisait. Et il a ainsi conservé ses couverts (composé de six pièces de Dohrco Piémont, estampé par la 20th Century Fox, comprenant deux cuillères à dîner, une cuillère à soupe, une cuillère à soda / ou thé glacé, une fourchette et un couteau à dîner) pendant près de 62 ans avant de les revendre à une vente aux enchères.
    During the filming, Marilyn takes her meals in the Fox studios commissary: each time, she left with the silverware to bring them home, but brought them back the next day to reuse them. When the boss of the canteen notices Marilyn's merry-go-round, he suspects her of theft and asks to the waiter Robert Temple to take back her cutlery after her meal, and to warn her of a possible expulsion from the canteen if she continues. Temple does what it asked him to do, but having a crush on Marilyn, he ends up stealing the cutlery to keep them because they were the ones she was using. And so he kept his cutlery (consisting of six pieces by Dohrco Piedmont, stamped by 20th Century Fox, including two dinner spoons, one soup spoon, one soda / or ice tea spoon, one dinner fork, and one dinner knife) for almost 62 years before reselling them at auction.


Temple travaillait aux studios de la Fox et s'est même produit sur scène avec Marilyn et d'autres employés le 16 mars 1948 dans la pièce "Strictly For Kicks" au petit théâtre de la Fox.
Temple worked at the Fox studios and even performed on stage with Marilyn and other employees on March 16, 1948 in the play "Strictly For Kicks" at the Fox theater.

Strictly For Kicks, 16/03/1948 - 20th Century Fox


- Marilyn Monroe - 

  • Marilyn Monroe retrouvera d'autres membres de l'équipe, à l'écran ou dans la vie:
    Marilyn Monroe will meet other members of the cast, on screen or in life:

Elle donne la réplique à l'actrice June Haver dans Nid d'amour (en 1951)
She plays with actress June Haver in Love Nest (in 1951)

 Elle est avec Walter Brennan à l'affiche du Petit train du Far-West (en 1950).
She is with Walter Brennan on the cast of A Ticket to Tomahawk (in 1950).

 Le scénariste et réalisateur de Scudda Hoo ! F. Hugh Herbert
est à nouveau scénariste pour Chéri, divorçons (en 1951).
The writer and director of Scudda Hoo! F. Hugh Herbert
is again a screenwriter for
Let's Make It Legal (in 1951).


Elle est accompagnée d'autres acteurs, dont Lon McCallister,
le 21 juin 1949, quand elle participe à la remise d'un prix (une maison)
à une lectrice du magazine Photoplay à Warrensburg, Etat de New York.
She is accompanied by other actors, including Lon McCallister,
June 21, 1949, when she participates to the price award (a house)
to a Photoplay magazine reader in Warrensburg, New York.


Elle dîne avec Natalie Wood et le compagnon de celle-ci, Warren Beatty,
chez les Lawford, quelques jours avant sa mort, début août 1962.
She dines with Natalie Wood and her companion, Warren Beatty,
at Lawford's,
a few days before her death, in early August 1962.

Warren Beatty & Natalie Wood, 19/04/1962 - Cérémonie des Oscars 


- Autres acteurs -

  • Lon McCallister, June Haver et Walter Brennan ont déjà partagé l'affiche ensemble dans "Home in Indiana" en 1944, film de la Fox qui avait rencontré un succès honorable et qui était aussi l'adaptation d'une histoire de George Agnew Chamberlain.
    Lon McCallister, June Haver and Walter Brennan once co-starred in "Home in Indiana" in 1944, a Fox movie which has met with honorable success and which was also an adaptation of a story by George Agnew Chamberlain.

scudda-cine-1944-home_indiana-1  scudda-cine-1944-home_indiana-2 

  • Lon McCallister joue encore dans une adaptation d'un roman de George Agnew Chamberlain: dans le film "La Maison Rouge" qui sort au cinéma en 1947 (avec aussi Rory Calhoun qui tournera avec Marilyn dans "Comment épouser un millionnaire" en 1953 et dans "La rivière sans retour" en 1954). 
    Lon McCallister plays again in an adaptation of a novel by George Agnew Chamberlain: in the film "The Red House" which comes out on screen in 1947 (also with Rory Calhoun who will be the partner of Marilyn in "How to marry a millionaire" in 1953 and in "River of no return" in 1954).

Rory Calhoun, Julie London, Lon McCallister

  • Lon McCallister et Colleen Towsend ont posé plusieurs fois ensemble pour des photographies de promotion des films de la Fox.
    Lon McCallister and Colleen Towsend have posed together several times for promotional photographs of the Fox films.

1947, Malibu - Colleen & Lon

Marilyn Monroe, La Biographie, Donald Spoto
Première du film à Sedalia sur Show-Me the History 

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

Le style de Marilyn dans "Scudda Hoo! Scudda Hay!"

Les looks de Marilyn au cinéma
Marilyn's looks at the cinema

Scudda Hoo! Scudda Hay!

Les costumes de la paysanne Betty
The costumes of the peasant girl Betty

Dans les crédits officiels du film, il est indiqué que les costumes sont de Charles Le Maire, un créateur et styliste de la 20th Century Fox - sous la supervision de Sam Benson et l'assistance en design de Bonnie Cashin.  

In the official film credits, it is stated that the costumes are by Charles Le Maire, a 20th Century Fox designer - supervised by Sam Benson and design assistance by Bonnie Cashin.

Dans le film
Betty, interprétée par Marilyn Monroe, porte deux tenues

In the movie
Betty, played by Marilyn Monroe, wears two outfits

Une robe tablier sans manche de couleur bleue ciel, sur un chemisier blanc.
A sleeveless pinafore dress in sky blue, over a white blouse.

Elle porte à nouveau la robe pour des poses publicitaires
où elle joue à la baby-sitter en mai 1947
She wears the dress again for publicity portraits
where she plays the babysitter in May 1947
( sur le blog: article  05/1947 - Baby-Sitter Sitting - Marilyn par Dave Cicero )


Un maillot de bain une pièce au motif floral,
création du costumier styliste de la Fox, Charles Le Maire.
A one-piece swimsuit with a floral pattern,
creation of the costume designer of the Fox, Charles Le Maire.


 Pour sa coiffure, ses cheveux sont maintenus sur la tête
par un bandeau en tissu,
laissant les cheveux relâchés librement.
For her hairstyle, her hair is kept on the head
by a fabric band, leaving the hair loose.


Sur le tournage
On the set filming

 Elle apparaît dans diverses tenues
She appears in various outfits

Un gilet mohair et un pantacourt à carreau;
Un chemisier blanc à manches longues avec un large pantalon;
Un maillot de bain une pièce noir
A mohair waistcoat and checkered capri pants;
A white long-sleeved blouse with wide pants;
A black one-piece swimsuit


Pour la séance des portraits publicitaires
For the publicity portraits session

Marilyn Monroe porte un maillot de bain deux pièces au motif de fleurs rouge et vertes sur fond blanc, une création de Charles Le Maire.
Le haut soutien gorge est en forme de triangle, qui passe par une lanière dans le cou; et la lanière de fermeture se trouve devant, sur le buste, sous la poitrine, fermé par une cocarde en noeud.
La culotte du maillot est doublée par un tissu de même motif, en forme de large ruban, qui se noue par un gros noeud derrière, au niveau des fesses.

Marilyn Monroe wears a two-piece swimsuit with a pattern of red and green flowers on a white background, a creation by Charles Le Maire.
The top bra is in the shape of a triangle, which passes through a thong in the neck; and the closing strap is in front, on the bust, under the chest, closed by a cockade in knot.
The bikini bottom is lined with a fabric of the same pattern, in the form of a large ribbon, which is tied with a large knot behind, at the buttocks.

Esquisse du maillot de bain de Charles Le Maire
Sketch of the swimsuit by Charles Le Maire


Les chaussures sont des sortes de plateformes, à sandales compensées, dont la semelle blanche semble être en bois, et les sandales rouges fermées par une lanière et ouvertes sur le dessus du pied, aux doigts de pieds et au talon.
Elle porte aussi ces chaussures pour une autre séance photos en 1947.

The shoes are a kind of platform, with wedge sandals, which the white sole seems to be made of wood, and the red sandals closed by a thong and open on the top of the foot, at the toes and at the heel.
She also wears these shoes for another photoshoot in 1947.

1947-03-Scudda_Hoo-publicity-MM-1-030-1b  zz-pub-mm 

Pour sa coiffure, Marilyn a les cheveux attachés sur le côté droit par une grosse fleur rose (peut être un Gerbera), coiffant sa raie à gauche, faisant ainsi retomber ses cheveux sur le côté droit de son visage.

For her hairstyle, Marilyn has her hair tied on the right side by a big pink flower (maybe a Gerbera), styling her part on the left, thus making her hair fall on the right side of her face.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

20 novembre 2007

Les Affiches de "Scudda Hoo! Scudda Hay!"

Scudda Hoo! Scudda Hay!
Les Affiches

 - USA -

Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-04-1  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-04-2 
Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-02-1  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-03-1  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-02-2 
Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-1948-04-24-The_Daily_Times_News  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-1948-05-30-The_Kingsport_Times_News 
 Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-1948-05-18-The_Sandusky_Register   Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-05-1  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-05-ticket 
Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-06-1  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-06-1a 
Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-08-1  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-adv-1 
Scudda_Hoo-1948-affiche_Belgique-02 Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-08-1 
Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-10-1   Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-1948-03-10-The_Chillicothe_Constitution_Tribune 

Pressbook - USA

Scudda_Hoo-presse-pressbook-1-1  Scudda_Hoo-presse-pressbook-1-2 


 - Belgique -

Scudda_Hoo-1948-affiche_Belgique -01b 

 - Grande-Bretagne -

Scudda_Hoo-1948-affiche_GB -01a 

 - Australie -

 Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-1949-03-25-The_Tweed_Daily_Australia  Scudda_Hoo-1948-affiche_USA-1949-07-30-The_Maryborough_Chronicle-Australia 

- Japon -

Scudda_Hoo-1948-affiche_Japon -01 

© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

Les photos d'exploitation de "Scudda Hoo! Scudda Hay!"

Scudda Hoo! Scudda Hay!

Photos d'exploitation cinéma
Cinema Lobby Cards

- lobby cartes USA -
serie 1

Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-01-3  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-01-4 
Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-01-1  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-01-2  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-01-7 
Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-01-5  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-01-6 

- lobby cartes USA -
serie 2

 Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-04-2  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-04-3 
Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-04-4  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-04-5  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-04-1 
Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-04-6  Scudda_Hoo-1948-affiche-lobby-USA-04-7 

- lobby cartes USA -
serie 3


- lobby cartes USA -
serie 4


- lobby carte Angleterre -


- lobby cartes Brésil / Mexique / Venezuela -


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.