Dressing - Robe blanche à pois rouges de Ceil Chapman
Robe blanche à pois rouges
White Dress with Red Polka Dots
Cette robe a été conçue par la créatrice américaine Ceil Chapman, qui créa des robes de soirées très glamour portées par de nombreuses actrices d'Hollywood. Elle était l'une des créatrices préférées de Marilyn Monroe qui porta plusieurs de ses créations pour des soirées.
C'est apparemment une tenue de la garde robe personnelle de Marilyn Monroe: une robe d'été longue blanche au ton ivoire avec de grands pois rouges, au décolleté de forme carrée et à la jupe large et évasée, une coupe typique des robes des années 1950s.
This dress was designed by American designer Ceil Chapman, who created very glamorous evening dresses worn by many Hollywood actresses. She was one of Marilyn Monroe's favorite designers who wore many of her designs for parties.
It is apparently an outfit from Marilyn Monroe's personal wardrobe: a summer long white ivory dress with large red polka dots, a square neckline and a wide, flared skirt, a cut typical of 1950s dresses.
Marilyn la porte pour la première fois le 1er septembre 1952 pour rencontrer les femmes militaires à Atlantic City. C'est l'Etat qui avait demandé à Marilyn de poser avec des femmes de l'armée US afin d'offrir une publicité de recrutement.
Sur la robe, Marilyn y attache l'écusson de la parade qu'elle parraina à Atlantic City le lendemain pour le concours de beauté de Miss America. Aux pieds, elle porte les sandales noires qu'elle avait mise dans le film Niagara, tourné en juin 1952.
Marilyn wears it for the first time on September 1, 1952 to meet the military women in Atlantic City. It was the State which has asked Marilyn to pose with women of the US army in order to offer recruitment advertising.
On the dress, Marilyn attaches the badge of the parade she sponsored in Atlantic City the next day for the Miss America beauty contest. On her feet, she wears the black sandals she had put on in the film Niagara, shot in June 1952.
Mais la robe de Marilyn provoquera une controverse pour l'Armée: en effet, un photographe grimpe sur une chaise pour prendre ses clichés, si bien que l'angle de la prise de vue montre Marilyn avec un décolleté très plongeant: cela provoque un chahut dans l'assemblée. Ce à quoi Marilyn répliquera: "Vous pensiez que toutes les autres femmes gardent leur corps enfermés dans un coffre-fort".
But Marilyn's dress will cause controversy for the Army: indeed, a photographer climbs on a chair to take the photos, so that the angle of the shot shows Marilyn with a very plunging neckline: this causes a ruckus in the assembly. To which Marilyn will reply: "You would think all other women kept their bodies in vault".
Marilyn porte à nouveau la tenue à la fin de l'année 1952 , apparemment lors d'une interview avec la journaliste Louella Parsons.
Elle porte des boucles d'oreilles blanches.
Marilyn wears the outfit again at the end of 1952, apparently during an interview with journalist Louella Parsons.
She wears white earrings.
Marilyn réapparaît dans cette tenue l'année d'après, en 1953 , pour remettre le trophée du "Studio league Championship" d'un match de base-ball entre techniciens de la Fox.
Elle accessoirise la tenue en portant une chaîne avec un pendentif.
Marilyn reappears wearing the dress the following year, in 1953, to present the "Studio league Championship" trophy for a baseball match between Fox technicians.
She accessorizes the outfit by wearing a chain with a pendant.
La Robe portée par d'autres
The Dress worn by others
L'actrice Jane Kean porte la robe lors de la fête d'anniversaire du journaliste Walter Winchell le 13 mai 1953 organisée au club Ciro's à Hollywood; fête où Marilyn Monroe est aussi invitée.
Actress Jane Kean wears the dress to journalist Walter Winchell's birthday party on May 13, 1953 at the Ciro's club in Hollywood; party where Marilyn Monroe is also invited.
Inspirations
Des robes d'été à pois
Polka dot summer dresses
- Ava Gardner -/- Vivien Leigh -
- Brigitte Bardot -/- Martine Carol -
- Grace Kelly -/- Sophia Loren -
Même style
Same style
La robe blanche aux cerises rouges de Jean-Louis
portée par Marilyn Monroe dans "Les Désaxés", 1961
Jean-Louis' white dress with red cherries
worn by Marilyn Monroe in "The Misfits", 1961
All photos are copyright and protected by their respective owners.
Copyright text by GinieLand.
13/07/1956 Trajet New York - Londres
Le 13 juillet 1956, Marilyn Monroe et Arthur Miller partent de New York pour se rendre en Angleterre où Marilyn doit tourner "The Prince and the Showgirl" (Le prince et la danseuse). Une foule de personnes s'est regroupée à l'aéroport new-yorkais pour apercevoir le couple qui prend l'avion, accompagné par les parents d'Arthur. De nombreux journalistes de la presse écrite et aussi des caméras, sont sur les lieux. La presse va rapporter que le couple voyage avec 27 valises.
> de la collection de James Collins, un fan des Monroe Six
-from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six'
Le couple arrive à Londres le 14 juillet. La nouvelle de l'arrivée de Marilyn avait fait la Une des journaux, allant jusqu'à éclipser un très important discours du Premier Ministre Anthony Eden sur la catastrophe économique en Angleterre. Marilyn et Arthur sont assaillis dès leur descente d'avion à Idlewild Airport: près de 70 policiers sont présents pour assurer la sécurité car plus de 200 journalistes et photographes sont agglutinés sur le tarmac et dans l'aéroport.
Dans le hall de l'aéroport, c'est la cohue entre journalistes et photographes. Laurence Olivier et sa femme Vivien Leigh viennent à la rencontre de Marilyn et Arthur.
Une conférence de presse est organisée dans le petit salon de l'aéroport et au bar du petit hôtel. Les journalistes posent des questions idiotes à Marilyn, la considérant comme une petite blonde stupide; ils lui demandent notamment ses habitudes de sommeil, ce à quoi elle réplique:
-"Maintenant que je suis en Angleterre, disons que avant de dormir, j'aime me parfumer avec de la lavande de Yardley's".
Les journalistes -quasiment tous masculins- vont être finalement totalement séduits par la star et sont surpris par ses réparties délicieuses. Le journal 'The London Evening News' va écrire dans ses colonnes: "Elle marche. Elle parle. Elle est aussi savoureuse que des fraises à la crème."
> photographies de Milton H Greene
Marilyn et Arthur sont escortés jusqu'à une limousine (une Austin Princess) qui les amènent à Parkside House, une propriété située à Englefield Green à Egham, à moins d'une heure en voiture de Londres. Le photographe Milton Greene et l'attaché de presse de Marilyn, Arthur Jacobs, s'y rendent aussi; ils sont escortés par quatre policiers en motos. Le couple Olivier les suivent dans une Bentley.
Puis Marilyn, Arthur, Laurence Olivier et Vivien Leigh se retrouvent à Parkside House, où Marilyn et Arthur vont loger. Ils la louent à Lord Moore, directeur du Financial Times, et à sa femme, la pianiste Joan Moore. Donald Zec, journaliste au 'Mirror' est présent pour accueillir le couple. D'ailleurs Marilyn permit aux photographes d'accéder à la propriété pour prendre des photos.
> video 1
> video 2
> video 3
> video 4
> video "Marilyn and Miller go to England" sur youtube
> video "MM arrives in England" sur youtube
> video 'British Movietone News'
On July 13, 1956, Marilyn Monroe and Arthur Miller leave New York, going to London where Marilyn should shoot 'The Prince and the Showgirl'. They travel with 27 pieces of luggage.
They arrive in London the July 14 where they meet Laurence Olivier and Vivien Leigh. More than 200 journalists and photographs are here and 70 policemen make the security service. A press conference is organised in the airport's hall.
They go after to Parkside House.
sources:
> Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.
> Marilyn Monroe et les caméras.
> Marilyn Monroe, de Barbara Leaming.
> Marilyn Monroe Les inédits, de Marie Clayton.
18/07/1956 Lyrics Theater
Le 18 juillet 1956, Marilyn Monroe et son époux Arthur Miller assistent à la pièce de théâtre "South Sea Bubble" avec Vivien Leigh sur scène, au Lyric Theatre de Londres.
On July 18, 1956, Marilyn Monroe and Arthur Miller attend the play "South Sea Bubble" with the performance of Vivien Leigh, at the Lyrics Theater in London.
12/10/1956 Première A View from the Bridge
Le 12 octobre 1956, Marilyn Monroe et son époux Arthur Miller se sont retrouvés au Lowndes Cottage, à Belgravia dans Londres, afin de partager un apéritif avec Laurence Olivier et son épouse Vivien Leigh, ainsi que Jack Cardiff (directeur photo sur Le Prince et la Danseuse) et son épouse. Puis ils se rendent tous au Comedy Theater, où se joue A View from the Bridge (Vu du pont), une pièce de théâtre d'Arthur Miller.
> video
On October 12, 1956, Marilyn Monroe and Arthur Miller go to the Lowdes Cottage, at Belgravia in London, to take a drink with Laurence Olivier and his wife Vivien Leigh, and also Jack Cardiff with his wife. Then, they go to the Comedy Theater, to assist at the play of Miller "A View from the Bridge".
20/11/1956 Trajet Londres - New York
Le soir du 20 novembre 1956, Marilyn Monroe et Arthur Miller quittent l'Angleterre, où Marilyn séjourna près de 4 mois pour tourner le film Le Prince et la Danseuse. Laurence Olivier et sa femme Vivien Leigh accompagnent le couple américain à l'aéroport de Londres pour leur dire au revoir sous le regard des photographes.
On the evening of November 20, 1956, Marilyn Monroe and Arthur Miller leave London, where Marilyn stayed away 4 months to shoot The Prince and the Showgirl. Laurence Olivier and his wife Vivien Leigh say goodbye to the american couple at the London airport.
> Video 1
> Video 2
> Captures discours de Marilyn
La nuit du 20 novembre, Marilyn et Arthur font une escale en Ireland, où ils changent d'avion. Ils boivent un Irish Coffee à l'aéroport Shannon.
On the night of November 20, 1956, Marilyn and Arthur make a stop-over in Ireland, at the Shannon Airport. They drink an Irish Coffee.
Le 22 novembre 1956, le couple arrivent à l'aéroport d'Idlewild de New York où ils sont assaillis par les reporters. Ils ne font aucune déclaration, l'agent publicitaire de Marilyn informa la presse qu'elle était très fatiguée après ce long voyage en avion. Ils regagnent Roxbury dans la voiture d'Arthur.
On November 22, 1956, Marilyn and Arthur arrive at Idlewild Airport of New York where they are photographed. The publicist agent of Marilyn declare that she was very tired from the long trip. They go to Roxbury by the Arthur's car.
> Video
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Paris Match 23/07/1956
Le magazine Paris Match n°381, du 23 juillet 1956, avec Grace Kelly en couverture, consacrait un article de six pages au séjour de Marilyn Monroe à Londres, pour les besoins du tournage du film "Le prince et la danseuse".
13/03/1961 Roseland Ball
Le 13 mars 1961, à New York, Marilyn Monroe participe au gala de charité The Roseland Dance Hall organisé par les Strasberg. Parmi les invités: Lee Strasberg et sa femme Paula Strasberg, l'actrice Vivien Leigh et le réalisateur du film "Arrêt D'autobus", Joshua Logan. Marilyn est arrivée accompagnée de John Springer.
Marilyn légua un manteau de fourrure en vison qui fut vendu aux enchères dont les profits allèrent à l' Actor's Studio Benefit.
La journaliste Danièle Georget et le photographe Caude Azoulay, qui travaillent pour Paris Match, étaient présents. Il se souviennent:
Claude Azoulay: "Il y avait une soirée à New York, pour le bal de l'Actors Studio. Elle était là, à cette soirée de gala, elle n'était pas très gaie. elle était nostalgique. Et à un moment, on appelle Marilyn au micro pour aller sur scène. Elle avait cette robe moulée magnifique. Alors, je la suis, elle quitte sa table, elle va et monte sur l'estrade, il y avait trois marches à monter. Et en montant les marches, 'crack', la robe se déchire juste derrière. Elle n'avait rien en-dessous! Bon, elle monte et là, panique ou réflexe de Marilyn Monroe, devant toute la salle, alors qu'elle est sur scène, elle se retourne et fait "Ouuuhhh" comme dans "Certains l'aiment chaud"; avec un grand sourire. On lui a amené son vison qu'elle a mis autour de sa taille. Et puis elle a fait son petit speech, c'était magnifique comme scène !"
Danièle Georget: "A la fin de la soirée, elle appuyait sa tête sur sa main. On voit qu'elle a trop picolé et qu'elle est d'une tristesse. Et là, c'est le contraire de la photo de star."
>> sources web:
* commentaires d'Azoulay et Georget dans le docu tv Match, l'album des français 2
Timbres République du Mali, 1998
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.