Bienvenue sur ce blog entièrement consacré à Marilyn Monroe: sa vie, sa carrière, l'actu ... RDV dans le menu du blog sous la bannière
OU dans cette colonne, partie "NAVIGATION | MENU"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Welcome to this blog entirely dedicated to Marilyn Monroe: her life, her career, the latest news... Go in the blog menu under the banner
or below in this column in part "NAVIGATION | MENU"
« L’argent ne m’intéresse pas.
Je veux juste être merveilleuse.»
Marilyn Monroe 1926 - 1962
« I’m not interested in money.
I just want to be wonderful. »
Noms officiels Norma Jeane Mortensen
Norma Jeane Mortenson Norma Jeane Baker Norma Jeane Dougherty Marilyn Monroe Norma Jeane DiMaggio
Marilyn DiMaggio Marilyn Miller
«Je n'ai jamais aimé le nom de Marilyn.
J'ai souvent regretté de ne pas avoir insisté
pour ne pas m'appeler Jean Monroe.
Mais je pense il est trop tard
pour faire quoi que ce soit maintenant .» -1952
« I've never liked the name Marilyn.
I've often wished that I had held out
that day for Jean Monroe.
But I guess it's too late to do anything about it now. -1952
Le 12 mars 1956
Norma Jean Mortensen devient légalement
Marilyn Monroe
March 12, 1956
Norma Jean Mortensen legally becomes
Marilyn Monroe
Pseudonymes | Alias Jean Norman Carole Lind
Journey Evers Carole Lind
Mona Monroe
Marilyn Marlowe
Clare Norman
Norma Baker
Joan Newman Zelda Zonk
Mrs Leslie
Faye Miller
Tony Roberts
Miss Reis
Mrs N. White
Surnoms | Nicknames Le haricot
La souris
The Oomph Girl
The Mmmmm Girl
Maril
The Woo Woo Girl
Miss Cheesecake
Miss Caswell
Baby Doll
Mazzie
Sugar Finney
Lundi 31 mars 2025 - 20h55 - arte Soirée Marilyn Monroe:
1 film à 20h55 , 1 documentaire à 22h25 .
20h55 - Film: Les hommes préfèrent les blondes Rediffusion: samedi 05 avril 2025 à 13h30 .
.
VF / VOST Réalisation: Howard Hawks Année: 1953
Durée: 88 min
Acteurs: Marilyn Monroe (Lorelei Lee), Jane Russell (Dorothy Shaw),
Charles Coburn (Sir Francis "Piggy" Beekman),
Elliott Reid (Ernie Malone), Tommy Noonan (Gus Esmond Jr.),
George Winslow (Henry Spofford III.), Marcel Dalio (Magistrat),
Taylor Holmes (Mr. Esmond Sr.) ... .
Deux danseuses de revue partent en croisière, en quête d’hommes à croquer... Mené tambour battant par le duo Jane Russell et Marilyn Monroe, un classique de la comédie musicale dans lequel Howard Hawks caricature joyeusement les rapports entre les sexes.
Lorelei et Dorothy, danseuses de revue, sont en quête du mari idéal. Lorelei, blonde candide, n'aime rien autant que les hommes riches et les bijoux, tandis que Dorothy, brune à l'esprit alerte, en pince pour les beaux gars sans le sou. Voilà les deux amies embarquées pour Paris aux frais de Gus, le fiancé de Lorelei. À bord du paquebot se trouve une équipe d'athlètes américains, et un vieux milliardaire. Mais le père de Gus, doutant de la loyauté de sa future bru, a engagé un détective pour la surveiller… Diamants et slips de bain Pour son unique incursion dans la comédie musicale, Howard Hawks retrouve Marilyn Monroe qu’il vient de diriger dans Chérie, je me sens rajeunir, où, dans un second rôle, elle a fait sensation. La même année sort Niagara, qui la dévoile, mémorable, dans une de ses rares performances dramatiques. Avec une désarmante évidence, l'actrice impose ici le personnage de blonde candide, terrassante de sensualité, qui va lui coller à la peau. Jane Russell, en femme d'esprit prête à fondre devant le premier biceps, n'a rien à lui envier. Le duo chante l’âge d’or de Hollywood, entraînant ce film aux couleurs éclatantes, traversé par une constante gaieté. À coups de gags et de répliques pleines de sous-entendus, la comédie caricature joyeusement les rapports hommes-femmes, placés sous le signe du sexe et de l'argent. "Diamonds are a Girl's Best Friends", chante Lorelei dans un célébrissime tour de chant. Un peu plus tard, elle déplorera : "Je peux être intelligente quand il le faut, mais la plupart des hommes n'aiment pas ça !" Pendant ce temps Jane Russell fait son numéro dans un gymnase, entourée d'apollons en slip… Tout un programme ! .
22h25 - Documentaire: Devenir Marilyn Rediffusion: dimanche 06/04/2025 à 20h05
et le samedi 03/05/2025 à 06h10 Replay sur arte.tv du 15/03/2025 au 13/06/2025 .
. Réalisation: Michèle Dominici
Produit par Emmanuel François, Alice Mansion
Avec les voix de Agnès Jaoui, Georgia Scalliet
Pays: France
Année: 2021
Durée: 53 min .
D'abord il y a la naissance d'un corps. À 12 ans, Norma Jeane Mortensen, qui a grandi dans les foyers d'accueil des quartiers pauvres de Los Angeles, prend conscience qu'elle en paraît 17. C’est l'éclosion en elle d'une autre personne, qui attire le regard des hommes et ne semble pas lui appartenir. Cette métamorphose, accompagnée de l'intuition fulgurante d'un destin, va déterminer sa vie. Dès lors, il s'agira pour elle de devenir celle dont elle ignore encore le nom : Marilyn Monroe. Une quête d'accomplissement à la fois lucide et douloureuse, inextricablement mêlée aux diktats d'une époque et du désir masculin. Marilyn Monroe (1926-1962) - De la pin-up à l’icône
La célèbre scène de Sept ans de réflexion, où Marilyn voit sa robe soulevée au-dessus d’une grille de métro, marque l'achèvement de la métamorphose. La pin-up promue actrice à force d’acharnement était déjà un sex-symbol. Elle est désormais une icône pour le monde entier. La suite est une autre histoire. Prenant le parti de mettre de côté certains aspects de la vie de l'actrice, Michèle Dominici (L'histoire oubliée des femmes au foyer) choisit de se concentrer sur les mécanismes de la construction d'une identité. Choisie ? Subie ? Le miroir tendu par Marilyn a de multiples reflets. Ce portrait s’attache à les saisir, et, par un savant montage d'archives traversant les époques, montre à quel point le mythe continue de nourrir nos imaginaires. Les mots de Marilyn accompagnent les images, fragments d'autobiographie, de poèmes et d'interviews, qui dévoilent une femme surprenante de lucidité, à la fois reine et victime d'un monde régi par la toute-puissance des hommes.
. Life
volume 31, numéro 16 . Pays: USA Date: 15 octobre 1951 Couverture: Zsa Zsa Gabor (photographie de Philippe Halsman) Article: publication d'une publicité pleine page (en page 161) de Marilyn Monroe pour les produits pour cheveux (shampoing crème) de la marque Rayve.
Pas de crédit photo pour cette publicité, qui fait aussi la promotion du film de la Fox "Love Nest" (-en français "Nid d'Amour") . Country: USA Date: October, 15, 1951 Cover: Zsa Zsa Gabor (photograph by Philippe Halsman) Article: A full page advertisement featuring Marilyn Monroe (on page 161) was published for Rayve hair care products (cream shampoo). No photo credit was given for this advertisement, which also promoted the Fox film "Love Nest." . .
. Life
volume 30, numéro 01 . Pays: USA Date: 01er janvier 1951 Couverture: Charles E. Wilson (photographie de Arnold Newman) Article: publication d'un article (dès la p.36) intitulé Apprentice Goddesses" (- en français "Déesses apprenties"), qui présente 12 starlettes, dont Marilyn Monroe.
Les autres actrcies sont: Phyllis Kirk, Debra Paget, Debbie Reynolds, Jean Hagen, Nancy Olson, Eleanor Parker, June Haver, Barbara Bates, Arlene Dahl, Jan Sterling, Mala Powers.
- Crédit photo Marilyn: Edward Clark . Country: USA Date: January, 01, 1951 Cover: Charles E. Wilson (photograph by Arnold Newman) Article: Publication of an article (starting on page 36) entitled "Apprentice Goddesses," which features 12 starlets, including Marilyn Monroe.
The other actresses are: Phyllis Kirk, Debra Paget, Debbie Reynolds, Jean Hagen, Nancy Olson, Eleanor Parker, June Haver, Barbara Bates, Arlene Dahl, Jan Sterling, Mala Powers.
- Marilyn's photo credit: Edward Clark .
- sommaire / content -
.
- article p.36-37 -
. . Apprentice Goddesses
HOLLYWOOD HOPES SOME OF THESE DOZEN DAMSELS WILL BE BIG STARS . Like a sculptor in a polytheistic tribe, Hollywood can never affront to leave off making goddesses. Though incense is still rising to the Stanwycks and Davises, who were deified 20 and more years ago, and to the Grables and Turners who followed them a decade later, and although the June Allysons and Elizabeth Taylors are hardly settled on their pedestals, a parade of possible successors must be kept treading on their heels. On these pages LIFE presents an even dozen of these aspirants. They have been around the movies for anywhere from nine months (Mala Powers) to seven years (June Haver); their faces are familiar or almost familiar to the public. Neither they nor anyone else can be sure at this particular moment of time whether they will click and soar into the big time or sink away to a limbo of domesticity. But out of such a group as this, the movies count on creating the rare and splendid star that keeps Hollywood's name shining in the world and the cash coming with steady clank across the box-office counters. . (Caption under Marilyn's photograph): BUSTY BERNHARDT
Marilyn Monroe at 22 seems to have her future assured. It has been discovered that just by standing still and breathing she can bring men running from all directions. And after small but pungent roles in Asphalt Jungle and All About Eve, her studio, 20th Century Fox, is convinced she will be a fine dramatic actress too. .
. Traduction . Déesses en devenir
HOLLYWOOD ESPÈRE QUE CERTAINES DE CES DOUZE DAMES DEVIENDRONT DE GRANDES STARS . Tel un sculpteur au sein d'une tribu polythéiste, Hollywood ne peut s'empêcher de créer des déesses.Si l'encensement continue de monter pour les Stanwyck et Davis, divinisées il y a plus de vingt ans, et pour les Grable et Turner qui leur ont succédées une décennie plus tard, et si les June Allyson et Elizabeth Taylor sont loin d'être installées sur leur piédestal, une procession de successeurs potentiels doit sans cesse leur marcher dans les pas.Dans ces pages, LIFE présente douze de ces aspirantes.Elles évoluent dans le monde du cinéma depuis neuf mois (Mala Powers) à sept ans (June Haver) ;leurs visages sont familiers, ou presque, au public.Ni elles, ni personne d'autre ne peut être certain, à l'heure actuelle, si elles connaîtront le succès et accéderont à la célébrité ou si elles sombreront dans l'oubli, cantonnées à une vie domestique.Mais c'est au sein d'un tel groupe que le cinéma compte faire naître la star rare et splendide qui fait briller le nom d'Hollywood dans le monde entier et assure un flux constant de recettes au box-office. . (Légende sous la photo de Marilyn): BERNHARDT, LA POITRINE FÉMININE
À 22 ans, l'avenir de Marilyn Monroe semble tout tracé.On a découvert que sa simple présence, sa respiration immobile, suffisent à faire accourir les hommes de tous côtés.Et après des rôles certes modestes mais marquants dans « Quand la ville dort » et « Ève », son studio, la 20th Century Fox, est convaincu qu'elle deviendra également une excellente actrice dramatique. .
.
- p.38-39 -
.
- article p.40-41 -
. MANY CALL BUT FEW ARE PICKED . Hollywood has its scouts out everywhere, but its best scout is its own legend. In every city and at every crossroads through the land girls by the millions are waiting to be discovered while running a department store elevator like Dorothy Lamour. Or While sipping a nickel soda, like Lana Turner. Even if they are not raving beauties, they still have a chance; the studios have dress designers, dentists, hairdressers, posture instructors, charm coaches who can mold the most unlikely material into the requisite form divine.
Year after year the studios receive an avalanche of applications from girls asking for the job that will make them stars. M-G-M alone gets 5,000. Casting directors winnow the number down to anywhere from 20 to 100 per studio during the year. On these the studio feels it is worth spending the $1,500 or so which it costs to give a screen test. Perhaps half a dozen of those tested will strike the eye of a producer or director and be given a part.
Like a frantic oil prospector always drilling new wells, Hollywood goes on digging for the girls. But there is some suspicion that the rich pools are drying up. It has become a common complaint that the life seems to have gone out of the new generations, that though there are plenty of pretty girls in the movies, and some of them get to be stars, there are none who can replace the flamboyant personalities of the early sound days, the Crawfords, the Lombards and Harlows, much less the passionate queens of the silent days. The new stars are at once less down to earth and less aloof. Hollywood has changed like the American life it so peculiarly reflects. It is more settled and less sure of itself than in the gaudy '20s. Instead of a rough-and-tough background in show business, the girls nowadays tend to come straight from school or from serious little theatre groups. Instead of leading the exotic fairy-tale private life of the old days, they are eager -or their press agents are eager for them- to pass as typical American small-town wives and mothers.
It may be that the old days of movie glamour are gone forever, and that is one more cross Hollywood has to bear in these melancholy days of television and tobogganing receipts. It goes on gamely trying just the same; and if one of the dozen girls in this group lives up to her studio's hope -if a Marilyn Monroe really achieves the universal sex appeal of Jean Harlow, if a Debbie Reynolds can dance into as many gay hearts as Ginger Rogers, if a Debra Paget can melt as many sad ones as Janet Gaynor- it will feel that the old system is still strong enough to survive. .
. Traduction . Nombreuses sont candidates, mais rares sont celles qui sont choisies. .
Hollywood a ses recruteurs partout, mais son meilleur recruteur, c'est sa propre légende.Dans chaque ville, à chaque carrefour, des millions de jeunes filles attendent d'être découvertes, que ce soit en train de manœuvrer dans un ascenseur de grand magasin comme Dorothy Lamour, ou en sirotant un soda à cinq cents comme Lana Turner.Même si elles ne sont pas des beautés à couper le souffle, elles ont encore une chance : les studios ont des stylistes, des dentistes, des coiffeurs, des professeurs de posture, des coachs en charme capables de transformer la plus improbable des candidates en une beauté divine.
Année après année, les studios reçoivent une avalanche de candidatures de jeunes filles espérant décrocher le rôle qui fera d'elles des stars.La MGM à elle seule en reçoit 5 000. Les directeurs de casting réduisent ce nombre à 20 à 100 par studio au cours de l'année.Pour celles-ci, le studio estime que cela vaut la peine de dépenser les quelque 1 500 $ que coûte un essai.Peut-être qu'une demi-douzaine de ces jeunes femmes, parmi celles qui passent des essais, attireront l'attention d'un producteur ou d'un réalisateur et se verront confier un rôle. Tel un prospecteur de pétrole frénétique forant sans cesse de nouveaux puits, Hollywood continue de creuser à la recherche de jeunes filles.Mais certains soupçonnent que les viviers de talents s'épuisent.On entend souvent dire que les nouvelles générations semblent avoir perdu toute leur vitalité ; si les jolies filles ne manquent pas dans les salles obscures, et que certaines deviennent même des stars, aucune ne peut remplacer les personnalités flamboyantes des débuts du cinéma parlant, les Crawford, les Lombard et les Harlow, et encore moins les reines passionnées du muet.Les nouvelles stars sont à la fois moins terre-à-terre et moins distantes.Hollywood a changé, à l'image de la vie américaine qu'il reflète si singulièrement.Il est plus posé et moins sûr de lui que dans les années 20, si exubérantes.Au lieu d'une expérience rude et intense dans le monde du spectacle, les jeunes femmes d'aujourd'hui sortent généralement tout juste de l'école ou de petites troupes de théâtre sérieuses.Au lieu de mener la vie privée exotique et féerique d'antan, elles s'efforcent – ou leurs agents de presse s'efforcent – de se faire passer pour de typiques épouses et mères de famille américaines de province.
Il se peut que le glamour du cinéma d'antan soit à jamais révolu, et c'est une épreuve de plus pour Hollywood en ces temps mélancoliques de télévision et de recettes de luge.Le studio persiste vaillamment malgré tout ;et si l'une de ces douze jeunes femmes parvient à répondre aux attentes de son studio – si une Marilyn Monroe atteint véritablement le sex-appeal universel de Jean Harlow, si une Debbie Reynolds peut conquérir autant de cœurs joyeux que Ginger Rogers, si une Debra Paget peut attendrir autant de cœurs tristes que Janet Gaynor – Hollywood aura le sentiment que le vieux système est encore assez solide pour survivre. .
. Life
volume 36, numéro 20 . Pays: USA Date: 17 mai 1954 Couverture: Dawn Adams (photographie de Philippe Halsman) Article: publication d'une caricature sur 2 pages des acteurs et actrices (français et américains - avec Marilyn Monroe) de Al Hirschfeld.
-crédit: caricature de Al Hirschfeld. . Country: USA Date: April, 26, 1954 Cover: Dawn Adams (photograph by Philippe Halsman) Article: Publication of a two-page caricature of French and American actors and actresses (including Marilyn Monroe) by Al Hirschfeld.
-Credit: Caricature by Al Hirschfeld. .
- p. 20-21 -
. SPEAKING OF PICTURES...
... Caricaturit's mural of movie stars makes a guessing game for movie fans
Here, caricatured by Al Hirschfeld for a new mural, are 75 great names of the movies. They span film history from Lillian Gish to Marilyn Monroe and provide an outsize guessing game on who was and is who on the screen. Hirschfeld, who has drawn most of these stars before in his long career, did the mural for New York's Fifth Avenue Cinema Theatre. Since the theatre is owned by a French firm, he put the stars at a sidewalk cafe and included a few better knwn in France than the U.S. His list was agreed on by New York critics, Hirschfeld adding one name -Mickey Mouse. He grouped them by types -vamps at lower left, character players at upper right. Ti identify those you do not recognize, turn the page. .
Traduction . À PROPOS D'IMAGES...
... La fresque caricaturale de stars de cinéma propose un jeu de devinettes aux cinéphiles
Voici, caricaturées par Al Hirschfeld pour une nouvelle fresque, 75 grandes figures du cinéma.Elles couvrent toute l'histoire du septième art, de Lillian Gish à Marilyn Monroe, et offrent un jeu de devinettes géant pour identifier les acteurs d'hier et d'aujourd'hui.Hirschfeld, qui a déjà dessiné la plupart de ces stars au cours de sa longue carrière, a réalisé cette fresque pour le cinéma sur la cinquième avenue de New York.Le cinéma étant la propriété d'une société française, il a placé les stars à la terrasse d'un café et en a inclus quelques-unes, plus connues en France qu'aux États-Unis. Sa liste a été approuvée par les critiques new-yorkais, Hirschfeld y ajoutant un nom : Mickey Mouse.Il les a regroupées par catégories : les femmes fatales en bas à gauche, les seconds rôles en haut à droite.Pour identifier celles que vous ne reconnaissez pas, tournez la page. .
. Life
volume 34, numéro 26 . Pays: USA Date: 29 juin 1953 Couverture: Cyd Charisse (photographie de Eliot Elisofon) Article: publication d'une publicité pleine page de Marilyn Monroe pour les produits pour cheveux (shampoing en lotion) de la marque Lustre-Creme.
- Pas de crédit photo pour cette publicité, qui fait aussi la promotion du film de la Fox "Gentlemen Prefer Blondes" (-en français "Les hommes préfèrent les blondes") . Country: USA Date: January, 29, 1953 Cover: Cyd Charisse (photograph by Eliot Elisofon) Article: A full-page advertisement featuring Marilyn Monroe for Lustre-Creme hair products (shampoo lotion) was published.
- No photo credit is given for this advertisement, which also promotes the Fox film "Gentlemen Prefer Blondes." .
. Life . Pays: Edition Internationale Date: 25 mai 1959 Couverture: Marilyn Monroe (photo de Richard Avedon) Article: publication d'un article de 3,5 (a/c p.49) intitulé "'Walk like this, Marilyn'" (-en français "Marche comme ça, Marilyn") d'une indication donné par le réalisateur Billy Wilder sur le tournage du film Certains l'aiment chaud.
- Crédit photos article: studios United Artists . Country: International Edition Date: June, 29, 1953 Cover: Marilyn Monroe (photo by Richard Avedon) Article: publication of a 3.5 article (a/c p.101) entitled "'Walk like this, Marilyn'"of an instruction given by director Billy Wilder on the set of the film Some Like It Hot. - Photo credits article: United Artists .
Les 3 premières pages de l'article sont identiques
à la version américaine, à lire sur Life, 20/04/1959
exceptée la dernière demie-page : The first three pages of the article are identical
to the American version, which can be read in Life, 20/04/1959 except for the last half-page:
.
Article dernière page (p.52): . Marilyn on her shape, her mind, Brigitte .
Flying to Chicago on the publicity trip - she gets 10% of the film's gross receipts - Marilyn delighted newspapermen with her views: On sex: "Sex counts like everything else. I'd never discount sex." On her shape: "I've had no trouble keeping it so far. But them, I lead a very busy life." On favorite actors: "Marlon Brando, Spencer Tracy, Gary Cooper - shall I go on ?" On plump women: "Personally, I think the American ideal has gotten kind of thin." On underwear: "I have no prejudice against it." On Brigitte Bardot: "I find her charming." On intellectualism: "I don't consider myself an intellectual. And this is not one of my aims. I admire intellectual people." On her position as a sex symbol to men: "How do I know about man's needs for a sex symbol? I'm a girl." .
Traduction . Marilyn parle de sa silhouette, de son esprit et de Brigitte. . En route pour Chicago pour la promotion du film (elle touche 10 % des recettes brutes), Marilyn a ravi les journalistes avec ses déclarations : Sur le sexe : « Le sexe compte comme tout le reste. Je ne le sous-estimerais jamais.» Sur sa silhouette : « Je n'ai eu aucun mal à la garder jusqu'à présent. Mais bon, j'ai une vie très active.» Sur ses acteurs préférés : « Marlon Brando, Spencer Tracy, Gary Cooper… dois-je continuer ?» Sur les femmes rondes : « Personnellement, je trouve que l'idéal de beauté américain est devenu un peu trop mince.» Sur la lingerie : « Je n'ai aucun préjugé contre.» Sur Brigitte Bardot : « Je la trouve charmante.» Sur l'intellectualisme : « Je ne me considère pas comme une intellectuelle. Et ce n'est pas mon but. J'admire les intellectuels.» Sur son statut de sex-symbol : « Comment pourrais-je connaître les besoins des hommes en matière de sex-symbol ? Je suis une femme. » .
. Life
volume 35, numéro 12 . Pays: USA Date: 21 septembre 1953 Couverture: Juanita Smith (photofraphie de Eugene Smith) Article: publication d'une publicité de deux pages des actrices d'Hollywood pour les produits pour cheveux (shampoing crème) de la marque Lustre.
-crédit photo de Marilyn: Carlyle Blackwell Jr. . Country: USA Date: September, 21, 1953 Cover: Juanita Smith (photograph by Eugene Smith) Article: a two-page advertisement featuring Hollywood actresses for Lustre hair products (cream shampoo).
-Photo credit for Marilyn: Carlyle Blackwell Jr. .
- p.144-145 -
. Liste des actrices / List of actresses:
Julia Adams, June Allyson, Pier Angeli, Anne Baxter, Ann Blyth, Rhonda Fleming, Ava Gardner, Mitzi Gaynor, Betty Grable, Kathryn Grayson, Betty Hutton, Deborah Kerr, Dorothy Lamour, Piper Laurie, Janet Leigh, Marilyn Monroe, Maureen O'Hara, Debra Paget, Eleanor Parker, Jane Powell, Debbie Reynolds, Ruth Roman, Jane Russell, Ann Sheridan, Barbara Stanwyck;
Corinne Calvet, Claudette Colbert, Jeanne Crain, Arlene Dahl, Yvonne De Carlo, Susan Hayward, Rita Hayworth, Virginia Mayo, Ann Miller, Vera Ralston, Donna Reed, Jan Sterling, Elizabeth Taylor, Lana Turner, Esther Williams, Jane Wyman. . MARILYN MONROE, starring in "How To Marry a Millionnaire." A 20th Century-Fox Prod. in Cinemascope. Color by Technicolor. .
. Life
volume 38, numéro 08 . Pays: USA Date: 14 février 1955 Couverture: "The Family of man" (en français "La famille de l'homme") (photographie de Wayne Miller) Article: publication d'un article de la rubrique "MOVIES" sur le réalisateur John Huston en p.163 - contient en p.164 une photographie de Marilyn avec John Huston.
Les crédits photos du reportage sur John Huston sont de Burt Glinn (de l'agence Magnum). . Country: USA Date: February, 14, 1955 Cover: The Family of Man (photograph by Wayne Miller) Article: publication of an article in the "MOVIES" section about director John Huston on p.163 - contains on p.164 a photograph of Marilyn with John Huston. Photo credits for the report on John Huston are by Burt Glinn (of the Magnum agency). .
- sommaire / content -
.
- extrait article p.164 -
.
Photo caption p.164
BACK ON PARTY CIRCUIT, this time on "21", Huston gets a welcome kiss from Marilyn Monroe. .
Traduction
Légende photographie p.164 De retour sur le circuit des fêtes, cette fois-ci dans « 21 », Huston reçoit un baiser de bienvenue de Marilyn Monroe. .
. Life
volume 39, numéro 16 . Pays: USA Date: 17 octobre 1955 Couverture: Princess Ira Venetian Wedding (-en français 'Mariage vénitien de la Princesse d'Iran') Article: publication d'un article sur les pièces de théâtre à succès à Broadway, New York, dont celles sur Anne Frank dans laquelle joue Susan Strasberg (p. 161 à 163); article intitulé "Broadway's Big Beginning" (-en français "Les débuts fracassants de Broadway") avec une grande photographie de Susan Strasberg avec Marilyn Monroe, venue la soutenir dans la loge.
- Le crédit des photos de Susan avec Marilyn est de Leonard McCombe (sommaire p.2 + article p.161) . Country: USA Date: October, 17, 1955 Cover: Princess Ira Venetian Wedding Article: publication of an article on hit plays on Broadway, New York, including the Anne Frank play starring Susan Strasberg (p. 161 to p. 163);article titled "Broadway's Big Beginning" with a large photograph of Susan Strasberg with Marilyn Monroe, who came to support her in her dressing room. - The photos of Susan with Marilyn are credited to Leonard McCombe (content p.2 + article p.161) .
- Sommaire / Content -
. - p.161 -
. BROADWAY'S BIG BEGINNING
Seven days bring a rush of good plays and an enchanting new actress
In the joyful and excited face of 17-year-old Actress Susan Strasberg are mirrored some of the joy and excitement of Broadway's new season. Usually the season opens with a trickle of plays. But this fall it began with a flash flood. In the short span of seven days five plays made their bow, four of them to critical applause, and Broadway was off to its best start in 10 years. Surprisingly, all of the new plays were written on serious themes. There seemed little or no time for comedy.
Each of the offerings had its own claim to distinction. The first, by one of America's most important dramatists, was Arthur Miller's 'A View from the Bridge'. From France came 'Tiger at the Gates' by Jean Giraudoux, translated by England's illustrious Christopher Fry. Four little-known short stories by F. Scott Fitzgerald were converted by Sally Benson into a character study called 'The Young and Beautiful'. A leading Italian playwright, Ugo Betti, was represented - unsuccessfully - by 'Island of Goats.' The latest of the arrivals, a dramatization of the remarkable real-life diary of Anne Frank, is the most moving play to emerge from World War II.
Pictures captions:
- FIRST NIGHT on Broadway draws big crowd, some of whom only watch the notables go in.
- ELATED ACTRESS Susan Strasberg is congratulated in her dressing room right after her first Broadway success by a family friend, Marilyn Monroe, who studies acting with Susan's father, Lee Strasberg. .
Traduction . LE GRAND DÉBUT DE LA SAISON À BROADWAY
Sept jours d'effervescence théâtrale et l'arrivée d'une jeune actrice prometteuse
Le visage rayonnant de Susan Strasberg, actrice de 17 ans, reflète l'enthousiasme et l'effervescence qui animent la nouvelle saison de Broadway.Habituellement, la saison s'ouvre en douceur, mais cet automne, ce fut un véritable déferlement.En seulement sept jours, cinq pièces ont été présentées, dont quatre acclamées par la critique, offrant à Broadway son meilleur démarrage depuis dix ans.Étonnamment, toutes les nouvelles pièces abordaient des thèmes sérieux.La comédie semblait avoir peu de place. Chacune des productions avait ses propres atouts.La première, signée par l'un des plus grands dramaturges américains, était « Vue du pont » d'Arthur Miller.Venue de France, « La guerre de Troie n'aura pas lieu » de Jean Giraudoux, traduit par le célèbre Christopher Fry, a également marqué les esprits.Quatre nouvelles peu connues de F. Scott Fitzgerald ont été adaptées par Sally Benson en une étude de personnages intitulée « The Young and Beautiful ».Le dramaturge italien de renom Ugo Betti a été représenté – sans succès – par « L'Île des chèvres ».La dernière nouveauté, une adaptation théâtrale du remarquable journal d'Anne Frank, est la pièce la plus émouvante issue de la Seconde Guerre mondiale. . Légende des photos:
– La première à Broadway attire une foule immense, dont certains se contentent d'observer l'entrée des célébrités.
– L'actrice Susan Strasberg, rayonnante, est félicitée dans sa loge juste après son premier succès à Broadway par une amie de la famille, Marilyn Monroe, qui étudie l'art dramatique avec le père de Susan, Lee Strasberg. .
- p.162/163 -
. A GALLANT GIRL'S GRIM YEARS
By a strange turn of fate, the words of an obscure little Jewish girl who died of typhus and malnutrition in a Nazi concentration camp have given Broadway one of its finest plays, The Diary of Anne Frank. Anne's real diary, published in the U.S. in 1952 and dramatized now by Frances Goodrich and Albert Hackett, tells how the Frank family and four other fugitives hid in an Amsterdam garret for two years before the Nazis caught them. Despite its harrowing story, the play, under Garson Kanin's direction, glows with tender humor and the pervading spirit of the little girl's unaffected nobility.
The part of Anne Frank, who was 13 when she went into her exile under the eaves, is acted by Susan Strasberg (LIFE, July 11). A newcomer to Broadway, Susan brought a breezy enchantment to her role that won the praise of every New York critic. And even after the opening-night bravos subsided in the theatre, Susan was due for still more applause (below). . Pictures captions: - DOUBLE-DECKER SETTING SHOWS WHERE EIGHT PEOPLE HID FROM NAZIS FOR TWO YEARS IN WAREHOUSE ATTIC AMONG THE GABLES OF AMSTERDAM
- DRESSING FOR DATE (left), after two years in hiding, Anne tries on her big sister's brassiere, to the amusement of her mother (Gusti Huber, right).
- THE FUGITIVES TREMBLE IN THEIR ATTIC HIDEOUT AS THEY HEAR A COMMOTION DOWNSTAIRS, ANNE'S FATHER (JOSEPH SCHILDKRAUT) STARTS OUT TO INVESTIGATE THE TROUBLE WITH A FLASHLIGHT
- WITH HER BOYFRIEND (David Levin), one of the other fuhitives living with Frank family, Anne shares an embrace shortly before their capture.
- GOOD-LUCK PAT is given Susan after show by Actor Franchot Tone.
- AFTER PLAY SUSAN GOT OVATION AT SARDI'S RESTAURANT WHERE PARENTS GAVE PARTY FOR FRIENDS .
Traduction . LES ANNÉES SOMBRE D'UNE JEUNE FILLE COURAGEUSE
Par un étrange coup du sort, les mots d'une petite fille juive méconnue, morte du typhus et de malnutrition dans un camp de concentration nazi, ont inspiré à Broadway l'une de ses plus belles pièces : Le Journal d'Anne Frank.Le véritable journal d'Anne, publié aux États-Unis en 1952 et adapté pour l'occasion par Frances Goodrich et Albert Hackett, raconte comment la famille Frank et quatre autres fugitifs se sont cachés dans un grenier à Amsterdam pendant deux ans avant d'être appréhendés par les nazis.Malgré son récit poignant, la pièce, mise en scène par Garson Kanin, rayonne d'un humour tendre et de la noblesse naturelle qui caractérise la petite fille.
Le rôle d'Anne Frank, qui avait 13 ans lorsqu'elle s'est réfugiée sous les combles, est interprété par Susan Strasberg (LIFE, 11 juillet).Nouvelle venue à Broadway, Susan a insufflé à son personnage une fraîcheur et un charme qui lui ont valu les éloges de tous les critiques new-yorkais.Et même après que les applaudissements de la première se soient tus dans le théâtre, Susan méritait encore d'être applaudie (ci-dessous). . Légendes des photos :
- LE DÉCOR À DEUX ÉTAGES MONTRE L'ENDROIT OÙ HUIT PERSONNES SE SONT CACHÉES DES NAZIS PENDANT DEUX ANS DANS LE GRENIER D'UN ENTREPÔT SOUS LES PIGNONS D'AMSTERDAM
- SE PRÉPARANT POUR UN RENDEZ-VOUS (à gauche) : après deux ans de clandestinité, Anne essaie le soutien-gorge de sa grande sœur, au grand amusement de sa mère (Gusti Huber, à droite).
- LES FUGITIFS TREMBLENT DANS LEUR CACHETTE AU GRENIER EN ENTENDANT DU BRUIT EN BAS. LE PÈRE D'ANNE (JOSEPH SCHILDKRAUT) DESCEND POUR VÉRIFIER CE QUI SE PASSE AVEC UNE LAMPE TORCHE.
- Peu avant leur arrestation, Anne et son petit ami (David Levin), un autre fugitif hébergé par la famille Frank, s'enlacent.
- Après le spectacle, l'acteur Franchot Tone offre à Susan un porte-bonheur.
- Après la pièce, Susan a reçu une ovation au restaurant Sardi's où ses parents avaient organisé une fête pour ses amis. .
. Life
volume 36, numéro 14 . Pays: USA Date: 5 avril 1954 Couverture: le désert Article: publication d'une publicité pleine page de Marilyn Monroe pour les produits de maquillage de la marque Westmore.
-Pas de crédit photo pour cette publicité (peut-être Frank Powolny), qui fait aussi la promotion du film de la Fox "River of no return" (-en français "La rivière sans retour") . Country: USA Date: April, 05, 1954 Cover: The desert Article: A full-page advertisement featuring Marilyn Monroe for Westmore makeup products.
-No photo credit is given for this advertisement (possibly Frank Powolny), which also promoted the Fox film "River of No Return." .
- - - - - La presse actuelle presse française surjournaux.fretDirect Editeurs presse nationale et internationale sur Readly
livres et presse nationale et internationale sur Magstore
quotidiens internationaux surkiosko - - - - -