Canalblog Tous les blogs Top blogs Films, TV & Vidéos Tous les blogs Films, TV & Vidéos
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Divine Marilyn Monroe
DIVINE MARILYN

 Bienvenue sur ce blog entièrement consacré à Marilyn Monroe: sa vie, sa carrière, l'actu ...
RDV dans le menu du blog sous la bannière
OU dans cette colonne, partie "NAVIGATION | MENU"

Welcome to this blog entirely dedicated to Marilyn Monroe: her life, her career, the latest news...
Go in the blog menu under the banner 
or below in this column in part "NAVIGATION | MENU" 

« L’argent ne m’intéresse pas.
Je veux juste être merveilleuse.»

Marilyn Monroe
1926 - 1962  

« I’m not interested in money.
I just want to be wonderful. »

 

Identités

Noms officiels
Norma Jeane Mortensen
Norma Jeane Mortenson

Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Norma Jeane DiMaggio
Marilyn DiMaggio

Marilyn Miller

« Je n'ai jamais aimé le nom de Marilyn.
J'ai souvent regretté de ne pas avoir insisté
pour ne pas m'appeler Jean Monroe.
Mais je pense il est trop tard
pour faire quoi que ce soit maintenant .»
-1952

«  I've never liked the name Marilyn.
I've often wished that I had held out
that day for Jean Monroe.
But I guess it's too late to do anything about it now. 
 -1952

Le 12 mars 1956
Norma Jean Mortensen devient légalement
Marilyn Monroe

March 12, 1956
Norma Jean Mortensen legally becomes
Marilyn Monroe

Pseudonymes | Alias
Jean Norman
Carole Lind
Journey Evers

Carole Lind
Mona Monroe
Marilyn Marlowe
Clare Norman
Norma Baker
Joan Newman

Zelda Zonk
Mrs Leslie
Faye Miller
Tony Roberts
Miss Reis
Mrs N. White

Surnoms | Nicknames
Le haricot
La souris
The Oomph Girl
The Mmmmm Girl
Maril
The Woo Woo Girl
Miss Cheesecake
Miss Caswell
Baby Doll
Mazzie
Sugar Finney

Archives
30 mars 2026

Elizabeth Taylor Citation -2

.
« Elle semblait dégager une sorte d’aura inconsciente, innocente, comme celle d’un enfant. Lorsqu’elle posa nue, c’était… “Tiens, je suis plutôt… comment dire… séduisante” – comme si elle y prenait plaisir sans aucune prétention égocentrique. »
.

.
« She seemed to have a kind of unconscious glow about her physical self that was innocent, like a child. When she posed nude, it was... 'Gee, I am kind of, you know, sort of dishy' - like she enjoyed it without being egotistical. »
.


Source:  C'est lors d'une interview avec le journaliste Richard Meryman qu'Elizabeth Taylor lui a rapporté ces propos, qu'il retranscrit dans un article qu'il consacre à Marilyn dans le magazine Life du 04 novembre 1966, précisant que Liz avait été profondément bouleversée par les circonstances de la mort de Marilyn.
Source: It was during an interview with journalist Richard Meryman that Elizabeth Taylor told him these remarks, which he transcribed in an article he dedicated to Marilyn in the November 4, 1966 issue of Life magazine, specifying that Liz had been profoundly affected by the circumstances of Marilyn's death.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others

30 mars 2026

Bannière version 58

Bannière printemps 2026
Spring Banner 2026
.

.


 Image animée de fond - GIF
Animated picture in background - GIF
.

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others. 
29 mars 2026

05/07/1962, Brentwood - Deuxième rendez-vous de Richard Meryman chez Marilyn

Après avoir interviewé (pendant 6 heures) Marilyn Monroe chez elle la veille (le mercredi 04 juillet 1962) pour le magazine Life, le journaliste Richard Meryman retourne chez Marilyn le lendemain, l'après-midi du jeudi 05 juillet 1962. Marilyn a en effet demandé une relecture du manuscrit de l'entretien de la veille, et il reste encore quelques points à éclaircir par d'autres échanges. 
Meryman racontera ( dans le magazine Life du 17 août 1962 ) que dès son arrivée, Marilyn lui a tout de suite demandé à reporter l'entretien. Il raconte: "Elle était épuisée, m'a-t-elle expliqué, par les négociations avec la 20th Century-Fox concernant la reprise du tournage de « Something's Got to Give ». Mais elle m'a gentiment offert un verre et nous avons bavardé. Elle était visiblement contrariée, mais sans la moindre trace de désespoir. Elle était électrisée par l'indignation et s'est mise à parler avec colère de la façon dont les studios traitent leurs stars. Puis elle s'est interrompue, a dit avoir besoin de quelque chose pour se remonter le moral et est allée chercher une coupe de champagne. Je lui ai demandé si elle avait déjà souhaité être plus dure. Elle a répondu : « Oui, mais je ne pense pas que ce soit très féminin d'être dure. Je suppose que je vais me contenter d'être comme je suis. »
Puis il explique que leur conversation est ensuite interrompue par la venue de son médecin (il s'agit probablement de son médecin généraliste, le Dr. Hyman Engelberg). Marilyn est partie dans la cuisine puis est revenue vers Meryman, en tenant une petite ampoule et, en la brandissant, elle lui dit : « Sans blague, ils me font faire des injections au foie ! Tenez, je vais vous le prouver ! »
Ils poursuivent leur discussion quand d'un coup, alors qu'il est presque minuit, Marilyn se lève précipitamment car elle souhaite manger un steak grillé. Meryman raconte: "Elle revint en disant qu'il n'y avait ni de steak ni rien d'autre à manger. Avant mon départ, l'une de ses dernières paroles fut : « Avec la célébrité, vous savez, vous pouvez lire des choses sur vous, les idées que les autres se font de vous, mais le plus important, c'est ce que vous ressentez – pour survivre et vivre au jour le jour avec ce qui se présente. »"
Meryman retournera chez Marilyn encore deux fois (le samedi et le lundi suivant).
.

  After interviewing Marilyn Monroe at her home for six hours the previous day (Wednesday, July 4, 1962) for Life magazine, journalist Richard Meryman returned the following day, on the afternoon of Thursday, July 5, 1962. Marilyn had requested a review of the previous day's interview transcript, as some points still needed clarification through further discussion.
Meryman told (in the August 17, 1962 issue of Life magazine) that upon his arrival, Marilyn immediately asked him to postpone the talk. He recounts: "She was tired out, she said, from negociations with 20th Century-Fox over resumption of "Something's Got to Give." But she hospitably offered me a drink and we chatted. She was obviously upset. But ther was no hint of morose despair. She was electric with indignation and began talking angrily about how studios treat their stars. Then she paused, said she needed something to help overcome her tiredness and got a glass of champagne. I asked if she had ever wished that she were tougher. She answered, "Yes - but I don't think it would be very feminine to be tough. Guess I'll settle for the way I am."
Then he explains that their conversation was interrupted by the arrival of his doctor (probably his general practitioner, Dr. Hyman Engelberg). Marilyn went into the kitchen and then returned to Meryman, holding a little ampule. Holding it up to him, she said: "
No kidding, they're making me take liver shots. Here, I'll prove it to you."
They continued their conversation when suddenly, as it was almost midnight, Marilyn jumped up because she wanted to eat a grilled steak. Meryman relates: "
She came back to say there was no steak and no food at all. Before I left one of the last things she said was, "With fame, you know, you can read about yourself, somebody else's ideas about you, but what's important is how you feel about yourself - for survival and living day to day with what comes up."
Meryman would return to Marilyn's house two more times (the following Saturday and Monday).

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

29 mars 2026

07/07/1962, Brentwood - Troisième rendez-vous de Richard Meryman chez Marilyn

  Le journaliste Richard Meryman retourne pour la troisième fois chez Marilyn Monroe le samedi 07 juillet 1962 dans le cadre de l'interview pour le magazine Life. L'entretien d'une durée de 6 heures s'est déroulé le 04 juillet, puis il est retourné chez elle le lendemain, le 05 juillet pour peaufiner des détails et surtout, Marilyn souhaite relire la retranscription que Meryman lui a remis en manuscrit. 

Meryman racontera ( dans le magazine Life du 17 août 1962 ) que Marilyn avait une séance photos organisée l'après-midi, alors il lui a proposé ce rendez-vous pour le petit déjeuner et arrive chez elle à 10 heures. Il explique avoir sonné à la porte pendant une dizaine de minutes, sans que personne ne lui ouvre, et qu'il a aperçu, en regardant à travers la fenêtre, qu'un homme attendait avec une certaine lassitude, assis avec un magazine entre les mains dans la petite véranda (cf photo ci-contre, vue de l'intérieur de la véranda).
Meryman repart et revient à 11 heures: c'est la gouvernante de Marilyn, Eunice Murray, qui lui ouvre la porte et le mène dans une chambre jouxtant celle de Marilyn. En fait, Marilyn était encore couchée, et Meryman va encore attendre une bonne heure avant qu'elle n'apparaisse, après que Mme Murray lui ait apporté son petit déjeuner à midi.

C'est alors qu'il décrit la scène de la transformation physique de Marilyn, et découvrant ainsi que l'homme qu'il avait vu attendre dans la véranda était son coiffeur Kenneth Battelle (cf photo ci-contre, Kenneth coiffe Marilyn en 1961 - photo de Eve Arnold). Meryman raconte:
""Je fus alors témoin du fameux rituel de Marilyn se préparant pour un rendez-vous – et arrivant avec quatre heures de retard. (...) Pendant qu'elle était assise sous le sèche-cheveux, j'entendais des rires tonitruants. Puis, avec ses bigoudis, elle courait partout pieds nus dans la maison, entrant et sortant de sa chambre, passant des coups de fil, venant me voir pour s'assurer que j'étais bien, toute affairée, sans rien totalement accomplir. Il n'y avait aucune trace de ces lamentations angoissées et de ces séances de maquillage devant les miroirs dont j'avais tant entendu parler. Elle était d'une gaieté désinvolte et d'un désordre absolu. Je ne pouvais m'empêcher de penser que ce que certains attribuaient au trac était peut-être en partie dû à son retard incessant. Les rouages ​​de la vie quotidienne lui échappaient ; elle était toujours à la traîne et ne rattrapait jamais son retard.
Enfin, elle était presque prête et entra d'un pas mal assuré dans la pièce où j'étais assis. Elle portait des talons hauts, un pantalon orange, un soutien-gorge et tenait négligemment un chemisier orange sur sa poitrine. « Est-ce que je ressemble à une citrouille dans cette tenue ? » demanda-t-elle. Elle était magnifique. « Vous allez révolutionner la mode », dis-je. Ravie, elle répondit : « Vous croyez ? Parfait ! »
"

 Richard Meryman ne donne pas d'autres explications si au final, il a pu discuter avec Marilyn ce jour là, puisqu'elle devait partir pour une séance photos. D'après la description des vêtements portés par Marilyn, il s'agit incontestablement de la séance que Marilyn a faite avec le photographe George Barris (cf photo ci-contre).  Elle a posé pour George Barris sur plusieurs journées et lieux différents entre fin juin et début juillet (notamment à la plage de Santa Monica le 13 juillet et dans une villa d'un ami de Barris, chez Walter 'Tim' Leimert déjà le 30 juin). Bien que pendant la séance chez Leimert, son maquilleur Whitey Snyder s'occupe de son maquillage, c'est Agnes Flanagan (qui coiffait surtout Marilyn sur les plateaux de tournage) qui était présente pour effectuer les retouches de sa coiffure.
Sans doute Kenneth a effectué le plus important travail pour préparer sa coiffure à son domicile (à travers la mise en plis, et peut être même des retouches de sa décoloration) et que sur place, chez Leimert, pour la séance de Barris, Snyder l'a maquillée et Flanagan a pris le relais et s'est occupée du replacement de ses cheveux entre les prises. 
.
.

  Journalist Richard Meryman returns to Marilyn Monroe's home for the third time on Saturday, July 7, 1962, for the interview for Life magazine. The six-hour interview has taken place on July 4, and he returned the following day, July 5, to finalize details and, most importantly, because Marilyn wanted to review the handwritten transcript that Meryman had given her.

Meryman told (in the August 17, 1962 issue of Life magazine) that Marilyn has a photo shoot scheduled for the afternoon, so he suggested meeting her for breakfast and arrived at her house at 10:00 a.m. He explained that he rang the doorbell for about ten minutes, but no one answered, and that he glimpsed, looking through the window, a man waiting somewhat wearily, sitting with a magazine in his hands on the small veranda (see photo opposite, view from inside the veranda).
Meryman left and returned at 11:00 a.m.: it was Marilyn's housekeeper, Eunice Murray, who opened the door and led him to a room adjoining Marilyn's.
In fact, Marilyn was still in bed, and Meryman waited another hour before she appeared, after Mrs. Murray had brought her breakfast at noon.

It was then that he described the scene of Marilyn's physical transformation, discovering that the man he had seen waiting on the veranda was her hairdresser, Kenneth Battelle (see photo opposite, Kenneth styling Marilyn's hair in 1961 - photo by Eve Arnold). Meryman told: 
"I then became a witness to the fabled process of Marilyn preparing for an appointment - and being four hours late for it. (...) Whileshe sat under the dryer I could hear uproarious laughter. Then, in her curlers, she made little barefooted errands about the house and in and out of her room, phone calls, visits to me to ask if I was comfortable, all busy bustling, getting nothing done. There was none of the fearful moping and preening in front of mirrors I had heard so much about. She was entirely cheerful and utterly disorganized. I could not help feeling that what some people blamed on stagefright might partly be her endless debt to time. The necessary mechanics of daily living were beyond her grasp; she always started out behind and never caught up.
Finally she was almost ready and she came trippingly into the room where I sat. She wore high heels, orange slacks, a brassiere, and held an orange blouse carelessly across her bosom. "Do I look like a pumpkin in this outfit?" she asked. She looked wonderful. "You'll set the fashion industry ahead 10 years," I said. She was very pleased and answered, "You think so? Good!"
"

 Richard Meryman offers no further explanation as to whether he was ultimately able to speak with Marilyn that day, since she was scheduled to leave for a photo shoot. Based on the description of the clothes Marilyn was wearing, it is undoubtedly the shoot she did with photographer George Barris (see photo opposite). She posed for George Barris over several days and in different locations between late June and early July (notably at Santa Monica beach on July 13th and at the villa of Barris's friend, Walter 'Tim' Leimert already on June 30). Although her makeup artist, Whitey Snyder, did her makeup during the shoot at Leimert's, Agnes Flanagan (who primarily styled Marilyn's hair on film sets) was present to make adjustments to her hairstyle.
Kenneth did probably the most extensive work preparing her hair at her home (through the styling, and perhaps even some touch-ups to her bleached hair), and at Leimert's house for the Barris shoot, Snyder did her makeup and Flanagan took over and took care of repositioning her hair between takes.

.


.
nb: Sur le site du livre Marilyn The Lost Photographs The Last Interview qui inaugure la promotion de la prochaine sortie du livre (prévue le 05 mai 2026) consacrée à l'interview de Meryman illustrée des photos prises par Allan Grant pendant l'interview, il est mentionné que la séance photos de Grant est datée au 07 juillet et présentée comme "la dernière séance photo officielle"

Or, sur les photographies de Grant, bien que celles-ci soient toutes en noir et blanc (cf photo ci-contre), Marilyn est vêtue d'un petit pull foncé, d'un pantalon clair et de chaussures à talons stilletos claires. Or, dans la description que fait Meryman lors de sa venue le week-end suivant l'interview, précisant qu'il s'agissait du samedi (qui était bien le 07 juillet 1962), il décrit d'une part, que Marilyn se prépare pour une séance photos (et qu'ainsi, il ne s'agit pas des photographies de Grant prises pendant l'interview, puisque Meryman a effectué les 6 heures d'enregistrement lors du premier rendez-vous le 04 juillet et il y précise que Marilyn portait un pantalon jaune) et que Marilyn est vêtue de vêtements orange, qui correspondent bien à ceux qu'elle porte (ensemble pull et pantalon Pucci) de la séance faite avec le photographe George Barris.
Par ailleurs, l'autre information erronée du site (qui reflète le livre à sortir) est d'affirmer qu'il s'agit de la "dernière séance photos" de Marilyn. Or, sa dernière séance posée avec un photographe, est celle prise à la plage de Santa Monica, le 13 juillet 1962, par George Barris (où elle pose en maillot de bain deux pièces, enroulée dans une serviette en éponge verte, puis avec son gilet mexicain).
Ce n'est pas la première fois qu'un photographe avance le fait d'avoir été le dernier à avoir pris officiellement Marilyn en photos (ce fut le cas pour Willy Rizzo ou encore Bert Stern, ce dernier ayant même intitulé son livre qui regroupe ses séances avec Marilyn, "The Last Sitting" - en français "La dernière séance"). Cette information de déclarer qu'il s'agit de la dernière séance officielle est simplement à but marketing ou encore, lorsque les photographes étaient encore vivants, pour mettre en avant d'avoir été le "dernier" à avoir saisi Marilyn sur pellicule pour l'éternité. 

.
Note: On the website for the book Marilyn The Lost Photographs The Last Interview, which is launching the promotion for the upcoming release of the book (scheduled for May 5, 2026) dedicated to the interview with Marilyn illustrated with photos taken by Allan Grant during the interview, it is mentioned that Grant's photo shoot is dated July 7 and presented as "the last formal shoot".

However, in Grant's photographs, although they are all in black and white (see photo opposite), Marilyn is wearing a dark sweater with a light-colored pants and light-colored stiletto heels. Yet, in Meryman's description of his visit the weekend following the interview, specifying that it was Saturday (which was indeed the July 7, 1962), he describes, firstly, that Marilyn was preparing for a photo shoot (and therefore, these are not the photographs Grant took during the interview, since Meryman recorded the six hours of footage during their first meeting on July 4 and he specifies that Marilyn was wearing yellow pants), and secondly, that Marilyn was wearing orange clothing, which corresponds to what she wore (a Pucci sweater and pants ensemble) during the shoot with photographer George Barris.
Furthermore, the other erroneous piece of information on the website (which reflects the upcoming book) is the claim that this is Marilyn's "last formal shoot."
However, her last posed photo shoot with a photographer was the one taken at Santa Monica beach on July 13, 1962, by George Barris (where she posed in a two-piece swimsuit, wrapped in a green terry towel, and later in her Mexican jacket).

This is not the first time a photographer has claimed to have been the last to officially photograph Marilyn (Willy Rizzo and Bert Stern also did so, the latter even titling his book compiling his sessions with Marilyn "The Last Sitting"). Claiming that this is the last official shoot is simply a marketing ploy, or, when the photographers were still alive, a way to emphasize being the "last" to capture Marilyn on film for eternity. 
.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

29 mars 2026

10/07/1962, Brentwood - Quatrième et dernier rendez-vous de Richard Meryman chez Marilyn

Le journaliste Richard Meryman se rend pour la dernière fois chez Marilyn le lundi 10 juillet 1962 afin de récupérer le manuscrit de retranscription de l'interview qu'il a faite avec elle le mercredi 04 juillet pour le magazine Life. Il était retournée chez elle pour discuter le lendemain, le 05 juillet , puis à nouveau le samedi 07 juillet pendant qu'elle se préparait avec son coiffeur Kenneth pour une séance photos (celle de George Barris où elle est vêtue en ensemble pull et pantalon orange de Pucci). 
Meryman racontera ( dans le magazine Life du 17 août 1962 ) qu'il la recontacte par téléphone deux jours après l'avoir vu le samedi, donc le lundi 10 juillet, pour finaliser les corrections que Marilyn souhaite apporter à l'interview. Quand il l'appelle, elle lui propose de venir pour le petit déjeuner. Meryman arrive chez elle à 10 heures, mais comme lors du rendez-vous précédent, Marilyn est encore couchée et s'est levée à midi
Quand elle apparaît devant lui, elle est en robe de chambre, pieds nus, pas maquillée (elle ne s'était pas démaquillé de son mascara de la veille), le visage très pâle et avec les cheveux en bataille. Meryman explique que pour Marilyn, se présentant devant lui de cette façon, était une mise totale en confiance car elle lui a dit: « Les amis vous acceptent comme vous êtes. »

 Ils s'assoient dans un petit canapé (cf photo ci-contre, peut être ce canapé qu'elle avait dans sa maison qui n'était pas encore totalement meublée) et elle fait une lecture à voix haute de la retranscription de l'interview, Meryman précisant qu'il s'agissait pour elle de "s'assurer que chaque phrase sonnait exactement comme elle".
Elle souhaite relire et apporter quelques modifications, alors Meryman repart et retourne chez elle en fin d'après-midi. Il explique qu'elle n'a apporté que de petites corrections et avant de partir, devant la maison, elle lui demande de supprimer un passage où elle expliquait qu'elle donnait de l'argent aux personnes dans le besoin. Ils se disent au revoir, et pendant que Meryman repart, Marilyn l'interpelle pour lui dire simplement « Hé, merci. » Le journaliste raconte alors son impression face à cette situation: "Je me suis retourné et je l'ai vue, immobile, l'air étrangement abattu. J'ai alors repensé à sa réaction plus tôt, lorsque je lui avais demandé si beaucoup d'amis l'avaient appelée pour la soutenir après son licenciement par les studios de la Fox. Il y avait eu un silence, et, assise très droite, les yeux grands ouverts et blessés, elle avait répondu par un petit « Non ».
Il s'agit de leur dernier rendez-vous et l'interview sera publiée dans le magazine Life le 03 août 1962, la veille de son décès. 
.
Journalist Richard Meryman visited Marilyn Monroe for the last time on Monday, July 10, 1962, to retrieve the transcript of the interview he had leaded with her on Wednesday, July 4, for Life magazine. He had returned to her home to talk the following day, July 5, and again on Saturday, July 7, while she was getting ready with her hairdresser, Kenneth, for a photo shoot (the one by George Barris where she is wearing an orange Pucci sweater and pants ensemble).
Meryman told 
(in the August 17, 1962 issue of Life magazine) that he contacted her again by phone two days after seeing her on Saturday, so on Monday, July 10, to finalize the corrections Marilyn wanted to make to the interview.
When he called, she invited him over for breakfast. Meryman arrived at her home at 10:00 a.m., but as their previous meeting, Marilyn was still in bed and had gotten up at noon.
When she appeared, she was dressing in a robe, barefoot, without makeup (she hadn't removed her mascara from the day before), her face very pale, and her hair disheveled.
Meryman explained that for Marilyn, presenting herself to him in this way was a complete confidence booster, as she had told him, "
Friends accept you the way you are."

 They sit down on a small sofa (see photo opposite, perhaps this sofa she had in her house before it was fully furnished) and she reads aloud from the transcript of the interview, Meryman explaining that she wanted to make sure that  "every phrase sounded exactly like her."
She wanted to read again and make a few changes, so Meryman left and returned at her home in the late afternoon.
He explained that she had only made minor corrections, and before leaving, in front of the house, she asked him to remove a passage where she explained that she gave money to people in need. They said goodbye, and as Meryman left, Marilyn called out to him simply, "
Hey, thanks." The journalist then recounted his impression of his feelings of the situation: "I turned to look back and there she stood, very still and strangely forlorn. I thought then of her reaction earlier when I had asked if many friends had called up to rally round when she was fired by Fox. There was silence, and sitting very straight, eyes wide and hurt, she had answered with a tiny "No.""
This was their last meeting, and the interview was published in Life magazine on August 3, 1962, the day before her death. 

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

29 mars 2026

Intox: Marilyn n'a jamais habité à Palm Springs

.
En ce mois de mars 2026, une information circule sur internet:
une maison de luxe située dans le quartier ultra-prisé de Vista Las Palmas, à Palm Springs (au 1326 N Rose Avenue, Palm Springs, CA 92262), où aurait vécu Marilyn Monroe au début des années 1960s, et surnommée la "Maison de Poupée de Marilyn Monroe", est actuellement en vente au prix de 3,3 millions de dollars.
La maison a été conçue par l'architecte Charles DuBois et s'étend sur un peu moins de 280 mètres carrés. Le bien appartient actuellement au fondateur de M Star Studios, Nick Adler
.

In this March 2026, an information circulated on the web:
a luxury home in the highly sought-after Vista Las Palmas neighborhood of Palm Springs
(at 1326 N Rose Avenue, Palm Springs, CA 92262), where Marilyn Monroe reportedly lived in the early 1960s and nicknamed "Marilyn Monroe's Dollhouse," is listed for sale at $3.3 million.
The house was designed by architect Charles DuBois and spans just under 280 square meters. The property currently belongs to Nick Adler, founder of M Star Studios.

.
L'intérieur, baigné de lumière, propose des prestations haut de gamme:
- Quatre chambres et quatre salles de bains;
- Des plafonds voûtés et de larges baies vitrées pour une transition fluide avec l'extérieur;
- Une piscine privée ainsi que plusieurs espaces de réception avec vue sur les montagnes.
.
The light-filled interior offers high-end amenities:
- Four bedrooms and four bathrooms;

- Vaulted ceilings and large windows for a seamless transition to the outdoors;

- A private swimming pool and several reception areas with mountain views.
.

- Photographies -

.

La vente est assurée par la ColBanker Realty et l'annonce en ligne (sur le site Coldwell Banker ) présente le bien en ces termes:
Située dans le quartier emblématique de Vista Las Palmas à Palm Springs, cette résidence d'architecte de renommée internationale, surnommée la « Maison de poupée de Marilyn Monroe », occupe un terrain surélevé exceptionnel offrant une vue imprenable sur les montagnes. Conçue par Charles DuBois et construite par la Alexander Company, cette demeure est un exemple remarquable du style Mid-Century Modern de Palm Springs. D'une superficie d'environ 280 mètres carrés, elle comprend quatre chambres et quatre salles de bains, agrémentées de rénovations judicieuses qui respectent et préservent les éléments architecturaux d'origine. Marilyn Monroe demeure l'une des personnalités les plus célèbres au monde, et cette maison permet à chacun de se connecter à son héritage de manière tangible. C'est un lieu où l'histoire d'Hollywood et le style de vie de Palm Springs se rencontrent, sublimé par une architecture Mid-Century intemporelle, des panoramas montagneux exceptionnels et le cadre emblématique de Vista Las Palmas. Ce quartier est parmi les plus prisés de Palm Springs, réputé pour sa concentration de demeures d'une grande valeur architecturale, son intimité et sa proximité avec le centre-ville. Les résidents bénéficient d'un accès immédiat à des restaurants renommés, des boutiques de luxe, des galeries d'art et les commodités d'un complexe hôtelier, le tout dans le cadre spectaculaire des montagnes de San Jacinto. Lignes épurées, plafonds voûtés et baies vitrées créent des intérieurs baignés de lumière et une transition harmonieuse entre l'intérieur et l'extérieur. Les espaces de vie extérieurs comprennent une piscine privée, de multiples espaces de réception et des panoramas montagneux dignes d'une carte postale, emblématiques du style de vie de Palm Springs. Un bien rare, alliant une architecture remarquable, un riche patrimoine culturel et un design intemporel, situé à quelques minutes du centre-ville de Palm Springs, l'une des destinations les plus dynamiques du désert en matière de gastronomie, d'hôtellerie et d'art de vivre.
.
The sale is handled by ColBanker Realty and the online ad (on the Coldwell Banker website) presents the property in these terms:

"Located in the iconic Vista Las Palmas neighborhood of Palm Springs, this internationally recognized architectural residence known as the Marilyn Monroe Doll House occupies a rare elevated lot with sweeping mountain vistas. Designed by Charles DuBois and built by the Alexander Company, the home is a celebrated example of Palm Springs Midcentury Modern design. Encompassing just under 3,000 square feet, the residence features four bedrooms and four bathrooms with thoughtful updates that respect and preserve original architectural elements. Marilyn Monroe remains one of the most recognized figures in the world, and this home connects people to that legacy in a tangible way. It is a place where Hollywood history and Palm Springs lifestyle meet, framed by timeless Midcentury architecture, expansive mountain views, and the iconic setting of Vista Las Palmas. Vista Las Palmas is among the most sought after neighborhoods in Palm Springs, known for its concentration of architecturally significant homes, privacy, and proximity to downtown. Residents enjoy immediate access to acclaimed restaurants, boutique shopping, art galleries, and resort amenities, all set against the dramatic backdrop of the San Jacinto Mountains. Clean lines, vaulted ceilings, and walls of glass create light filled interiors with seamless indoor outdoor flow. Outdoor living areas include a private pool, multiple entertaining spaces, and postcard worthy mountain backdrops that define the Palm Springs lifestyle. A rare offering of architectural significance, cultural provenance, and timeless design located minutes from downtown Palm Springs and one of the desert's most vibrant dining, hospitality, and lifestyle destinations."
.


.
INTOX
: Marilyn Monroe n'a jamais vécu à Palm Springs.
FAKE NEWS: Marilyn Monroe never lived in Palm Springs.
.


Elle y a fait quelques séjours d'agréments: notamment la légende dit que c'est à l'hôtel Palm Spring Racquet Club qu'elle aurait rencontré Johnny Hyde en 1949, qui deviendra son agent (sur le blog la séance 1949, Palm Springs, Racquet Club, Marilyn et Hyde ), où elle posa en séance photos pour Bruno Bernard (sur le blog séance 1949, Palm Springs, Racquet Club, Marilyn par Bruno Bernard ) et elle y passa le réveillon du 31 décembre 1949 avec Hyde (sur le blog 31/12/1949, Palm Springs, Racquet Club, Réveillon avec Hyde ).
Elle y a aussi été photographiée lors d'une soirée le 04 décembre 1954 au Racquet Club (sur le blog 4/12/1954 Marilyn au Palm Spring Racquet Club ).
.
She made several pleasure trips there: legend has it that it was at the Palm Springs Racquet Club that she met Johnny Hyde in 1949, who would become her agent (see the blog post "1949, Palm Springs, Racquet Club, Marilyn et Hyde"), where she posed for a photo shoot by Bruno Bernard (see the blog post "1949, Palm Springs, Racquet Club, Marilyn par Bruno Bernard"), and where she spent New Year's Eve 1949 with Hyde (see the blog post "31/12/1949, Palm Springs, Racquet Club, Réveillon avec Hyde").
She was also photographed there at a party on December 4, 1954, at the Racquet Club (see the blog post "
4/12/1954 Marilyn au Palm Spring Racquet Club").
.

- Palm Springs Racquet Club: Marilyn Monroe - 1949 / 1954 - 

.
D'ailleurs, sur l'annonce officielle, il y est indiqué que la demeure a été construite en 1961, soit un an avant le décès de Marilyn. En 1961, Marilyn vivait entre son appartement à New York et à Los Angeles, où elle louait un bungalow au Beverly Hills Hotel et fit des séjours au Mexique, en Floride (avec Joe), à Las Vegas (avec Sinatra) et c'est en 1962 qu'elle achète sa maison dans le quartier de Brentwood à Los Angeles (où elle y emménage en mars 1962). 
Il n'existe aucune trace d'information selon laquelle Marilyn aurait habité dans cette maison de Palm Springs
Néanmoins, la rumeur court que c'est à Palm Springs, dans une villa de Bing Crosby, que Marilyn aurait passé un week-end le 24 mars 1962 avec le Président des Etats-Unis John Fitzgerald Kennedy. 

 Marilyn aurait rencontré JFK chez le couple Lawford (l'acteur Peter Lawford, qui faisait parti de la bande du Rat Pack de Sinatra, et sa femme Patricia, soeur de JFK) le 19 novembre 1961. 
Il est établi que, invité par Lawford, Marilyn s'est bien rendu chez Bing Crosby le 24 mars 1962 et y a passé un court séjour. Mais la présence du Président JKF reste discutable.
Néanmoins, si elle a passé un séjour à Palm Springs, Bing Crosby y possédait plusieurs maisons:
- une maison dans le désert, au 1011 East El Alameda; 
- une maison dans le quartier de Silver Spur 
au 49300 Della Robbia Lane;

- une résidence au Thunderbird Country Club, située au 70375 Calico Road à Rancho Mirage.
Bing Crosby n'a jamais possédé de maison à l'adresse indiquée par l'annonce dans le quartier de Vista Las Palmas. Ainsi, cette information indiquant que Marilyn a vécu dans cette maison de Palm Springs est totalement fausse et il s'agit, là encore, d'un coup publicitaire de marketing pour mettre en avant le bien en vente.
.

Moreover, the official announcement states that the house was built in 1961, a year before Marilyn's death. In 1961, Marilyn divided her time between her apartment in New York and Los Angeles, where she rented a bungalow at the Beverly Hills Hotel and took trips to Mexico, Florida (with Joe), and Las Vegas (with Sinatra). It was in 1962 that she bought her house in the Brentwood neighborhood of Los Angeles, moving in in March of that year.
There is no evidence that Marilyn ever lived in this house in Palm Springs.

Nevertheless, rumor has it that Marilyn spent a weekend on March 24, 1962, in a villa owned by Bing Crosby in Palm Springs with US President John Fitzgerald Kennedy.

 Marilyn reportedly met JFK at the home of the Lawfords (actor Peter Lawford, a member of Sinatra's Rat Pack, and his wife Patricia, JFK's sister) on November 19, 1961. It is established that, at Lawford's invitation, Marilyn did visit Bing Crosby home on March 24 and stayed there briefly. However, President JFK's presence remains questionable.
Nevertheless, if she did stay in Palm Springs, Bing Crosby owned several properties there:
- a house in the desert at 1011 East El Alameda;
 
- a house in the Silver Spur neighborhood at 49300 Della Robbia Lane;

- a residence at the Thunderbird Country Club, located at 70375 Calico Road in Rancho Mirage.

Bing Crosby never owned a house at the address indicated in the advertisement in the Vista Las Palmas neighborhood. Thus, this information indicating that Marilyn lived in this Palm Springs house is completely false and this is, once again, a marketing publicity stunt to promote the property for sale.

.


source web: article "Bing Crosby’s Palm Desert House – Where JFK Trysted with Marilyn Monroe" avec les adresses des maisons de Bing Crosby à Palm Springs sur I am not a stalker


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

28 mars 2026

Retrospective films de Marilyn au Festival international du film de Turin

Le 44ème Festival international du film de Turin (TFF) en Italie se tiendra du 24 novembre au 2 décembre 2026. La cérémonie d'ouverture aura lieu dans le cadre splendide et élégant du Teatro Regio.
.

The 44th TFF will take place in Turin from November 24 to December 2, 2026, and the opening ceremony is confirmed to be held in the splendid and elegant setting of the Teatro Regio.

.
Description (communiqué du site officiel Torino Film Festival ): 
Les 24 titres de l'hommage à Marilyn Monroe ont été annoncés : outre les films dans lesquels elle a brillé, la rétrospective propose également d'autres perspectives.
D'une part, le documentaire le plus précieux qui lui soit consacré, « Love, Marilyn », qui dévoile ses pensées les plus intimes;
d'autre part, l'hommage poignant et troublant que Pier Paolo Pasolini lui rend dans « La Rabbia », où Marilyn devient l'incarnation même de la modernité blessée.
S'y ajoutent quatre films dans lesquels des actrices de renom, oscarisées ou nommées, ont dépeint Marilyn davantage comme une figure à questionner que comme une superstar inimitable.
.

The 24 titles of the tribute to Marilyn Monroe have also been announced: alongside the films she starred in, the retrospective also includes other perspectives. On one hand, the most valuable documentary dedicated to her: Love, Marilyn, which fragments her inner voice; on the other, the lofty and disturbing tribute that Pier Paolo Pasolini reserves for her in La rabbia, where Marilyn becomes the ultimate symbol of wounded modernity. In addition to these, there are also four films in which leading actresses, Oscar winners or nominees, have portrayed Marilyn more as a figure to be questioned than as a superstar impossible to replicate.
.

« La rétrospective dédiée à Marilyn invite le public à la rencontre de l'une des légendes les plus reconnaissables, les plus aimées et les plus incomprises de l'histoire du cinéma », déclare Giulio Base, directeur artistique du Festival du film de Turin. Un visage qui appartient à l'imaginaire collectif comme nul autre, mais qui est ici présenté dans son essence même : la substance cinématographique des grands classiques de sa carrière, des films qui non seulement ont marqué l'histoire, mais qui continuent de résonner aujourd'hui par leur précision formelle, leur modernité de vision et leur puissance d'interprétation.
Les titres sélectionnés – poursuit Base – relient la présence de la diva à celle de certains des plus grands réalisateurs de tous les temps : John Huston, Howard Hawks, Billy Wilder, Otto Preminger, Joseph L. Mankiewicz, Fritz Lang, Henry Hathaway, George Cukor et Laurence Olivier.
Dans ce dialogue intense entre mise en scène et interprétation, une figure émerge, loin d'être secondaire : Marilyn, source de tension entre maîtrise formelle et fragilité, entre légende et vérité émotionnelle, entre actrice et mythe. Marilyn Monroe – conclut Base – n'est pas seulement une star du passé : elle est une présence qui continue de se refléter sur les écrans et dans le regard des spectateurs. La revoir aujourd'hui, c'est redécouvrir pourquoi le cinéma, face à un visage comme le sien, cesse d'être un simple divertissement et devient un souvenir partagé.
.

The retrospective dedicated to Marilyn invites the audience to encounter one of the most recognizable, beloved, and misunderstood legends in the history of cinema,” – says Giulio Base, artistic director of the Torino Film Festival –. A face that belongs to the collective imagination like no other, but which is presented here in its essence: the cinematic substance of the great classics of her career, films that not only made history, but continue to speak to the present day through their formal precision, modernity of vision, and interpretive power.
The selected titles – Base continues – connect the diva’s presence with some of the greatest directors of all time: John Huston, Howard Hawks, Billy Wilder, Otto Preminger, Joseph L. Mankiewicz, Fritz Lang, Henry Hathaway, George Cukor, and Laurence Olivier. In this intense dialogue between direction and interpretation, a figure emerges that is anything but secondary: Marilyn as a source of tension between formal control and fragility, between legend and emotional truth, between actress and myth. Marilyn Monroe – Base concludes – is not just a star from the past: she is a presence that continues to be reflected on screens and in people’s eyes. Seeing her again today means rediscovering why cinema, when it encounters a face like hers, ceases to be entertainment and becomes shared memory.
.


.
LES TITRES DE LA RÉTROSPECTIVE DE MARILYN MONROE
THE TITLES OF MARILYN MONROE’S RETROSPECTIVE
.

Ladies of the Chorus (Orchidea bionda) – 1948 – Phil Karlson
The Asphalt Jungle (Giungla d’asfalto) – 1950 – John Huston
All About Eve (Eva contro Eva) – 1950 – Joseph L- Mankiewicz
Love Nest (Le memorie di un Don Giovanni) – 1951 – Joseph M. Newman
Monkey Business (Il magnifico scherzo) – 1952 – Howard Hawks
Don’t Bother to Knock (La tua bocca brucia) – 1952 – Roy Ward Baker
Clash by Night (La confessione della signora Doyle) – 1952 – Fritz Lang
Gentlemen Prefer Blondes (Gli uomini preferiscono le bionde) – 1953 – Howard Hawks
Niagara – 1953 – Henry Hathaway
How to Marry a Millionaire (Come sposare un milionario) – 1953 – Jean Negulesco
River of No Return (La magnifica preda) – 1954 – Otto Preminger
There’s No Business Like Show Business (Follie dell’anno) – 1954 – Walter Lang
The Seven Year Itch (Quando la moglie è in vacanza) – 1955 – Billy Wilder
Bus Stop (Fermata d’autobus) – 1956 – Joshua Logan
The Prince and the Showgirl (Il principe e la ballerina) – 1957 – Laurence Olivier
Some Like It Hot (A qualcuno piace caldo) – 1959 – Billy Wilder
Let’s Make Love (Facciamo l’amore) – 1960 – George Cukor
The Misfits (Gli spostati) – 1961 – John Huston
La Rabbia – documentario – 1963 – Pier Paolo Pasolini, Giovanni Guareschi
Insignificance (La signora in bianco) – 1985 – Nicolas Roeg
Norma Jean & Marilyn – 1996 – Tim Fywell
My Week with Marilyn (Marilyn) – 2011 – Simon Curtis
Love, Marilyn (I diari segreti) – documentario – 2012 – Liz Garbus
Blonde – 2022 – Andrew Dominik
.

Retrospective films de Marilyn au Festival international du film de Turin
Retrospective films de Marilyn au Festival international du film de Turin
Retrospective films de Marilyn au Festival international du film de Turin
Retrospective films de Marilyn au Festival international du film de Turin
Retrospective films de Marilyn au Festival international du film de Turin

Sur le web:
Site officiel Torino Film Festival 
Sur les réseaux: Le Festival sur facebook
.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by TFF.

28 mars 2026

arte magazine, 04/2026

.
arte Magazine

.
pays: France
parution 28/03/2026 
mensuel de avril 2026
36 pages
magazine gratuit qui n'existe qu'en version PDF
à télécharger sur le site arte mag
.
Couverture: Matisse en lumière
intitulé "Marilyn Monroe Exploitée mais Emancipée"
.
Contenu: Le magazine mensuel d'arte fait le point sur les programmes télé de la chaîne franco-allemande; Le 06 avril 2026, arte consacre une soirée entière à Marilyn Monroe (voir article TV - Soirée Marilyn Monroe le 06/04/2026 sur arte ).
Une page est consacrée à Marilyn, avec un article intitulé "Le paradoxe Marilyn", rédigé par Hélène Porret, accessible en ligne sur arte mag
.

- sommaire -

.
- article -

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

27 mars 2026

Tumblr HQ Marilyn

.
Marilyn in High Quality - tumblr - en anglais

cliquez sur la bannière / Click on banner
.

La page tumblr "Marilyn in High Quality!" est entièrement dédiée à Marilyn Monroe avec -comme son nom l'indique- des photographies de haute qualité. Le menu permet d'accéder aux photographies par thèmes dans "Gallery" (années, photographes, films, séances photos, événements) et "archive" permet d'avoir un visuel global des posts mensuellement. 
.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

26 mars 2026

Décès de Loana

 † La triste nouvelle est tombée hier soir: Loana est décédée ce mercredi 26 mars 2026 chez elle, à l'âge de 48 ans. 
Sans nouvelle d'elle depuis plusieurs jours, des proches s'inquiétaient; des voisins sentaient une odeur qui émanait de son appartement à Nice et une voisine a procédé à un signalement. Son corps a été découvert à son domicile par la police et les pompiers vers 18 heures, en état de décomposition avancée. Loana est morte seule, chez elle. 
Les circonstances exactes de la mort de Loana demeurent pour l’instant inconnues. Une enquête a été ouverte afin de faire toute la lumière sur la cause du décès. Des analyses "toxicologiques et anatomopathologiques" ont également été demandées, car de nombreux médicaments ont été découverts à son domicile. D'après un communiqué du procureur de Nice publié ce jeudi 26 mars, la justice privilégie en effet à ce stade la piste d'une chute en arrière: "Les premières constatations confirmaient un décès remontant à plusieurs jours" et le parquet de Nice mentionne "la présence d'une plaie à l'arrière du crâne et d'ecchymoses en région lombaire" suggérant une "chute en arrière". Pour l'heure, "aucun élément ne permet d’envisager l’intervention d’un tiers en lien avec le décès", précise le communiqué. La piste d’un suicide ou d’un accident semble donc privilégiée pour l’heure par les enquêteurs. Désormais, l'appartement de l'ex-star de télé-réalité a été placé sous scellés.

.
† The sad news broke last night: Loana passed away this Wednesday, March 26, 2026, at her home, at the age of 48.
Having had no news of her for several days, her loved ones were worried;
neighbors noticed an odor coming from her apartment in Nice, and one neighbor reported her missing by calling police. Her body was discovered at her home by police and firefighters around 6:00 PM, in an advanced state of decomposition. Loana died alone at home. The exact circumstances of Loana's death remain unknown at this time. An investigation has been opened to determine the cause of death. Toxicological and anatomopathological analyses have also been ordered, as numerous medications were found at her home. According to a statement released by the Nice prosecutor's office on Thursday, March 26, the investigation is currently focusing on the theory of a fall backward: "Initial findings confirmed that the death occurred several days prior," and the Nice prosecutor's office noted "the presence of a wound on the back of the skull and bruising in the lumbar region," suggesting a "fall backward." For the time being, "no evidence suggests the involvement of a third party in the death," the statement specifies. Investigators are therefore currently favoring the theory of suicide or an accident. The apartment of the former reality TV star has now been sealed off.

.

 Loana Petrucciani, plus connue sous son seul prénom Loana, était une personnalité médiatique française, née le 30 août 1977 à Cannes. Elle devient célèbre en devant la gagnante, en 2001, de la première émission de téléréalité française, Loft Story, diffusée sur la chaîne M6. Elle deviendra une sorte d'égérie, posant pour de grans photographes (Jean-Baptiste Mondino pour le magazine Elle), et défilera sur les podiums (pour Jean-Paul Gaultier).
Toute sa vie durant, elle luttera contre des addictions aux médicaments, et connaîtra de nombreux déboires, psychologiques et traumatiques, de par son entourage avec des mauvaises fréquentations.
.
Loana Petrucciani, better known simply as Loana, was a French media personality, born on August 30, 1977, in Cannes. She rose to fame in 2001 as the winner of the first French reality television show, Loft Story, broadcast on the M6 ​​channel. She became a kind of muse, posing for renowned photographers (Jean-Baptiste Mondino for Elle magazine) and walking the runway (for Jean-Paul Gaultier).
Throughout her life, she struggled with drug addiction and experienced numerous psychological and traumatic setbacks due to her negative social circle.

.

 Pourquoi évoquer Loana sur ce blog consacré à Marilyn Monroe ? Pour leur destinée tragique: considérée comme une blonde bimbo et devant faire face à une immense célébrité soudaine à l'époque du Loft, elle aura été victime du système médiatique, s'amusant à la considérer tantôt comme une icône, une jolie jeune femme blonde ancrée dans son époque, tantôt à alimenter les articles people et devenir la risée du public, de par son parcours chaotique. Dépendante aux médicaments, traversant des périodes de graves dépressions qui l'avaient menées à faire plusieurs tentatives de suicides, elle fut placée en hôpital psychiatrique, et suivit plusieurs cures de désintoxication. La solitude dans sa vie, l'entourage toxique et sa mort restent similaires à la vie de Marilyn; leur vie s'est achevée seule, dans leur logement. 
.
Why mention Loana on this blog dedicated to Marilyn Monroe? Because of their tragic fate: considered a blonde bimbo and facing sudden, immense fame during the Loft Story era, she became a victim of the media system, which sometimes portrayed her as an icon, a pretty young blonde woman firmly rooted in her time, and at other times used her as fodder for gossip and made her a laughingstock due to her chaotic life. Addicted to medication, suffering from periods of severe depression that led to several suicide attempts, she was hospitalized in a psychiatric ward and underwent several detox programs. The loneliness in her life, the toxic entourage, and her death remain similar to Marilyn's; their lives ended alone, in their home.
.

 Dans Gala, son éditeur Thierry Billard, qui a collaboré avec elle sur son livre "Si dure est la nuit, si tendre est la vie", paru en 2018, raconte être «choqué» et «peiné»: «C’est quelqu’un avec qui j’ai travaillé, pour qui j’avais beaucoup d’empathie et de tendresse. Et en même temps, on savait qu’il y avait un risque que ça se termine mal» (...) «Les icônes sont créées parce qu’elles ont une image sexy, correspondent à un moment, incarnent une époque. Et en même temps, on ne prend pas le côté humain au sérieux» (...) «Toutes les réactions que l’on voit aujourd’hui  montrent qu’on se rend compte seulement maintenant, parce qu’elle est décédée, que c’était quelqu’un qui nous ressemblait. C’est triste. Pour moi, Loana était une icône fragile, à la manière de Marilyn Monroe.»
.
In Gala magazine, her publisher Thierry Billard, who collaborated with her on her book "Si dure est la nuit, si tendre est la vie" (translated in englih: "So Hard Is the Night, So Tender Is Life"), published in 2018, recounts being "shocked" and "saddened": "She was someone I worked with, for whom I had a great deal of empathy and tenderness. And at the same time, we knew there was a risk that it would end badly" (...) "Icons are created because they have a sexy image, correspond to a moment, embody an era. And at the same time, we don't take the human side seriously" (...) "All the reactions we're seeing today show that we're only realizing now, because she's died, that she was someone like us. It's sad. For me, Loana was a fragile icon, in the way Marilyn Monroe was."
.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by ginieland.

1 2 3 > >>
Visiteurs
Depuis la création 5 865 538
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

Le Meilleur du web

Cursum Perficio  
Marilyn From the 22nd Row
  
Blog - The Marilyn Report  
Blog - Marilyn Cover Girl 
tumblr HQ Marilyn
  
tumblr The Marilyn Monroe Visual Vault 

instagram Silver Technicolor 

- - - - -

Sites Officiels
Instagram Official Marilyn Monroe  
The Actors Studio 
Dossiers - FBI Records 
Bio - Wikipedia fr  

Films - imdb 

Social Network (Réseaux Sociaux)

 les pages instagram
 les pages tumblr

VK My Marilyn 
VK My Marilyn Photographes 
VK Marilyn Monroe
  

Presse & Livres

 tag web presse  

Magazines - Famous Fix  
Vintage Paparazzi 

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse USA - Library of Congress
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 
Archives presse BnF- Retronews

Movie Mags
Mr-Magazines

Archives magazines - Magazine Art 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
- - - - -
La presse actuelle 
presse française sur journaux.fr et Direct Editeurs
presse nationale et internationale sur Readly 
livres et presse nationale et internationale sur Magstore 
quotidiens internationaux sur
 kiosko
 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 

- - - - -  
  RDV rubrique Photographes  
- - - - -  

 Agence Photos 
Alamy
Album 
AP Images 
Bridgeman images 
Getty images 
iStock by Getty 
Keystone
Magnum  
mptv images 
Photo12

 profimedia 
picryl
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
ullstein bild
  

 Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel
-  - - - -
Goodies 
 tag web gifs  
 tag web creations MM
  

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

- - - - -
Hollywood Historic Photos 
Films - Classic Movie Hub 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites web communautés

 tag web communaute mm  
listal
The Place 
Who's Dated Who 

- - - - -

Fans Collectionneurs
Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Ted Stampfer
Collection Peter Schnug
Facebook Peter Schnug
Marilyn Geek (Melinda)

  tag web fans club  

L'entourage de Marilyn
 Marilyn's Relatives

Mona Rae Miracle, Joe DiMaggio, Arthur Miller
Frank Sinatra, Sammy Davis Jr, Dean Martin
Yves Montand, Marlon Brando, Montgomery Clift, Clark Gable, Donald O'Connor, Jane Russell, Bette Davis
Roch Hudson, Ava Gardner, Elizabeth Taylor, Joan Crawford, Ralph L Roberts, George Fischer 

 tag web proches MM
-
Jeanne Carmen, Mamie Van Doren
  tag web MM Girls  

RDV dans la rubrique Websites
avec présentation de tous les sites, blogs et réseaux sociaux
dédiés à Marilyn Monroe