Canalblog Tous les blogs Top blogs Films, TV & Vidéos Tous les blogs Films, TV & Vidéos
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Divine Marilyn Monroe

DIVINE MARILYN

 Bienvenue sur ce blog entièrement consacré à Marilyn Monroe: sa vie, sa carrière, l'actu ...
RDV dans le menu du blog sous la bannière
OU dans cette colonne, partie "NAVIGATION | MENU"

Welcome to this blog entirely dedicated to Marilyn Monroe: her life, her career, the latest news...
Go in the blog menu under the banner 
or below in this column in part "NAVIGATION | MENU" 

« L’argent ne m’intéresse pas.
Je veux juste être merveilleuse.»

Marilyn Monroe
1926 - 1962  

« I’m not interested in money.
I just want to be wonderful. »

 

Identités

Noms officiels
Norma Jeane Mortensen
Norma Jeane Mortenson

Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Norma Jeane DiMaggio
Marilyn DiMaggio

Marilyn Miller

« Je n'ai jamais aimé le nom de Marilyn.
J'ai souvent regretté de ne pas avoir insisté
pour ne pas m'appeler Jean Monroe.
Mais je pense il est trop tard
pour faire quoi que ce soit maintenant .»
-1952

«  I've never liked the name Marilyn.
I've often wished that I had held out
that day for Jean Monroe.
But I guess it's too late to do anything about it now. 
 -1952

Le 12 mars 1956
Norma Jean Mortensen devient légalement
Marilyn Monroe

March 12, 1956
Norma Jean Mortensen legally becomes
Marilyn Monroe

Pseudonymes | Alias
Jean Norman
Carole Lind
Journey Evers

Carole Lind
Mona Monroe
Marilyn Marlowe
Clare Norman
Norma Baker
Joan Newman

Zelda Zonk
Mrs Leslie
Faye Miller
Tony Roberts
Miss Reis
Mrs N. White

Surnoms | Nicknames
Le haricot
La souris
The Oomph Girl
The Mmmmm Girl
Maril
The Woo Woo Girl
Miss Cheesecake
Miss Caswell
Baby Doll
Mazzie
Sugar Finney

Archives
7 octobre 2010

10/07/1962 Marilyn in White Dress and Fur par Bert Stern

The Last Sitting
day 2

Le 10 juillet 1962, deuxième séance photos avec Bert Stern, dans le bungalow 96, l'une des plus grande suite du Bel Air Hotel de Los Angeles. Il s'agit de l'un des derniers shootings de photos de mode où Marilyn Monroe porte une robe de créateur et un manteau de fourrure selectionnés par Vogue.

**** Marilyn in White Dress and Fur Stole ****

1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_010_03 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_010_10 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_020_02
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_020_10 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_01
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_03 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_04 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_05
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_06 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_08
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_09 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_10 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_030_11
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_040_10 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_050_05
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_050_09 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_060_04 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_070_07
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_080_01 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_080_02
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_080_03 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_080_06 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_080_11
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_090_03 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_100_10
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_110_08 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_120_03 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_130_05
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_140_06 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_140_06a

>> Planches Contact (en intégralité)
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_010_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_020_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_030_1
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_040_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_050_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_060_1
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_070_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_080_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_090_1
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_100_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_110_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_120_1
1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_130_1 1962_07_10_by_bert_stern_WhiteDressFurStole_contact_140_1

7 octobre 2010

Marilyn mots à maux

Marilyn mots à maux

Article publié le 06/10/10
Par CLAIRE DEVARRIEUX
e
n ligne sur liberation.fr 

Critique - Demain paraît simultanément dans une dizaine de pays européens «Fragments», un recueil des notes, textes et poèmes écrits par l’actrice. Le journal intime d’un cœur en vrac.

libe
Marilyn Monroe en décembre 1961.
(Len Steckler (PRNewsFoto/Eagle National Mint))

Marilyn Monroe
Fragments. Poèmes, écrits intimes, lettres

Edité par Stanley Buchthal et Bernard Comment. Préface d’Antonio Tabucchi. Traduit de l’anglais par Tiphaine Samoyault. Seuil, 270 pp., 29,80 €. En librairie demain.

On disposait déjà de la radiographie pulmonaire de Marilyn. Nous tenons désormais la radioscopie de son cerveau, de son âme. Depuis l’âge de 17 ans, en 1943, et jusqu’à 1962, l’année de sa mort, Marilyn Monroe a consigné de temps à autre ses émotions, ses sentiments, qui n’étaient pas gais, tenté de mettre au clair son état d’esprit, surtout quand elle se sentait «déprimée folle», voire «borderline». Les pages les plus étonnantes sont destinées à son psychanalyste, en mars 1961 : elle y raconte son séjour en hôpital psychiatrique, elle qui était obsédée par la folie des femmes de sa famille.

Fac-similé. La majeure partie de ces écrits date des années 50, quand Marilyn Monroe vient à New York. Qu’ils nous parviennent seulement aujourd’hui s’explique aisément. Le tout est revenu à Lee Strasberg, mentor et exécuteur testamentaire. Assez longtemps après la mort du directeur de l’Actors Studio (en 1982), l’épouse de ce dernier est tombée sur les papiers de Marilyn. Un ami, Stanley Buchthal, en a parlé à Bernard Comment, éditeur au Seuil, un soir, à Paris. Le résultat, édité par leurs soins, est un élégant album de textes, documents et photos. Il paraît simultanément dans une dizaine de pays, chez Feltrinelli en Italie, Seix Barral en Espagne, Fischer Verlag en Allemagne, rien que des maisons ultra-littéraires contactées par Bernard Comment. Fragments : le titre est bien trouvé. La star a le cœur en vrac.

Sur la page de gauche, la reproduction en fac-similé des notes manuscrites (ou des feuillets tapés à la machine). A droite, le texte anglais et la traduction. Les éditeurs ont mis en page le désordre des exclamations, des poèmes, des bouts d’auto-analyse. La traductrice, Tiphaine Samoyault, a patiemment décrypté les gribouillis. Marilyn Monroe, «une enfant radieuse» (son portrait par Truman Capote porte ce titre), est bourrée de complexes : «Je ne suis pas très maligne je pense.» Ou encore : «Les gens vont penser que je ne suis pas bonne, ou rire et me rabaisser, ou encore penser que je ne sais pas jouer.» Elle fait part de ses difficultés à se concentrer, à se rassembler. Strasberg l’aide à dominer sa peur. «Travailler (accomplir les tâches que je me suis fixées)/ Sur scène - je ne serai pas punie pour cela/ ni fouettée/ni menacée/ ni pas aimée/ ni envoyée en enfer pour être brûlée avec les méchants.» Elle a conscience des «problèmes et phobies qui viennent de mon passé». Elle pense que «l’enfance de chacun se rejoue tout le temps».

Marilyn Monroe est comme vous et moi, elle commence des cahiers qu’elle ne finit pas. Utilise le papier à en-tête des grands hôtels. Des agendas, des répertoires à la couverture en cuir, frappée de ses initiales, des carnets, noirs ou rouges. Elle est l’adolescente immortelle que le photographe Cecil Beaton avait vue en elle. Qui s’en va répétant : «Je suis seule. Je suis toujours seule/quoi qu’il arrive.» Mais qui fait des progrès : «Solitude - sois calme.» Elle a un fort sentiment de culpabilité, se sent «sous-humaine», doit combattre l’impression qu’elle joue un rôle. Quel genre d’homme est Arthur Miller, son mari, pour laisser traîner, ouvert, son propre journal ? Les éditeurs nous avertissent : elle «y découvre que le dramaturge est déçu par elle, qu’il a honte parfois de ses comportements, et qu’il doute de leur amour».

Trahison. Le livre de Marilyn Monroe est un bouleversant signal, un pêle-mêle bordélique, follement sympathique. Mais il n’est pas que ça. On sent son désir de faire le tri entre les mots bons pour la corbeille, et ceux qui pourraient être lus : «Seuls quelques fragments de nous/ toucheront un jour des fragments d’autrui.» On la voit gommer, barrer, afin de parvenir à l’expression la plus adéquate. On lit : «J’ai vu plein de jeunes marins solitaires qui paraissaient trop jeunes pour être aussi tristes. Ils me rappelaient de jeunes arbres frêles croissant dans la douleur.»

Il y a surtout de beaux poèmes. L’un d’eux est inspiré par Arthur, sans qu’on sache s’il a été écrit avant ou après la trahison : «La souffrance de sa nostalgie lorsqu’il regarde/ quelqu’un d’autre/ comme une insatisfaction ressentie depuis/ le jour de sa naissance/ Et moi, ma détresse implacable/devant la souffrance de sa nostalgie -/ lorsqu’il en regarde une autre et qu’il l’aime/comme une insatisfaction ressentie depuis/ le jour de sa naissance/ nous devons l’endurer/ moi encore plus tristement car je ne puis ressentir aucune joie.»

7 octobre 2010

«Une expérience assez forte, un peu totale»

«Une expérience assez forte, un peu totale»

Article publié le 06/10/10
en ligne sur liberation.fr 

Interview - Cotraductrice de James Joyce, Tiphaine Samoyault a travaillé sur «Fragments» :

La traduction des Fragments a été faite par Tiphaine Samoyault, qui est une des cotraductrices d’Ulysse, de James Joyce, et travaille actuellement sur une biographie de Roland Barthes.

Vous avez tout de suite accepté ce projet ?
Oui et non, j’étais un peu interloquée par la proposition. C’était comme si on me proposait de rencontrer quelqu’un d’ultracélèbre, d’ultra-auratique ; comme si on me disait : demain tu vas rencontrer Obama en tête-à-tête, parce que la traduction est quand même un tête-à-tête. Après, c’est devenu extrêmement fort de faire cela. Les choses très simples dont elle parle tout le temps, le rapport aux hommes… C’est étonnant, je traduisais des phrases que je venais de prononcer, ou inversement… mais c’est une expérience qui aurait été partagée par toute traductrice.

En dehors de ce que je fais pour la revue Poésie, j’ai une seule expérience importante de traduction, c’est Ulysse, de Joyce. C’est drôle, il y a dans Fragments cette célèbre photo de Marilyn lisant Ulysse. Il y a d’autres photos d’elle lisant, mais quand elle lit Arthur Miller, on voit que c’est une photo posée ; quand elle lit Whitman ou Joyce, elle lit vraiment.

Quelle est la particularité de cette traduction ?
Je travaillais sur un manuscrit non établi : au départ, j’ai eu une liasse qui correspondait à un premier déchiffrement fait par les éditeurs. Ensuite, tout a beaucoup bougé, la datation et l’ordre des textes, leur lecture même… Jusqu’à la fin, on a hésité sur la lecture de certains mots. Parfois, c’était lié à l’illisibilité de l’écriture - notamment les notes écrites sur le papier à en-tête de l’hôtel Waldorf, une époque où elle était très désespérée -, et parfois à son orthographe fantaisiste. Même si elle se perfectionne incroyablement avec les années, elle a quand même un anglais fragile.

Etre devant un texte complètement instable était très intéressant : cette instabilité correspond tellement à l’instabilité affective dont témoignent ces textes que cela rendait l’expérience assez forte, un peu totale.

J’ai trouvé qu’il y avait là une vérité profonde : même dans le côté solaire de Marylin, même dans sa beauté, sa lumière, il y a quelque chose d’instable.

Comment avez-vous travaillé sur ces textes ?
Le premier, une note qu’elle a écrite à 17 ans, est dans un anglais vraiment très hésitant. Après, quand on voit tout le travail qu’elle fait sur la langue, le souci qu’elle a de bien parler et bien écrire l’anglais, de chercher les nuances, fait que, dans la traduction, je n’ai pas reporté toutes les hésitations de la première note.

Par ailleurs, selon l’état dans lequel elle est, sa graphie change beaucoup, c’est très troublant parce qu’au bout d’un moment, il suffit de voir une page pour savoir comment elle est. Mais c’est aussi sensible pour le lecteur attentif.

Parmi les textes que j’aime le mieux, il y a ce poème magnifique, «J’ai quitté ma maison verte en bois brut…», et j’adore évidemment celui sur les ponts, que je trouve très puissant, très elliptique. Et aussi la longue lettre au docteur Greenson, très articulée, très belle. On voit bien comment entre la première note, écrite dans une très grande inquiétude liée à une probable infidélité de son mari, et cette lettre-ci, elle a acquis une maîtrise. Cela ne la rend pas forcément plus heureuse, mais elle a une maîtrise de son expression, même dans les moments incontrôlables. Cette aptitude à l’auto-éducation m’a beaucoup touchée. Elle a été aidée par des gens qu’elle a rencontrés, mais elle a su les rencontrer.

En même temps que cette traduction, vous étiez en train d’écrire la biographie de Barthes…
J’ai commencé ce travail sur Barthes il y a un an et demi. Mais je n’étais pas dans les deux manuscrits et je n’avais pas les deux graphies dans la tête en même temps. Dans les deux expériences, il y a quelque chose de très intime. On sort d’un rapport au texte pour entrer dans un rapport de grande proximité avec les êtres, qui passe par le rapport très concret au papier, aux écritures, aux encres…

Après, ce qui est étonnant chez Barthes, c’est que cet esprit si articulé, éduqué - suréduqué, même -, qui a une maîtrise totale de la langue, cède progressivement, il est attiré par la non-maîtrise. On le voit bien dans ses derniers cours, ses derniers textes, la façon dont il entre dans le discontinu. Avec Marilyn, c’est un peu l’inverse. On a un texte discontinu par défaut, et une quête progressive de la maîtrise.

Finalement, qu’est-ce que cette traduction représente pour vous ?
Au départ, je ne savais pas à quoi m’attendre, j’aurais pu avoir des petites lettres, cela aurait pu être plus anodin. Je me disais que ce n’est pas très sérieux, comme s’il y avait un décalage avec ce que je suis. Et, en cours de route, c’est devenu une expérience très forte. J’ai trouvé qu’il y avait, à la fois dans ce qu’elle écrit et dans la façon dont ce texte nous arrive, quelque chose de puissant, qu’on ne peut posséder complètement, qui est de l’ordre de l’instabilité, de la fragilité dans l’écriture, mais aussi l’inachèvement. Au bout du compte, j’ai été très fière et très touchée d’avoir fait ça.

6 octobre 2010

10/07/1962 Marilyn in Bed par Bert Stern

The Last Sitting
day 2 
 

Le 10 juillet 1962, deuxième séance photos avec Bert Stern, dans le bungalow 96, l'une des plus grande suite du Bel Air Hotel de Los Angeles. Après plusieurs shootings, Marilyn Monroe se lassait des photos de mode et enfila la liseuse, ce petit tricot léger que Babs Simpson, la rédactrice de mode de Vogue, n'aimait pas. Pour ce dernier shooting photos, Stern demande à rester seul avec Marilyn et l'équipe présente -composée du staff de Marilyn (son coiffeur Kenneth et son maquilleur), de Peter, l'assistant photographe de Stern et de Babs Simpson - sort et attend dans la pièce d'à côté.
ph_stern_bed_sternmarilyn1962Bert déplace le lit et prend une photo d'eux -Marilyn allongée dans le lit et Bert assis à côté- dans un grand miroir, qui deviendra une photographie phare de Vogue vingt ans plus tard.
C'est là que Bert Stern photographiera Marilyn complètement nue dans les draps blancs, buvant du champagne allongé de vodka. En effet, Stern voulait absolument des nus de Marilyn ("Je ne pensais qu'à la déshabiller" dira-t-il plus tard) et il ferme la porte à clé pour prendre les clichés.

ph_stern_bed   mm_by_stern-H5945-L77581760 

A l'aube, Marilyn s'assoupit et Stern tente de l'embrasser; elle se détourne en murmurant "non" et finit par s'endormir. Stern prend alors un dernier cliché de Marilyn endormie avant de quitter la chambre, il dira: "J'avais touché l'une des plus douces créatures qui soient et je voulais en garder une dernière image. Je voulais son profil sur l'oreiller, en plongée. J'ai grimpé sur le lit en chaussettes. L'obturateur a cliqueté et elle n'a pas bronchée." Il réveille le reste de l'équipe et sort pour faire le tour du bungalow: il découvre alors deux cuisiniers japonais qui ont profité d'un store mal tiré pour assister à toute la séance!

**** Marilyn in Bed ****

>> Série avec la liseuse   
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0010_02 1962_07_bed304 1962_07_bed_2012_taschen__75_
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0020_06 
1962_07_bed62SXXBS002_001 1962_07_bed62SXXBS002_004 
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_01 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_02 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_03
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_04 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_05 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_06
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_07 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_08 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_09
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_10_1
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_10_2 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_11 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0011_17

>> Série nue dans le lit en noir et blanc
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0012_01 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0012_02
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0012_03 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0012_04
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_01 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_02 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_03
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_04 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_10 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_13
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_15 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_16 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_17
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_18 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_19 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0021_20
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0030_01a 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0030_01 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0030_02
1962_07_bed62SXXBS001_001 1962_07_bed62SXXBS001_002 1962_07_bed62SXXBS001_003
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0040_01 1962_07_bed62SXXBS001_005 1962_07_bed62SXXBS001_004
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0040_02 1962_07_bed_2012_taschen__74_ 1962_07_10_by_bert_stern_bed_contact_050_2
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0041_07 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0041_09 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0041_20
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0041_19 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0041_22 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0041_28
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_02 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_05 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_06
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_07 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_12
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_13
  mm_by_stern-H5945-L77558876 
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_16 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_20 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_23
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_24 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0060_02
1962-by_stern-bed 
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0060_06 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0060_11 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0060_07

 >> Série nue dans le lit en couleur
1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_01 
mm_by_stern-H5945-L77629086  1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_01a
1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_02 1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_03
1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_04 1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_04a
1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_05 1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_06 1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_07
ph_stern_bed_sternb10 1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_07b 1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_07a

 >> Photos signées par Stern
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0020_06signed 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0040_02signed 1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0010_07signed
ph_stern_bed_3217 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0060_06signed
1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_13signed 1962_07_10_by_bert_stern_bed_0050_19signed
1962-stern-H5945-L77553064

>> Planches Contact (en intégralité)
1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_contact_010_1 1962_07_10_by_bert_stern_bed_contact_010_1
1962_07_10_by_bert_stern_bed_contact_020_1 1962_07_10_by_bert_stern_bed_contact_030_1
1962_07_10_by_bert_stern_bed_contact_040_1 1962_07_10_by_bert_stern_bed_contact_050_1
1962_07_10_by_bert_stern_bed_contact_060_1

 


 >> Cliché de Erick Nygards, assistant de Bert Stern
 le site du photographe sur nygardsphotography.com
1962_07_10_by_bert_stern_bed_color_0020_01

 


>> couvertures de magazines
ph_stern_cover_img66810 

 

 

3 octobre 2010

12/07/1962 Marilyn with Camera par Bert Stern

The Last Sitting
day 3 
 

Le 12 juillet 1962, troisième et dernière séance photos avec Bert Stern, dans le bungalow 96, l'une des plus grande suite du Bel Air Hotel de Los Angeles. Pour ce dernier rendez-vous, Bert Stern voulait un portrait mythique de Marilyn Monroe en noir et blanc. Il s'agit ici d'une mise en abyme: Stern photographie Marilyn qui le photographie avec un appareil Nikon !

**** Marilyn with Camera ****
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_01 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_03 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_04
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_05 1962_07_12_by_bert_stern_camera_010_05 
 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_06
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_07 1962_07_12_by_bert_stern_camera_010_07 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_08
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_09 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_11 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_12_1
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0020_01 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0020_03 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0020_04
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0020_06 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0020_07 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0020_09
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0020_12 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0030_01 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0030_04
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0030_05 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0030_08 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0040_01
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0040_02 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0040_04 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0040_07
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0040_10 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0040_12 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0050_04
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0050_06 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0050_07 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0050_08
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0060_10 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0070_02 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0070_04
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0070_10 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0070_12 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0080_07
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0080_09 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0080_11 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0090_09
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0100_02 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0110_03 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0110_08
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0110_11 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0110_12_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0110_12_2

>> Colorisation et photo signée par Stern
1962_07_12_by_bert_stern_camera_0010_11c
mm_by_stern-H5945-L77822879 1962_07_12_by_bert_stern_camera_0030_05signed

>> Planches Contact (en intégralité)
1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_010_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_020_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_030_1
1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_040_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_050_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_060_1
1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_070_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_080_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_090_1
1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_100_1 1962_07_12_by_bert_stern_camera_contact_110_1

> magazines
ph_stern_mag_seven 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 
 

 

2 octobre 2010

Elle 5/08/2002

elle_numero2953_img429Le magazine Elle n°2953, de la semaine du 5 août 2002 consacrait un article intérieur de 10 pages sur Marilyn Monroe, intitulé "Le style Marilyn": 1 page avec 3 photos de Marilyn dans les Misfits, et 9 pages d'une mannequin (il n'y a malheureusement pas son nom!) qui s'inspire de photos célèbres de Marilyn et de ses looks (photos de Barris, de Greene, de Stern).
(scan perso).
 

elle_numero2953_img430 elle_numero2953_img431
elle_numero2953_img432 elle_numero2953_img433
elle_numero2953_img434 elle_numero2953_img435
elle_numero2953_img436 elle_numero2953_img437
elle_numero2953_img438 elle_numero2953_img439

1 octobre 2010

Le Figaro Magazine 2/10/2010

lefigaromag_coverLe Figaro Magazine, parution du samedi 2 octobre 2010, consacre sa couverture à Marilyn Monroe et un article de 8 pages intitulé "L'Autre Marilyn", Prix: 4,50 Euros
Vendu en supplément du journal "Le Figaro" comprenant:
Le Figaro Magazine, Madame Figaro et TV Hebdo
(scan perso).

 >> sommaire
lefigaromag_sommaire

>> article
lefigaromag_p1 lefigaromag_p2
lefigaromag_p3 lefigaromag_p4
lefigaromag_p5 lefigaromag_p6
lefigaromag_p7 lefigaromag_p8

1 octobre 2010

L'autre Marilyn

L'autre Marilyn

Article publié le 1er octobre 2010
par Jean-Marc Parisis 
en ligne sur lefigaro.fr

Non, elle n'était pas une ravissante idiote ! Les poèmes, notes et lettres laissés par Marilyn montrent que l'actrice américaine savait aussi écrire. Avant sa sortie mondiale dans une dizaine de pays, Jean-Marc Parisis a lu, le livre le plus attendu de l'automne, publié grâce à un éditeur français.


Longtemps elle n'est allée qu'à l'école de la vie dans les faubourgs de Los Angeles. Un père qui s'éclipse avant sa naissance. Une mère schizophrène, avec qui elle vivra brièvement à 7 ans, avant de la voir partir à l'asile. Un séjour à l'orphelinat entre deux familles d'accueil. Des études écourtées pour convoler à 16 ans, en juin 1942, avec James Dougherty, de cinq ans son aîné, le fils d'un voisin d'une famille d'accueil. James «ne coïncidait pas en réalité avec l'idéal de l'homme de mes rêves probablement étais-je très fortement attirée par lui comme l'un des rares jeunes gens pour lesquels je n'avais pas de répulsion sexuelle», explique-t-elle dans la longue note ouvrant les Fragments. L'ensemble de ce texte introspectif, lumineux et chaotique, fut-il vraiment écrit vers 18 ans? Le recul face aux événements, les ruptures de ton et de temps, le choix assumé d'un «point de vue objectif et analytique» (sic) et la frappe à la machine interrogent. Marilyn griffonnait sur des carnets, des feuilles volantes, des bouts de papier. S'agit-il de notes éparses mises au net ultérieurement ? Ce n'est pas la seule zone d'ombre de ces Fragments (manuscrits ou dactylographiés) alignant une Marilyn dans tous ses états d'écriture: écrits intimes, lettres, poèmes, recettes de cuisine, notes diverses. La teneur d'un certain nombre de textes étant loin d'être inédite, c'est autant le fond que la forme de l'ouvrage, son principe d'accumulation, sa mise en perspective biographique qui font sa singularité. Précisons que Marilyn ne se souciait aucunement de reconnaissance littéraire (ses souvenirs sont posthumes et rapportés). Elle n'écrivait que pour se rassembler, se donner l'heure, elle qui était toujours en retard. Dans le monde, pour le monde, elle se voulait actrice.

Dougherty n'aurait donc jamais dû s'embarquer dans la marine marchande, sa petite femme en a profité pour réanimer un rêve de gloire enfantin en posant pour des magazines de pin-up. Quand le marin revient, elle ne pense plus qu'au cinéma, ils divorcent en 1946. Le magnat Howard Hughes a remarqué Norma Jean Baker sur un magazine. Rebaptisée Marilyn Monroe par la Fox, elle commence par jouer les utilités blondes. Même après ses prestations dans Eve de Mankiewicz et dans Quand la ville dort de Huston, elle ne passe pas pour une cérébrale à Hollywood.

marilynplongeedansulysseEn 1951, assistant à une discussion entre Elia Kazan et le dramaturge Arthur Miller, l'auteur de Mort d'un commis voyageur, elle se trouve «effroyablement stupide. Je ne connaissais rien à la peinture, à la musique, à la littérature, à l'histoire, à la géographie»(1). Elle suit un cursus d'histoire de l'art, se plonge dans Freud et les classiques. Bientôt elle lira Ulysse de Joyce en débardeur bariolé. Ce rattrapage se double de cours de comédie ; elle consigne studieusement dans un carnet: «Une actrice n'a pas de bouche», «Ecoute avec les yeux», «Flottement», «Tension». Quand elle note «Seule!!!!!!» et «Je crois en moi jusque dans mes sentiments les plus délicats et ténus», elle a doublement raison. Après Niagara, le producteur Darryl Zanuck, qui la surnommait «Tête de paille»(1) à ses débuts, la voit en poule aux œufs d'or. Mais c'est son tour de mépriser Hollywood, ses têtes vides, ses bourses pleines. Elle préfère parler poésie avec Edith Sitwell. L'envol de sa robe au-dessus de la bouche de métro sur Sept ans de réflexion a pourri son mariage avec l'ex-base-balleur Joe DiMaggio. Elle veut changer d'air, de films, lancer sa maison de production. Fin 1954, en lunettes et perruque noires, elle prend un billet au nom de Zelda Zonk et s'envole pour New York.

A New York, c'est la rencontre décisive avec Lee Strasberg, le directeur artistique de l'Actors Studio. Il collectionne les livres, écoute Mozart et passe pour un gourou. Il conseille à ses élèves d'entamer une psychanalyse pour exprimer leur potentiel. En entrant à l'Actors Studio, Marilyn entre aussi en psychanalyse, chez le Dr Margaret Hohenberg. Sur du papier à en-tête de l'hôtel Waldorf Astoria, où elle loge l'année de son arrivée à New York, elle lâche des mots édifiants sur l'emprise du mentor et de la psy: «Le meilleur des chirurgiens - Strasberg doit m'ouvrir le corps ce qui m'est égal puisque le DrH m'a préparée - m'a donné un anesthésiant, mais elle a fait aussi un diagnostic et est d'accord avec ce qui doit être fait - une opération pour me rendre à la vie et pour de cette terrible maladie, quelle qu'elle soit.» Cela ressemble à un mauvais rêve.

A New York, elle retrouve Arthur Miller. L'homme à la silhouette de héron est inquiété pour ses idées communistes. Marilyn s'en fout, qui griffonne dans un agenda un hymne auseul «être humain que j'ai jamais rencontré que je pourrais aimer non seulement comme un homme que je désire jusqu'à en être pratiquement affolée - mais (...) en tant qu'autre être humain à qui je fais confiance autant qu'à moi-même». Son problème, c'est la confiance en elle. En atteste une note ironique de 1955: «Souviens-toi que tu peux être assise au sommet du monde (on ne dirait pas).» S'asseoir n'est pas son genre. Malgré l'insistance de Tennessee Williams, Kazan ne voudra plus de ses fesses pour Baby Doll: «Il dit que j'ai été à ce point déifiée comme sex symbol que le public ne me verra jamais comme une vierge ou une fille de dix-neuf-vingt ans.»

Le sex-symbol électrise les intellos de Manhattan. Elle se lie avec Carson McCullers, le garçon manqué aux joues en côtes d'agneau. L'inévitable Truman Capote l'escorte en boîte de nuit et se rappellera plus tard que c'est en 1955 qu'elle «commença à avaler trop de cachets et à boire trop de champagne»(1). Quand elle annonce qu'elle veut jouer le rôle de Grushenka dans Les Frères Karamazov, les mongols d'Hollywood ricanent. Là-bas, on l'attend au tournant sur Bus Stop de Joshua Logan. Malgré les cours de Strasberg et la présence de sa femme Paula, dépêchée en chaperon sur le tournage, elle panique toujours autant. «Dès que j'entre dans une scène je perds ma relaxation mentale (...). Ma volonté est en éveil mais je ne peux rien supporter. J'ai l'air folle mais je crois que je suis en train de devenir folle.» Terreur récurrente qui obligera Strasberg à débarquer sur le tournage londonien du Prince et la Danseuse (ça barde avec Laurence Olivier) et Miller à se pointer sur celui de Certains l'aiment chaud pour la sortir de la loge où elle se barricade.

marilyndevantladanseusedegasEn tournant Le Prince et la Danseuse, nouvellement mariée à Miller en cet été 1956, elle s'aperçoit qu'elle n'est pas la seule à noircir du journal intime. Elle est tombée sur celui de Miller, qui se dit déçu par elle. On ignore si c'est avant ou après la trouvaille qu'elle couche sur du papier de sa résidence du Surrey: «Je pense que j'ai toujours été profondément effrayée à l'idée d'être la femme de quelqu'un car j'ai appris de la vie qu'on ne peut aimer l'autre, jamais, vraiment.» En villégiature dans leur campagne de Roxbury (Connecticut), elle écrit vers 1958 qu'elle «déteste être ici parce qu'il n'y a plus d'amour». Que des barbituriques, des terreurs, des fausses couches et des livres.

La lionne et la poétesse. Dans Certains l'aiment chaud et Marilyn (2), son collègue Tony Curtis raconte qu'elle sortait de la salle de maquillage avec Les Droits de l'homme de Thomas Paine en main. Les livres, les écrivains, les mots furent ses meilleurs compagnons, ceux qui convoquaient ses parts de raison et de goût les plus sûres. Elle fut la première à morigéner Miller à propos des faiblesses du scénario des Désaxés. Perdue à tous les étages de sa vie, elle s'y retrouvait dès que l'esprit flottait quelque part. En 1959, McCullers lui présente Karen Blixen, qui la décrit «d'une vitalité sans frein et d'une incroyable innocence», en «jeune lionne» exhalant un «sentiment presque écrasant de force invincible». Ecrire la tenait aussi debout. Les manuscrits poétiques des Fragments sont fébriles, biffés. On serait tenté d'y voir les signes de son désordre intérieur, mais, après tout, il s'agit d'ébauches, de brouillons, de variations. On connaissait d'ailleurs plusieurs de ces textes pour les avoir rencontrés ailleurs sous une forme ou sous une autre, mais il est toujours bon de lire :

«Vie

Je suis tes deux directions

Demeurant tant bien que mal suspendue vers le bas

le plus souvent

mais forte comme une toile d'araignée dans le vent (...)
»

Lapidaires, mouchetés, bousculés ou filant droit, fléchés, métastasiques, voués à la mort, bucoliques, sensibles aux fleuves et aux ponts, striés de terreurs enfantines, les poèmes et la prose de Marilyn exhalent une odeur de nerfs brûlés, mais ils sont comme elle, à large spectre, et témoignent parfois d'un humour sidéral, telle cette espièglerie destinée à son ami le poète Norman Rosten, son lecteur privilégié:

«Norman si difficile à contenter

quand tout ce que je veux c'est taquiner

Si ça doit rimer

Pourquoi s'offusquer?

Après tout ce temps passé sur la terre
»

En préface de Fragments, Antonio Tabucchi analyse assez prodigieusement la gentillesse de Marilyn. Il est moins probant quand il suppute que si elle avait été moins belle, elle n'aurait pas fait de cinéma, elle aurait publié ces textes, avant de se suicider comme Sylvia Plath. Marilyn n'a peut-être écrit que parce qu'elle était actrice, contre la pression du star-system et les malentendus induits par sa beauté, dans la position, comme l'écrit Norman Mailer, d'«un poète au coin de la rue essayant de réciter ses vers à une foule qui lui arrache ses vêtements».

Au printemps 1960, c'est une femme au bout du rouleau qui couche avec Yves Montand sur le tournage du Milliardaire et qui le fait savoir à la presse pour écœurer Miller. En juin, avant de démarrer Les Désaxés, radeau de la méduse carbonisé dans les sables du Nevada, John Huston craint le pire. Fin août, elle est hospitalisée, avant de reprendre le collier. Elle n'achèvera plus d'autre film.

Pas de secret d'Etat, des états d'âme. Dans les premiers mois de 1961, après son divorce d'avec Miller, elle écrit deux lettres, déjà publiées, avec quelques variantes, dans Marilyn dernières séances (3) de Michel Schneider. Dans la première, elle appelle à l'aide le couple Strasberg après la trahison du Dr Marianne Kris, la psy qui l'a fait boucler à son insu dans une «division psychiatrique», un «cauchemar», elle se voit «devenir folle», comme sa mère. La seconde est pour un autre psy, le Dr Ralph Greenson, alors qu'elle récupère dans un hôpital plus humain. Elle dit lire la Correspondance de Freud, et pleurer sur la photo d'un Sigmund paraissant «vraiment déprimé». En post-scriptum, elle évoque «Yves», dont elle n'a «aucune nouvelle», mais de qui elle garde «un souvenir fort, tendre, merveilleux».

Il n'y a rien dans ces Fragments sur ses rapports avec John Kennedy, si ce n'est peut-être une allusion dans la lettre à Greenson : «Lorsque j'ai prononcé le nom d'une certaine personne, vous avez lissé votre moustache et regardé le plafond. Vous devinez de qui il s'agit? Il a été pour moi (en secret) un ami très tendre.» S'il s'agit de Kennedy, un poème de la star, intitulé Sur les habits d'hôpital, en forme de cadavre exquis, résonne étrangement :

«Mon derrière

nu

pointe dans l'air

quand ce n'est pas volontaire (...)
»

Au milieu des années 50, Kennedy fut opéré du dos. Dans sa chambre un poster, Marilyn debout sur la plage, en short, cambrée sur ses jambes écartées. Détail : le poster est fixé la tête en bas. Dans le sens de la tendresse kennédyenne.

Fragments ne révèle aucun secret d'Etat, seulement les états d'âme de Marilyn. On attend toujours la réapparition de son carnet rouge dit «carnet de secrets»(1) disparu dans les méandres de l'enquête après son improbable suicide, mais c'est une autre histoire. Pour l'instant, il y a cette panthéonisation littéraire qui nous rapproche d'elle intensément. En annexe, on a droit à un échantillonnage de sa bibliothèque: Hemingway, Conrad, Beckett, Flaubert, Camus, Steinbeck... Marilyn a dû souvent poser ses yeux sur ces couvertures : on dirait qu'elles nous regardent.

Fragments, Marilyn Monroe, édité par Stanley Buchthal et Bernard Comment, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Tiphaine Samoyault, préface d'Antonio Tabucchi, Seuil, 269 p., 29 € (en librairie le 7 octobre).

(1) Cité par Don Wolfe, dans Marilyn Monroe. Enquête sur un assassinat (Albin Michel), à qui l'on doit aussi l'anecdote sur le poster de Kennedy.

(2) Le Serpent à Plumes.

(3) Grasset.   

1 octobre 2010

Comment je suis devenu l'éditeur de Marilyn

Comment je suis devenu l'éditeur de Marilyn

Article publié le 1er octobre 2010
par Nicolas Ungemuth 
en ligne sur lefigaro.fr

bernardcomment
Bernard Comment copilote l'édition mondiale du livre,
qui sort d'abord en France. 
Crédits photo : Hermance TRIAY/Opale
 

Incroyable : c'est un éditeur français, Bernard Comment, qui est le maître d'oeuvre de la publication mondiale de Fragments. II nous raconte le making of de ce livre vraiment pas comme les autres.

Un jour d'octobre 2008, Lou Reed se trouvait à Paris pour la sortie d'un recueil des textes de ses chansons que je publiais dans ma collection, «Fiction &Cie». Le soir, il est invité à un dîner et annonce qu'il s'y rendra seulement si je peux l'accompagner. Lors de ce repas organisé pour les grands collectionneurs, l'avant-veille de la Fiac, je suis assis près de Stanley Buchthal, qui me dit: «Lou m'a indiqué que vous êtes éditeur. Depuis quelques mois, je m'occupe de la succession de Marilyn Monroe parce que je suis un ami de la famille Strasberg. Ils sont les ayants droit des affaires de Marilyn et ils ont découvert des papiers inédits d'elles, des poèmes, des notes.

Cela vous intéresserait de les voir?; j'aimerais connaître votre avis.» J'accepte immédiatement.

A New York, chez Anna Strasberg

Deux mois plus tard, je le retrouve à New York chez Anna Strasberg, la veuve et seconde femme de Lee Strasberg. J'arrive au rendez-vous avec vingt minutes de retard. Elle m'accueille en souriant : «Mon mari avait expliqué à Marilyn qu'il ne pourrait jamais travailler avec elle parce qu'elle ne savait pas être à l'heure. "Il m'est impossible d'être ponctuelle", lui avait-elle répondu. Lee lui avait alors lancé: "C'est simple: désormais, venez avec vingt minutes d'avance !"».

On me montre ce jour-là sept ou huit documents. Je n'ai pas le droit de les toucher ni le temps de les lire vraiment. Je repère qu'il y a des poèmes, des textes plus longs, des notes. Anna Strasberg me demande mon avis. Je pense qu'il y a peut-être matière à un livre, à condition de montrer les fac-similés, qui véhiculent l'émotion. Je lui dis surtout qu'il faut envisager un livre «littéraire» (ce que je sais faire), tout en ajoutant que je n'ai pas d'argent. Je précise aussi que si je travaille sur le projet, il faudra trouver dans le reste du monde des éditeurs ayant un profil similaire au mien - littéraire et sans grands moyens. Le visage d'Anna Strasberg s'illumine : «Cela fait des années que j'attends qu'on me tienne ce discours. Je ne suis pas là pour gagner de l'argent, je souhaite donner une belle image de ce trésor et le transmettre de la plus belle façon possible.»

Lors de notre deuxième rendez-vous, j'arrive avec vingt minutes d'avance et un bouquet de pivoines. Je demande au concierge de monter les fleurs en lui précisant que j'arriverai plus tard, et me présente pile à l'heure. «Comment saviez-vous que les pivoines étaient mes fleurs préférées?», me demande-t-elle. C'était juste de la chance...

Anna Strasberg venait de retrouver de nouveaux documents dans une boîte laissée par son mari. Cette fois, je peux en consulter un certain nombre et je prends la mesure du projet. Elle m'offre alors ce qu'il y a de plus précieux : sa confiance. Je ne peux pas donner de chiffres, mais nous avons signé le contrat pour une somme dérisoire. Si je le disais, personne ne le croirait !

Je commence donc à travailler et décide d'insérer des photos, mais quelques-unes seulement : il ne s'agit pas de faire un « beau livre ». Je passe des centaines d'heures à chercher des photos de Marilyn, prioritairement celles où elle tient un livre à la main, pour apporter une cohérence iconographique à l'ensemble. Anna Strasberg adore l'idée. La confiance est définitivement établie, et j'ai enfin le droit de scanner tous les documents. Je reviens à Paris avec un disque dur externe que je ne lâche pas durant tout le voyage !

C'est alors le début d'une grande aventure, presque solitaire, sur mon ordinateur. Il faut faire les transcriptions, les traductions, et organiser les documents par thématiques. A cause des clauses de confidentialité démentes imposées par les Américains, je ne peux travailler que chez moi : presque personne au Seuil n'est au courant. Je dois me familiariser avec un logiciel de mise en pages et j'envoie quelqu'un à New York photographier les documents : je veux que le livre restitue la matière du papier, les supports sur lesquelles Marilyn écrivait, les nuances de gris de son crayon, etc. Une fois la maquette bien avancée, je l'envoie à Anna Strasberg, qui me rappelle rapidement, très émue, pour me remercier. La fabrication technique du livre sera elle aussi très compliquée. Fragments ne se présente pas en quadrichromie, mais en cinq couleurs : il y a régulièrement un rouge pantone sur lequel il faut immédiatement mettre un vernis.

En janvier 2010, Anna Strasberg me charge de trouver les autres éditeurs pour le reste du monde. Sans passer par un agent, ce qui est très rare, sans mise aux enchères et dans le même esprit qui a prévalu à l'édition française. J'en sélectionne plusieurs à qui nous demandons des lettres de motivation : c'était leur image, leur prestige littéraire et leurs intentions qui nous importaient avant tout. D'ailleurs, ce ne sont pas ceux qui proposaient le plus qui l'ont emporté !

Le livre sort dans les prochains jours presque simultanément dans dix pays. D'autres suivront en 2011. Hormis aux Etats-Unis, ce sont les éditions du Seuil qui impriment l'ouvrage, afin qu'il ressemble le plus possible à la version française.

C'est ainsi que ce projet fou a abouti. Je crois que nous avons réussi à retransmettre l'émotion des textes de Marilyn. C'était fondamental pour Anna Strasberg comme pour moi.

Inutile de dire que depuis, j'ai longuement remercié Lou Reed...

1 octobre 2010

Elle 1/10/2010

elleM1648Le magazine Elle n°3379, de la semaine du 1er au 7 octobre 2010, avec Robin Wright en couverture -portant le pull torsadé Marilyn de Gérard Darel- consacre un article intérieur de 5 pages à Marilyn Monroe intitulé "Marilyn monroe ses temps de réflexion", avec des extraits d'interviews d'Anna Strasberg. Prix: 2 Euros

img423 img425
img426 img427 img428

Visiteurs
Depuis la création 5 864 134
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

Le Meilleur du web

Cursum Perficio  
Marilyn From the 22nd Row
  
Blog - The Marilyn Report  
Blog - Marilyn Cover Girl 
tumblr HQ Marilyn
  
tumblr The Marilyn Monroe Visual Vault 

instagram Silver Technicolor 

- - - - -

Sites Officiels
Instagram Official Marilyn Monroe  
The Actors Studio 
Dossiers - FBI Records 
Bio - Wikipedia fr  

Films - imdb 

Social Network (Réseaux Sociaux)

 les pages instagram
 les pages tumblr

VK My Marilyn 
VK My Marilyn Photographes 
VK Marilyn Monroe
  

Presse & Livres

 tag web presse  

Magazines - Famous Fix  
Vintage Paparazzi 

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse USA - Library of Congress
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 
Archives presse BnF- Retronews

Movie Mags
Mr-Magazines

Archives magazines - Magazine Art 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
- - - - -
La presse actuelle 
presse française sur journaux.fr et Direct Editeurs
presse nationale et internationale sur Readly 
livres et presse nationale et internationale sur Magstore 
quotidiens internationaux sur
 kiosko
 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 

- - - - -  
  RDV rubrique Photographes  
- - - - -  

 Agence Photos 
Alamy
Album 
AP Images 
Bridgeman images 
Getty images 
iStock by Getty 
Keystone
Magnum  
mptv images 
Photo12

 profimedia 
picryl
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
ullstein bild
  

 Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel
-  - - - -
Goodies 
 tag web gifs  
 tag web creations MM
  

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

- - - - -
Hollywood Historic Photos 
Films - Classic Movie Hub 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites web communautés

 tag web communaute mm  
listal
The Place 
Who's Dated Who 

- - - - -

Fans Collectionneurs
Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Ted Stampfer
Collection Peter Schnug
Facebook Peter Schnug
Marilyn Geek (Melinda)

  tag web fans club  

L'entourage de Marilyn
 Marilyn's Relatives

Mona Rae Miracle, Joe DiMaggio, Arthur Miller
Frank Sinatra, Sammy Davis Jr, Dean Martin
Yves Montand, Marlon Brando, Montgomery Clift, Clark Gable, Donald O'Connor, Jane Russell, Bette Davis
Roch Hudson, Ava Gardner, Elizabeth Taylor, Joan Crawford, Ralph L Roberts, George Fischer 

 tag web proches MM
-
Jeanne Carmen, Mamie Van Doren
  tag web MM Girls  

RDV dans la rubrique Websites
avec présentation de tous les sites, blogs et réseaux sociaux
dédiés à Marilyn Monroe