1948 - Marilyn mannequin pour des maillots de bains
En février 1948, le magazine américain Holiday publie un article de mode sur les tendances à suivre en matière de maillot de bains; Marilyn Monroe présente deux modèles une pièce, au bord d'une piscine: un maillot blanc (de Caltex of California) et un maillot doré (de Cole of California).
In February 1948, the American magazine Holiday publishes a fashion article on bathing suit trends; Marilyn Monroe presents two one-piece models, at the edge of a swimming pool: a white swimsuit (from Caltex of California) and a golden swimsuit (from Cole of California).
Pour présenter les maillots de bains, le magazine a fait appel à de jeunes starlettes qui reprèsentent les studios de cinéma: Ava Gardner (MGM), Bette Arlen (RKO) et Marilyn Monroe (20th Century Fox).
To modelling the swimsuits, the magazine called on young starlets who represent the studios: Ava Gardner (MGM), Bette Arlen (RKO) and Marilyn Monroe (20th Century Fox).
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Photographe: Laszlo Willinger
Marilyn par Laszlo Willinger
Laszlo Willinger a photographié Marilyn Monroe de 1946 à 1960: des photos de la jeune Marilyn qui n'était encore que mannequin sous contrat à l'agence Blue Book, en studio, et des prises de vues extérieures à la plage, puis des clichés publicitaires pour les films Ladies of the Chorus , All About Eve, ainsi que sur les tournages de Le démon s'éveille la nuit, Certains l'aiment chaud et Le Millardaire.
Laszlo Willinger has photographed Marilyn Monroe from 1947 to 1960: pictures of the young model Marilyn under contract at the Blue Book model agency taken in studio and shots outside at the beach, then commercial shots for the films Ladies of the Chorus, All About Eve and on the shooting of Clash by night, Some like it hot and Let's make love.
.1946: Blue Book Model - Marilyn, jeune mannequin pour l'agence Blue Book, pose dans un parc vêtue de magazines dont elle fait la couverture.
.1946: Blue Book Model - Marilyn, young model for the Blue Book agency, poses in a park dressed with magazines on which she's on the cover.
(> blog 1946 Blue Book Model )
.1946: Séance Serviette de bain - Marilyn, encore brune, pose en studio enroulée d'une serviette.
.1946: Bath Towel Sitting - Marilyn, still brunette, poses in studio wrapped with a towel.
(> blog 1946, Portrait Studio - Serviette de Bain par Laszlo Willinger )
.1946: Séance Bikini Jaune - Marilyn, aux cheveux blonds foncés, pose en studio en bikini jaune.
.1946: Yellow Bikini Sitting - Marilyn, with dark blond hair, poses in a studio dressed in a yellow bikini.
(> blog 1946, Portraits Studio - Séance Bikini Jaune par Laszlo Willinger )
.1946: Séance Pinup - en studio, diverses poses sexy.
.1946: Pinup Sitting - in a studio, various sexy poses.
(> blog 1946, Portraits Studio - Séance en Pinup par Laszlo Willinger )
.1947: Séance Bikini Bleu Rayé - à la plage et en studio.
.1947: Blue Striped Bikini Sitting - at the beach and in a studio.
(> blog 1947 - Marilyn en bikini bleu rayé par Laszlo Willinger )
.1947: Séance en Bikinis - à la plage, vêtue de différents bikinis.
.1947: Bikinis Sitting - at the beach, dressed in various bikinis.
(> blog 1947, Plage - Marilyn en bikini par Laszlo Willinger )
.1947: Séance en Maillot de bain rouge - à la plage.
.1947: Red Swimsuit Sitting - at the beach.
(> blog 1947, Plage - Marilyn en maillot de bain rouge par Laszlo Willinger )
.1948: Séance Bikini Jaune - en studio.
.1948: Yellow Bikini Sitting - in a studio.
(> blog 1948, Portraits Studio - Séance bikini jaune par Laszlo Willinger )
.1948: Séance Bikini Vert Rayé - en studio.
.1948: Striped Green Bikini Sitting - in a studio.
(> blog 1948, Portraits Studio - Séance bikini vert rayé par Laszlo Willinger )
.1948: Séance Sexy Cowgirl - en studio, avec un chapeau de cowboy rouge.
.1948: Sexy Cowgirl Sitting - in a studio, with a red cowboy hat.
(> blog 1948, Portraits Studio - Séance Sexy Cowgirl par Laszlo Willinger )
.1949: Portraits en studio - dans diverses tenues.
.1949: Studio Portraits - wearing various clothings.
(> blog 1949, Portraits Studio de Marilyn par Laszlo Willinger )
.1949: Séance Saut - en studio.
.1949: Jump Sitting - in a studio.
(> blog 1949, Portraits Studio - Séance du saut par Laszlo Willinger )
.1950: Séance Bikini violet , avec une planche de surf à la plage, courant dans les vagues - /!/ pas de crédit photographique certain pour cette séance: selon les sources, Gene Lester ou Laszlo Willinger
.1950: Purple Swimsuit Sitting, with a surfboard at the beach, running in the waves - /!/ No certain photographic credit for this session: according to various sources, names of Gene Lester or Laszlo Willinger
(> blog 1950, Plage - Marilyn en maillot de bain mauve )
.1950: Eve - en studio, photos promo pour "Eve", Marilyn en robe blanche brodée. /!/ pas de crédit photographique certain pour cette séance: selon les sources, George Hurrell ou Laszlo Willinger
.1950: All About Eve - in a studio, publicity photos for "All about Eve", Marilyn wearing a white embroidered dress. /!/ No certain photographic credit for this session: according to various sources, names of George Hurrell or Laszlo Willinger
(> blog 1950 - Portraits Studio pour All ABout Eve - Marilyn en robe brodée )
.1950: Eve - en studio, photos promo pour "Eve", Marilyn en robe blanche à étoiles épinglées.
.1950: All About Eve - in a studio, publicity photos for "All about Eve", Marilyn wearing a white pinned stars dress.
(> blog 1950 - Portraits Studio pour All ABout Eve - Marilyn en robe étoilée )
. 1952: Sur le tournage de "Le démon séveille la nuit".
. 1958: On the set of Clash by night.
. 1958: Sur le tournage de "Certains l'aiment chaud".
. 1958: On the set of Some like it hot.
.1960: Le Milliardaire - Marilyn en pull torsadé, pendant le tournage de la scène du numéro musical "My heart belongs to Daddy".
.1960: Let's Make Love - Marilyn in twisted sweater shooting the musical scene "My heart belongs to Daddy".
(> blog Photos de Let's Make Love 1 et Sur le tournage de Let's Make Love 1 )
.1960: Le Milliardaire - Marilyn en body vert, tourne une scène avec Frankie Vaughan.
.1960: Let's Make Love - Marilyn in green bodysuit, shoots a scene with Frankie Vaughan.
(> blog Photos de Let's Make Love 4 ).
1960: Le Milliardaire - Marilyn en body noir prend des airs mutins assise sur une chaise, s'amusant avec un boa à plumes.
.1960: Let's Make Love - Marilyn in black bodysuit, looks mischievous sitting on a chair, having fun with a feathered boa.
(> blog Sur le tournage de Let's Make Love 9 )
Commentaires de Laszlo Willinger sur Marilyn Monroe:
"Elle avait le talent de susciter la pitié des gens, et elle l'exploitait de son mieux - même ceux qui avaient de l'expérience et connaissaient les modèles se laissaient prendre à cet appel au secours simulé. (...) Marilyn Monroe n'est pas une beauté, et ses jambes sont trop courtes par rapport au reste de son corps."
> Voir les posts Marilyn par Laszlo Willinger
Laszlo Joseph Willinger
(1909 - 1989)
photographe hongrois
Né le 6 avril 1909 à Budapest, en Hongrie, Laszlo Willinger apprend la photographie par sa mère, qui est photographe (son nom est Margaret Willinger); son père tient une agence de presse. Il ouve un studio à Paris en 1929, puis à Berlin en 1931, et travaille en freelance, vendant ses photographies aux journaux et magazines. Il quitte Berlin en 1933 -lorsque Hitler devient Chancellier car Willinger est juif- et s'établit à Vienne où il poursuit son activité et photographie les plus grandes stars allemandes et françaises: Marlene Dietrich, Hedy Lamarr, Pietro Mascagni, Sigmund Freud, Carl Jung, Max Reinhardt; Josephine Baker, Sacha Guitry, Yvonne Printemps.
Lana Turner ; Marlene Dietrich ; Hedy Lamarr
Au milieu des années 1930, il voyage en Afrique et en Asie, avant de s'établir aux Etats-Unis en 1937, après avoir reçu une sollicitation du photographe de studio Eugene Robert Richee. Il ouvre un studio à Hollywood, en Californie, et devient un photographe de renommé, ses portraits de stars de cinéma étant publiés dans de nombreux magazines et journaux, parfois faisant même la couverture. Willinger est l'un des premiers photographes d'Hollywood à expérimenter et utiliser la couleur sur ses photographies, bien que pour ses portraits de stars classiques, il conserve le noir et blanc.
déclaration de 1938 pour entrer sur le territoire américain
Il succéde à George Hurrell et Ted Allan à la tête du studio de photo de la MGM, ce qui lui permet de photographier les plus grandes célébrités telles que Paulette Goddard, Vivien Leigh, Laurence Olivier, Ingrid Bergman, Joan Crawford, Judy Garland, Katharine Hepburn, Tyrone Power, Fred Astaire, Spencer Tracy, Clark Gable, Ava Gardner, Lana Turner... Il reste à la GMG jusqu'en 1944.
Ava Gardner ; Clark Gable ; Joan Crawford
Lazlo Willinger & Ava Garnder, 1943
Les dernières années de sa vie sont quelques peu troublées par des accucations, notamment celle proclamant que Willinger harcèle plusieurs stars de l'époque, dont Charlie Chaplin: il est en effet obsédé par Chaplin, on retrouvera des milliers de clichés de paparazzis qu'il a pris de Chaplin à son domicile. Il est pourtant marié à Yvonne. Il décéde d'une attaque cardiaque à Los Angeles le 8 août 1989 à l'âge de 80 ans, laissant son épouse Yvonne, veuve; ils étaient mariés depuis 50 ans.
>> sources web:
Biographie sur wikipedia anglais
Biographie sur vintagemoviestarphotos.blogspot.com
Bio et photos sur theiconista.blogspot.com
Photos sur album flickr alicejapan
Photos sur le site de l'agence gettyimages
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1948, Portraits Studio - Séance Sexy Cowgirl par Laszlo Willinger
Marilyn Monroe prend des poses sexy en 1948
Photographies de Laszlo Willinger
Marilyn Monroe takes sexy poses in 1948
Photographs by Laszlo Willinger
- Pin-Up -
dessin de l'illustrateur T.N. Thompson
-extrait calendrier 1954 -
- Calendriers -
calendrier 1955
calendrier 1956
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.
1948, Portraits Studio - Séance bikini jaune par Laszlo Willinger
Marilyn Monroe en bikini jaune - vers 1948
photographiée par Laszlo Willinger
Marilyn Monroe in a yellow bikini - circa 1948
photographed by Laszlo Willinger
- Publicités -
Utilisation des photographies pour la marque de maquillage Westmore, 1950
Use of photographs for the Westmore makeup brand, 1950
- Magazines -
Hit - 09/1949 - USA
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.
26/05/1948 Première d'Emperor Waltz
Le 26 mai 1948, Marilyn Monroe et Mickey Rooney assistent ensemble à la première du film de Billy Wilder "The Emperor Waltz" (La Valse de l'Empereur) à Hollywood.
On May 26, 1948, Marilyn Monroe and Mickey Rooney attended together the premiere of Billy Wilder's film "The Emperor Waltz" in Hollywood.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Les 19 et 20/02/1948, Salinas - Marilyn élue "Reine de l'Artichaut"
Tout commence quand les frères James Seedman et Stanley Seedman décident de promouvoir la vente de leurs diamants pour leurs deux boutiques respectives. Jim est propriétaire de la bijouterie "Carlyle's Jewelry Stores" à Salinas et Stan d'une boutique à Hollywood. Ils sont partenaires dans les deux bijouteries. Stan apprend par un vendeur de diamants de Los Angeles, qui avait travaillé à temps partiel pour la promotion de stars de cinéma, qu'ils peuvent louer les services d'une jeune starlette pour une campagne publicitaire. Ils optent pour le choix d'une starlette nommée Doreen Nash (photo ci-contre) mais celle-ci annule son engagement à la dernière minute. Ils se tournent ainsi vers une autre jeune starlette du nom de scène "Marilyn Monroe".
C'est ainsi que Marilyn se retrouve pour quelques jours dans la ville de Salinas, dans le comté de Monterey en Californie, venue par le train du Coast Starlight; elle arrive à Salinas le 19 février 1948, et réside pendant son séjour au vieil hôtel Jeffery sur Main Street.
Il existe des liens indirects entre Doreen Nash et Marilyn: Doreen a été mariée à Lee Siegel, médecin des studios de la Fox et qui a suivi Marilyn; après la mort de son mari, elle épouse l'acteur James Whitmore, qui joue dans Quand la ville dort.
It all starts when brothers Jim and Stan Seedman decide to promote the sale of their diamonds for their two respective shops. Jim is the owner of the shop "Carlyle's Jewelry Stores" in Salinas and Stan has a shop in Hollywood. They are partners in both jewelers. Stan learns from a diamond seller in Los Angeles, who worked part-time for the promotion of movie stars, that they could hire the services of a young starlet for a publicity campaign. They opte for the choice of a starlet named Doreen Nash (picture opposite) but she cancels her commitment at the last minute. So they turn to another young starlet stage name "Marilyn Monroe".
That's how Marilyn spends few days in the town of Salinas, in the county of Monterey in California, came by train from the Coast Starlight, she arrives in Salinas the February 19, 1948 and resides during her stay at the old Jeffery hotel on Main Street.
There are indirect links between Doreen Nash and Marilyn: Doreen was married to Dr Lee Siegel, Marilyn's physician at the Fox studios; after her husband's death, she married actor James Whitmore, who played in The Asphalt Jungle.
Stanley Seedman se rend à la réunion du jeudi du club des Kiwanis à Salinas et Randy Barsotti (photo ci-contre), le président de l'association de l'artichaut, lui suggére de se rendre chez un ami photographe Cal Choke pour une séance photos de promotion. Randy a alors l'idée de surnommer Marilyn "la Reine de l'Artichaut" (Artichoke Queen) car la ville de Castroville - à 24 km de Salinas - est spécialisé dans la culture de l'artichaut.
Ils lui demandent de venir visiter une ferme d'artichauts, et le 19 février 1948, ils lui offrent à midi un déjeuner de cœurs d'artichauts fraîchement cuisinés et l'honorent d'une écharpe qui la déclare «Reine de l'artichaut» à l'hôtel Santa Lucia Inn, sous les acclamations de la foule. Marilyn rencontre plusieurs agriculteurs de la région (Edward Modena, Enrico Bellone et Randy Barsotti) et après le déjeuner, comme le veut la tradition, l'assistance a écouté le discours de sermon sur la vie religieuse et morale d'Abraham Lincoln par le Révérend Ed Bowling.
Stanley Seedman goes to the Thursday meeting of the Kiwanis Club in Salinas and Randy Barsotti (picture opposite), the president of the artichoke association, suggests that they go to a photographer friend Cal Choke for a photo shoot promotion. Randy then has the idea of nicknaming Marilyn as "the Artichoke Queen" because the town of Castroville - 15 miles from Salinas - is specialized in growing artichokes.
They ask her to come visit an artichoke farm, and on February 19, 1948, they offer at noon her a lunch of freshly cooked artichoke hearts and honor her with a sash that declares her "Artichoke Queen" at the Santa Lucia Inn, to the cheers of the crowd. Marilyn meets several growers from the area (Edward Modena, Enrico Bellone and Randy Barsotti) and after lunch, as regular tradition, the audience listen to the sermon speech on the religious and moral life of Abraham Lincoln by the Reverend Ed Bowling.
- Randy Barsotti épingle une orchidée et une écharpe à Marilyn
qui est consacrée "Reine de l'Artichaut de Californie 1948" -
- Randy Barsotti pins and orchid and a sash to Marilyn
who is consecreted "Californian Artichoke Queen 1948" -
- Marilyn entourée des membres de l'association de l'artichaut:
Marilyn surrounded by members of the artichoke association:
Edward Modena, Randy Barsotti, Enrico Bellone -
- L'écharpe est aujourd'hui exposée à
la Chambre de commerce de Castroville -
- The sash is now on display
at the Castroville Chamber of Commerce -
- Dans la presse -
Salinas Californian, 20/02/1948 - USA
Ce soir-là, Mme Seedman raconte que Marilyn a rejoint la famille pour dîner au restaurant chic italien, Cademartori. "Elle était si douce - elle avait pris notre fils de deux ans sur ses genoux pour le divertir pendant notre dîner". Les époux Seedman n'ont pas conservé de photos de Marilyn pendant son séjour: "elle n'était pas encore célèbre"(...) nous pensions que les photographies n'avaient aucune valeur et nous avons jeté les extras !".
That evening, Mrs. Seedman says that Marilyn joins the family for dinner at the posh Italian restaurant, Cademartori: "She was so sweet - had our two-year-old son on her lap and entertained him during our dinner." The Seedman couple doesn't keep any pictures of Marilyn during her stay: "she hadn't reached a notoriety level (...) we thought the photographs where worthless and threw the extras out!".
- Cademartori, restaurant italien -
Le lendemain après-midi, soit le vendredi 20 février 1948, Marilyn Monroe participe à une séance de dédicace à la bijouterie de Stanley Seedman, la boutique Carlyle's Jewelry Store au 362 Main Street à Salinas. La boutique avait commandé 200 photos de Marilyn, mais leur nombre se révéle rapidement insuffisant par l'afflux de fans et de curieux qui comprenait surtout des adolescents et les jeunes mères de famille; Marilyn n'est pas encore connue en tant qu'actrice, ses admirateurs étant surtout ceux qui la connaissent en tant que pin-up. Seedamn expliquera: "Nous ne savions pas que cela partirait aussi vite !", si bien qu'il doit commander beaucoup plus de photos et "avant la fin de la semaine, il en avait été distribuée plus de 1000". Cette publicité autour de Marilyn demeure encore l'un des plus grands évènements de la ville.
Marilyn a attiré une foule si importante pour la petite ville de Salinas qu'il a fallu avoir recours à deux policiers devant le magasin pour contrôler la densité de la foule. "Nous n'avons jamais été aussi entassés dans le magasin" admis Seedman impressionné.
The next afternoon, Friday, February 20, 1948, Marilyn Monroe participates to a signing session at Stanley Seedman's jewelry store, the Carlyle's Jewelry Store at 362 Main Street in Salinas. The store has ordered 200 photos of Marilyn, but their numbers quickly proved insufficient by the influx of fans and curious people who mostly included teenagers and young mothers; Marilyn is not yet known as an actress, her admirers being mostly those who know her as a pin-up. Seedamn will explain: "We didn't know it would go so fast !", so he has to order many more photos and "before the end of the week, it was distributed more over 1000." This publicity around Marilyn still remains one of the biggest events in the town.
Marilyn has attracted such a large crowd to the small town of Salinas that it has to use two policemen in front of the store to control the density of the crowd. "We have never been crammed into the store" admitted Seedman impressed.
- Séance de dédicace - de gauche à droite:
- Autograph session - from left to right:
James Seedman, Marilyn Monroe, Stanley Seedman-
- La photo dédicacée par Marilyn est une photo des studios de la Fox
un portrait publicitaire de Laszlo Willinger -
- The picture autographed by Marilyn is a photo from Fox studios:
a publicity portrait of Laszlo Willinger -
- Un portrait dédicacé ce jour-là:
- A portrait autographed that day:
"Butter Ball,
love always,
Marilyn Monroe."
- Dans la presse -
Le soir du 20 février 1948, un concours est organisé pour remporter un bijou et c'est Marilyn Monroe qui remet la bague de diamant (de la bijouterie Carlyle's) à un heureux gagnant au Vogue Theatre de la ville de Salinas, juste avant le début de la soirée "Carnaval au Costa Rica". Marilyn sera surnommée ce soir là la "Reine du diamant de Salinas".
On the evening of February 20, 1948, a contest is organized to win a jewel and this is Marilyn Monroe who gives the diamond ring (from Carlyle's jewelry store) to a lucky winner at the Vogue Theater in the town of Salinas, just before the start of the "Carnival in Costa Rica" party. Marilyn will be nicknamed that night the "Diamond Queen of Salinas".
- ticket de participation au concours -
- contest participation ticket -
- Dans la presse -
Californian, 24/25 Mars 2012 - USA
Il semble que Marilyn serait restée une semaine entière à Salinas, mais on ne sait rien du reste de son séjour, excepté qu'elle ait continué ses séances de signatures d'autographes dans la bijouterie puisqu'elle signera près de 1 000 photographies.
It seems that Marilyn would have stayed a whole week in Salinas, but we don't know anything about the rest of her stay, except that she continues her autograph signing sessions in the jewelry store since she will sign nearly 1,000 photographs.
La ville de Castroville - dans le comté de Monterey en Californie, à 25 km de la ville de Salinas - est devenue la ville mondiale de l'artichaut et organise un festival annuel depuis 1960. L'image de Marilyn est depuis utilisée dans les publicités pour promouvoir le festival et les artichauts.
The city of Castroville - in Monterey County, California, 15 miles from the city of Salinas - became the artichoke center of the world and helds an annual festival since 1960. Marilyn's image has since been used in advertisements to promote the festival and the artichokes.
- Sur le web
Le séjour de Marilyn à Salinas sur Map Salinas Locals Guide History
Reportage de Stanley Foss sur sa chaîne youtube Marilyn Monroe's Lost Weekend
Site officiel Artichoke Festival
04/1948 - Marilyn en maillot de bain
Marilyn Monroe présente un modèle de maillot de bain de Rose Marie Reid. Photographie parue dans la presse dès le 28 avril 1948.
Marilyn Monroe is model for a swimsuit by Rose Marie Reid. Photograph published in the press from April, 28, 1948.
- Dans la presse -
Cleveland Plain Dealer Captioned, 06/05/1948 - USA
The Toledo Blade, 20/05/1948 - USA
- Magazines -
Aqui esta - 01/07/1948 - Argentine - dos couverture
- Bonus sur le blog -
Plus d'informations sur le maillot de bain:
More information about the swimsuit:
article Maillot de bain en taffetas à carreaux de Rose Marie Reid
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1948, Studio Columbia - "Gym" sitting par Ed Cronenweth
Dans les studios de la Columbia en 1948, Marilyn Monroe pose en studio faisant de l'exercice physique, de la gym façon yoga, photographiée par William Edward Cronenweth. A cette période, Marilyn est à la Columbia pour tourner le film "Les Reines du Music-Hall" et les photographies sont distribuées à l'ensemble de la presse nationale pour illustrer des articles sur les exercices physiques à pratiquer.
In the Columbia studios in 1948, Marilyn Monroe poses in the studio doing physical exercise, yoga-style gymnastics, photographed by William Edward Cronenweth. At that time, Marilyn was at Columbia to shoot the movie "Ladies of the Chorus" and the photographs were distributed to all the national press to illustrate articles on the physical exercises to practice.
- information -
- Dans la presse -
The Coshocton Tribune, 13/08/1948 - USA
The Pittsburgh Press, 26/08/1948 - USA
The Cumberland Evening Times, 17/08/1949 - USA
The Portsmouth Herald, 17/08/1948 - USA
The Long Beach Press Telegram California, 30/08/1948 - USA
Movie Stars Parade, 03/1949 - USA
- Magazines -
Sunday - 1982 - UK
Hollywood Then & Now - 06/1990 - USA
Yoga - 02/2006 - USA
- Colorisations -
- Montages / Posters -
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
07/04/1948, Studio Columbia - "LA City Limits" sitting par Ed Cronenweth
Dans les studios de la Columbia le 7 avril 1948, Marilyn Monroe pose en studio avec un panneau "Los Angeles City Limits", photographiée par William Edward Cronenweth. A cette période, Marilyn est à la Columbia pour tourner le film "Les Reines du Music-Hall".
In the Columbia studios on April 7, 1948, Marilyn Monroe poses in the studio with a "Los Angeles City Limits" road sign, photographed by William Edward Cronenweth. At that time, Marilyn was at Columbia to shoot the movie "Ladies of the Chorus".
Session 1
- Dans la presse -
The Wisconsin State Journal, 16/04/1948 - USA
The Pittsburgh Press, 25/10/1948 - USA
Session 2
Le maillot de bain est de / The swimsuit is by Rose Marie Reid
- Bonus sur le blog -
Plus d'informations sur le maillot de bain:
More information about the swimsuit:
article Maillot de bain en taffetas à carreaux de Rose Marie Reid
- informations -
- Dans la presse -
The Eugene Register Guard, 27/04/1948 - USA
The San Mateo Times, 28/04/1948 - USA
- Magazines -
Aqui esta - 07/06/1948 - Argentine - dos couverture
Session 3
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.