Norma Jeane Mortenson Norma Jeane Baker Norma Jeane Dougherty Marilyn Monroe Marilyn DiMaggio Marilyn Miller Jean Norman Mona Monroe
Joan Newman Zelda Zonk
Arline Hunter (1931 ) mannequin et actrice américaine La "Marilyn érotique"
american actress and model The "erotic Marilyn"
Arline Hunter -aussi orthographiée Arlene- est née le 16 décembre 1931 à Caldwell, dans l'Idaho, aux Etats-Unis. Très jeune, elle pose en tant que mannequin pour subvenir à ses besoins, mais aussi pour payer l'université à son frère. Arline Hunter - also spelled Arlene - was born December 16, 1931 in Caldwell, Idaho, USA.Very young, she posed as a model to support herself, but also to pay college for her brother.
En 1948, elle tourne dans un court métrage érotique, intitulé The Apple Knockers and the Coke, aussi connu sous le nom de The Girl, the Coke and the Apple. Projeté dans des salles de cinémas new-yorkaises dans les années 1970s, le film se vend avec le nom de Marilyn Monroe en tête d'affiche. Retrouvé à l'aube des années 1980, ce petit film sera encore à nouveau injustement attribué à Marilyn Monroe, le tout s'appuyant sur une vague ressemblance entre Arline et Marilyn jeune. Elle tournera dans d'autres films érotiques, comme The Sea Siren (La sirène de la mer). In 1948, she starred in an erotic short, titled The Apple Knockers and the Coke, also known as The Girl, the Coke and the Apple.Screened in New York theaters in the 1970s, the film was screened with the name of Marilyn Monroe headlining.Rediscovered at the dawn of the 1980s, this little film will once again be unfairly attributed to Marilyn Monroe, all based on a vague resemblance between Arline and the young Marilyn. She will appear in other erotic films, like The Sea Siren.
Le 26 juin 1952, Marilyn Monroe se rend à un procès à la cour de Los Angeles pour témoigner contre Kaupman et Kaplen, qui ont utilisé son nom sur des photographies érotico-pornographique à des fins publicitaires (elles étaient vendues par voie postales); sur les clichés, il s'agissait d'Arline Hunter. On June 26, 1952, Marilyn Monroe goes to a trial in Los Angeles court to testify against Kaupman and Kaplen, who used her name in erotic-pornographic photographs for advertising purposes (they were sold by mail);on the pictures, it was Arline Hunter.
photographies d'illustrations d'Arline Hunter nue
D'ailleurs, Arline va construire sa carrière autour de cette ressemblance: en juillet 1953, elle apparaît dans le magazine populaire Eye, qui la présente comme la "délicieuse double de Marilyn"; elle fait aussi les couvertures des magazines Celebrity, Screen Photography, Night and Day. Moreover, Arline will build her career around this resemblance: in July 1953, she appears in the popular Eye magazine, which presents her as the "delicious double of Marilyn";she also does the covers of Celebrity, Screen Photography, Night and Day magazines.
presse américaine des années 1950s avec Arline Hunter
Et en août 1954, elle est élue la "playmate du mois" par le magazine Playboy, en posant exactement comme Marilynl'avait fait en 1949, allongée nue sur des draps de satin rouge. And in August 1954, she is elected "playmate of the month" by Playboy magazine, posing exactly as Marilyn has done in 1949, lying naked on red satin sheets.
Arline va aussi poser sous l'objectif du photographe André De Dienes, qui photographia pendant plusieurs années la jeune Norma Jeane, future Marilyn. Outre ses contrats publicitaires, le photographe était aussi spécialisé dans les photos de femmes nues. Arline will also pose for photographer André De Dienes, who photographed for several years the young Norma Jeane, future Marilyn.In addition to his advertising contracts, the photographer was also specialized in photos of naked women.
Puis au cours des années 50, Arline se teindra les cheveux en blonde platine et arborera la même coupe que Marilyn. Elle ne rencontrera malheureusement jamais un réel succés, sa carrière étant spécifiquement basé par des photographies où elle pose nue; Then during the 1950s, Arline dyed her hair in platinum blonde and wore the same hairstyle as Marilyn.She will unfortunately never meet a real success, her career being specifically based on photographs in which she poses nude;
Marilyn Sept ans de réflexion
Arline Hunter porte la robe de Marilyn
Elle n'obtiendra que de maigres rôles au cinéma, dans des films mineurs, où elle interprète la plupart du temps des personnages très sexy. Elle apparaîtra aussi dans des séries télé comme Perry Mason. She will get only meager roles in the cinema, in minor films, where she plays most of the time very sexy characters.She will also appear in TV series like Perry Mason.
Elle vit désormais dans une maison de retraite au sud de la Californie. She now lives in a retirement home in Southern California.
Laurette Luez (1928 - 1999) . actrice américaine amie avec Marilyn en 1946-1949 . American actress
Marilyn's friend in 1946-1949 .
. .
Laurette Luez est née sous le nom de Loretta Mary Luiz, le 19 août 1928 à Honolulu, Hawai. Elle est la deuxième des trois enfants de Frank et Francesca Luiz, des chanteurs et danseurs traditionnels de la musique hawaïenne et espagnole. Le père de Loretta était hawaïen d'origine portugaise et sa mère était australienne et fille d'un acteur. La première fois que Laurette se produisit sur scène, elle n'avait que trois ans.
En juillet 1935, la famille quitte Honolulu pour s'installer à Los Angeles. Cette même année, Loretta, âgée de six ans, se produisit sur scène pour le sultan Ibrahim de Johor, qui était alors l'un des hommes les plus riches du monde. Elle part en tournée avec ses parents et la famille parcourt le monde pour se produire sur scène en Chine, au Japon, en Indonésie, en Birmanie. .
Laurette Luez was born Loretta Mary Luiz on August 19, 1928, in Honolulu, Hawaii.She was the second of three children of Frank and Francesca Luiz, traditional Hawaiian and Spanish singers and dancers.Loretta's father was a Hawaiian of Portuguese descent, and her mother was an Australian and the daughter of an actor.Laurette first performed on stage when she was only three years old. In July 1935, the family moved from Honolulu to Los Angeles.That same year, Loretta, at the age of six, performed on stage for Sultan Ibrahim of Johor, who was then one of the richest men in the world.She went on tour with her parents and the family traveled the world to perform on stage in China, Japan, Indonesia and Burma. .
A la fin des années 1930, alors qu'elle se promène sur Hollywood Boulevard, un publicitaire conseilla la jeune artiste, qui n'avait que dix ans, de changer son nom en Laurette Luez. Elle travailla alors comme mannequin pour des campagnes publicitaires.
En 1944, Cecil B. DeMille voit sa photographie et la convoque pour passer le casting du film L'Odyssée du Docteur Wassell. En octobre de la même année, sa photo est publiée dans le magazine populaire Esquire. En 1945, elle signe un contrat d'une durée de cinq ans avec la 20th Century Fox et n'obtient que de petits rôles, où elle n'est même pas créditée au générique: Anna et le roi de Siam (de John Cromwell) et Margie (de Henry King) en 1946, Le Charlatan (de Edmund Goulding) en 1947, Infidèlement Vôtre (de Preston Sturges) en 1948.
Avec ses faux airs d'Ava Gardner, elle devient, à la fin des années 1940, une mannequin célèbre, posant pour les photographes célèbres (comme Bruno Bernard) et travaillant pour de grandes marques comme le savon Lux. .
- Portraits de mannequin et pin-up -
.
In the late 1930s, while walking down Hollywood Boulevard, an advertising executive advised the ten-year-old artist to change her name to Laurette Luez.She then worked as a model for advertising campaigns. In 1944, Cecil B. DeMille saw her photograph and called her to audition for the film The Story of Dr. Wassell.In October of that year, her photo was published in the popular magazine Esquire.In 1945, she signed a five-year contract with 20th Century Fox and only got small roles, where she was not even credited in the credits: Anna and the King of Siam (by John Cromwell) and Margie (by Henry King) in 1946, Nightmare Alley(by Edmund Goulding) in 1947, Unfaithfully Yours (by Preston Sturges) in 1948. With her resemblance to Ava Gardner, she became a famous model in the late 1940s, posing for famous photographers (such as Bruno Bernard) and working for major brands such as Lux soap. .
.
A l'âge de 21 ans, en 1949, elle joue dans Mort à l'arrivée qui lui offre une certaine célébrité (pour les studios de la United Artists). En 1950, sa popularité grimpe, partageant l'affiche avec des acteurs comme Roddy McDowall (dans Les requins du Pacifique) et Errol Flynn (dans Kim, tourné en Inde pour la MGM) et avec le film Femmes Préhistoriques. Certaines vipères d'Hollywood (comme le journaliste à potins Jimmy Fidler) ont déclaré que Luez avait certes la beauté, le charisme et l'ambition, mais qu'elle manquait cruellement d'expérience en tant qu'actrice, allant jusqu'à prendre des cours de diction après ses journées de tournage.
C'est à partir de ce moment qu'on offra à Laurette que des rôles de personnages ethniques et exotiques au cinéma et à la télévision. .
- Portraits de la MGM pour Kim -
.
At the age of 21, in 1949, she starred in D.O.A.which brought her some fame (for United Artists studios).In 1950, her popularity soared, sharing the screen with actors such as Roddy McDowall (in Killer Shark) and Errol Flynn (in Kim, shot in India for MGM) and with the film Prehistoric Women.Some Hollywood vipers (such as gossip columnist Jimmy Fidler) said that Luez certainly had the beauty, charisma and ambition, but that she was seriously lacking in acting experience, going so far as to take diction lessons after her filming days. From this point on, Laurette was offered only roles as ethnic and exotic characters in film and television. .
- Portraits pour Prehistoric Women -
. - Portraits pour African Treasure -
.
N'obtenant que de maigres participations et n'obtenant pas le succès tant espéré, elle stoppe sa carrière cinématographique en 1965 et part vivre en Floride.
Durant les années 1950s, sa vie privée était plus connue que ses interprétations d'actrices. Laurette a en effet été fiancée au producteur Samuel Goldwyn Jr. et mariée quatre fois: avec l'acteur Philip Sudano (en 1947-1948), avec qui elle a eu son premier fils, Alexander Eden. Ensuite, avec le réalisateur grec Gregg Tallas (1950: le mariage ne dura que trois mois). Puis, avec l'investisseur Ed Harrison (1951: mariage annulé en 1952, car il n'était pas divorcé de sa précédente femme!). Enfin, avec Robert Creel (1956 à 1983), avec qui elle a eu deux enfants (un garçon Craig T. né en 1962 et une fille Claudette M. née en 1968).
Dans les années 1990, Laurette vivait avec sa soeur Lei, et un de ses neveux à Los Angeles. Elle décède le 12 septembre 1999 à Milton, en Floride, à l'âge de 71 ans. Elle a été incinérée et ses cendres dispersées dans le Golfe du mexique par son petit-fils Matthew. .
- Portraits pour la MGM -
. - Portraits de Clarence Sinclair Bull (MGM) -
. - Portraits pour United Artists -
.
Obtaining only meager participations and not achieving the success she had hoped for, she stopped her film career in 1965 and moved to Florida.
During the 1950s, her private life was better known than her acting performances.Laurette was in fact engaged to producer Samuel Goldwyn Jr. and married four times: with the actor Philip Sudano (in 1947-1948), with whom she had her first son, Alexander Eden.Then, with the Greek director Gregg Tallas (1950: the marriage lasted only three months).Then, with the investor Ed Harrison (1951: marriage annulled in 1952, because he was not divorced from his previous wife!).Finally, with Robert Creel (1956 to 1983), with whom she had two children (a boy Craig T. born in 1962 and a girl Claudette M. born in 1968). In the 1990s, Laurette lived with her sister Lei, and a nephew in Los Angeles.She died on September 12, 1999, in Milton, Florida, at the age of 71. She was cremated and her ashes scattered in the Gulf of Mexico by her grandson Matthew.
.
- Couvertures de magazines: Modern Man (01/1954), Night and Day (01/1954), Cinemonde (12/01/1952) -
.
Enregistrer
. Marilyn & Laurette .
.
Laurette a croisé Marilyn à diverses reprises à la fin des années 1940s. Elles fréquentent les mêmes studios: la 20th Century Fox (pour qui elles signent leur premier contrat: Laurette Luez en 1945 et Marilyn en 1946) et la United Artists (pour qui Laurette et Marilyn tournent chacune un film la même année, en 1948). Leur carrière d'actrice ne décolle pas et elles n'obtiennent que de petits rôles, alors elles posent comme mannequins pour des publicités et comme pin-up, notamment pour le photographe Bruno Bernard. . Laurette crossed paths with Marilyn on several occasions in the late 1940s.They frequented the same studios: 20th Century Fox (for whom they signed their first contract: Laurette Luez in 1945 and Marilyn in 1946) and United Artists (for whom Laurette and Marilyn each made a film the same year, in 1948).Their acting careers did not take off and they only got small roles, so they posed as models for advertisements and as pin-ups, notably for the photographer Bruno Bernard. .
- Portraits de Laurette Luez par Bruno Bernard -
.
.
~ ~ ~ ~ ~
.
Pendant leur carrière, elles croisent les mêmes personnalités: L'acteur Elliot Reid (il donne la réplique à Laurette en 1947 dans le film "L'Odyssée du Docteur Wassell; et à Marilyn en 1952 dans "Les hommes préfèrent les blondes"); L'acteur Alan Young (il joue avec Laurette en 1946 dans "Margie"; et participe avec Marilyn en 1946 et 1947 à des événements publicitaires); Le réalisateur Frederick Hugh Herbert (réalisateur en 1946 de "Margie" avec Laurette; en 1946 de "Scudda Hoo Scudda Hay" avec Marilyn); L'acteur Roddy Mac Dowall (il joue avec Laurette en 1950 dans "Les requins du Pacifique"; il accompagne Marilyn en 1949 à une soirée promotionnelle); L'actrice Jean Peters (avec Laurette en 1950 dans "Ma brute chérie"; avec Marilyn en 1952 dans "Niagara"); L'acteur Mickey Rooney (Laurette apparaît en 1954 dans son Mickey Rooney Show; il joue avec Marilyn en 1950 dans "The Fireball" et croise Marilyn à des événements médiatiques à une première en 1948, à la Ray Anthony Party et un match de baseball en 1952); L'acteur Donald O'Connor (Laurette apparaît en 1955 dans son Donald O'Connor Show; il joue avec Marilyn en 1954 dans "La Joyeuse Parade"). .
- Roddy Mac Dowall avec Marilyn / avec Laurette -
.
During their career, they crossed paths with the same personalities: Actor Elliot Reid (he played with Laurette in 1947 in the film "The Story of Doctor Wassell"; and with Marilyn in 1952 in "Gentlemen Prefer Blondes"); Actor Alan Young (he played with Laurette in 1946 in "Margie"; and participated with Marilyn in 1946 and 1947 in advertising events); Director Frederick Hugh Herbert (director in 1946 of "Margie" with Laurette; in 1946 of "Scudda Hoo Scudda Hay" with Marilyn); Actor Roddy Mac Dowall (he played with Laurette in 1950 in "Killer Shark"; he accompanied Marilyn in 1949 to a promotional evening); Actress Jean Peters (with Laurette in 1950 in "Love that Brute"; withMarilyn in 1952 in "Niagara"); Actor Mickey Rooney (Laurette appeared in 1954 on his Mickey Rooney Show; he starred with Marilyn in 1950 in "The Fireball" and saw Marilyn at media events at a premiere in 1948, the Ray Anthony Party and a baseball game in 1952); Actor Donald O'Connor (Laurette appeared in 1955 on his Donald O'Connor Show; he starred with Marilyn in 1954 in "There's no Business"). .
~ ~ ~ ~ ~
. Laurette Luez déclara qu'elle fut l'instigatrice du changement de nom de Norma Jeane en Marilyn Monroe; ce qui porte à croire qu'elles se connaissaient alors dès 1946. Elles se seraient rencontrées dans une classe d'art dramatique et Laurette aurait alors suggéré à Norma Jeane de changer son nom, en choisissant un prénom et un nom d'un personnage célèbre: l'une aurait opté pour le nom de Monroe, en référence au President James Monroe, et l'autre aurait choisi le prénom de Marilyn, en référence à Marilyn Miller.
En réalité, c'est quand elle signe son contrat avec la Fox - le 26 juillet 1946 - que Norma Jeane change son nom sur les conseils de Ben Lyon pour devenir « Marilyn Monroe », le prénom Marilyn serait inspiré par l'actrice Marilyn Miller et le nom de Monroe étant celui de sa mère (Gladys). . Laurette Luez stated that she was the instigator of Norma Jeane's name change to Marilyn Monroe;which suggests that they had known each other since 1946. They met in a drama class and Laurette then suggested that Norma Jeane change her name, choosing a first and last name of a famous person: one opted for the name Monroe, in reference to President James Monroe, and the other chose the name Marilyn, in reference to Marilyn Miller. In fact, it was when she signed her contract with Fox - on July 26, 1946 - that Norma Jeane changed her name on the advice of Ben Lyon to become "Marilyn Monroe", the first name Marilyn would be inspired by the actress Marilyn Miller and the name Monroe being that of her mother (Gladys). .
~ ~ ~ ~ ~ .
Elles sont photographiées ensemble à deux reprises: They are photographed together twice: .
Pour le casting de Sitting Pretty en 1948 (avec Clifton Webb) For the casting of Sitting Pretty in 1948 (with Clifton Webb)
Les studios de la 20th Century Fox organise chaque année une pièce de théâtre intitulée "Strictly For Kicks" ("Strictement pour le plaisir" en français) mêlant comédies, chansons et danses, dans le théâtre du studio, le "Fox Studio Club Little Theater". Des répétitions ont lieu et les représentations se déroulent les soirs du 16 au 19 mars 1948. Sur scène, près de 50 personnes se produisent - parmi elles se trouvent Marilyn Monroe - devant un public composé uniquement du personnel de la Fox. La troupe se compose de 75 employés de la Fox, mêlant autant les acteurs, actrices et réalisateurs que les coiffeurs, maquilleurs, habilleuses ou encore le personnel de la maintenance, électriciens, secrétaires et gardes de la sécurité. A l'issue des représentations se tient une fête avec un buffet. A cette époque, Marilyn vient de signer un contrat (le 9 mars 1948) avec les studios de la Columbia. Sa présence sur la scène des employés de la Fox semble donc indiquer qu'elle continuait à se rendre dans les studios de la Fox.
- Ticket représentation du 16 mars 1948 -
Each year, the 20th Century Fox Studios organizes a play entitled "Strictly For Kicks" combining comedy, song and dance, at the Fox Studio Club Little Theater. There are rehearsals and the performances took place on the evenings of March 16 to 19, 1948. On stage, nearly 50 people performed - among them was Marilyn Monroe - in front of an audience composed entirely of Fox staff.The troupe is made up of 75 Fox employees, including actors, actresses and directors as well as hairdressers, makeup artists, dressers, maintenance staff, electricians, secretaries and security guards. At the end of the performances there is a party with a buffet. At this time, Marilyn had just signed a contract (on March 9, 1948) with Columbia Studios.Her presence on the scene with Fox employees therefore seems to indicate that she continued to go to the Fox studios.
Dans l'Acte II, Marilyn Monroe apparaît dans la scène du "Fashion Show" ("Défilé de Mode" en français), présentant une tenue du costumier Charles Le Maire qui avait créé ce maillot de bain deux pièces à fleurs pour que Marilyn fasse la promotion du film Scudda Hoo ! Scudda Hay ! en février 1947. Blog articleFévrier / Mars 1947, Marilyn en maillot de bain pour Scudda Hoo !
In Act II, Marilyn Monroe appears in the "Fashion Show" scene, presenting an outfit by costume designer Charles Le Maire who had created this floral two-piece swimsuit for Marilyn topromoting the film Scudda Hoo!Scudda Hay!in February 1947.
Autre scène où il semble que Marilyn Monroe exécute un numéro de danse. Elle porte la longue robe de mousseline noire du costumier Jean Louis qu'elle arbore dans le film de la Columbia Les Reines du Music-Hall. Blog article Dressing - Robe de mousseline noire et paillettes de Jean Louis
Another scene where it appears that Marilyn Monroe is performing a dance number.She wears the long black muslin dress by costume designer Jean Louis that she wears in the Columbia film Ladies of the Chorus.
- Backstage -
Troisième scène où l'ensemble de la troupe chante. Marilyn porte sa longue robe bustier argenté, rendue iconique dans le film La Pêche au trésor. Blog article Longue robe bustier de 'Love Happy'
Third scene where the whole troupe sings.Marilyn wears her long silver strapless dress, made iconic in the film Love Happy.
- Script -
- Dans la presse -
- Action de avril 1948, magazine professionnel de la Fox - - Action of April 1948, Fox professionnal magazine -
Bill Pursel Petit ami de Norma Jeane de 1946 à 1950
Né en juillet 1925, William "Bill" Pursel a servit comme soldat pendant la deuxième guerre mondiale où il a combattu en Belgique.
Originaire du Nevada, Bill était en France en 1946 et revient chez lui, à Las Vegas, en mai 1946. Il a rencontré Norma Jeane à Las Vegas en juin 1946, période où elle s'y est installée brièvement pour son divorce d'avec Jim Dougherty (de mai à septembre 1946, Norma Jeane était logée au 604 South Third Street, chez Minnie Willette, une tante de Grace McKee, photo ci-contre). Bill se promenait dans la rue et discuta avec un ami qu'il croisa; et c'est là qu'une jeune femme, vêtue d'un short blanc et d'une blouse blanche, les cheveux tirés en arrière et noués par un ruban noir, est sortie de la maison et l'ami de Bill les a présenté: c'était Norma Jeane. Bill et Norma Jeane se sont de suite bien entendus et sont partis se promener puis sont allés au cinéma le soir même. Bill raconta que Norma Jeane était "une très belle jeune femme de 20 ans, les cheveux bruns, un physique superbe et une voix très douce, toute en murmure... un sourire étincelant et des yeux bruns qui viraient par moment au bleu sous la lumière; très timide et fragile mais avec une personnalité très attirante". Bill raconta que Norma Jeane ni ne buvait, ni ne fumait. Elle se maquillait très peu. Elle était très naïve, ce qui représentait un danger pour elle. Généreuse et pleine d'attention, elle adorait les animaux et les enfants, avait beaucoup de compassion pour les gens qui vivaient dans la pauvreté et aimait discuter avec les personnes qui travaillaient dans l'envers du décor des studios. Elle donnait beaucoup plus qu'elle ne recevait. Elle était franche et sincère.
Pudique et réservée, elle parlait très peu d'elle, Bill ne savait rien de son enfance, bien qu'il rencontra sa mère Gladys Monroe, il n'avait pas conscience des problèmes psychologiques que sa mère avait. Il connaissait aussi très bien sa tante Ana Lower (photo ci-contre), chez qui Norma Jeane vivait à Hollywood, et rencontra aussi Jim Dougherty qui fut "très poli et sympathique. Un gars avec beaucoup de classe". Soucieuse de sa carrière de modèle et de son désir de devenir actrice, Bill faisait répéter les auditions de Norma Jeane, dans la maison de la Tante de Bill du North Hollywood. Elle désirait que Bill devienne aussi acteur, lui décrochant un rendez-vous au Actors Lab, mais ce n'était pas dans les projets de Bill et il ne s'y est jamais présenté.
Elle portait une admiration totale à Jean Harlow (photo ci-contre). Quand Norma Jeane changea de nom pour devenir Marilyn Monroe, Bill raconta que ça ne lui plaisait pas beaucoup: "elle n'était pas heureuse du changement de nom parce que cela a été décidé sans la consulter vraiment. Elle résista et insista pour que son nom soit Monroe, qui était un nom de famille du côté de sa mère, mais elle voulait que son prénom devienne Jean, d'après Jean Harlow. Puis elle accepta celui de Marilyn."
Bill raconta la tenacité et la détermination avec lesquelles Norma Jeane faisait preuve pour faire carrière à Hollywood, mais il fit part aussi de ses craintes et remises en questions, comme un jour de 1949, où elle l'appela de Chicago, en larmes. D'après Bill, elle ne supportait plus les séances interminables de photos. De retour quelques jours plus tard, Marilyn et Bill passèrent toute une nuit sur une plage de Santa Monica à discuter de son avenir: "Elle allait tout quitter; elle voulait se marier et fonder une famille. J'ai dû refuser ses avances vu que j'avais encore une année à faire au collège que je n'aurais pas pu pourvoir aux besoins de deux personnes. Elle ne gagnait alors pas grand-chose, nous étions trop jeunes et elle ne pouvait pas attendre la fin de mes études pour que j'ai du travail. Et je n'ai pas cru qu'elle allait tout abandonner!" C'est Bill qui aurait conseillé à Marilyn de changer de vie en arrêtant les photos de pin-up et de reprendre ses études et de beaucoup travailler pour s'améliorer en tant que comédienne.
La liaison entre Bill Pursel et Marilyn Monroe ne fut révélée au public qu'en 2007, dans le livre "Private and Undisclosed" de Michelle Morgan, où lors de ses recherches, l'auteur a retrouvé une lettre accompagnée de photographies qui avaient été mises en vente aux enchères, envoyée par Norma Jean Dougherty à Bill Pursel en 1947.
Leur romance dura quatre années durant lesquelles le couple était en parfaite harmonie: selon Bill, ils ne se sont jamais disputés. Après leur séparation en 1950, ils ne se sont plus revus, sauf un jour en 1952 où Marilyn appela Bill pour lui parler de sa nouvelle rencontre avec un champion de base-ball (Bill en pratiquait quand ils étaient en couple), un certain Joe Di Maggio: "Quand elle commença à sortir avec Joe, je l'ai encouragée car je croyais que Joe serait une influence stable pour elle. J'ai été surpris quand leur mariage lâcha!"
>source pour l'article: Je remercie sincèrement Mary du Fan Club Marilyn Monroe pour l'interview réalisée en 2008 dans le cadre du fan club. Merci beaucoup Mary pour ces précieuses informations. >sur le web: autographes que Marilyn donna à Bill sur marilynmonroecollection.com
Marilyn Monroepose en maillot de bain deux pièces (de Cole of California) le 15 avril 1948 autour de la piscine d'un l'hôtel de Los Angeles - portraits publicitaires pour les studios de la Columbia.
Marilyn Monroe poses in a two-piece swimsuit (of Cole of California) on Avril, 15,, 1948 around a swimming pool of a hotel in Los Angeles - publicity portraits for the Columbia's Studios.
Marilyn Monroepose en maillots de bain le 21 juillet 1948 autour de la piscine de l'hôtel The Town House à Los Angeles - portraits publicitaires pour les studios de la Columbia.
Marilyn Monroe poses in swimsuits on July 21, 1948 around the swimming pool of The Town House hotel in Los Angeles - publicity portraits for the Columbia's Studios.
- En maillot de bain une pièce satin - - In a satin one-piece swimsuit -
- En maillot de bain une pièce 'Cole of California' - - In a 'Cole of California' one-piece swimsuit -