Canalblog Tous les blogs Top blogs Films, TV & Vidéos Tous les blogs Films, TV & Vidéos
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Divine Marilyn Monroe
DIVINE MARILYN

 Bienvenue sur ce blog entièrement consacré à Marilyn Monroe: sa vie, sa carrière, l'actu ...
RDV dans le menu du blog sous la bannière
OU dans cette colonne, partie "NAVIGATION | MENU"


Welcome to this blog entirely dedicated to Marilyn Monroe: her life, her career, the latest news...
Go in the blog menu under the banner 
or below in this column in part "NAVIGATION | MENU" 

« L’argent ne m’intéresse pas.
Je veux juste être merveilleuse.»

Marilyn Monroe
1926 - 1962  

« I’m not interested in money.
I just want to be wonderful. »

 

Identités

Noms officiels
Norma Jeane Mortensen
Norma Jeane Mortenson

Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Norma Jeane DiMaggio
Marilyn DiMaggio

Marilyn Miller

« Je n'ai jamais aimé le nom de Marilyn.
J'ai souvent regretté de ne pas avoir insisté
pour ne pas m'appeler Jean Monroe.
Mais je pense il est trop tard
pour faire quoi que ce soit maintenant .»
-1952

«  I've never liked the name Marilyn.
I've often wished that I had held out
that day for Jean Monroe.
But I guess it's too late to do anything about it now. 
 -1952

Le 12 mars 1956
Norma Jean Mortensen devient légalement
Marilyn Monroe

March 12, 1956
Norma Jean Mortensen legally becomes
Marilyn Monroe

Pseudonymes | Alias
Jean Norman
Carole Lind
Journey Evers

Carole Lind
Mona Monroe
Marilyn Marlowe
Clare Norman
Norma Baker
Joan Newman

Zelda Zonk
Mrs Leslie
Faye Miller
Tony Roberts
Miss Reis
Mrs N. White

Surnoms | Nicknames
Le haricot
La souris
The Oomph Girl
The Mmmmm Girl
Maril
The Woo Woo Girl
Miss Cheesecake
Miss Caswell
Baby Doll
Mazzie
Sugar Finney

Archives
life magazine
7 avril 2025

LIFE, 23/11/1953

.
Life
volume 35, numéro 21
.
Pays: USA
Date: 23 novembre 1953
Couverture: Sandra Krasne, étudiante en art (photographie de Philippe Halsman)
Article: publication de 2 pages (p.137-138) d'un article de la rubrique "MOVIES" intitulé "Taking CinemaScope Lying Down " et consacré au film "Comment épouser un millionnaire", le deuxième film tourné en format cinémascope.
Les crédits photos sont: Allan Grant
.
Country: USA
Date: November, 23, 1953
Cover:
Sandra Krasne, art student (photograph by Philippe Halsman)
Article: A two-page article (pp. 137-138) from the "MOVIES" section, titled "Taking CinemaScope Lying Down," was published, focusing on the film "How to Marry a Millionaire," the second film shot in CinemaScope format.
Photo credits: Allan Grant

.

- sommaire / content -

.
- article p 137 -
credit photo: Allan Grant

.


Article (p. 137)
.
MOVIES
TAKING CINEMASCOPE LYING DOWN

.
It began to look as if CinemaScope was the answer. Eight weeks after it had released "The Robe" (LIFE, July 27) 20th Century Fox reported it had broken records in movie houses across the country and grossed more than $8 million. But "The Robe" was a Biblical spectacle, well-suited to CinemaScope's extra-wide screen. What would happen when Hollywood tried to force light comedies into the new mold ? How could you shoot a close-up of a pretty girl with all that waste space on each side ? Partial answer came last week with CinemaScope's second try, "How to Marry a Millionaire," a swank little fable of three Manhattan models who get trapped by true love while hunting rich men. In it the close-up problem was neatly solved by shooting the stars lying down. By week's end it was running neck and neck with "The Robe" at the box office in three cities.
.
Photo captions:
Millionaire-hunter Marilyn Monroe dreams of her wealthy prey
Lauren Bacall smiles in her dream about a Texas cattle baron
Betty Grable sleeps happily too, but her dream is of a hot dog

.


Traduction (p. 137)
.
CINÉMA
LE CINEMASCOPE EN POSITION ALLONGÉE

.
Tout semblait indiquer que le CinemaScope était la solution. Huit semaines après la sortie de « La Tunique » (LIFE, 27 juillet), la 20th Century Fox annonçait des records d'entrées dans les salles de cinéma à travers le pays, avec plus de 8 millions de dollars de recettes. Mais « La Tunique » était un spectacle biblique, parfaitement adapté à l'écran extra-large du CinemaScope. Qu'adviendrait-il si Hollywood tentait d'adapter les comédies légères à ce nouveau format ? Comment filmer un gros plan d'une jolie femme avec tout cet espace vide de chaque côté ? Une réponse partielle est apparue la semaine dernière avec la deuxième tentative du CinemaScope, « Comment épouser un millionnaire », une fable élégante mettant en scène trois mannequins new-yorkaises prises au piège par le grand amour alors qu'elles recherchent des hommes riches. Dans ce film, le problème du gros plan a été astucieusement résolu en filmant les acteurs allongés. À la fin de la semaine, il était au coude à coude avec « La Tunique » au box-office dans trois villes.

.
Légendes des photos :
Marilyn Monroe, chasseuse de millionnaires, rêve de ses riches proies.
Lauren Bacall sourit en rêvant d’un magnat du bétail texan.
Betty Grable dort elle aussi paisiblement, mais elle rêve d’un hot-dog.

.


.
.
- article p 138 -
credit photos: Allan Grant

.


Article (p. 138)
.
A MYOPIC MONROE MEETS MATE
1/ On a plane Marilyn Monroe is caught reading book upside down
2/ David Wayne points this out to her, says he's blind as a bat too
3/ "Oh really?" says Marilyn. "Then why don't you wear glasses?"
4/ Wayne coaxes her to try glasses on, and a new world opens up

.


Traduction (p. 138)
.
UNE MONROE MYOPIQUE RENCONTRE SON ÂME SŒUR
1/ Dans un avion, Marilyn Monroe est surprise en train de lire un livre à l'envers.
2/ David Wayne le lui fait remarquer et lui confie qu'il est lui aussi myope.
3/ « Ah bon ?
» répond Marilyn. « Alors pourquoi ne portez-vous pas de lunettes ?
»
4/ Wayne la persuade d'essayer des lunettes, et un nouveau monde s'ouvre à elle.

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by Life; retranscription and translation by GinieLand.

3 avril 2025

LIFE, 11/02/1952

.
Life
volume 32, numéro 06
.
Pays: USA
Date: 11 février 1952
Couverture: Henri Oreiller, champion olympique de ski
Article: publication d'un encart publicitaire sur une demie-page avec Marilyn Monroe (en page 108) pour les produits pour cheveux (shampoing crème) de la marque Rayve. 
Pas de crédit photo pour cette publicité, qui fait aussi la promotion du film de la Fox "Love Nest" (-en français "Nid d'Amour"). 
.
Country: USA
Date: February, 11, 1952
Cover:
Olympic Skiing Champion Henri Oreiller

Article: A half-page advertisement featuring Marilyn Monroe (on page 108) was published for Rayve hair care products (cream shampoo).
No photo credit was given for this advertisement, which also promoted the Fox film "Love Nest."

.

- publicité avec Marilyn Monroe -

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

3 avril 2025

Life, 06/1987

.
Life

volume 10, numéro 06
.
Pays: USA
Date: juin 1987
Couverture: Désir d'enfant : Mères porteuses; Traitements de l'infertilité/ FIV; Adoption
Articlearticle de 4 pages sur l'anniversaire du Président JFK en mai 1962; avec 4 photographies de Marilyn Monroe.
- Crédits photos Marilyn: Cecil W. Stoughton, Bill Ray
.
Country: USA
Date: June 1987
Cover:
Baby Craving:  Surrogates; Infertility Treatments / IVF; Adoption
Article: 4-page article on President JFK's birthday in May 1962; with 4 photographs of Marilyn Monroe.
- Photos credit:
Cecil W. Stoughton, Bill Ray

.

- sommaire / content

.


- p.66/67 -

In may, JFK would have been 70 years old.
Exclusive photographs recall a famous celebration 
COCKTAILS AT CAMELOT

It was 25 years ago, and on May 29, 1962, President John F. Kennedy would turn 45. In New York the event was celebrated 10 days early with a spirited fund-raiser at Madison Square Garden, followed by a pre- birthday bash at the Manhattan town house of Arthur Krim, then president of United Artists. Though the press was barred from the party, Army photographer Cecil Stough- ton-assigned to cover Kennedy's term in of- fice-was allowed to attend. His unpub- lished photographs capture the fleeting wisps of glamour that characterized the
evening. A year and a half later Stoughton was to take the picture for which he is best known: Lyndon John- son, flanked by his wife and a stricken Jacqueline Kennedy, being sworn in as President aboard Air Force One in Dallas.
.

.
captions pictures:
- Left, at Krim's party, brother Bobby, JFK and historian Arthur Schlesinger Jr. zero in on Marilyn Monroe.
- Below, as Adlai Stevenson (center) looks on, the President greets Maria Callas, who sang two arias from Carmen at the Garden.
- At Madison Square Garden, Monroe purred a sultry, unforgettable rendition of "Happy Birthday" to John Kennedy. Later, the President quipped that he could now retire from politics, having had the song "sung to me in such a sweet, wholesome way."

.


Traduction 
En mai, JFK aurait eu 70 ans.
Des photographies exclusives rappellent une célébration mémorable.
COCKTAILS AU CAMELOT

Il y a 25 ans, le 29 mai 1962, le président John F. Kennedy fêtait ses 45 ans. À New York, l'événement fut célébré dix jours plus tôt par une soirée de levée de fonds animée au Madison Square Garden, suivie d'une réception pré-anniversaire dans la résidence new-yorkaise d'Arthur Krim, alors président d'United Artists.
Bien que la presse fût interdite d'accès, le photographe de l'armée Cecil Stoughton, chargé de couvrir le mandat de Kennedy, fut autorisé à y assister. Ses photographies inédites capturent les instants de glamour fugaces qui caractérisèrent la soirée. Un an et demi plus tard, Stoughton allait prendre la photo qui le rendit célèbre: Lyndon Johnson, entouré de sa femme et d'une Jacqueline Kennedy émue, prêtant serment comme président à bord d'Air Force One à Dallas.

.
Légendes des photos
 :
- À gauche, lors de la fête chez Krim, son frère Bobby, JFK et l’historien Arthur Schlesinger Jr. admirent Marilyn Monroe.

- Ci-dessous, sous le regard d’Adlai Stevenson (au centre), le président salue Maria Callas, qui a interprété deux airs de Carmen au Madison Square Garden.
- Au Madison Square Garden, Monroe a offert une interprétation sensuelle et inoubliable de « Happy Birthday » à John Kennedy. Plus tard, le président a plaisanté en disant qu’il pouvait désormais se retirer de la politique, après avoir entendu cette chanson « chantée d’une manière si douce et si charmante ».

.


- p.69 -

THE PARTY FAITHFUL GATHER
In addition to the performers, guests at the Krim party included such political aides as Kenneth O'Donnell, Larry O'Brien, Sargent Shriver and Anna Rosenberg, a former assistant secretary of de- fense for manpower and cochair- man of the earlier affair at Madison Square Garden. There President Kennedy-Jackie did not accompany him to New York- sat puffing a cigar, feet propped on the rail, while he and some 12,000 loyal Democrats were treated to two and a half hours of song, dance and jokes, most of them aimed at the President.
Said Jack Benny, one of the evening's MCs: "The amazing thing to me is how a man in a rocking chair can have such a young wife." Mike Nichols and Elaine May read a series of fake telegrams to the President from heads of state, and co- median Elliott Reid did a JFK impersonation.
When it was all over, Ken- nedy addressed the rally, saying he was "proud to be in a politi- cal party which can produce this extraordinary talent."

.
captions pictures:
- Host Arthur Krim stands near JFK during the entertainement.
- Jimmy Durante struts before an appreciative audience including Vice President Lyndon Johnson (seated).
- May and Nichols get presidential pointers.
- JFK talks with Harry and Julie Belafonte.

.


Traduction 
RÉUNION DES FIDÈLES DU PARTI
Outre les artistes, la soirée chez Krim réunissait des conseillers politiques tels que Kenneth O'Donnell, Larry O'Brien, Sargent Shriver et Anna Rosenberg, ancienne secrétaire adjointe à la Défense chargée des effectifs et coprésidente de la précédente réception au Madison Square Garden.
Là, le président Kennedy – Jackie ne l'avait pas accompagné à New York – fumait un cigare, les pieds appuyés sur la rambarde, tandis que lui et quelque 12 000 démocrates fidèles profitaient de deux heures et demie de chansons, de danses et de plaisanteries, la plupart à son encontre.
Jack Benny, l'un des maîtres de cérémonie, déclara : « Ce qui me sidère, c'est qu'un homme assis dans un fauteuil à bascule puisse avoir une épouse aussi jeune.
» Mike Nichols et Elaine May lurent une série de faux télégrammes adressés au président par des chefs d'État, et le comédien Elliott Reid imita JFK. Une fois le spectacle terminé, Kennedy prit la parole lors du rassemblement, déclarant être « fier d'appartenir à un parti politique capable de produire un talent aussi exceptionnel ».
.
Légendes des photos :
- Arthur Krim, l'animateur, se tient près de JFK pendant le spectacle.

- Jimmy Durante se pavane devant un public conquis, parmi lequel se trouve le vice-président Lyndon Johnson (assis).
- May et Nichols reçoivent des conseils présidentiels.
- JFK discute avec Harry et Julie Belafonte.

.


- p.70 -

MIXING POLITICS AND PIZZAZZ
For many at the party, the memo- ry that has lasted longest is of Marilyn Monroe. This may be due to what she was-or wasn't- wearing. Hollywood costume de- signer Jean-Louis, who created her $5,000 dress, commented that it was made of "nude, very thin material, embroidered with rhinestones so she would shine in the spotlight. She wore nothing. absolutely nothing, underneath."
Later Adlai Stevenson charac-
terized Monroe that evening as "dressed in what she calls 'skin and beads." He added, "I didn't see the beads!" Arthur Schlesing- er Jr. wrote in his journal: "I do not think I have seen anyone so beautiful." Less than three months later, Monroe was dead. Meanwhile, Krim, cochairman of the rally, recalls that the Presi- dent was "in great form." JFK left around three a.m. Monroe, Schle- singer and Bobby Kennedy stayed on until nearly dawn.
.

.
captions pictures:
- Jack Benny, Eunice Shriver
- A star-struck Shirley MacLaine
- Monroe works her magic on yet another JFK relative, this time his brother-in-law Stephen Smith.
- New York's Mayor Robert Wagner and Peter lawford were among the coalition enthralled by Diahann Carroll.

.


Traduction 
MELANGE DE POLITIQUE ET D'ÉBLOUISSEMENT
Pour beaucoup de participants à la soirée, le souvenir le plus marquant reste celui de Marilyn Monroe.
Cela tient peut-être à sa tenue – ou plutôt à son absence de tenue. Le costumier hollywoodien Jean-Louis, créateur de sa robe à 5 000 dollars, a déclaré qu'elle était faite d'un tissu couleur chair très fin, brodé de strass pour qu'elle brille sous les projecteurs. Elle ne portait rien, absolument rien, en dessous.
Plus tard, Adlai Stevenson a décrit Monroe ce soir-là comme « vêtue de ce qu'elle appelle "peau et perles" ». Il a ajouté : « Je n'ai pas vu les perles !» Arthur Schlesinger Jr. a écrit dans son journal : « Je crois n'avoir jamais vu une personne aussi belle.» Moins de trois mois plus tard, Monroe s'éteignait. Pendant ce temps, Krim, coprésident du rassemblement, se souvient que le président était « en pleine forme ». JFK est parti vers trois heures du matin. Monroe, Schlesinger et Bobby Kennedy sont restés jusqu'à l'aube.

.
Légendes des photos 
:
- Jack Benny, Eunice Shriver
- Shirley MacLaine, subjuguée
- Marilyn Monroe opère sa magie sur un autre membre de la famille de JFK, cette fois-ci son beau-frère Stephen Smith.

- Le maire de New York, Robert Wagner, et Peter Lawford figuraient parmi les personnalités conquises par Diahann Carroll.

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by Life; retranscription and translation by GinieLand.

 

3 avril 2025

Life, 27/08/1956

.
Life
volume 41, numéro 09
.
Pays: USA
Date: 27 août 1956
Couverture: Adlai Stevenson  & Eleanor Roosevelt (photo de Cornell Capa)
Article: publication d'un article intitulé "Unveiling of the New Monroe" (-en français "Dévoilement de la nouvelle Monroe") de 2 pages (p.79 + demie pages 80 et 82) sur le film Bus Stop.
- Crédit photos:  Milton H Greene
.
Country: USA
Date: August, 27, 1956
Cover:
Adlai Stevenson  & Eleanor Roosevelt (photo by Cornell Capa)
Articlepublication of an article entitled "Unveiling of the New Monroe" (-in French "Dévoilement de la nouvelle Monroe") of 2 pages (p.79 + half pages 80 and 82) on the film Bus Stop.
- Photo credits: Milton H Greene

.

- sommaire / content

.
- Article -

.


article pp.79-82
.
Unveiling of the New Monroe
'BUS STOP' BRINGS BACK MORE ADROIT ACTRESS 

.
Bus Stop is Marilyn Monroe's firt movie since her year-long strike for artistic freedom - a year she spent sriously studying acting, reading good books, talking about playing in 'The Borothers Karamazov' and getting to know her Pulitzer prize-winning playwright. But as soon as shet steps through the beaded curtain of a Phoenix honky-tonk in 20th Cnetury-Fox's 'Bus Stop' it becomes evident that all this intellectual activity has done Marilyn absolutely as harm whatsoever.
She dances in daring costumes, wiggles in and out of tight dresses, lolls lusciously and uses a baby voice to set off and unbabylike figure. Under direction of Joshua Logan, whose sly ways with a camera get a lot of bawdy, brawling fun out of the movie, she shows that she has learned a great deal about her trade, developping a sure satiric touch as a comedienne. Maybe she isn't ready for 'The Brothers of Karamazov'? It doesn't seem very important. 

.
photo caption:
AS BAR GIRL Marilyn peers from behind the beaded curtain, bracing herself for the nighty job of fooling men into buying tea for her and paying whisky prices for it.

.
photos caption (pp. 80-82):
- IN TATTERED COSTUME Marilyn as Cherie dances in nightclub fur bus fare to Hollywood. Embarrassingly one cowboy falls madly in love with her.
- FLEEING A RODEO, and her demanding cowboy who wants to take her to ranch, Marilyn loses shoe. A friend, Vera (Eileen Heckart), pulls her along.
- FLIGHT INTO NIGHT comes when Vera helps Cherie out dressing room window as suitor pounds on door. She wants to go to Hollywood, not a ranch.
- CHEER FOR LOVE is shouted by cowboy (Don Murray), when, after he learns to ask politely, she finally agrees to marry him and go off to Montana.

.


Traduction

Révélation de la nouvelle Marilyn Monroe
« Bus Stop » marque le retour de l'actrice d'art dramatique

.
Arrêt d'autobus est le premier film de Marilyn Monroe depuis sa grève d'un an pour la liberté artistique – une année qu'elle a passée à étudier sérieusement le théâtre, à lire de bons livres, à parler de son désir de jouer dans « Les Frères Karamazov » et à faire la connaissance de son dramaturge, lauréat du prix Pulitzer. Mais dès qu'elle franchit le rideau de perles d'un bar country de Phoenix dans « Bus Stop » de la 20th Century-Fox, il devient évident que toute cette activité intellectuelle ne lui a absolument pas fait de mal.
Elle danse dans des costumes audacieux, se déhanche dans des robes moulantes, se prélasse voluptueusement et utilise une voix enfantine pour mettre en valeur une silhouette qui n'a rien d'enfantin.
Sous la direction de Joshua Logan, dont la réalisation astucieuse insuffle au film une bonne dose d'humour grivoise et de bagarres, elle démontre une grande maîtrise de son art et un sens inné de la satire, faisant d'elle une comédienne accomplie. Peut-être n'est-elle pas encore prête pour « Les Frères Karamazov » ?
Peu importe.
.
Légende photo :
EN SERVEUSE, Marilyn observe derrière un rideau de perles, se préparant mentalement à son travail nocturne : soutirer du thé aux hommes et payer le prix du whisky.
.
Légende photos (pp. 80-82) :
- EN COSTUME DE GUENILLE, Marilyn, dans le rôle de Cherie, danse dans une boîte de nuit en fourrure, payant son billet de bus pour Hollywood.
Un cow-boy, à sa grande honte, tombe éperdument amoureux d'elle.
- FUYANT UN RODÉO, poursuivie par un cow-boy exigeant qui veut l'emmener dans son ranch, Marilyn perd une chaussure. Une amie, Vera (Eileen Heckart), la tire avec elle.
- UNE FUITE DANS LA NUIT survient lorsque Vera aide Cherie à sortir par la fenêtre de la loge alors qu'un prétendant frappe à sa porte. Elle veut aller à Hollywood, pas dans un ranch.
- UN AMOUR ACCLAMÉ est crié par le cow-boy (Don Murray) lorsque, après avoir appris à la demander poliment en mariage, elle accepte enfin de partir pour le Montana.

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by Life; retranscription and translation by GinieLand.

2 avril 2025

LIFE, 13/10/1952

.
Life
volume 33, numéro 15
.
Pays: USA
Date: 13 octobre 1952
Couverture: Mamie Eisenhower
Article: publication d'une publicité pleine page (en page 84) de Marilyn Monroe pour les produits de maquillage de la marque Westmore (le rouge à lèvres True Glo). 
Pas de crédit photo pour cette publicité, qui fait aussi la promotion du film de la Fox "Niagara".
.
Country: USA
Date: October, 13, 1952
Cover:
Mamie Eisenhower
Article: publication of a full page advertisement (on page 84) of Marilyn Monroe for Westmore brand makeup products (True Glo lipstick).
No photo credit was given for this advertisement, which also promoted the Fox film "Niagara"

.
.

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

2 avril 2025

Life, 28/07/1952

.
Life
volume 33, numéro 04
.
Pays: USA
Date: 28 juillet 1952
Couverture: Trois starlettes britanniques à Hollywood (Joan Elan, Dorothy Bromiley, Audrey Dalton) - photographie de John Engstead.
Contenu: article de 2 pages consacrées au film "We're Not Married" (-en français "Cinq mariages à l'essai"). 
- Crédit photos: 20th Century Fox

Country: USA
Date: July, 28, 1952
Cover:
Three British Starlets in Hollywood (Joan Elan, Dorothy Bromiley, Audrey Dalton) - photograph by John Engstead
ContentA two-page article about the film "We're Not Married".
- Photo credits: 20th Century Fox
 
.

- sommaire / content

.


.
- article p. 69 -

.
MOVIES
'WE'RE NOT MARRIED'
Absent-minded justice of the peace sets off matrimonial convulsions in summer's best film comedy 

.
The tidings in the letter above are grievous to some, welcome to others, a joke or a calamity depending on circumstances. The letter was sent out bevause a pleasantly simple-minded political hack (Victor Moore) was so delighted at being named justice of the peace in a country town that he neglected to check on the date and began joining couples in holy matrimony a week before his appointment went into effect. Two years later the news breaks in five assorted homes throughout the land; and what happens then makes up the five gay and sometimes hilarious episodes of a movie calles "Wer's Not Married" (20th Century Fox).
The brightest spot in a sad cinematic summer, "We're Not Married" takes a few snappily satiric cracks at certain features of contemporary American life - beauty contests, suburban comfort, a dyspeptic radio couple who gurgle to each other over breakfast beverages which they refer to in private as "laundry juice." It mixes its satire with proper doses of sentiment so that the final verdict of the picture is that marriage is a worthwhile thing after all.

.
photos captions
- A DOUR COUPLE of radio commentators (Fred Allen and Ginger Rogers) get married. The only reason for the joyless ceremony is that they have a chance to start a Mr.-and-Mrs. breakfast program and have to be married to get the job.
- SMILING COUPLE receives news two years later that marriage is kaput while they are at studio preparing to spew out syrupy praise of breakfast foods. Smiles continue until sponsor says thay must get legally married or lose their program. 

.


Traduction
.
CINÉMA
« CINQ MARIAGES A L'ESSAI »
Un juge de paix distrait sème la zizanie dans la meilleure comédie de l'été.
.
La nouvelle contenue dans la lettre ci-dessus est une déception pour certains, une joie pour d'autres, une plaisanterie ou une catastrophe selon les circonstances.
Cette lettre a été envoyée par un politicien un peu simplet (Victor Moore), tellement ravi d'être nommé juge de paix dans une petite ville de province qu'il a négligé de vérifier la date et a commencé à unir des couples par les liens sacrés du mariage une semaine avant sa prise de fonction. Deux ans plus tard, la nouvelle se répand dans cinq foyers différents à travers le pays ; et ce qui s'ensuit constitue les cinq épisodes joyeux et parfois hilarants du film « Cinq mariages à l'essai » (20th Century Fox).
« Cinq mariages à l'essai », la plus belle lueur d'un été cinématographique morose, égratigne avec humour certains aspects de la vie américaine contemporaine : les concours de beauté, le confort des banlieues résidentielles, et un couple d'animateurs radio grincheux qui bavardent autour de boissons matinales qu'ils appellent en privé « jus de lessive ». Le film mêle satire et tendresse avec justesse, pour finalement conclure que le mariage a, après tout, une valeur.
.
Légendes photos :
- UN COUPLE AUSTERE d'animateurs radio (Fred Allen et Ginger Rogers) se marie. La seule raison de cette cérémonie morne ?
Ils ont l'opportunité de lancer une émission matinale pour couples et doivent être mariés pour obtenir le poste.
- LE COUPLE SOURIANT apprend, deux ans plus tard, que leur mariage est terminé, alors qu'ils sont en studio, prêts à déblatérer des éloges dithyrambiques sur les petits déjeuners. 
Leurs sourires persistent jusqu'à ce que le sponsor leur annonce qu'ils doivent se marier civilement sous peine de perdre leur émission. 

.


.
- article p. 70 -

.
photos captions: 
.
BONANZA FOR A BEAUTY QUEEN
Second pair of judge's victims has gone on to a town in Mississippi, where the wife (Marilyn Monroe) is struggling toward the title of Mrs. America while husband (David Wayne) changes diapers. Discovery that they are not married offers her a chance, for a while, to aim at flashier awards which go with title of Miss -instead of Mrs.- America.

.
BINGE FOR A BUSINESSMAN
The next couple (Paul Douglas and Eve Arden) has settled down to a suburban life of deadly conventionality and dullness. Letter from the judge opens to husband a lovely vista of nightclubs, blondes, champagne until he begins to think of the hangovers and the astronomical checks which used to go with such pursuits when he was a bachelor.

.


Traduction
.
Légendes photos:
.
UNE BONANZA POUR UNE REINE DE BEAUTÉ
Le deuxième couple victime du juge s'est installé dans une petite ville du Mississippi, où l'épouse (Marilyn Monroe) aspire au titre de Mrs. America tandis que son mari (David Wayne) change les couches.
La découverte qu'ils ne sont pas mariés lui offre, le temps d'un instant, l'opportunité de viser des prix plus prestigieux, associés au titre de Miss America plutôt que de Mrs. America.
.
UNE FOLIE POUR UN HOMME D'AFFAIRES
Le couple suivant (Paul Douglas et Eve Arden) s'est installé dans une vie de banlieue d'une banalité et d'un ennui mortels.
Une lettre du juge ouvre au mari un univers idyllique de boîtes de nuit, de blondes et de champagne, jusqu'à ce qu'il repense aux lendemains de veille difficiles et aux chèques astronomiques qui accompagnaient ces excès lorsqu'il était célibataire.

.


.
- article p. 72 -

 


photos captions:
.
MISERIES FOR A MILLIONAIRE
The fourth episode revolves around a rather unlikely character, a Texas oil millionaire (Louis Calhern) with a Boston accent and outlook. He is married to a kittenish, blackmailing little vixen (Zsa Zsa Gabor) whose only genuine interest is in the size of his stock holdings and bank balances which she can grab in a divorce settlement. Legal technicality of the letter gives the movie an opportunity to disregard Hollywood's rigorous taboo breaking up even the unhappiest home.

.
GRIEF FOR A SOLDIER
Fifth pair are a harassed soldier (Eddie Bracken) and his bouncing bride (Mitzi Gaynor). The soldier is determined that his unborn child will not be illegitimate, but since he is sailing overseas in a few hours he is forced to go AWOL to get the wedding ceremony reperformed. Added hazards are created when a patient in the doctor's waiting room where they have gone to get their blood test coughs loud enough to attract the attention of military policemen who are tailing the soldier.

.


Traduction
.
Légendes photos:
.
MISÉRES POUR UN MILLIONNAIRE
Le quatrième épisode s'articule autour d'un personnage plutôt improbable : un millionnaire du pétrole texan (Louis Calhern) avec un accent et une mentalité de Bostonien.
Il est marié à une petite garce acariâtre et maîtresse chanteuse (Zsa Zsa Gabor) dont le seul véritable intérêt réside dans l'importance de ses actions et de ses comptes bancaires, qu'elle pourra s'approprier lors d'un divorce. Un détail juridique de la lettre permet au film de s'affranchir du tabou hollywoodien qui interdit de briser même les couples les plus malheureux.
.
LA DOULEUR D'UN SOLDAT
Le cinquième couple est composé d'un soldat harcelé (Eddie Bracken) et de sa fiancée pleine de vie (Mitzi Gaynor).
Le soldat est déterminé à ce que son enfant à naître ne soit pas illégitime, mais, devant partir pour l'étranger dans quelques heures, il est contraint de déserter pour faire refaire la cérémonie de mariage. Des risques supplémentaires surviennent lorsqu'un patient, dans la salle d'attente du médecin où il s'est rendu pour une prise de sang, tousse suffisamment fort pour attirer l'attention des policiers militaires qui suivent le soldat.
.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by Life; retranscription and translation by GinieLand.

25 mars 2025

LIFE, 15/10/1951

.
Life
volume 31, numéro 16
.
Pays: USA
Date: 15 octobre 1951
Couverture: Zsa Zsa Gabor (photographie de Philippe Halsman)
Article: publication d'une publicité pleine page (en page 161) de Marilyn Monroe pour les produits pour cheveux (shampoing crème) de la marque Rayve. 
Pas de crédit photo pour cette publicité, qui fait aussi la promotion du film de la Fox "Love Nest" (-en français "Nid d'Amour")
.
Country: USA
Date: October, 15, 1951
Cover:
Zsa Zsa Gabor (photograph by Philippe Halsman)
Article: A full page advertisement featuring Marilyn Monroe (on page 161) was published for Rayve hair care products (cream shampoo).
No photo credit was given for this advertisement, which also promoted the Fox film "Love Nest."

.
.

.
- publicité avec Marilyn Monroe -

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

24 mars 2025

LIFE, 01/01/1951

.
Life
volume 30, numéro 01
.
Pays: USA
Date: 01er janvier 1951
Couverture: Charles E. Wilson (photographie de Arnold Newman)
Article: publication d'un article (dès la p.36) intitulé Apprentice Goddesses" (- en français "Déesses apprenties"), qui présente 12 starlettes, dont Marilyn Monroe.
Les autres actrcies sont: Phyllis Kirk, Debra Paget, Debbie Reynolds, Jean Hagen, Nancy Olson, Eleanor Parker, June Haver, Barbara Bates, Arlene Dahl, Jan Sterling, Mala Powers.
Crédit photo Marilyn: Edward Clark
.
Country: USA
Date: January, 01, 1951
Cover:
Charles E. Wilson (photograph by Arnold Newman)
Article: Publication of an article (starting on page 36) entitled "Apprentice Goddesses," which features 12 starlets, including Marilyn Monroe.
The other actresses are: 
Phyllis Kirk, Debra Paget, Debbie Reynolds, Jean Hagen, Nancy Olson, Eleanor Parker, June Haver, Barbara Bates, Arlene Dahl, Jan Sterling, Mala Powers.
Marilyn's photo credit: Edward Clark
.

- sommaire / content -

.
- article p.36-37 -

.
. 
Apprentice Goddesses
HOLLYWOOD HOPES SOME OF THESE DOZEN DAMSELS WILL BE BIG STARS

.
Like a sculptor in a polytheistic tribe, Hollywood can never affront to leave off making goddesses. Though incense is still rising to the Stanwycks and Davises, who were deified 20 and more years ago, and to the Grables and Turners who followed them a decade later, and although the June Allysons and Elizabeth Taylors are hardly settled on their pedestals, a parade of possible successors must be kept treading on their heels. On these pages LIFE presents an even dozen of these aspirants. They have been around the movies for anywhere from nine months (Mala Powers) to seven years (June Haver); their faces are familiar or almost familiar to the public. Neither they nor anyone else can be sure at this particular moment of time whether they will click and soar into the big time or sink away to a limbo of domesticity. But out of such a group as this, the movies count on creating the rare and splendid star that keeps Hollywood's name shining in the world and the cash coming with steady clank across the box-office counters.
.
(Caption under Marilyn's photograph):
BUSTY BERNHARDT
Marilyn Monroe at 22 seems to have her future assured. It has been discovered that just by standing still and breathing she can bring men running from all directions. And after small but pungent roles in Asphalt Jungle and All About Eve, her studio, 20th Century Fox, is convinced she will be a fine dramatic actress too.

.


.
Traduction
.
Déesses en devenir
HOLLYWOOD ESPÈRE QUE CERTAINES DE CES DOUZE DAMES DEVIENDRONT DE GRANDES STARS

.
Tel un sculpteur au sein d'une tribu polythéiste, Hollywood ne peut s'empêcher de créer des déesses. Si l'encensement continue de monter pour les Stanwyck et Davis, divinisées il y a plus de vingt ans, et pour les Grable et Turner qui leur ont succédées une décennie plus tard, et si les June Allyson et Elizabeth Taylor sont loin d'être installées sur leur piédestal, une procession de successeurs potentiels doit sans cesse leur marcher dans les pas. Dans ces pages, LIFE présente douze de ces aspirantes. Elles évoluent dans le monde du cinéma depuis neuf mois (Mala Powers) à sept ans (June Haver) ; leurs visages sont familiers, ou presque, au public. Ni elles, ni personne d'autre ne peut être certain, à l'heure actuelle, si elles connaîtront le succès et accéderont à la célébrité ou si elles sombreront dans l'oubli, cantonnées à une vie domestique. Mais c'est au sein d'un tel groupe que le cinéma compte faire naître la star rare et splendide qui fait briller le nom d'Hollywood dans le monde entier et assure un flux constant de recettes au box-office.

.
(Légende sous la photo de Marilyn):
BERNHARDT, LA POITRINE FÉMININE
À 22 ans, l'avenir de Marilyn Monroe semble tout tracé.
On a découvert que sa simple présence, sa respiration immobile, suffisent à faire accourir les hommes de tous côtés.
Et après des rôles certes modestes mais marquants dans « Quand la ville dort » et « Ève », son studio, la 20th Century Fox, est convaincu qu'elle deviendra également une excellente actrice dramatique.
.


.
- p.38-39 -

.
- article p.40-41 -

.
MANY CALL BUT FEW ARE PICKED
.
Hollywood has its scouts out everywhere, but its best scout is its own legend. In every city and at every crossroads through the land girls by the millions are waiting to be discovered while running a department store elevator like Dorothy Lamour. Or While sipping a nickel soda, like Lana Turner. Even if they are not raving beauties, they still have a chance; the studios have dress designers, dentists, hairdressers, posture instructors, charm coaches who can mold the most unlikely material into the requisite form divine.
   Year after year the studios receive an avalanche of applications from girls asking for the job that will make them stars. M-G-M alone gets 5,000. Casting directors winnow the number down to anywhere from 20 to 100 per studio during the year. On these the studio feels it is worth spending the $1,500 or so which it costs to give a screen test. Perhaps half a dozen of those tested will strike the eye of a producer or director and be given a part.
   Like a frantic oil prospector always drilling new wells, Hollywood goes on digging for the girls. But there is some suspicion that the rich pools are drying up. It has become a common complaint that the life seems to have gone out of the new generations, that though there are plenty of pretty girls in the movies, and some of them get to be stars, there are none who can replace the flamboyant personalities of the early sound days, the Crawfords, the Lombards and Harlows, much less the passionate queens of the silent days. The new stars are at once less down to earth and less aloof. Hollywood has changed like the American life it so peculiarly reflects. It is more settled and less sure of itself than in the gaudy '20s. Instead of a rough-and-tough background in show business, the girls nowadays tend to come straight from school or from serious little theatre groups. Instead of leading the exotic fairy-tale private life of the old days, they are eager -or their press agents are eager for them- to pass as typical American small-town wives and mothers.
   It may be that the old days of movie glamour are gone forever, and that is one more cross Hollywood has to bear in these melancholy days of television and tobogganing receipts. It goes on gamely trying just the same; and if one of the dozen girls in this group lives up to her studio's hope -if a Marilyn Monroe really achieves the universal sex appeal of Jean Harlow, if a Debbie Reynolds can dance into as many gay hearts as Ginger Rogers, if a Debra Paget can melt as many sad ones as Janet Gaynor- it will feel that the old system is still strong enough to survive.

.


.
Traduction
.
Nombreuses sont candidates, mais rares sont celles qui sont choisies.
.
Hollywood a ses recruteurs partout, mais son meilleur recruteur, c'est sa propre légende.
Dans chaque ville, à chaque carrefour, des millions de jeunes filles attendent d'être découvertes, que ce soit en train de manœuvrer dans un ascenseur de grand magasin comme Dorothy Lamour, ou en sirotant un soda à cinq cents comme Lana Turner. Même si elles ne sont pas des beautés à couper le souffle, elles ont encore une chance : les studios ont des stylistes, des dentistes, des coiffeurs, des professeurs de posture, des coachs en charme capables de transformer la plus improbable des candidates en une beauté divine.
   Année après année, les studios reçoivent une avalanche de candidatures de jeunes filles espérant décrocher le rôle qui fera d'elles des stars.
La MGM à elle seule en reçoit 5 000. Les directeurs de casting réduisent ce nombre à 20 à 100 par studio au cours de l'année. Pour celles-ci, le studio estime que cela vaut la peine de dépenser les quelque 1 500 $ que coûte un essai.
Peut-être qu'une demi-douzaine de ces jeunes femmes, parmi celles qui passent des essais, attireront l'attention d'un producteur ou d'un réalisateur et se verront confier un rôle.
   Tel un prospecteur de pétrole frénétique forant sans cesse de nouveaux puits, Hollywood continue de creuser à la recherche de jeunes filles.
Mais certains soupçonnent que les viviers de talents s'épuisent. On entend souvent dire que les nouvelles générations semblent avoir perdu toute leur vitalité ; si les jolies filles ne manquent pas dans les salles obscures, et que certaines deviennent même des stars, aucune ne peut remplacer les personnalités flamboyantes des débuts du cinéma parlant, les Crawford, les Lombard et les Harlow, et encore moins les reines passionnées du muet. Les nouvelles stars sont à la fois moins terre-à-terre et moins distantes. Hollywood a changé, à l'image de la vie américaine qu'il reflète si singulièrement. Il est plus posé et moins sûr de lui que dans les années 20, si exubérantes. Au lieu d'une expérience rude et intense dans le monde du spectacle, les jeunes femmes d'aujourd'hui sortent généralement tout juste de l'école ou de petites troupes de théâtre sérieuses. Au lieu de mener la vie privée exotique et féerique d'antan, elles s'efforcent – ​​ou leurs agents de presse s'efforcent – ​​de se faire passer pour de typiques épouses et mères de famille américaines de province.
   Il se peut que le glamour du cinéma d'antan soit à jamais révolu, et c'est une épreuve de plus pour Hollywood en ces temps mélancoliques de télévision et de recettes de luge.
Le studio persiste vaillamment malgré tout ;
et si l'une de ces douze jeunes femmes parvient à répondre aux attentes de son studio – si une Marilyn Monroe atteint véritablement le sex-appeal universel de Jean Harlow, si une Debbie Reynolds peut conquérir autant de cœurs joyeux que Ginger Rogers, si une Debra Paget peut attendrir autant de cœurs tristes que Janet Gaynor – Hollywood aura le sentiment que le vieux système est encore assez solide pour survivre.

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by Life; retranscription and translation by GinieLand.

15 mars 2025

Life, 17/05/1954

.
Life
volume 36, numéro 20
.
Pays: USA
Date: 17 mai 1954
Couverture: Dawn Adams (photographie de Philippe Halsman)
Article: publication d'une caricature sur 2 pages des acteurs et actrices (français et américains - avec Marilyn Monroe) de Al Hirschfeld.
-crédit: caricature de Al Hirschfeld.
.
Country: USA
Date: April, 26, 1954
Cover:
Dawn Adams (photograph by Philippe Halsman)
Article: Publication of a two-page caricature of French and American actors and actresses (including Marilyn Monroe) by Al Hirschfeld.
-Credit: Caricature by Al Hirschfeld.

.

- p. 20-21 -

.
SPEAKING OF PICTURES...
... Caricaturit's mural of movie stars makes a guessing game for movie fans

Here, caricatured by Al Hirschfeld for a new mural, are 75 great names of the movies. They span film history from Lillian Gish to Marilyn Monroe and provide an outsize guessing game on who was and is who on the screen. Hirschfeld, who has drawn most of these stars before in his long career, did the mural for New York's Fifth Avenue Cinema Theatre. Since the theatre is owned by a French firm, he put the stars at a sidewalk cafe and included a few better knwn in France than the U.S. His list was agreed on by New York critics, Hirschfeld adding one name -Mickey Mouse. He grouped them by types -vamps at lower left, character players at upper right. Ti identify those you do not recognize, turn the page.

.


Traduction
.
À PROPOS D'IMAGES...
... La fresque caricaturale de stars de cinéma propose un jeu de devinettes aux cinéphiles

Voici, caricaturées par Al Hirschfeld pour une nouvelle fresque, 75 grandes figures du cinéma.
Elles couvrent toute l'histoire du septième art, de Lillian Gish à Marilyn Monroe, et offrent un jeu de devinettes géant pour identifier les acteurs d'hier et d'aujourd'hui. Hirschfeld, qui a déjà dessiné la plupart de ces stars au cours de sa longue carrière, a réalisé cette fresque pour le cinéma sur la cinquième avenue de New York. Le cinéma étant la propriété d'une société française, il a placé les stars à la terrasse d'un café et en a inclus quelques-unes, plus connues en France qu'aux États-Unis. Sa liste a été approuvée par les critiques new-yorkais, Hirschfeld y ajoutant un nom : Mickey Mouse. Il les a regroupées par catégories : les femmes fatales en bas à gauche, les seconds rôles en haut à droite. Pour identifier celles que vous ne reconnaissez pas, tournez la page.

.


- p.22-

.
NAMES OF THE PLAYERS (NOMS DES COMEDIENS):
1-Stepin Fetchit. 2-Fred Astaire. 3-William Powell. 4-Myrna Loy. 5-Vivien Leigh. 6-Laurence Olivier. 7-Raimu. 8-Michel Simon. 9-Gina Lollobrigida. 10-Adolphe Menjou. 11-Spencer Tracy. 12-Clark Gable. 13-John Gilbert. 14-John Barrymore. 15-Fernandel. 16-Boris Karloff. 17-Louis Jouvet. 18-Michele Morgan. 19-Charles Boyer. 20-Warner Oland. 21-Lon Chaney. 22-Charles Laughton. 23-Edward G. Robinson. 24-Peter Lorre. 25-Bela Lugosi. 26-Joan Crawford. 27-Jean Gabin. 28-Alec Guiness. 29-Anna Magnani. 30-Maurice Chevalier. 31-Eric Von Stroheim. 32-Jean Harlow. 33-Rudolph Valentino. 34-Bette Davis. 35-Greta Garbo. 36-Rita Hayworth. 37-Theda Bara. 38-Marlene Dietrich. 39-Hedy Lamarr. 40-Mae West. 41-Gerard Philipe. 42-Mickey Mouse. 43-Harpo Marx. 44-Groucho Marx. 45-Chico Marx. 46-Wallace Beery. 47-Marie Dressler. 48-Orson Welles. 49-George Arliss. 50-Marilyn Monroe. 51-Charlie Chaplin. 52-Buster Keaton. 53-Olivier Hardy. 54-Stan Laurel. 55-Mickey Rooney. 56-W.C. Fields. 57-Bing Crosby. 58-Judy Garland. 59-Bob Hope. 60-Harry Langdon. 61-Harold Lloyd. 62-Clara Bow. 63-Ben Turpin. 64-Willliam S. Hart. 65-Jimmy Durante. 66-Ingrid Bergman. 67-Gary Cooper. 68-Lillian Gish. 69-Dorothy Gish. 70-Gloria Swanson. 71-Mary Pickford. 72-Douglas Fairbanks. 73-Katharine Hepburn. 74-Norma Shearer. 75-Shirley Temple.

.


La caricature (Marilyn Monroe entourée à droite)
The caricature (Marilyn Monroe circled on the right)

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by Life; retranscription and translation by GinieLand.

14 mars 2025

Life, 28/08/1964

.
Life
volume 57, numéro 09
.
Pays: USA
Date: 28 août 1964
Couverture: Le groupe britannique The Beatles 
Article: dans le courrier des lecteurs, qui régissant à l'article que Life a consacré à Marilyn (en couverture) le 07 août 1964 ; avec l'information d'une lectrice ayant croisé Marilyn au Lac Tahoe, 15 jours avant son décès.
.
Country: USA
Date: August, 28, 1964
Cover:
the British band The Beatles

Article: in the letters to the editors, which referred to the article that Life devoted to Marilyn (on the cover) on August 7, 1964 , with information from a reader who met Marilyn at Lake Tahoe, 15 days before her death.
.

- p. 21 -

LETTERS to the Editors
MARILYN MONROE
.
Sirs:
Was it really necessary for Clare Boothe Luce to rehash Marilyn Monroe's tormented life (Aug. 7)? As an admirer of Miss Monroe's I found the article in shockingly bad taste.
Your article was apparently designed to lower our opinion of her. It did not.
KAREN FIELD - San Rafael, Calif.

.
Sirs:
Those of us who knew and worked with Marilyn Monroe are very grateful for Mrs. Luce's intelligent analysis. She comes far closer to capturing the spirit and the essence of the real Marilyn than all the other articles that I have ever read.
There is one statement I would like to make, one which is somewhat contrary to an otherwise exceptional article: Marilyn Monroe was never before as beautiful as she was in the period just prior to her death.
WILLIAM H. LAMBERT; Otto Preminger Films - Honolulu, Hawaii

.
Sirs:
My husband and I met Marilyn Monroe two weeks, to the day, before she took her life. We sat at an adjoin- ing table at Cal-Neva Lake Tahoe and I spoke to Miss Monroe for the better part of the night. You could only feel pity for this "Love Goddess" who wore a long black velvet coat in the midst of summer heat, a crumpled green chiffon scarf over long straight bleached hair, an enormous pair of sunglasses which only drew more attention to her, and who made a sad attempt to join in with her gay friends' evening. She seemed, indeed, a lost little girl.
MRS. ED STOCKER - North Highlands, Calif.

.
Sirs:
Wasn't Marilyn Monroe exploited enough when she lived? Plain human decency should make us leave her alone in her death.
Her life was a tragedy from beginning to end. There is no need to drag her through the mud again.
GLORIA ADLER - Broomall, Pa.

.
Sirs:
As a psychology student I think that Mrs. Luce is to be congratulated for the insight she portrayed in her article probing the motives that led to Marilyn Monroe's self-destruction.
FRANK B. CAPRIO - Falls Church, Va. 

.
Sirs:
Clare Boothe Luce's article on Marilyn Monroe was written with tenderness and understanding, but the question was not answered as to why Marilyn took her own life. Always Marilyn was searching for a "limitless love," which, as Arthur Miller so rightfully stated, no human being is capable of giving. But there is the "limitless love" of God. Did anyone tell Marilyn of this?
MARY H. CALDWELL - Terrell, Texas

.
Sirs:
When Mrs. Luce said "she realized that the mob worship of her...could not last more than a few years longer" it brings another thought to mind. It seems ironic that another famous, glamorous blonde, Marlene Dietrich, who is more than 20 years older than M. Monroe, is still going strong. I guess M. Dietrich has that certain strength that Marilyn so sorely needed.
NORMA LEO - Quincy, Mass. 

.


Traduction
.
LETTRES À LA RÉDACTION
MARILYN MONROE

.
Messieurs,
Était-il vraiment nécessaire que Clare Boothe Luce revienne sur la vie tourmentée de Marilyn Monroe (7 août) ?
En tant qu’admiratrice de Mlle Monroe, j’ai trouvé cet article d’un goût choquant.
Votre article visait manifestement à ternir notre opinion à son sujet.
Ce ne fut pas le cas.
KAREN FIELD - San Rafael, Californie

.
Messieurs,
Ceux d’entre nous qui ont connu et travaillé avec Marilyn Monroe sont très reconnaissants envers Mme Luce pour son analyse pertinente.
Elle parvient bien mieux à saisir l’esprit et l’essence de la véritable Marilyn que tous les autres articles que j’ai pu lire.
Je tiens toutefois à faire une remarque, qui contraste quelque peu avec cet article par ailleurs exceptionnel: Marilyn Monroe n’a jamais été aussi belle qu’elle l’était juste avant sa mort.

WILLIAM H. LAMBERT, Otto Preminger Films - Honolulu, Hawaï

.
Messieurs,
Mon mari et moi avons rencontré Marilyn Monroe deux semaines jour pour jour avant son suicide.
Nous étions assis à une table voisine au Cal-Neva Lake Tahoe et j'ai discuté avec Mlle Monroe pendant une bonne partie de la soirée. On ne pouvait qu'avoir pitié de cette « déesse de l'amour » qui portait un long manteau de velours noir en pleine chaleur estivale, une écharpe en mousseline verte froissée sur de longs cheveux raides et décolorés, d'énormes lunettes de soleil qui ne faisaient qu'attirer davantage l'attention, et qui tentait tristement de se joindre à la soirée de ses joyeux amis. Elle semblait, en effet, une petite fille perdue.
Mme Ed Stocker - North Highlands, Californie

.
Messieurs,
Marilyn Monroe n'a-t-elle pas été suffisamment exploitée de son vivant ?
La simple décence humaine devrait nous inciter à la laisser tranquille après sa mort.
Sa vie fut une tragédie du début à la fin.
Il est inutile de la salir à nouveau.
GLORIA ADLER - Broomall, Pennsylvanie

.
Messieurs :
En tant qu’étudiante en psychologie, je tiens à féliciter Mme Luce pour la perspicacité dont elle a fait preuve dans son article explorant les motivations qui ont conduit Marilyn Monroe à l’autodestruction.

FRANK B. CAPRIO - Falls Church, Virginie

.
Messieurs :
L’article de Clare Boothe Luce sur Marilyn Monroe était empreint de tendresse et de compréhension, mais la question de savoir pourquoi Marilyn s’est suicidée reste sans réponse.
Marilyn était constamment en quête d’un « amour sans limites », un amour qu’aucun être humain, comme l’a si justement souligné Arthur Miller, ne peut offrir. Mais il existe l’« amour sans limites » de Dieu. Quelqu’un l’a-t-il mentionné à Marilyn ?
MARY H. CALDWELL - Terrell, Texas Messieurs

.

Messieurs,
Quand Mme Luce dit « qu’elle se rendait compte que l’adoration du public à son égard… ne pourrait pas durer plus de quelques années », cela m’amène à penser autre chose.
Il est ironique qu’une autre blonde célèbre et glamour, Marlène Dietrich, qui a plus de vingt ans de plus que Marilyn Monroe, soit toujours au sommet de sa gloire.
J’imagine que Mme Dietrich possède cette force dont Marilyn avait tant besoin.
NORMA LEO - Quincy, Massachusetts

.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by Life; retranscription and translation by GinieLand.

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Visiteurs
Depuis la création 5 878 753
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

Le Meilleur du web

Cursum Perficio  
Marilyn From the 22nd Row
  
Blog - The Marilyn Report  
Blog - Marilyn Cover Girl 
tumblr HQ Marilyn
  
tumblr The Marilyn Monroe Visual Vault 

instagram Silver Technicolor 

- - - - -

Sites Officiels
Instagram Official Marilyn Monroe  
The Actors Studio 
Dossiers - FBI Records 
Bio - Wikipedia fr  

Films - imdb 

Social Network (Réseaux Sociaux)
 les pages instagram
 les pages tumblr
 les pages vk

Presse & Livres

 tag web presse  

Magazines - Famous Fix  
Vintage Paparazzi 

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse USA - Library of Congress

Archives presse USA - California Digital Newspaper Collection
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 
Archives presse BnF- Retronews

Movie Mags
Mr-Magazines

Archives magazines - Magazine Art 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
- - - - -
La presse actuelle 
presse française sur journaux.fr et Direct Editeurs
presse nationale et internationale sur Readly 
livres et presse nationale et internationale sur Magstore 
quotidiens internationaux sur
 kiosko
 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 

- - - - -  
  RDV rubrique Photographes  
- - - - -  

 Agence Photos 
Alamy
Album 
AP Images 
Bridgeman images 
Getty images 
iStock by Getty 
Keystone
Magnum  
mptv images 
Photo12

 profimedia 
picryl
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
ullstein bild
  

 Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel
Newsreels UCLA archives 
Youtube Marilyn Monroe Video Archives 

-  - - - -
Goodies 
 tag web gifs  
 tag web creations MM
  

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

- - - - -
Hollywood Historic Photos 
Films - Classic Movie Hub 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites web communautés

 tag web communaute mm  
listal
The Place 
Who's Dated Who 

- - - - -

Fans Collectionneurs
Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Ted Stampfer
Collection Peter Schnug
Facebook Peter Schnug
Marilyn Geek (Melinda)

  tag web fans club  

L'entourage de Marilyn
 Marilyn's Relatives

Mona Rae Miracle, Joe DiMaggio, Arthur Miller
Frank Sinatra, Sammy Davis Jr, Dean Martin
Yves Montand, Marlon Brando, Montgomery Clift, Clark Gable, Donald O'Connor, Jane Russell, Bette Davis
Roch Hudson, Ava Gardner, Elizabeth Taylor, Joan Crawford, Ralph L Roberts, George Fischer 

 tag web proches MM
-
Jeanne Carmen, Mamie Van Doren
  tag web MM Girls  

RDV dans la rubrique Websites
avec présentation de tous les sites, blogs et réseaux sociaux
dédiés à Marilyn Monroe