Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Divine Marilyn Monroe
NAVIGUATION
DIVINE MARILYN

Marilyn Monroe
1926 - 1962

BLOG-GIF-MM-BS-1 

Identités

Norma Jeane Mortenson
Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Marilyn DiMaggio
Marilyn Miller
Jean Norman
Mona Monroe
Zelda Zonk

Archives
videos
22 octobre 2013

Elton John: Candle in the wind

Vidéo et Paroles
de la chanson
Candle in the wind
interprétée par
Elton John

>> Video (montage)

Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled

They crawled out of the woodwork
And they whispered into your brain
They set you on the treadmill
And they made you change your name

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did

Loneliness was tough
The toughest role you ever played
Hollywood created a superstar
And pain was the price you paid
Even when you died
Oh the press still hounded you
All the papers had to say
Was that Marilyn was found in the nude

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did

Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled
Goodbye Norma Jean
From the young man in the 22nd row
Who sees you as something more than sexual
More than just our Marilyn Monroe

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did

candleinthewind-by_lolie


>> Bonus Infos

  • goodbyeyellowLa chanson, écrite par Bernie Taupin et composée par Elton John, est dédiée à Marilyn Monroe. Elle se trouve dans l'album Goodbye Yellow Brick Road, d'Elton John, sorti en 1973. Il y dresse un portrait compatissant de la vie de Marilyn Monroe.
    Bernie Taupin a déclaré que la chanson évoque "l'idée de la gloire ou de la jeunesse ou de quelqu'un dont la vie est écourtée dans la fleur de l'âge. Cette chanson aurait pu être pour James Dean, pour Montgomery Clift, pour Jim Morrison... comment nous faisons de la mort quelque chose de glamour, comment nous immortalisons les gens."
    Le single atteignit la 7ème place des meilleures ventes au Royaume-Uni et sa version live la 6ème place aux États-Unis. Cette version est considérée par le Magazine Rolling Stone comme la 347ème plus grande chanson de tous les temps (classement établi en 2003).

Candle_In_The_Wind_by_Elton_John4 Candle_In_The_Wind_by_Elton_John2 
Candle_In_The_Wind_by_Elton_John3 Candle_In_The_Wind_by_Elton_John

> Version duo Eton John / Olivia Newton-John - 1980

  • Le 7 avril 1990, Elton John dédie cette chanson à son ami Ryan White, atteint du SIDA, un jour avant la mort de ce dernier.

  • Candle_In_The_Wind_by_Elton_John_dianaAprès le décès de la princesse Diana, survenue le 31 août 1997, Elton John chante cette chanson aux funérailles de la princesse le 6 septembre 1997 à l'abbaye de Westmister à Londres, rassemblant près de 3 millions de personnes à Londres, et retransmis en direct sur de nombreuses chaînes de télévisions à travers le monde. Il réenregistre la chanson (remplacant les premiers mots "Goddbye Norma Jean" par "Goodbye England's Rose") et la sort en single pour rendre hommage à Diana: cette version accéde à la place numéro 1 dans de nombreux pays, atteignant un succès bien plus important que la version originale.

> Eton John aux funérailles de la princesse Diana

4 octobre 2013

Let's Make Love

Vidéo et Paroles
de la chanson
Let's Make Love 

interprétée en duo par Marilyn Monroe et Frankie Vaughan
mais aussi en duo par Marilyn Monroe et Yves Montand 
en
1960 pour le film  Let's make love

All the gentle art of conversation is deader
Than the Dead Sea scrolls
We've become the mutest kind of nation,
We're uncommunicating souls

No one talks, no one talks
It's something we seldom ever do
No one talks, no one talks

No one talks but... you

Here we sit, and we chatter,
What are we thinking of ?
Let's not make with the pattern, baby
Let's make love

If you roar like a lion
I could coo like dove
If you're sold, begin buying baby
Let's make love

Gosh, it's hot !

No, don't turn TV... on
Instead just turn me... on
I light up like neon
Just a tiny section of your affection
In my direction do... ooh !

You just love my embrace
'cause they'll fit like a glove
We could get down to Casey's maybe
Kiss me baby
Let's make love

Don't just lay there
Honey, do something !
Don't just contemplate me
Prove that you don't hate me
Come on, auscultate me
Maybe moonlight trips with me
Come to grips with me
Lips to lips with me
Do... Ooh !

You just love my embrace
'cause they'll fit like a glove
We could get down to Casey's maybe
Kiss me baby
Let's make love

My oh my, but it's warm here
-Let's Make Love-
I sure wore a tight collar
-Let's Make Love-
Do you know a good doctor ?
Let's make love...


Traduction

 Faisons l'amour

Tout le bel art de la conversation est aussi mort
que les rouleaux de la mert morte
Nous sommes devenus la nation la plus muette
Nous sommes des âmes sans communication.

Personne ne parle, personne ne parle
C'est quelque chose que nous faisons rarement
Personne ne parle, personne ne parle
Personne ne parle à part... toi

Nous voici assis à bavarder
A quoi pensons-nous ?
Pas de baratin, bébé
Faisons l'amour.

Si tu rugis comme un lion,
Il se pourrait que je roucoule comme une colombe
Si tu es vendu, commence à acheter, bébé
Faisons l'amour

Bon sang, il fait chaud !

Non, n'allume pas la télé
Allume-moi à la place
Je m'éclaire comme un néon
Juste une petite portion de ton affection
dans ma direction fera l'affaire... Ooh !

Tu aimes mes étreintes
car elles te vont comme un gant
Peut-être irons-nous chez Casey
Embrasse-moi bébé
Faisons l'amour

Ne reste pas allongé là
Chéri, fais quelque chose !
Ne reste pas à me contempler,
Prouve que tu ne me détestes pas
Viens, ausculte-moi
Une promenade au clair de lune avec moi ?
Attrape-moi
Mets tes lèvres sur les miennes
Fais-le... Ooh !

Tu aimes mes étreintes
car elles te vont comme un gant
Nous pourrions aller chez Casey's
Embrasse-moi chéri
Faisons l'amour

Mais ce qu'il fait chaud ici
-Faisons l'amour-
Mon col était vraiment trop serré
-Faisons l'amour-
Tu connais un bon docteur ?
Faisons l'amour..


Fiche Chanson avec paroles et traduction

fiche_lml 
> source fiche: blog sugarkane 


>> Bonus Infos

  • Le compositeur de cette chanson est Jimmy Van Heusen qui travailla avec le parolier Sammy Cahn.
  • Il existe plusieurs versions de cette chanson, présentes sur la bande originale: une est interprétée par Marilyn seule accompagnée d'un choeur d'hommes; une par Marilyn en duo avec Yves Montand; une par Marilyn accompagnée de Frankie Vaughan; et enfin, une par Marilyn avec Montand et Vaughan (la version qui figure dans le film).
28 septembre 2013

Bande Annonce de The Seven Year Itch

 Sept ans de réflexion
Bande Annonce américaine

>> Video

>> Captures
syi_trailer_cap01 syi_trailer_cap02 syi_trailer_cap03
syi_trailer_cap04 syi_trailer_cap05 syi_trailer_cap06
syi_trailer_cap07 syi_trailer_cap08 syi_trailer_cap09
syi_trailer_cap10 syi_trailer_cap11 syi_trailer_cap12 
syi_trailer_cap13 syi_trailer_cap14 syi_trailer_cap15
syi_trailer_cap16 syi_trailer_cap17 syi_trailer_cap18
syi_trailer_cap19 syi_trailer_cap20 syi_trailer_cap21
syi_trailer_cap22 syi_trailer_cap23 syi_trailer_cap24
syi_trailer_cap25 syi_trailer_cap26 syi_trailer_cap27
syi_trailer_cap28 syi_trailer_cap29 syi_trailer_cap30
syi_trailer_cap31 syi_trailer_cap32 syi_trailer_cap33
syi_trailer_cap34 syi_trailer_cap35 syi_trailer_cap36
syi_trailer_cap37 syi_trailer_cap38 syi_trailer_cap39

24 septembre 2013

VIDEO - Marilyn Monroe You Look So Fine

video hommage pour Marilyn -
sur la chanson You look so fine du groupe Garbage
sur des séquences de Marilyn en Corée, février 1954.

20 août 2013

Publicité Chanel n°5 - 2012 - Partie 2

Année: 2012
Produit/Marque: Chanel (Parfum n°5)
Pays: USA

 

20 août 2013

Publicité Chanel n°5 - 2012 - Partie 1

Année: 2012
Produit/Marque: Chanel (Parfum n°5)
Pays: USA

 

19 août 2013

Photos de The Seven Year Itch 6

Sept ans de réflexion
   Photos scène 6

Richard Sherman (Tom Ewell) a invité sa voisine 'la fille' (Marilyn Monroe), à venir prendre un verre chez lui. Elle a apporté un paquet de chips, car elle adore les tremper dans du champagne. Elle improvise ensuite un air au piano: "Chopsticks" (un air composé par le musicien anglais Arthur de Lulli en 1877). Richard en profite alors pour tenter d'embrasser 'la fille'; mais surprise, ils tombent tous deux de leur chaise. Réalisant la méprise, Richard lui demande alors de partir.
Richard Sherman (Tom Ewell) has invited her neighbor 'the girl' (Marilyn Monroe) to take a drink at his apartment. She brought a bag of chips because she loves soaking it in champagne. She then improvised a tune on the piano: "Chopsticks" (a tune composed by English musician Arthur Lull in 1877). Richard then took the opportunity to try to kiss 'the girl', but she was surprised and they both fall in all of their chair. Realizing the mistake, Richard asked him to leave.

film-7yi-MM's Friend 
syi_sc06_film_011_1 syi_sc06_film_011_2 syi_sc06_film_011_3
syi_sc06_film_012_1 syi_sc06_film_012_1b
img081
film-syi-lot1174-H3257-L78855613 syi_sc06_film_020_1 
syi-set-sc06-1 film-7yi-movieshow11556 syi-set-sc06-2  
syi_champagne syi_sc06_film_030_1 syi_sc06_film_031_1
syi_sc06_film_031_2 syi_sc06_film_033_1
 syi_sc06_film_033_2
film-syi-2  film-syi-2-2 
syi_sc06_film_040_1 syi_sc06_film_041_1 syi_sc06_film_041_2
syi_sc06_film_050_1a syi_sc06_film_050_1c syi_sc06_film_050_1b
syi_sc06_film_050_1  syi_sc06_film_050_2  syi_sc06_film_050_2a 
syi_sc06_film_051_2  syi-set-sc06-3 
syi_sc06_film_060_1 syi_sc06_film_061_1
syi_sc06_film_061_1b syi_sc06_film_061_1c syi_sc06_film_061_2  
 syi_sc06_film_010_2 syi_sc06_film_010_1     


> Photographies de Sam Shaw
syi_sc06_film_032_1_by_sam_shaw_1 syi_sc06_film_032_2_by_sam_shaw_1 syi_sc06_film_032_3_by_sam_shaw_1


> extrait video


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.   

17 août 2013

Photos de The Seven Year Itch 8

Sept ans de réflexion
   Photos scène 8

Richard Sherman (Tom Ewell) imagine que sa voisine 'la fille' (Marilyn Monroe), répend des rumeurs sur son compte, auprès de son plombier (Victor Moore). Dans cette scène, Marilyn a le petit doigt de pied coincé dans le robinet et le plombier tente de le lui enlever. Dans la scène d'origine, le plombier faisait tomber sa clef dans la baignoire et plongeait son bras dans la mousse pour la récupérer. Ce passage ayant été jugé contraire aux bonnes moeurs par le code Hays, il fut donc supprimé dans la version finale du film.
Richard Sherman (Tom Ewell) imagines that her neighbor 'the Girl' (Marilyn Monroe), repents of rumors about him, to the plumber (Victor Moore). In this scene, Marilyn has the little toe stuck in the faucet and the plumber tries to take it away. In the original scene, the plumber had dropped his key in the bath and plunged his arm into the foam to recover. This scene has been considered immoral by the Hays Code, so it was deleted from the final film.

syi_sc08_film_010_1 syi_sc08_film_010_2a syi_sc08_film_010_2
syi_sc08_film_010_3 syi_sc08_film_011_1
syi_sc08_film_014_1a syi_sc08_film_014_1b syi_sc08_film_014_1c
syi_sc08_film_015_1 syi_sc08_film_016_1 


> Photographies de Sam Shaw
syi_sc08_film_012_1_by_sam_shaw_1 syi_sc08_film_013_1_by_shaw_1 


Extrait du journal de Bruno Bernard:
(dernier jour de tournage studio à Hollywood, scène de la robe blanche, le 5 novembre 1954 ):
JOURNAL: (...) Plus tard, à la salle de projection, Marilyn était assise entre Sid Skolsky et IAL Diamond. Sur l'écran, se déroulait la scène du bain, plutôt osée (pour l'époque): alors que Marilyn se prélasse dans un bain de mousse, elle se prend le doigt de pied dans le robinet. Le plombier, joué par Victor Moore, est tellement fasciné par la lumineuse beauté de Marilyn, qu'il laisse tomber sa clef dans la baignoire et tente de la récupérer en tatônnant sous la mousse. A ce moment du film, Wilder souffle à Diamond: "Dommage que nous ayons dû couper la scène à cause de la commission Hays." Ce sur quoi, Marilyn se retourne et murmure: "Vous devriez la garder Billy, c'est la plus propre de tout le film!" 


> Video: scène du film + scène censurée


>> source:
- Livres: Bernard of Hollywood's Marilyn


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
copyright text by GinieLand.   

16 août 2013

Specialization

Vidéo et Paroles
de la chanson
Specialization
interprétée en duo par Marilyn Monroe et Frankie Vaughan
en
1960 pour le film  Let's make love

If you peruse the people in the news,
The people that the magazines refer to.

You'll find that they are naturally soigné,
The special ones that all of us defer to.

They've each a trait that seems to state first raters.

Which separates them from the small potaters.

Maria Callas
Is booked in Dallas.
The carpet's rolled out and they're sold out clear to the skies.

Specialization, specialization.

They'll love your high notes if

If you specialize.

When Elvis rotates,
Each creep notates.
It may look funny,
But the money's what it supplies.

Specialization, specialization.

You'll meet the colonel if

If you specialize.

Salome did it with veils.
Abe Lincoln did it with rails.
Toledo did it with scales !
The Chinese built that Wall.

Specialized star.

Marc Clement gives gals the tremors.
This Casanova sure has the roverest eyes.

Specialization, specialization.

You'll rule the barnyard if

If you specialize.

The Farrows did it with springs.
And Darwin did it with links.
Some robbers did it with Brinks.
Carnegie used a Hall.

Specialized star.

Van Cliberen caused us a high burn.
While we were blushin'
Some Russian gave him the prize.

Specialization, specialization.

They'll give you medals if,
They'll love your high notes if,
You'll meet the Colonel if,
You'll rule the barnyard if,

If you specialize!
I specialize.


Traduction

Specialisation

Si vous heurtez les gens à la Une
les gens dont les magazines font mention

Vous découvrirez qu'ils sont naturellement soignés
ceux devant qui nous nous inclinons

Ils ont tous un trait qui semble dire "première classe"
Qui les sépare des autres qui sont en guenilles

Maria Callas, va chanter à Dallas
Le tapis est déroulé et tout est plein à craquer

Spécialisation, spécialisation

On aimera tes aiguës si ...

tu te spécialises

Quand Elvis tournoie, tous les fans le voient
C'est peut-être ridicule mais c'est d'argent qu'il s'agit

Spécialisation, spécialisation

Vous rencontrerez le Colonel si ...

vous vous spécialisez

Salomé l'a fait avec des voiles, Abe Lincoln avec sa tête
Toledo avec ses balances, les Chinois ont construit une Muraille

Star spécialisée,

Marc Clement fait frissonner les filles
Ce Casanova a vraiment des yeux de velours

Spécialisation, spécialisation

Vous dirigerez la basse cour si ...

vous vous spécialisez

Les Farrows l'ont fait avec les ressorts, et Darwin avec l'évolution
Certains voleurs l'ont fait avec la Brinks, Carnegie a fait son Hall

Star spécialisée.

Van Cliberen nous a fait rôtir
Et pendant que nous rougissons, un Russe a emporté le prix

Spécialisation, spécialisation

On vous donnera des médailles si ...
On aimera vos aiguës si ...
Vous rencontrerez le Colonel si ...
Vous dirigerez la basse cour si ...

Vous vous spécialisez
Moi, je me spécialise !


Fiche Chanson avec paroles et traduction

song-lml-specialization 
> source fiche: blog sugarkane


>> Bonus Infos

  • Le compositeur de cette chanson est Jimmy Van Heusen qui travailla avec le parolier Sammy Cahn.
9 août 2013

15/09/1954 NYC - Sur le tournage de The Seven Year Itch scène 11

Sept ans de réflexion
Sur le tournage - scène 11   

Date: le 15 septembre 1954, à une heure du matin.
Lieu: entre la 51 et 52st Street, au croisement de Lexington Avenue, New York City.
Scène: il s'agit d'une scène mythique, l'une des plus célèbres de l'histoire du cinéma, qui reste sans doute la "scène la plus vue au monde", celle où la robe blanche de Marilyn se soulève entraînée par l'air d'une grille de métro. La presse en parla comme de "l'exhibition la plus intéressante depuis Lady Godiva".

Date: September 15, 1954, at one o'clock.
Location: between 51 and 52st Street on the corner of Lexington Avenue.
Scene: it is a mythical scene, one of the most famous in the history of cinema, which is probably the "most scene view in the world," the one where the white dress of Marilyn Monroe rises, driven by the blow of the subway grate. The press spoke of as "the most interesting exhibition since Lady Godiva".


syi_sc11_on_set_011_1Le soir du 14 septembre 1954, la police dressa des barrières de bois devant le cinéma "Trans-Lux Theater", au carrefour de Lexington Avenue et de la 52nd Street. Le département publicité des studios n'avait pas manqué l'occasion de prévenir la presse en communiquant le lieu exact du tournage et en garantissant que la circulation serait bloquée. 
Vers une heure du matin (donc le 15 septembre 1954), alors que le tournage devait débuter, plusieurs centaines de photographes et journalistes se bousculaient pour prendre place, au milieu d'une foule de milliers de spectateurs (d'après Billy Wilder, il y avait près de 5 000 personnes; mais un journal avança le nombre d'environ 1 000 personnes), qui appréciait chaque moment en poussant des hourras et en criant avec frénésie "Plus haut! Plus haut!", chaque fois que la jupe de Marilyn Monroe s'envolait. Le tournage dura cinq heures et il y eut quinze prises.

On the evening of September 14, 1954, police erected barriers of wood in front of the movie theater "Trans-Lux Theater" at the intersection of Lexington Avenue and 52nd Street. The advertising department studios had not missed the opportunity to prevent the press in communicating the place of the shooting and ensuring that traffic was blocked.
About one o'clock in the morning (so September 15), while filming was to begin, hundreds of photographers and journalists jostled to take place in the middle of a crowd of thousands of spectators (from Billy Wilder, there were nearly 5,000 people; but a newspaper talked about 1,000 people), who enjoyed every moment cheering and shouting
"higher! higher!" with excitement whenever the skirt of Marilyn Monroe flew. The shoot lasted five hours and there were fifteen takes.

> Marilyn Monroe, Tom Ewell, Billy Wilder

syi_sc11_on_set_010_1 syi_sc11_on_set_010_1a syi_sc11_on_set_010_2   
syi_sc11_on_set_012_1 syi_sc11_on_set_014_1 syi_sc11_on_set_014_2
syi_sc11_on_set_011_1 syi_sc11_on_set_020_1a syi_sc11_on_set_020_2a
syi_sc11_on_set_020_1 syi_sc11_on_set_020_2 syi_sc11_on_set_020_3
film_7yi_scene_dress_wind_set_020_010_by_shaw_1 
syi_sc11_on_set_021_1 syi_sc11_on_set_022_1 syi_sc11_on_set_022_2
syi_sc11_on_set_022_3 syi_sc11_on_set_022_4 syi_sc_robe_1 
syi_sc11_on_set_022_5 syi_sc11_on_set_023_1 syi_sc11_on_set_023_2

film-7yi-robe-Page no date etc 04  film-7yi-set-color 
syi_sc11_on_set_031_1 syi_sc11_on_set_031_2 syi_sc11_on_set_031_3
syi_sc11_on_set_032_1 
film_7yi_scene_dress_wind_set_010_010_by_shaw_2
syi_sc11_on_set_032_2 syi_sc11_on_set_033_1

 

film-7yi-robe-moviesecrets2551  
syi_sc11_on_set_040_1 syi_sc11_on_set_040_2 syi_sc11_on_set_040_3
syi_sc11_on_set_052_8 syi_sc11_on_set_040_4 syi_sc11_on_set_040_5 
syi_sc11_on_set_041_1  syi_sc11_on_set_041_2_2
syi_sc11_on_set_041_1a syi_sc11_on_set_041_2_1 syi_sc11_on_set_041_2_2a syi_sc11_on_set_041_2_3
 syi_sc11_on_set_041_3_1 syi_sc11_on_set_041_3_2 syi_sc11_on_set_041_4_1
syi_sc11_on_set_041_4_2 syi_sc11_on_set_041_5 syi_sc11_on_set_041_6
syi_sc11_on_set_043_1 syi_sc11_on_set_043_2 syi_sc11_on_set_043_3
syi_sc11_on_set_044_1_1 syi_sc11_on_set_044_1_2 syi_sc11_on_set_044_2
syi_sc11_on_set_044_3 syi_sc11_on_set_050_3 syi_sc11_on_set_044_4
syi_sc11_on_set_044_5  syi_sc11_on_set_045_1  syi_sc11_on_set_045_2
syi_sc11_on_set_045_1a  syi_sc11_on_set_048_1
syi_sc11_on_set_048_1a syi_sc11_on_set_048_2 syi_sc11_on_set_048_3 
syi_sc11_on_set_046_3 film-syi-035 syi_sc11_on_set_047_1
syi_sc11_on_set_046_1 syi_sc11_on_set_046_1a
syi_sc11_on_set_054_1  
film-7yi-set-1
syi_sc11_on_set_046_2 syi_sc11_on_set_054_2 syi_sc11_on_set_052_7 

1954-09-15-246147_0  
syi_sc11_on_set_053_1 syi_sc11_on_set_053_2 syi_sc11_on_set_053_3
syi_sc11_on_set_053_4_tag syi_sc11_on_set_053_4  syi_sc11_on_set_053_5 
syi_sc11_on_set_050_1 syi_sc11_on_set_050_2 syi_sc11_on_set_051_1 syi_sc11_on_set_051_2
syi_sc11_on_set_051_3 syi_sc11_on_set_052_1_1 syi_sc11_on_set_052_1_2 syi_sc11_mag_coronet1
syi_sc11_on_set_052_2_by_weegee syi_sc11_on_set_052_3 syi_sc11_on_set_052_4
syi_sc11_on_set_052_5 syi_sc11_on_set_052_6_1 syi_sc11_on_set_052_6_2 syi_sc11_on_set_052_6_3


Le vent était géré par une machine installée en-dessous de la grille d'aération du métro, sur laquelle Marilyn prenait place. Le responsable des effets spéciaux, Paul Wurtzel, avait fait placer un gigantesque ventilateur, afin que le courant d'air soit assez puissant pour soulever la robe de Marilyn et ainsi dévoiler ses jambes et sa culotte blanche. C'est pour cette raison que Marilyn, prévoyante, portait deux culottes blanches superposées, afin d'éviter tout effet de transparence, bien que certains ont suggéré le contraire (comme Bruno Bernard), affirmant qu'elle ne portait qu'une culotte transparente. Apparemment, les techniciens qui manipulaient le ventilateur perçurent des pots-de-vin pour permettre à certains spectateurs d'avoir une vue "dégagée" d'en dessous.

The wind was managed by a machine set below the subway gate, on which Marilyn took place. The special effects supervisor Paul Wurtzel, had placed a huge blower so that the air stream is enough powerful to lift the dress of Marilyn and thus reveal her legs and her white panties. It is for this reason that Marilyn, provident, wore two white panties superimposed to avoid transparency effect, although some have suggested otherwise (as Bruno Bernard), claiming she was wearing a transparent panties. Apparently, the technicians who handled the blower took money by some viewers, who had in return, an "open" view from below.

> Un technicien sous la grille - photo de Sam Shaw
syi_sc11_on_set_by_sam_shaw_machiniste_1 


  Avant que le tournage ne débuta avec les acteurs, on fit des essais avec des doublures: c'est Gloria Mosolino qui répéta, en huit prises, la scène de Marilyn afin de régler les lumières et l'air propulsé, et elle ne toucha que 20 Dollars et un repas pour ces répétitions. 
 Before filming with the actors, tests were made with actors' stand-in: Gloria Mosolino repeated, in eight takes, the scene of Marilyn to adjust the lights and air powered, and touched only 20 Dollars and a meal for these rehearsals.

> Gloria Mosolino
syi_sc11_set_gloria_mosolino_1954_08_19_by_frank_mastro


   > captures
syi_sc11_set_cap01_1 syi_sc11_set_cap01_2 syi_sc11_set_cap01_3
syi_sc11_set_cap02_1 syi_sc11_set_cap02_2 syi_sc11_set_cap02_3
syi_sc11_set_cap03_1 syi_sc11_set_cap03_2 syi_sc11_set_cap03_3
syi_sc11_set_cap04_1 syi_sc11_set_cap04_2 syi_sc11_set_cap04_3 

1954-09-15-ny-tsyi-set-cap_by_jules_schulback-01-1 1954-09-15-ny-tsyi-set-cap_by_jules_schulback-01-2 1954-09-15-ny-tsyi-set-cap_by_jules_schulback-01-3 
1954-09-15-ny-tsyi-set-cap_by_jules_schulback-01-4 1954-09-15-ny-tsyi-set-cap_by_jules_schulback-01-5 1954-09-15-ny-tsyi-set-cap_by_jules_schulback-01-6 

> videos



> dans la presse
syi_sc11_mag_se_septans syi_sc11_mag_mmmg 


>> sources:
- Livres: Bernard of Hollywood's Marilyn / De Norma Jean à Marilyn, de Susan Bernard / Marilyn among friends, Sam Shaw / L'Encyclopédie d'Adam Victor / Marilyn Monroe et les caméras, de Georges Belmont / Les trésors de Marilyn Monroe, de Jenna Glatzer / Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
copyright text by GinieLand.

Enregistrer

Enregistrer

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>
Visiteurs
Depuis la création 5 672 792
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

BLOG-GIF-MM-GPB-1 
Une sélection de sites web

Blog - The Marilyn Report 
Blog - The Marilyn Archive 
Blog - Tara Hanks

  Mesmerizing Marilyn Monroe
Marilyn From the 22nd Row

Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Peter Schnug

Marilyn Geek
Fan Club The Marilyn Remembered

Blog - MM Books
Blog - Marilyn Monroe Animated Gifs 
Instagram Official Marilyn Monroe

Instagram - Silver Technicolor 
Instagram - Marilynraresig

Tumblr - The Marilyn Monroe Visual Vault 
Tumblr - Infinite Marilyn 
Tumblr - Always Marilyn Monroe 
Tumblr - Marilyn in High Quality 
Tumblr - Marilyn Monroe Archive 
Tumblr - Our Girl Marilyn 

Perfectly Marilyn Monroe

Crazy For Marilyn 
Crazy For You
Crazy For You 2

La presse

Blog - Marilyn Cover Girl 
Blog - La MM que j'aime 
Magazines - Famous Fix 

Magazines - Pinterest Lorraine Funke

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 

Archives magazines - Magazine Art 
LIFE photo archive 
LIFE magazines 

LIFE articles 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
Paris Match

 Agence Photos 
Magnum  
Getty images 
mptv images 
Keystone
 profimedia
ullstein bild
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
picryl
iStock by Getty 
Bridgeman images 
AP Images 

Album 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 
Allan Grant 
Bernard of Hollywood - instagram 
Bert Stern 
Bill Ray 
Bob Willoughby 
Carl Perutz 
Douglas Kirkland - website 
 Douglas Kirkland - instagram 
Elliott Erwitt - website 
Elliott Erwitt - instagram 
Ernst Haas 
Eve Arnold - website 
Eve Arnold - instagram 
George Barris - website 
George Barris - instagram 
Harold Lloyd  
Henri Dauman 
Jock Carroll 
Lawrence Schiller 
Leigh Wiener 
Nickolas Muray 
Phil Stern 
Philippe Halsman - website 
Philippe Halsman - instagram  
Richard Avedon - website 
Richard Avedon - instagram 
Sam Shaw - website 
Sam Shaw - instagram  
Weegee Arthur Fellig 

Milton H Greene
Milton H Greene - website 
Milton H Greene - instagram 
MHG The Archives Licensing  
The archives LLC - tumblr

 Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Tumblr - Weirland TV
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites communautés
Irish Marilyn Monroe Fan Club
listal
The Place 
Who's Dated Who 
Films - imdb 
Films - Classic Movie Hub 
Bio - Wikipedia fr  
Dossiers - FBI Records

 Marilyn Friends
Mona Rae Miracle
Joe DIMaggio
Arthur Miller
Yves Montand 
Montgomery Clift 
Clark Gable 
Marlon Brando 
Jane Russell 
Rock Hudson 
Dean Martin 
Frank Sinatra 
Ava Gardner 
Ralph Roberts 
George Fisher
Joan Crawford
Jeanne Carmen 
Travilla Style - blog 
The Actors Studio