Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Divine Marilyn Monroe
NAVIGUATION
DIVINE MARILYN

Marilyn Monroe
1926 - 1962

BLOG-GIF-MM-BS-1 

Identités

Norma Jeane Mortenson
Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Marilyn DiMaggio
Marilyn Miller
Jean Norman
Mona Monroe
Zelda Zonk

Archives
mm et les fans
7 mai 2016

Entertainment & Music Memorabilia Signature Auction 02/2016 -2


Photographies


Lot 89009A Marilyn Monroe Signed Black and White Photograph, 1955.
An original print with a glossy finish, an enlarged snapshot depicting the star wearing a white evening gown and a white fur coat, signed in blue ballpoint ink in the lower right corner "To Jim / Love & Kisses / Marilyn Monroe;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs); included is a black and white photograph of Collins: an original print with a matte finish, depicting Collins as a teenager in 1955 standing at a typewriter that was set up outside of a shop on an NYC street, verso is stamped in part "Life Magazine / ...Photo by Michael Rouger / ... Apr 13 1955;" Collins remembers that this photograph of him actually ran in the magazine with a caption noting what he had just typed which was "Marilyn Monroe is a beautiful girl." (Please note the photograph of MM is heavily wrinkled on the lower margin and has a 1 1/2" tear in same area which somewhat affects her signature; the photograph of Collins is heavily wrinkled with two lower corners missing.)
10" x 8"  
More Information:
"Marilyn Monroe is a beautiful girl!" were the words I was typing when as a 17 year-old, this picture of me was shot by a photographer from LifeMagazine in 1955. The photo, which actually appeared in the magazine a couple of months later, launched my own collection of Marilyn Monroe photos taken overseveral years by me and fivefellow teenage fans who became known as "The Monroe 6." During Marilyn's time in New York, I and the others photographed herin various locations around the city. We would then run to the drugstore to get our snapshots developed in multiples so that all of us could have all the shots we had taken of her (thus the reason for the different shapes and sizes of the photos my collection). In the era before Google and GPS and TMZ and smartphones, we were alerted to Marilyn's appearancesand whereabouts by sources ranging fromVariety Magazinetoher Upper East Side hairdresser. Marilyn got to know the six of us well as we journeyed around the city with her and I remember her always being gracious and friendly. We wanted nothing from her except the opportunity to take her picture or to get her autograph - and often times she would sign on the very photographs we had just taken of her the day before. After Marilyn died, I put these photographs in a closet for many decades, though over the last few years, I have posted a few of them on the Internet for fans to see. I am now ready to let others have my original 1950s-era snapshots of the movie star I had the luck and pleasure to see many times up close and in the flesh - Miss Marilyn Monroe! And she did not disappoint - she was absolutely beautiful as all these photos clearly indicate. When you saw her in person, shewas THE movie star, no doubt about it!
James Collins
New York City, 2016  
lot89009-a  lot89009-b  lot89009-c 


Lot 89010A Marilyn Monroe Signed Black and White Photograph, Circa 1955.
An original print with a matte finish, an enlarged snapshot showing the smiling star, signed in blue fountain pen ink on the right side "Love & Kisses / Marilyn Monroe;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs); also included with an identical photograph but not signed. (Please note the ink is slightly faded but still legible and there are a number of creases throughout which somewhat detract from the image.)
7" x 5" 
lot89010-a lot89010-b 


Lot 89011A Marilyn Monroe Signed Black and White Photograph, 1955.
An original print with a matte finish, depicting an enlarged snapshot of the star standing next to her business partner, Milton Greene, as the two attend the New York City premiere of the James Dean film, "East of Eden," on March 9, 1955, signed in brown fountain pen ink on the lower left side "Love & / Kisses / Marilyn Monroe;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note the ink is slightly faded but still legible and there are a number of creases throughout but they don't detract from the overall image.)
9 3/4" x 7 3/4" 
lot89011-a 


Lot 89012A Marilyn Monroe Signed Color Snapshot, 1955.
An original print with a glossy finish, depicting the star outside the Gladstone Hotel in NYC (where she briefly lived) wearing a black gown, black gloves, and a white fur coat, signed in blue fountain pen ink in the lower center "Marilyn Monroe," verso has stamp reading in part "This is a / Kodacolor Print / ...Week Ending Mar. 12, 1955;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note the ink is noticeably smudged from the time when it was signed.)
3 1/2" x 3 1/2"  
lot89012-a  lot89012-b 


Lot 89013A Marilyn Monroe Signed Color Snapshot, 1955.
An original print with a glossy finish, depicting the star outside the Gladstone Hotel in NYC (where she briefly lived) wearing a black gown, black gloves, and a white fur coat, signed in blue fountain pen ink in the lower center "Marilyn Monroe," verso has stamp reading in part "This is a / Kodacolor Print / ...Week Ending Mar. 12, 1955;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note the ink is somewhat smudged from the time when it was signed.)
3 1/2" x 3 1/2" 
lot89013-a  lot89013-b 


Lot 89014 -  
An original print with a glossy finish, depicting the star outside the Gladstone Hotel in NYC (where she briefly lived) wearing a black gown, black gloves, and a white fur coat, signed in blue fountain pen ink in the lower center right "Marilyn Monroe," verso has stamp reading in part "This is a / Kodacolor Print / ...Week Ending Mar. 12, 1955;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note the ink is somewhat smudged from the time when it was signed.)
3 1/2" x 3 1/2" 
lot89014-a  lot89014-b 


Lot 89015 A Marilyn Monroe Signed Color Snapshot, 1955.
An original print with a glossy finish, depicting the star inside the Gladstone Hotel in NYC (where she briefly lived) wearing a black gown, black gloves, and a white fur coat (with two men seen in the background), signed almost illegibly in blue fountain pen ink in the upper right "Marilyn Monroe," verso has stamp reading in part "This is a / Kodacolor Print / ...Week Ending Mar. 12, 1955;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note much of signature is invisible as the pen MM was using evidently ran out of ink.)
3 1/2" x 3 1/2" 
lot89015-a  lot89015-b 


Lot 89016 -  A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955.
Twenty-one total, all original prints with a glossy finish, depicting the star wearing a gold lamé gown, a black fur coat, and black gloves as she arrives with Milton Greene at the Waldorf Astoria Hotel in NYC to attend a Friar's Club dinner on March 11, 1955 (which honored Jerry Lewis and Dean Martin), MM is seen either alone or among others (including Milton Berle), some snapshots are clear, others are out of focus, in three different sizes; though these images have been seen, these are the original snapshots developed and printed in 1955; from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook.)
5" x 3 1/2"; 3" x 3"; 3 1/2" x 2 1/2"  
lot89016   


Lot 89017 -  A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, Circa 1955-1956.
Twenty-seven total, all original prints with a glossy finish, three different sizes, each a candid shot depicting the star as she was out and about in NYC, sometimes in casual wear, other times in cocktail attire, many showing her surrounded by others (including business partner Milton Greene, photographer Sam Shaw, and super-fans Jimmy Collins and James Haspiel, to name a few); from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook and some have slight wrinkles but overall, all are still in very good condition.)
3 1/2" x 5"; 3 1/2" x 3 1/2"; 2 1/2" x 3 1/2"  
lot89017  


Lot 89018 - A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955-1956.
Twenty-two total, all original prints with a glossy finish, four different sizes, all showing the star in evening wear on about five different occasions (judging from her different dresses), many depict others with MM such as Joe DiMaggio, business partners Milton and Amy Greene, and fans; from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook and some are slightly wrinkled but overall, all are in very good condition.)
5" x 3 1/2"; 3 1/2" x 4 1/2"; 3 1/2" x 3 1/2"; 2 1/2" x 3 1/2" 
lot89018 


 Lot 89019 -  A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955-1957.
Twenty-two total, all original prints with a glossy finish (except one), four different sizes, all depicting the star at various public events she attended including seven showing her with then-husband, Arthur Miller; from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook and some have evident wrinkling due to age.)
10" x 8" (one only); 5" x 3 1/2"; 3 1/2" x 3 1/2"; 3 1/2" x 2 1/4" 

lot89019  


Lot 89020 -  A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955.
Twelve total, all original prints with a glossy finish, three different sizes (with four slightly trimmed from their original size), all depicting the star next to others (including her business partners, Milton and Amy Greene) as she wears a brocade evening gown and matching cape at the March 9, 1955 NYC premiere of the James Dean film, "East of Eden" ; from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook.)
5" x 3 1/2"; 3" x 3"; 3 1/2" x 2 1/2" 
lot89020 


Lot 89021A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955.
Ten total, all original prints with a glossy finish, all sequentially shot as Marilyn goes from a NYC street into a parking garage and then takes off in a car while wearing white pedal pushers, a polka-dotted shirt, white flats, and a white summer coat, five are stamped on the right side margin "Jun 55," super-fan James Haspiel appears in one (as do a few others); all originally housed in a mint green "Photo Book" from "Berkey / Photo Service;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note one photo is severely creased across MM's face.)
3 1/2" x 3 1/2" 
lot89021-a   lot89021-b 


Lot 89022 A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955.
Seven total, all original prints with a glossy finish, each depicting the star wearing a lamé dress and a white fur coat as she sits in the lobby of The Hotel 14 in NYC while others surround her (including Milton Berle); from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs); Collins recalls that on this night he waited for MM and her group (which included her date, Milton Berle) to come out of the Copacabana night club which was located upstairs in the same building as The Hotel 14 at 14 East 60th Street in Manhattan -- his patience paid off when he was able to snap these great candid photos of the star as well as pose next to her in one (top row, center). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook.)
4 1/2" x 3 1/4" 
lot89022 


Lot 89023A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955.
Eight total, two different sizes, all original prints with a glossy finish, depicting the star sitting in the lobby of the Gladstone Hotel (where she briefly lived) as she wears a black dress, black jacket, and black fishnet gloves, verso of all faintly stamped "Kodak / Velox / Paper;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook.)
3 1/2" x 3 1/2" and 3 1/2" x 2 1/2" 
lot89023 


Lot 89024A Marilyn Monroe Group of Rare Black and White Snapshots, 1955.
Eight total, all original prints with a glossy finish, three different sizes (two being trimmed from their original size), all depicting the star wearing a white cocktail dress and white fur as she and her date, Joe DiMaggio, attend the June 1, 1955 premiere of "The Seven Year Itch" (which was also MM's 29th birthday); most images are out of focus but still of interest as this is a now-historic event in film history; from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook and the largest one has a 1" tear on the center right side.)
6 1/2" x 5"; 3 1/2" x 5"; 3 1/2" x 2 1/2" 
lot89024  


Lot 89025A Marilyn Monroe Group of Rare Color Snapshots, Mid-1950s.
Thirty-eight total, all original prints with a glossy finish, seven different sizes, depicting the star at various times over a number of years, most are candid shots though many appear to have been taken by professional photographers due to their clarity, four have stamps on the verso reading in part "This is a / Kodacolor Print / ...Week Ending July 2, 1955;" from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when they were in a scrapbook and some are slightly wrinkled due to age.)
5" x 3 1/2" biggest; 2 3/4" x 1 3/4" smallest  
lot89025 


Lot 89026A Marilyn Monroe Rare Black and White Snapshot, 1955.
An original print with a glossy finish, depicting the star wearing her famous 'white dress' with a fur coat thrown over her shoulders and a script in her hand as she leaves the St. Regis hotel in New York City, getting ready to promote a film (likely "The Seven Year Itch"); though this image has been seen, this is the original snapshot developed and printed in 1955; from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six' -- the group of young kids who followed Marilyn around NYC so often that the star ended up knowing them all by name and allowing them special access to her (like letting them take countless pictures and giving them numerous autographs). (Please note there is black paper remnants on the back from when this was in a scrapbook and there are slight creases on the surface seen in raking light only.)
3 1/2" x 3 1/2"  
lot89026-a  lot89026-b 


Film Footage


Lot 89027A Marilyn Monroe Never-Before-Seen Piece of Color Film Footage from Korea, 1954.
Shot on 8mm, approximately 1 minute and 21 seconds long, footage shows MM walking outside with a soldier escort (as she wears pants and a bomber jacket) while dozens of other soldiers surround her (to take her photograph), then it shows her getting into a car, then it (briefly) shows her performing on stage (as she wears the purple spaghetti-strapped sequined dress); shot by the current owner's father when he was stationed in Korea, he had close access to the star during the walking sequences, but was farther away when she was on stage; the original 1954 film was on three separate reels as the soldier shot tons of footage that didn't include MM (it's of the Korean people, the landscape, and fellow American soldiers) but it has now been spliced together and put on one modern-day plastic reel; the three 1954-era metal reels are still included as is a DVD transfer so the footage can be viewed.
Plastic Reel: 7"; Metal Reels: 5" 
lot89027-b 
lot89027-a lot89027-c lot89027-d 

29 avril 2013

11/03/1955 Friars Club Testimonial Dinner

1955_03_11_friars_program_1Le 11 mars 1955, Marilyn Monroe participe au dîner annuel du Friars Club, organisé au Waldorf Astoria de New York. Jerry Lewis et Dean Martin sont les invités d'honneur (un prix leur sera remis), et la soirée est consacrée à leur oeuvre caritative au profit de la myopathie (Muscular Dystrophy Association - MDA). Milton Berle officie en tant que maître de cérémonie et Marilyn le rejoindra sur scène. La soirée est ponctuée de numéros fantaisistes. Dans la salle, Marilyn est attablée à côté d'Eddie Fisher; et Milton Greene et sa femme Amy sont à la table de Ruth Berle. Parmi les autres invités, se trouvent Sammy Davis Jr. et Phil Silvers.
Marilyn porte une robe dorée de Norman Norell.

On March 11, 1955, Marilyn Monroe participates to the annual dinner of Friars Club, at the Waldorf Astoria in New York. Jerry Lewis and Dean Martin are the honor guests they are awarded), and the evening is dedicated to their charity for the benefit of myopathy (Muscular Dystrophy Association - MDA). Milton Berle is the master of ceremonies and Marilyn will join him on stage. The evening is punctuated by fanciful numbers. In the dinner room, Marilyn is seated next to Eddie Fisher; and Milton Greene and his wife Amy are at Ruth Berle's table. Other famous guests include Sammy Davis Jr. and Phil Silvers.
Marilyn wears a gold dress by Norman Norell.


> L'arrivée de Marilyn avec Milton H Greene
Marilyn arrival, with Milton H Greene
 
  1955_03_11_friars_010_5 lot1146-H3257-L78857177  1955_03_11_friars_010_3
1955_03_11_friars_011_1
1955-mm 1955_03_11_friars_011_3
1955_03_11_friars_012_1 1955_03_11_friars_012_2 1955_03_11_friars_012_3
1955_03_11_friars_012_4 lot1146-H3257-L78857184 
1955_03_11_friars_012_5a 1955_03_11_friars_012_5 
 
1955_03_11_friars_010_2 lot1146-H3257-L78857179  lot1146-H3257-L78857189 
lot89016k 
lot89016l 
lot89016m 
1955_03_11_friars_012_6 1955_03_11_friars_012_6a

1955_03_11_friars_012_7
1955-mm-golden 
lot89016f lot89016h  lot89016j 
1955_03_11_friars_012_8 lot89016g1955_03_11_friars_010_4 
1955_03_11_friars_013_1 1955_03_11_friars_013_1a 1955_03_11_friars_013_2 

lot89016e lot89016d  lot89016b  


> snapshots
1955_03_by_haspiel_candids_1 

> Snapshots
lot89016  
- de la collection de James Collins, un fan des Monroe Six
-from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six'


- Marilyn et James Hapiel
1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-3b 
1955-03-11-friars_club-by_haspiel-1 
1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-3a   1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-3 
1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-3d 1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-3c  1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-4 
1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-1 
1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-1a 1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-1b  1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-5 
1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-2 
1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-2a 1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-2b 1955-03-11-friars_club-collection_frieda_hull-2c 
- de la collection de Frieda Hull, une fan des Monroe Six

-from the personal collection of Frieda Hull, one of the 'Monroe Six'


> Pendant la cérémonie
During the ceremony
1955_03_11_friars_dinner_010_1 

-avec Milton Berle, Jerry Lewis et Dean Martin -> 
1955_03_11_friars_dinner_with_berle_1 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_1_2 

1955-roast-89 Pix with 01  1955-friars-with_milton_berle-Page no date etc 04 
1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_1_1 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_1_3 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_1_4
1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_1_5 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_1_6 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_1_7
1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_2_1 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_2_2 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_3_1 
1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_2_3 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_2_4 1955_03_11_friars_dinner_with_berle_martin_lewis_9

-avec Sammy Davis Jr. et Eddie Fisher -> 
1955_03_11_friars_dinner_with_sammy_davis_1 1955_03_11_friars_dinner_with_sammy_davis_3 1955_03_11_friars_dinner_with_sammy_davis_2a 
1955_03_11_friars_dinner_with_sammy_davis_eddie_fisher_1 1955_03_11_friars_dinner_with_sammy_davis_eddie_fisher_1a 1955_03_11_friars_dinner_with_sammy_davis_2 

1955-sammy 

-avec Milton Berle, photographies de Ed Feingersh ->
1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_010_1 1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_011_1 1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_025_1 
1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_023_1 1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_024_1 
1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_020_1 1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_021_1 1955_03_11_friars_dinner_by_feingersh_022_1 


> Sur scène, avec Milton Berle
On stage, with Milton Berle
1955_03_11_friars_stage_1 1955_03_11_friars_stage_with_milton_berle_1_2
1955_03_11_friars_stage_with_milton_berle_2_1 1955_03_11_friars_stage_with_milton_berle_3_1 1955_03_11_friars_stage_with_milton_berle_3_2


Séance "Friars Club"
Friars Club Sitting
- Milton H Greene -


 Photographies de Milton H Greene
Photographer: Milton Greene

1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-010-1-MHG-MMO-NYC-001  1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-010-2-MHG-MMO-NYC-002 
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-010-2 
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-011-1-marilyn_monroe_NYC_024  1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-012-1-marilyn_monroe_NYC_025 
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-014-1-MHG-MMO-NYC-005  1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-014-2-MHG-MMO-NYC-006 

1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-013-1-MHG-MMO-NYC-009  1955_03_11_friars_dinner_with_milton_berle_1  H3257_L44538789 
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-020-1-MHG-MMO-NYC-003 
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-021-1-MHG-MMO-NYC-007  1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-021-2-MHG-MMO-NYC-004  1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-021-3-MHG-MMO-NYC-008 

Planches Contact / Contact Sheets
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-CS-1 
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-CS-2  1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-CS-3 
1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-CS-4  1955-03-11-NY-Waldorf_Astoria-Friars_Club-by_mhg-CS-5 


> captures
1955_03_11_friars_cap01_01 1955_03_11_friars_cap01_02 1955_03_11_friars_cap01_03
1955_03_11_friars_cap02_01 1955_03_11_friars_cap02_02 1955_03_11_friars_cap02_03
1955_03_11_friars_cap03_01 1955_03_11_friars_cap03_02 1955_03_11_friars_cap03_03
1955_03_11_friars_cap04_01 1955_03_11_friars_cap04_02 1955_03_11_friars_cap04_03
1955_03_11_friars_cap04_04 1955_03_11_friars_cap04_05 1955_03_11_friars_cap04_06 
1955_03_11_friars_cap04_07 1955_03_11_friars_cap04_08 1955_03_11_friars_cap04_09
1955_03_11_friars_cap04_10 1955_03_11_friars_cap04_11 1955_03_11_friars_cap04_12
1955_03_11_friars_cap04_13 1955_03_11_friars_cap04_14 1955_03_11_friars_cap04_15

1955-friars-cap01 1955-friars-cap02 1955-friars-cap03
1955-friars-cap04 1955-friars-cap05 1955-friars-cap06
1955-friars-cap07 1955-friars-cap08 1955-friars-cap09


> video 1
 

> video 2 (à 5 min 15 sec)
 

> video 3 "I love you Jerry"
 


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
copyright text by GinieLand.

Enregistrer

2 septembre 2012

26/02/1955 Toot's Shor et Club 21

Le 26 février 1955, Marilyn Monroe et Joe DiMaggio assistent à la soirée d’anniversaire de Jackie Gleason (acteur, compositeur, producteur, scénariste et réalisateur) au Toot's Shor de New York
In February 26, 1955, Marilyn Monroe and Joe DiMaggio attend the birthday party of Jackie Gleason (actor, composer, producer, writer and director) at Toot's Shor, in New York City.

1954-Toots-jackiegleason 

> Jackie Gleason, Marilyn & Joe
1955_02_26_jackie_gleason_party_03_1 1955_02_26_jackie_gleason_party_03_5 1955_02_26_jackie_gleason_party_03_2
1955_02_26_jackie_gleason_party_03_3 1955_02_26_jackie_gleason_party_03_4 

> Jackie Gleason, Marilyn & Robert Q. Lewis
1955_02_26_jackie_gleason_party_by_shaw_1 
1955-party  1955-83B 1956 02 56 Movie World d 

> Milton Berle et Marilyn
1955_02_26_jackie_gleason_party_04_1 

> Marilyn et Ray Bloch 
1955_02_26_jackie_gleason_party_with_roy_bloch 

> A table avec Dom Ameche, Joe, Jackie Gleason 
1955_02_26_jackie_gleason_party_08_1 1955_02_jackie_gleason_07_1 
1955_02_26_jackie_gleason_party_07_2 1955_02_26_jackie_gleason_party_07_2b 1955_02_26_jackie_gleason_party_08_2  

> Marilyn et le journaliste du 'NY Post' Leonard Lyons
1955_02_26_jackie_gleason_party_with_journalist_leonard_lyons_1 1955_02_26_jackie_gleason_party_with_journalist_leonard_lyons_2  
1955s_80435996_o 
1955_02_26_jackie_gleason_party_with_journalist_leonard_lyons_nypost 1955_02_26_jackie_gleason_party_with_journalist_leonard_lyons_nypost_2  

> dans la presse
1955_02_jackie_gleason_birthday_party_1 


Plus tard dans la soirée, Marilyn se rend au Club 21, pour une soirée donnée en l'honneur de John Huston.
After on the same night, Marilyn goes to the Club 21, for a party given for John Huston.

 > Marilyn et -en second plan- Joe DiMaggio
1955_02_with_joe 

> Marilyn et Milton Greene
lot1146-H3257-L78857181  

> Marilyn et John Huston
1955_02_club_21_with_huston_1_by_burt_glinn 1955_02_club_21_with_huston_2 1955_02_club_21_with_huston_3 

 > A table
1955_02_party_06_1 

avec le journaliste Everson
1955_02_club_21_jackie_gleason_party_with_journalist_everson  

 avec David Seymour (photo: Burt Glinn)
1955_02_club_21_with_david_seymour_1_by_burt_glinn 


> Marilyn et son agent New-Yorkais Jay Kanter
Marilyn and her New Yorker agent Jay Kanter
1955_03_31_candid_2Ab 1955_03_31_candid_2A_with_jay_kanter_agent
1955_03_31_candid_1 1955_03_31_candid_2
1955_03_31_candid_3 1955_03_31_candid_car
 


Marilyn Monroe quitte le Glastone Hotel de New York et se rend au Harwyn Club (tampon date photographies: 12 mars 1955)
In March 12, 1955, Marilyn Monroe leaves the Gladstone Hotel in New York and goes to Harwyn Club. (Date stamp photography: March 12, 1955)

- de la collection de James Collins, fan des Monroe Six
-from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six'

Marilyn avec Jay Kanter / avec Milton Greene

lot89012-a  lot89013-a  lot89014-a 
lot89015-a  lot89018g  lot89015-b 


- de la collection de Frieda Hull, une fan des Monroe Six
-from the personal collection of Frieda Hull, one of the 'Monroe Six'

1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-1  1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-2  1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-1c 
1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-1a  1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-1b  1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-3 
1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-2a  1955-02-26-ny-jackie_gleason_birthday_party-collection_frieda_hull-2b 
1955-02-26-new_york-gladstone_hotel-mm_in_fur_white-collection_frieda_hull-1 
1955-02-26-new_york-gladstone_hotel-mm_in_fur_white-collection_frieda_hull-1a 1955-02-26-new_york-gladstone_hotel-mm_in_fur_white-collection_frieda_hull-1b 1955-02-26-new_york-gladstone_hotel-mm_in_fur_white-collection_frieda_hull-1c 
1955-02-26-ny-autograph_for_frieda_hull-246175_0 1955-02-26-ny-autograph_for_frieda_hull-246176_0 1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-2-1 
1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-1 
1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-1-1 1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-1-1a 
1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-1-2 1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-1-3 
1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-with_fans-1 1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-with_fans-2 1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-02-collection_frieda_hull-with_jay_kanter-1 

1955-02-26-ny-gladstone_hotel-snap-03-collection_frieda_hull-1 


> Marilyn est habillée à l'identique que le 31/03/1955 USS Bennington Party


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

22 octobre 2011

8/02/1956 Première de Middle of the Night

Le 8 février 1956, Marilyn Monroe assiste à la première de la pièce de théâtre Middle of the night, de Joshua Logan (qui la dirigera dans Bus Stop), avec l'acteur Edward G. Robinson, au Anta Theater de New York. Marilyn porte une robe de John Moore.
In February 8, 1956, Marilyn Monroe attends the premiere of the play Middle of the night, directed by Joshua Logan (who will direct her in Bus Stop), with actor Edward G. Robinson, at the Anta Theater in New York. Marilyn wears a dress designed by John Moore.

1956_02_08_middle_of_the_night_1 1956_02_08_middle_of_the_night_2 
1956-02-08-middle_of_night-1  1956-02-08-middle_of_night-2  1956-02-08-middle_of_the_night-1 
1956-02-08-middle_of_the_night-1a 


1956-02-08-middle_of_the_night-by_james_collins-1 lot89018e 
- de la collection de James Collins, un fan des Monroe Six
-from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six'


1956-02-08-middle_night-collection_frieda_hull-246226_0a  1956-02-08-middle_night-collection_frieda_hull-246227_0  1956-02-08-middle_night-collection_frieda_hull-246226_0b 
1956-02-08-middle_night-collection_frieda_hull-246226_0c  1956-02-08-middle_night-collection_frieda_hull-246226_0d 
1956-02-08-middle_night-collection_frieda_hull-246226_0  1956-02-08-middle_night-frieda_hull-246256_0 
- de la collection de Frieda Hull, une fan des Monroe Six
-from the personal collection of Frieda Hull, one of the 'Monroe Six'


> Programme signée de Marilyn
Playbill signed by Marilyn
1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1a 1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1b  1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1c 
1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1d 1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1e 1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1f 
1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1g 1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1h  1956-02-08-middle_of_the_night-playbill-1i 

> 11/02/1956 - article du Long Island Star Journal
1956-02-11-LongIslandStarJournal  


>> sur le web:
Article sur
learning.loc.gov 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

19 octobre 2011

28/01/1955, New York - Lexington Avenue, Gladstone Hotel et Central Park

Le 28 janvier 1955 à New YorkMarilyn Monroe fait la publicité des Marilyn Monroe Productions:
Elle se rend au studio de Milton Greene sur Lexington Avenue, non loin de son hôtel pour se faire photographier.
Elle donne une interview (sur plusieurs jours) au journaliste George Carpozi Jr au Gladstone Hotel où elle vit; ses fans la rencontrent et elle accepte volontiers de poser pour des photographies avec eux, de discuter et de signer des autographes.
Elle se ballade en début de soirée dans Central Park avec George Carpozi Jr et le photograghe Sam Shaw.
Elle prend un taxi avec Milton Greene.

On January 28, 1955 in New York, Marilyn Monroe makes the publicity of the Marilyn Monroe Productions:
She goes to Milton Greene's studio on Lexington Avenue, not far from her hotel, to be photographed.
She gives an interview (on several days) to journalist George Carpozi Jr at the Gladstone Hotel where she lives; her fans meet her and she gladly agrees to pose for photographs with them, chats and signs autographs.
She walks in the early evening in Central Park with George Carpozi Jr and the photographer Sam Shaw.

She takes a cab with Milton Greene.


Au studio de Milton Greene

Séance "Lexington Avenue" de Milton Greene
Lexington Avenue Sitting


Marilyn Monroe est photographiée en compagnie de son associé Milton H Greene, le 28 janvier 1955, au studio de Milton, au 480 Lexington Avenue, 45th Street à New York.

Marilyn Monroe is photographed with her business partner Milton H Greene, in January 28, 1955, at Milton's studio, at 480 Lexington Avenue, 45th Street in New York.

- Marilyn & Milton Greene -

1955-01-28-NY-Lexington_avenue-010-1  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-010-2a1  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-011-1-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-26 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-011-2 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-012-1-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-27  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-012-2-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-28  

1955-01-28-NY-Lexington_avenue-020-1-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-22  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-020-2 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-022-1 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-021-1-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-23 1955-01-28-NY-Lexington_avenue-021-3 1955-01-28-NY-Lexington_avenue-021-2-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-24 
 1955-01-28-NY-Lexington_avenue-023-1-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-25 


1955-01-28-NY-Lexington_avenue-030-1-marilyn_monroe_EM_38  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-030-2  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-030-2-marilyn_monroe_EM_39 

Marilyn et le photographe Sam Shaw
Marilyn with photographer Sam Shaw
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-030-3-marilyn_monroe_EM_40 


1955-01-28-NY-Lexington_avenue-031-1-Marilyn-Monroe-MHG-MMO-CP-21  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-032-1  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-032-2 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-033-1  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-033-2  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-033-3 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-036-2  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-033-1a 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-033-3b  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-034-1 

- planche contact -
contact sheet

1955-01-28-NY-Lexington_avenue-CS-010-1  
  Séance nommée "CP" - "Cocktail Party" par Greene


Dans les bureaux de Greene, salle de repos
Photographies de George Miller

In Greene's offices, break room
Photographs by George Miller


1955-01-28-NY-Lexington_avenue-040-1  1955-01-28-NY-Lexington_avenue-036-1 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-035-1   1955-01-28-NY-Lexington_avenue-041-1-by_george_miller-1 
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-035-1a  

- information presse -

1955-01-28-NY-Lexington_avenue-010-2a2  
1955-01-28-NY-Lexington_avenue-035-1-press 


A l'hôtel Gladstone
At the Gladstone Hotel


Marilyn discute avec ses fans et signe des autographes

Marilyn chats with her fans and signs autographs

1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-031-1-with_man-1 

- Marilyn avec John Reilly, fan de la bande des "Monroe Six" -
- Marilyn with John Reilly, fan of the "Monroe Six" group -

1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-030-1-with_fan-john_reiley_from_monroeSix-1 

- Marilyn avec James Collins, fan de la bande des "Monroe Six" -
- Marilyn with James Collins, fan of the "Monroe Six" band -

1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-030-1-with_fan-james_collins_from_monroeSix-1 

- Marilyn dans un sofa et au téléphone -
Photographies prises par ses fans de la bande "Monroe Six":
James Collins et Frieda Hull
- Marilyn on a sofa and on the phone -
Photographs taken by his fans of the band "Monroe Six":
James Collins and Frieda Hull

1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-sofa-010-1a  1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-sofa-010-1 1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-sofa-011-1  
  1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-sofa-020-1  1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-sofa-021-1 
1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-tel-021-1b   
1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-tel-010-1a  1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-tel-011-1a  1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-tel-012-1a 
1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-tel-013-1  1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-tel-020-1a  

- photographie de Anthony Calvacca -
1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-sofa-012-1  

- article magazine Screen Life, 08/1955 -
1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-tel-mag-1955-07-screen_life-1  


Marilyn Monroe donne une interview au journaliste George Carpozi Jr
Photographies de George Miller

Marilyn Monroe gives an interview to journalist George Carpozi Jr
Photographs by George Miller

1955-01-28-NY-3-Gladstone_Hotel-interview_george_carpozi-010-1-by_george_miller-1 
1955-01-28-NY-3-Gladstone_Hotel-interview_george_carpozi-020-1-by_george_miller-1  


 Dans le hall de l'hôtel avec Milton H Greene

 In the hotel lobby with Milton H Greene

1955-01-28-NY-Gladstone_Hotel-020-1-with_mhg-1  

- photographie de Frieda Hull (fan des Monroe Six)-
1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-010-1-by_frieda_hull-1 

- Milton & Marilyn -
photographie de James Haspiel, fan
1955-01-28-NY-2-Gladstone_Hotel-021-1-with_mhg-by_haspiel-1  


 Central Park


Marilyn Monroe se promène avec le journaliste George Carpozi Jr

 Marilyn Monroe walks with journalist George Carpozi Jr

1955-01-28-NY-4-Central_Park-with_george_carpozi-1 

Sam Shaw (photographe), James Haspiel (fan), et Marilyn Monroe
1955-01-28-NY-4-Central_Park-with_sam_shaw-James_Haspiel-1  


Taxi


Photographies de fans: James Haspiel & Frieda Hull

1955-01-28-NY-5-Taxi-010-1-by_james_haspiel-1a  1955-01-28-NY-5-Taxi-011-1-by_james_haspiel-1a  1955-01-28-NY-5-Taxi-012-1-by_james_haspiel-1 
Marilyn tient une photo d'elle avec Haspiel
Marilyn holds a picture of her with Haspiel
1955-01-28-NY-5-Taxi-010-1-by_james_haspiel-1b  1955-01-28-NY-5-Taxi-012-1-by_james_haspiel-1a 


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
copyright text by GinieLand.

13 octobre 2011

New York Marilyn en sortie

Marilyn Monroe rencontre ses fans (les fameux "Monroe Six" et James Haspiel) à la sortie d'un théâtre.
Marilyn Monroe meets some of her fans (the famous "Monroe Six" and James Haspiel) in front of a theater.

1950s_mm_Unknown 1956s-new_york-candid-by_fans-010-1a 1950s_mm_Unknown 


Auriez-vous une idée de la date ? de l'événement ?
Do you have any idea of the date? of the event ?


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

10 septembre 2011

Les 30 & 31/01/1954, Hawaï - Escale à Honolulu

Lune de miel au Japon
Honeymoon in Japan


.
Samedi 30 janvier 1954 
Saturday, January 30, 1954

.
Le 30 janvier 1954Marilyn Monroe, Joe DiMaggio et Lefty O'Doul font une escale à Honolulu (à Hawaï) après 9 heures et demie de vol. En provenance de San Francisco aux USA, le couple attend l'avion qui les emmènera à Tokyo, au Japon.
.
On January 30, 1954, Marilyn Monroe, Joe DiMaggio and Lefty O'Doul made a stopover in Honolulu (Hawaii) after 9 and a half hours of flight. Coming from San Francisco in the USA, the couple is waiting for the plane which will take them to Tokyo, Japan.

.
* * * * *
.

Lorsque l'avion de la Pan American vol 831 se pose sur le sol d'Honolulu le soir du 29 janvier, une foule de fans hystériques (entre 1000 et 2000 selon les sources) sont présents, hurlant "Marilyn! Marilyn!". La sécurité n'avait pas prévu ces débordements. C'est une véritable cohue: la foule entoure Marilyn, s'accrochant à ses vêtements et ses cheveux. Certains fans ont même déclaré être parvenu à arracher des mèches de ses cheveux ! Finallement, la police va parvenir à éloigner la foule et à escorter le couple jusqu'à un salon des passagers de l'aéroport, où Marilyn doit se recoiffer, expliquant que "ils n'arrêtent pas de m'attraper les cheveux".
Des danseuses de Hula (danse traditionnelle hawaïenne) acceuillent le couple, le bureau des visiteurs et la police leur offrent des colliers de fleurs. Marilyn déclare aux reporters: "Le mariage est désormais ma carrière principale."

- Lefty O'Doul, Marilyn & Joe -
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-011-1 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-010-1 

.

  When Pan American Flight 831 landed on Honolulu on the evening of January 29, a crowd of hysterical fans (between 1,000 and 2,000 depending on sources) were present, screaming "Marilyn! Marilyn!". Security had not anticipated these excesses. It's a real crush: the crowd surrounds Marilyn, clinging to her clothes and her hair. Some fans even said they managed to pull out strands of her hair! Eventually, the police manage to keep the crowd away and escort the couple to an airport passenger lounge, where Marilyn has to fix her hair, explaining that "they keep grabbing at my hair".
Hula dancers (traditional Hawaiian dance) greet the couple, the visitors' office and the police offer them flower leis. Marilyn tells the reporters: "Marriage is my main career from now on."

1954-01-30-Hawaii-Honolulu-012-1  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-020-1 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-021-1  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-021-1a 

1954-01-30-Hawaii-Honolulu-030-1  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-032-1  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-031-1 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-031-1a  

  .
- Marilyn & les danseuses de Hula:
Kuulei Jesse (à gauche) & Mapuana Lima (à droite)
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-040-with_hula_girls_Kuulei_Jesse_and_Mapuana_Lima-1  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-040-2  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-040-1a 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-040-1  

.
* * * * *
.

Une ancienne connaissance de Joe, Louis Benjamin, leur sert de chauffeur: ils les amène au Royal Hawaïan Hotel (connu comme étant le "Palais rose du Pacifique") où ils passent la nuit.
.
An old acquaintance of Joe's, Louis Benjamin, serves as their driver: he takes them to the Royal Hawaiian Hotel (known as the "Pink Palace of the Pacific") where they spend the night.

- vue du Royal Hawaïan Hotel -
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-The_Royal_Hawaiian_Hotel-view-1 

.
* * * * *
.

La matinée du 30 janvier, Joe et Lefty ont rendu visite à des amis (dont Theodore Searle) au stade d'Honolulu puis Marilyn et Joe ont du finaliser quelques formalités pour leur visas du Japon.
L'après-midi, Louis Benjamin sert de chauffeur à Joe et Lefty pour leur faire le tour de l'île; il les amène au club de golf Waialae où Joe et Lefty n'ont pas jouer, ne faisant que regarder. De son côté, Marilyn reste à l'hôtel et passe son temps au salon de coiffure de l'hôtel (elle a eu des mèches de cheveux arrachés à son arrivée).
Joe et Marilyn font tout pour éviter les photographes. Lefty O Doul dit aux reporters: "le couple passera son temps à rester à l'écart de la foule aujourd'hui. Vous savez, des tourtereaux en lune de miel." Ils auraient passé leur après-midi à se reposer, se prélassant sous le soleil, mais à 16h30, pendant qu'elle est en train de marcher le long de la plage derrière l'hôtel, Marilyn a été reconnue et assaillie par des fans.
.
Les reporters s'interrogent encore sur le pouce cassé de Marilyn. Louis Benjamin leur expliquera que "C'est arrivé à San Francisco. Elle l'a cogné contre quelque chose. C'est un bleu et une petite entorse", ajoutant qu'il a vu Marilyn pleurer de douleurs quand Joe lui a changé son bandage.
Ils auraient prévu de revenir passer une semaine à Hawaï à leur retour du Japon, tel le déclarera Louis Benjamin à la presse: "Ils pourraient rester ici une semaine si les patrons de Marilyn ne la rappellent pas." mais ils n'en feront rien (leur départ de Tokyo le 23 février en destination d'Hawaï où ils n'y feront qu'une escale, reprennant l'avion pour San Francisco dans la foulée).
.
On the morning of January 30, Joe and Lefty visited friends (including Theodore Searle) at Honolulu Stadium and Marilyn and Joe had to finalize some formalities for their Japanese visas.
In the afternoon, Louis Benjamin serves as Joe and Lefty's driver to take them around the island; he takes them to the Waialae Golf Club where Joe and Lefty didn't play, only watching. For her part, Marilyn stays at the hotel and spends her time at the hotel hair salon (she had strands of hair pulled out upon her arrival).
Joe and Marilyn do everything to avoid photographers. Lefty O Doul tells reporters: "the couple will spend their time staying away from the mob today. You know, lovebirds on a honeymoon." They would have spent their afternoon relaxing, basking in the sun, but at 4:30 p.m., while walking along the beach behind the hotel, Marilyn was recognized and mobbed by fans.

.
Reporters are still wondering about Marilyn's broken thumb. Louis Benjamin will explain to them that "It happened in San Francisco. She bumped it against something. It's a bruise and a little sprain", adding that he saw Marilyn crying in pain when Joe changed her bandage.
They would have planned to come back and spend a week in Hawaii upon their return from Japan, as Louis Benjamin declared to the press: "They can stay here a week if Marilyn's bosses don't call her back" but they will do nothing about it ( their departure from Tokyo on February 23 for Hawaii where they will only have a stopover, taking the plane back to San Francisco immediately).

.
* * * * *  
.
Menu du restaurant Trader Vic
signé par Marilyn, Joe et Lefty O'Doul

1954-01-30-honolulu-Trader_ Vic_s_restaurant-menu-from_heritage-2018-04-a  1954-01-30-honolulu-Trader_ Vic_s_restaurant-menu-from_heritage-2018-04-b  1954-01-30-honolulu-Trader_ Vic_s_restaurant-menu-from_heritage-2018-04-c 

.
Dédicace de Marilyn:
"The food was wonderful / Marilyn Monroe DiMaggio

    vente aux enchères Heritage Auction, 11/2017
.


Dimanche 31 janvier 1954 
Sunday, January 30, 1954
.

Joe, Marilyn et O'Doul décident d'avancer leur départ, tant les fans sur l'île sont incontrôlables. Ils prennent l'avion de la Pan American pour Tokyo la nuit du 31 janvier au 01er février (leur vol est à 02h00 du matin le 01er février) dont l'arrivée à Tokyo (aéroport d'Haneda) est prévu à 15h05 le 1er février (heure et date de Tokyo).
Quelques heures avant leur départ, une centaine de personnes étaient venus s'agglutiner autour de l'aéroport, attendant près de 45 minutes pour voir le couple partir; mais ils sont venus trop tôt à un vol prévu plus tôt que le leur. Le personnel de l'aéroport ont expliqué à la foule désappointée que Marilyn et Joe n'avaient pas prévu de partir à une heure si tardive, permettant ainsi de disperser la foule qui repart et laisser le champ libre au couple qui a pu prendre son avion sans être importuné.
.

- Déclaration de bagages à Honolulu -
1954_01_31_from_japan_to_honolulu_declaration_424 

.
Joe, Marilyn and O'Doul decide to bring forward their departure, as the fans on the island are so uncontrollable. They take the Pan American plane to Tokyo on the night of January 31 to Fébruary 1st (their flight is at 2:00 a.m. on February 1st), arriving in Tokyo (Haneda airport) at 3:05 p.m. on February 1 (Tokyo time and date).
A few hours before their departure, around a hundred people gathered around the airport, waiting nearly 45 minutes to see the couple leave; but they came too early to a flight scheduled earlier than theirs. The airport staff explained to the disappointed crowd that Marilyn and Joe had not planned to leave at such a late hour, thus allowing the departing crowd to disperse and leave the field clear for the couple who were able to catch their plane without being bothered.


 - captures -
.

film footage
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-01  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-02  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-03 

1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-05  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-06  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-07 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-08  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-09  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-10 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-11  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-12  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-13 

 1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-15  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-16  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-17 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-18  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-19  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-20 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-21  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-22  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-cap01-23 

 


- - - - Dans la presse - - - -
.
Honolulu Advertiser, 30/01/1954 - USA
Honolulu Star Bulletin, 30/01/1954 - USA

1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-01-30-Honolulu_Advertiser-1  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-01-30-Honolulu_Advertiser-1a  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-01-30-Honolulu_Star_Bulletin-1a 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-01-30-Honolulu_Star_Bulletin-1b 

.
Daily World,
31/01/1954 - USA (Louisiana)

1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-01-31-Daily_World-Louisiana  1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-01-31-The_Brooklyn_Daily_Eagle 

.
Citizen News
, 01/02/1954 - USA (Los Angeles)
Asahi Evening News, 01/02/1954 - JAPAN
article - sans source - USA
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-02-01-LA_Citizen_News 
1954-01-30-Hawaii-Honolulu-press-1954-02-01-asahi_evening_news-1  1954-01-30-Hawaii-press-article-1 

.
Honolulu Star Bulletin,
01/02/1954 - USA 

.
Daily News,
01/02/1954 - USA (Los Angeles) 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

9 septembre 2011

01/02/1954, Japon - Arrivée à Tokyo & Réception à l'Imperial Hotel

Lune de miel au Japon
Honeymoon in Japan


.
Lundi 01er février 1954
Monday, February 1st, 1954

.

L'arrivée à l'aéroport: A Haneda, l'aéroport international de Tokyo, entre 4000 et 5000 fans de cinéma et de base-ball se sont infiltrés sur la piste de l'aéroport sans autorisation et attendent l'arrivée de Marilyn Monroe et Joe Di Maggio, accompagnés de Lefty O'Doul. Prévu pour arriver à 13h45, l'avion de la Pan American parti d'Honolulu (à Hawaii) atterit à 17h40 (heure du Japon), en raison d'intempéries. Un employé de la Pan Am dira aux reporters que "avec Marilyn à bord, ça aurait pu être une cabine surchauffée." La foule s'agglutine sur le tarmac et s'impatiente à attendre dans un vent froid glacial; un jeune japonais dira néanmois que "Ça vaut la peine d'attendre". 
Marilyn, Joe et Lefty O'Doul descendent de l'avion et s'arrêtent sur la nacelle pour saluer la foule. Dans la foule, se trouvent des stars de cinéma japonaises (une 15aine dont l'actrice et chanteuse Fubuki Koshiji, l'actrice Yumeji Tsukioka, l'artiste Teruko Akira) et 20 étudiants de la Shochiku Opera Company qui sont là pour les accueillir avec des bouquets de fleurs. Les fans déchaînés parviennent à franchir les barricades et brisent des vitres. La foule hurle à tue-tête "Mon-Chan !" (qui peut se traduire par "Douce Fille") pour désigner Marilyn.
C'est
en fait une foule en délire, complètement hystérique, où une centaine de personnes s'agglutine contre la rampe empêchant le couple de descendre, des japonais arrivent même à grimper sur la nacelle où le couple se tient; ils grimpent aussi sur le toit de la voiture décapotable qui les attend, allant jusqu'à presque la déplacer et risquant de la faire écraser sur le couple de stars; ils renversent les photographes japonais des escabeaux, poussent les journalistes, secouent les stars japonaises, et frappent même les dirigeants des compagnies aériennes américaines, dans l'unique but de s'approcher au plus près pour observer Marilyn et Joe.
La police japonaise ne parvenant pas à faire face, la police militaire américaine (les gardes de l'US Air Force) est appelée à intervenir. Un officier de la police japonaise va alors déclarer: "Si elle avait essayé de traverser cette foule, ils lui auraient probablement arraché tous ses vêtements."

.

1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-010-1a 

The arrival at the airport: At Haneda, Tokyo's international airport, between 4,000 and 5,000 cinema and baseball fans have infiltrated the airport runway without authorization and await the arrival of Marilyn Monroe and Joe Di Maggio, accompanied by Lefty O'Doul. Scheduled to arrive at 1:45 p.m., the Pan American plane from Honolulu (in Hawaii) landed at 5:40 p.m (Japan time), due to bad weather. A Pan Am employee told reporters that "with Marilyn aboard it could have been an overheated cabin." The crowds gather on the tarmac and wait impatiently in a bitter cold wind; a young Japanese will nevertheless say that "It's worth waiting for".
Marilyn, Joe and Lefty O'Doul get off the plane and stop on the basket to greet the crowd. In the crowd, there are Japanese film stars (around 15 among actress and singer Fubuki Koshiji, actress Yumeji Tsukioka, artist Teruko Akira) and 20 students from the Shochiku Opera Company who are there to welcome them with bouquets of flowers. The raging fans manage to cross the barricades and break windows. The crowd screams at the top of their lungs “Mon-Chan! (which can be translated as “Sweet Girl”) to designate Marilyn.
It is in fact a delirious crowd, completely hysterical, where a hundred people crowd against the ramp preventing the couple from getting off, some Japanese even manage to climb onto the basket where the couple is standing; they also climb on the roof of the convertible car that is waiting for them, almost moving it and risking having it crash into the star couple; they knocked the Japanese photographers off the stepladders, pushed the journalists, shook the Japanese stars, and even hit the executives of the American airlines, with the sole aim of get as close as possible to observe Marilyn and Joe.
The Japanese police being unable to cope, the American military police (the US Air Force guards) are called to intervene. A Japanese police officer then declares: "If she had tried through that mob, they would probably have torn all her clothes off."

.

  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-1  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-1a  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-2 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-4-press  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-6  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-7 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-3a  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-8  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-8a 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-3  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-012-3a 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-012-1  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-012-2a  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-012-1-getty1 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-3  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-013-1  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-012-1-getty2 

.
- captures -

 1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-01-2  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-01-3  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-01-4 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK2-01-1  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK2-01-2  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK2-01-3 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-02-1  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-02-2  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-02-3 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-2  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-3  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-4 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-01-3  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-02-1  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-02-2 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-03-1  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-03-2  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-03-3 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-paramount-01-9  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-paramount-01-10  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-paramount-01-11 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-011-5-cap 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-5  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-6  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-7 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK2-01-4  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK2-01-5  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK2-01-6 

.
* * * * *
.

Marilyn, désorientée mais conservant son éternel sourire et saluant les admirateurs, reste une vingtaine de minutes sur les marches de la nacelle. Joe remonte dans l'avion et la ramène à l'intérieur. Face à la dangerosité de ces fans en furie, on demande à Marilyn, Joe et Lefty d'aller se réfugier dans la soute à bagages de l'avion, le temps de mettre en place un service de sécurité renforcé. 
.
Quelques journalistes sont conviés à monter à bord de l'avion pendant quelques minutes. Marilyn refuse de s'exprimer. Un officier de la police militaire dira qu'elle était "malade" à cause du voyage en avion, mais aussi à la vue de la violence de l'accueil.
Plusieurs soldats postés en Corée vont parler à la presse dès l'arrivée de Marilyn Monroe au Japon, à travers Robert Pennell, correspondant du service de presse internationale en Corée, sollicitant tous sa venue en Corée:
- Pfc J.G. Ulieny, 21 ans, de Chicago dit: "Au diable ces troupes basées au Japon. Amenez Marilyn ici où elle est vraiment appréciée. Cette fille ferait vraiment fondre un peu de glace autour de ces bunkers. Marilyn est notre pin-up préférée."
- Cpl Robert R. Woodbury, 21 ans, de Flushing (NY), dit: "Joe a toujours été mon idole. Mais après qu'un gars soit resté figé en Corée pendant un moment, il change parfois d'idole. Faisons venir Marilyn ici, par tous les moyens. Remettez Joe aux femmes dans la Marine du Japon."
- Sgt Gilbert E Postelle, 25 ans, de Talihina (Okla), dit: "Voyons comment cette blonde réchaufferait un régiment entier."
- Pfc Walter Henry Steen, 20 ans, de Brooklyn, dit: "La photo de Marilyn est sur pratiquement tous les casiers et bunkers de Corée. Elle devrait venir ici et recevoir les hommages de ses fans."
- Pfc Johnny Jones, 21 ans, de Tacoma (Wash), dit que : "C'est merveilleux de savoir qu'une femme comme Marilyn existe."

Puis face aux réactions des propos des GI's reportés dans la presse, Marilyn prend la parole le lendemain (le 02 février) et souligne qu'elle est en lune de miel et qu'elle souhaite découvrir au maximum le Japon, déclarant: "J'adorerais aller en Corée et j'attends d'y aller depuis longtemps, mais j'ai peur de ne pas pouvoir faire ce voyage."
La presse nommera Joe comme "le mec de la poupée" ou encore "l'ourson Joe" ! Il passe en second plan pour les reporters et auprès des admirateurs (japonais et américains); tandis que Lefty O Doul passe de son côté complètement inaperçu alors que ce sont bien les deux ex-star de base-ball qui étaient les invités d'honneur à l'origine. Marilyn est la star que tout le monde veut voir.
.

Marilyn, disoriented but maintaining her eternal smile and greeting admirers, remains for around twenty minutes on the steps of the basket. Joe gets back on the plane and brings her back inside. Faced with the danger of these furious fans, Marilyn, Joe and Lefty are asked to take refuge in the baggage hold of the plane, while a reinforced security service is put in place.
.
Some reporters are invited to board the plane for a few minutes. Marilyn refuses to speak. A military police officer will say she was "sick" because of the plane trip, but also because of the violence at the reception.
Several soldiers stationed in Korea will speak to the press as soon as Marilyn Monroe arrives in Japan, through Robert Pennell, International News Service correspondent in Korea, all requesting her visit to Korea:
- Pfc J.G. Ulieny, 21, from Chicago says: "The hell with those base troops in Japan. Get Marilyn over here where she's really appreciated. That gal would really melt some of the ice around these bunkers. Marilyn is our favorite pinup girl."
- Cpl Robert R. Woodbury, 21, from Flushing (NY), says: "Joe's always been my idol. But after a guy has frozen in Korea for a while, sometimes he changes idols. Let's have Marilyn over here by all means . Turn Joe over to the women Marines in Japan."
- Sgt Gilbert E Postelle, 25, from Talihina (Okla), says: "Just seeign that blonde would warm an entire regiment."
- Pfc Walter Henry Steen, 20, from Brooklyn, says: "Marilyn's picture is on practically every locker box and bunker hall in Korea. She ought to come here and receive the homage of her fans."
- Pfc Johnny Jones, 21, from Tacoma (Wash.), says: "It's wonderful just to know that a woman like Marilyn exists."
Then faced with the reactions to the GI's comments reported in the press, Marilyn spoke the next day (February 2) and emphasizes that she is on her honeymoon and that she wants to discover Japan as much as possible, declaring: "I'd love to go to Korea and have been waiting to go for a long time, but I'm afraid I won't be able to make it this trip."
The press will refer to Joe as "The doll's guy" or even "Pooh Joe"!. He takes a back seat to reporters and admirers (Japanese and American); while Lefty O Doul goes completely unnoticed even though it was the two ex-baseball stars male who were the guests of honor originally. Marilyn is the star everyone wants to see.

.

1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-020-by_Kashio_Aoki-1-1 

.
Ces photos ont été prises dans la soute de l'avion par Kashio Aoki qui était stewart de la Pan Am et qui a aidé Joe et Marilyn pendant le vol; le couple l'autorise à prendre quelques photos avec son appareil personnel. Pendant plus d'un demi siècle, Aoki avait gardait ces photos dans son album personnel dédié à la mémoire de Marilyn. Ce n'est qu'à la fin du XXème siècle qu'Aoki céda les droits en revendant ses photos à la société Edward Weston Collection
.
These photos were taken in the hold of the plane by Kashio Aoki who was a Pan Am steward and helped Joe and Marilyn during the flight; the couple allows him to take a few photos with his personal camera. For more than half a century, Aoki had kept these photos in his personal album dedicated to Marilyn's memory. It was only at the end of the 20th century that Aoki ceded the rights by reselling his photos to the Edward Weston Collection company.
.

1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-020-by_Kashio_Aoki-1-1a1 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-020-by_Kashio_Aoki-1-1a2  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-020-by_Kashio_Aoki-1-2  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-020-by_Kashio_Aoki-1-3a 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-020-by_Kashio_Aoki-1-3  

 * * * * *
.

Des officiels de la compagnie aérienne et de l'industrie du cinéma décident de faire éviter la douane et l'acceuil organisé au couple et de les amener au plus vite à leur hôtel.
Il était initialement prévu que Joe et Marilyn fassent la route de l'aéroport jusqu'à l'hôtel (une 30aine de km) dans une voiture décapotable à travers un itinéraire déterminé (Shinbashi - Tsuchibashi - Yomiuri Honmae - Kajibashi - Baba Sakimon - Hôtel Impérial)  où leurs admirateurs japonais auraient pu les apercevoir tout le long de la route. Marilyn refuse de monter dans la décapotable; elle lève les yeux et dit sèchement: "je ne suis pas une pièce maîtresse", ce à quoi elle présentera ses excuses plus tard, en expliquant qu'elle avait "un léger état grippal". Avec la violence de la foule, il est décidé d'amener à la porte de sortie de la soute de l'avion la voiture avec la capote fermée, escortée par une ligne de voitures de police qui doivent traverser la foule. Après avoir attendu 20 minutes, Joe, Marilyn, et les O'Doul refont une tentative de sortie. La foule bondit en avant, mais la police parvient à dégager un passage pour qu'ils puissent monter dans la voiture. Le chaos se déchaîne à nouveau, et plusieurs personnes dans la foule essayent d'ouvrir la portière. Pendant que la police tente de les retenir, d'autres parviennent à monter sur le toit de la voiture, menaçant de faire tomber le toit sur le couple à l'intérieur ! Le toit de la voiture sera tout cabossé.
Et l'itinéraire pour rejoindre l'hôtel est modifié. Des dizaines de milliers d'admirateurs (on parle jusqu'à 100 000 personnes) bordent les routes et submergent le couple de bouquets de fleurs. Des hordes de policiers escortent la voiture jusqu'à l'Imperial Hotel, où les attendent là aussi, une foule toute aussi excitée..
.

1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-030-1b 

Airline and motion picture officials decide to have the couple avoid customs and the organized reception and to bring them to their hotel as quickly as possible.
It was initially planned that Joe and Marilyn would drive from the airport to the hotel (about 20 miles) in a convertible car along a predetermined road (Shinbashi - Tsuchibashi - Yomiuri Honmae - Kajibashi - Baba Sakimon - Imperial Hotel)  where their Japanese admirers would be able to see them all the way along the road. Marilyn refuses to get into the convertible; she looks up and says dryly, "I'm not a showpiece", to which she later apologizes, explaining that she had "a slight touch of the flu". With the violence of the crowd, it was decided to bring the car with the hood closed to the exit door of the plane's hold, escorted by a line of police cars which had to pass through the crowd. After waiting 20 minutes, Joe, Marilyn, and the O'Douls try to get out again. The crowd surged forward, but the police managed to clear a path so they could get into the car. Chaos breaks out again, and several people in the crowd try to open the door. While the police try to detain them, others manage to climb onto the roof of the car, threatening to bring the roof down on the couple inside! The roof of the car will be all dented.
And the route to reach the hotel is modified. Tens of thousands of admirers (we're talking up to 100,000 people) line the roads and shower the couple with bouquets of flowers. Hordes of police escort the car to the Imperial Hotel, where an equally excited crowd awaits them there too.

.

1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-031-2  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-031-1 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-030-1a  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-030-1 
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-030-1c  1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-030-2a  
1954-02-01-japan-tokyo-01-airport_Haneda-030-2  

- captures -

1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-04-1  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-04-2  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-getty-mysteresdarchives-04-3 
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-9  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-10  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-01-11 


.
L'hôtel Imperial: Devant le chic et luxueux hôtel Imperial de Tokyo, qui se trouve en plein centre ville, une autre immense foule d'admirateurs attend le couple stars qui arrive à 22h. Cette fois, deux lignes de policiers (environ 200 policiers) les retiennent en arrière pour les tenir à distance de l'entrée de l'hôtel. Mais près d'un millier de personnes parviennent à atteindre les portes de l'hôtel, certains se retrouvent coincés dans les portes tournantes. La police les repousse, mais le poids de cette foule tourbillonnante brise une porte vitrée dans le hall ainsi que des rochers dans le jardin rocailleux entourant l'hôtel, pendant que d'autres poussent plusieurs personnes dans un étang glacé dans le jardin de l'hôtel. Un policier dira: "Avec cette femme, il faut prendre plus de précautions qu'avec Syngman Rhee." [nb: Rhee était le Président de la Corée]. 

.
vue de l'Imperial Hotel (1958)

1954-02-01-japan-tokyo-hotel_imperial-1958-view-1 

The Imperial Hotel: In front of the chic and luxurious Imperial Hotel in Tokyo, which is located in the city center, another huge crowd of admirers awaits the star couple who arrive at 10 p.m. This time, two lines of police officers (around 200 officers) hold them back to keep them away from the hotel entrance. But nearly a thousand people manage to reach the hotel doors, some getting stuck in the revolving doors. Police push them back, but the weight of the swirling crowd shatters a glass door in the hall and rocks in the rocky garden surrounding the hotel, while others push several people into an icy pond in the hotel's garden. A policeman will say: "With this woman, we must take more precautions than we did with Syngman Rhee." [nb: Rhee was the President of Korea].
.

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-010-2    

.
Il était prévu une fête d'accueil à l'arrivée de Marilyn MonroeJoe Di Maggio, et Lefty O'Doul; ainsi qu'une conférence de presse à 20h dans une chambre de l'hôtel. Mais face à ces événements d'une foule trop dangereuse, de la fatigue de Marilyn et du retard de leur arrivée, la conférence de presse prévue a été reportée au lendemain.
.
A welcome party was planned for the arrival of Marilyn Monroe, Joe Di Maggio, and Lefty O'Doul; as well as a press conference at 8 p.m. in a hotel room. But faced with these events of a crowd too gangerous, Marilyn's weariness and the delay in their arrival, the planned press conference was postponed until the next day.
.

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-011-1-by_Hayata-1a  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-011-2a  

.
Il y aura tout de même un accueil formel et une brève conférence de presse dans la cohue d'une salle de l'hôtel, où se tiennent bon nombre de reporters photographes et journalistes.

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-047-1 

.
There will still be a formal welcome and a brief press conference in the crowded room of the hotel, where a number of photographers and journalists are present.
.

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-7  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-024-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-4 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-1 
 1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-2  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-5  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-6 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-8  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-024-2  
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-021-1a  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-021-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-021-2a 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-021-2  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-021-3  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-022-1 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-3 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-023-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-023-2a  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-023-2 

.
* * * * *

- photographies de Dave Cicero -

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-1-by_dave_cicero-1a  1954-02-02-tokyo-imperial_hotel-022-1-by_dave_cicero-1a1  1954-02-02-tokyo-imperial_hotel-022-1-by_dave_cicero-1a2 

* * * * *
.

Parmi les représentants japonais qui les acceuillent figurent Shoji Yasuda (président du journal Yomiuri), Ryuji Suzuki (président de la ligue centrale du Japon), et Shigeru Misuhara (manager de l'équipe de base-ball japonaise des Giants).
.
Among the Japanese representatives who welcomed them were Shoji Yasude (president of the Yomiuri newspaper), Ryuji Suzuki (president of the Japan Central League), and Shigeru Misuhara (manager of the Japanese Giants baseball team).
.

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-041-1 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-030-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-032-2  
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-031-2  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-031-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-031-2 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-032-1a  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-032-1b 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-033-1 

.
- Joe, Marilyn & Ichiro Inumaru -
fils du Président de l'hôtel Imperial - Il sera président de l'hôtel en 1986
son of the president of the Imperial Hotel - He becomes the president of this hotel later in 1986.

 1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-040-with_Ichiro_Inumaru-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-040-with_Ichiro_Inumaru-2  
.
- Joe, Marilyn & Lefty avec Matsutaro Shoriki -
propriétaire du journal Yomiuri Shimbun, manager de l'équipe de base-ball Yomiuri Giants
owner of the Yomiuri Shimbun newspaper, manager of the Yomiuri Giants baseball team

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-020-1-with_Matsutaro_Shoriki-1
.
- Joe, Lefty O'Doul & Marilyn -
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-042-1 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-046-1 
1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-046-2  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-046-2  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-046-3 

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-043-2a  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-043-2 
.

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-043-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-044-1  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-044-1-mag 
Marilyn feuillete le magazine japonais de cinéma
"Eiga No Tomo", édition de mars 1954
Marilyn leafs through the Japanese cinema magazine
"Eiga No Tomo", March 1954 edition

* * * * *
.

Les fans réunis à l'extérieur devant l'hôtel continuent à scander le nom de Marilyn, surnommé au Japon "The honorable buttocks-swinging Madam" ("L'honorable madame aux fesses qui swinguent").
Marilyn et Joe séjournent dans deux suites de l'hôtel Imperial: la n°244 qui est la chambre et la n°248 qui est un salon de réception.

 Quand Marilyn regagne sa chambre, elle se met au lit car en plus d'être épuisée du voyage et du stress des conditions de l'arrivée sur le sol Japonais, elle souffre de maux d'estomac (en fait, d'endométriose chronique, une maladie non diagnostiquée à l'époque). Un médecin est appelé et lui propose de faire une injection mais elle refuse. M. Tokujiro Namikoshi, praticien et grand maître de Shiatsu, est alors appelé (cf photo ci-contre Namikoshi avec Muhammad Ali) - il a été recommandé par Lefty O'Doul qui avait eu son dos soigné par Namikoshi lors de sa venue au Japon en 1951. Quand il entre dans la chambre, il trouve Marilyn allongée sur le lit, vêtue d'une robe de soie violette. Il lui demande d'enlever sa nuisette (il restera le seul japonais à avoir vu Marilyn entièrement nue), de s'allonger sur le ventre, et il se met à califourchon sur son dos, pour faire un point de pression sous l'omoplate gauche (point stratégique en relation avec le ventre). Il témoignera: "Lorsque j'ai appliqué une pression plus forte, elle a légèrement gémi. J'ai concentré toute mon attention sur le bout de mes doigts (...) faisant même une prière. Je pense avoir maintenu la pression pendant environ 10 minutes. J'ai su que sa douleur avait disparu en voyant ses muscles, qui s'étaient raidis à cause de la douleur, se relâcher et ses membres se décontracter. (...) Puis j'ai glissé ma main jusqu'à sa taille et c'est seulement à ce moment là que j'ai eu le privilège d'admirer son corps. Et quel corps merveilleux ! Une peau de porcelaine blanche, sans défaut, la rendait encore plus belle que la peau enneigée d'une japonaise. (...) J'ai été en contact avec des peaux de milliers de femmes dans le cadre de mon activité, mais je n'ai jamais connu personne avec une peau comme celle-ci. J'ai tenu son cou et ses épaules. Je sens une petite bosse dans la nuque, une caractéristique de l'insomnie. Elle se retourne sur le dos, et quelle vue éblouissante ! Des courbes exquises de son torse mince et à sa taille plus voluptueuse avec un petit ventre rebondi. En remontant à la verticale du nombril jusqu'au bas ventre, je lui met un mouchoir sur son entre-jambes. Je dois éviter de nouvelles distractions ! J'ai fait une pression sur sa cuisse, en haut, de l'intérieur vers l'extérieur avec un déplacement de la gauche vers la droite, ce qui a permis de détendre la plante des pieds, la tête, la poitrine puis le sein.
Les gens m'ont souvent demandé par la suite si je ne m'étais pas senti comme un homme à ce moment là. Je réponds qu'il n'y a aucune plaisanterie à faire (...) je pense que l'excitation que j'ai ressenti se situait au bout de mes doigts. C'était vraiment le plaisir du toucher des doigts, de l'extase
".
Marilyn se rétablie et les douleurs au ventre ont disparu. C'est alors que Cappy Harada (Tsuneo "Cappy" Harada est le manager qui arrangeait les tournées de base-ball au Japon avec Joe et O'Doul) est entré et a demandé une faveur à Marilyn: "Je suis désolé Marilyn, mais pourriez-vous sortir et venir sur le balcon pour faire signe juste une fois, pour qu'ils repartent heureux ?" Marilyn accepte; elle se rhabille immédiatement. Elle fait donc une apparition sur le balcon de l'hôtel vers minuit, pour tenter de calmer la foule qui rugit et s'excite davantage, criant "Wow" et "Mon-Chan!" pour désigner Marilyn, applaudissant: deux japonais essayent même d'escalader le mur de briques. La police les attrape pour les mettre à terre. Choquée, Marilyn déclare que "Ces gens, ils sont fous" et son salue au balcon la fait ressentir "comme si j'étais un dictateur ou un truc de ce genre."
.

1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-050-1c  1954-02-01-japan-tokyo-02-hotel_imperial-050-2 

.
Fans gathered outside the hotel continue to chant Marilyn's name, nicknamed in Japan "The honorable buttocks-swinging Madam".
Marilyn and Joe are staying in two suites at the Imperial Hotel: n° 244 which is the bedroom and n° 248 which is a reception room.

When Marilyn goes to her room, she goes to bed because in addition to being exhausted from the trip and the stress of the conditions of arrival on Japanese soil, she suffers from stomach aches (in fact, from chronic endometriosis, an illness undiagnosed at the time). A doctor is called and offers to give her an injection but she refuses. Mr. Tokujiro Namikoshi, practitioner and great master of Shiatsu, is then called (see photo opposite Namikoshi with Muhammad Ali) - he was recommended by Lefty O'Doul who had his back treated by Namikoshi when he came to Japan in 1951. When he enters the bedroom, he finds Marilyn lying on the bed, wearing a purple silk dress. He asks her to take off her nightie (he will remain the only Japanese to have seen Marilyn completely naked), to lie down on her stomach, and he straddles her back, to make a pressure point under the shoulder blade left (strategic point in relation to the stomach). He will testify: "When I applied stronger pressure, she moaned slightly. I focused all my attention on the tips of my fingers (...) even saying a prayer. I think I maintained the pressure for about 10 minutes. I knew her pain was gone when I saw her muscles, which had stiffened from the pain, relax and her limbs relax. (...) Then I slid my hand up to her size and it was only then that I had the privilege of admiring her body. And what a wonderful body! White porcelain skin, without blemish, made her even more beautiful than the snowy skin of a Japanese woman. (...) I have come into contact with the skin of thousands of women in the course of my work, but I have never known anyone with skin like this. I held her neck and her shoulders. I feel a small bump in the back of her neck, a hallmark of insomnia. She turns onto her back, and what a dazzling sight! From the exquisite curves of her slim torso to her more voluptuous waist with a little plump belly. Going vertically from the navel to the lower abdomen, I put a handkerchief on his crotch. I must avoid new distractions! I put pressure on her thigh, at the top, from the inside to the outside with a movement from left to right, which allowed me to relax the soles of the feet, the head, the chest and then the breast.
People often asked me afterward if I didn't feel like a man at that time. I answer that there is no joke to be made (...) I think that the excitement I felt was at the tips of my fingers.
It was truly the pleasure of the touch of the fingers, the ecstasy."
Marilyn is recovering and the stomach pains have disappeared. That's when Cappy Harada (Tsuneo "Cappy" Harada is the manager who arranged baseball tours to Japan with Joe and O'Doul) comee in and asks Marilyn for a favor: "I'm sorry Marilyn, but could you go out and come to the balcony and wave just once, so they can leave happy? Marilyn accepts; she gets dressed immediately. She therefore makes an appearance on the hotel balcony around midnight, to try to calm the crowd which is roaring and getting more excited, shouting "Wow" and “Mon-Chan! to designate Marilyn, applause: two Japanese people even try to climb the brick wall. The police catch them to put them on the ground.
Shocked, Marilyn declares that "These people, they're mad" and her salute from the balcony made her feel "as if I was a dictator of something".

.

- captures -
1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-02-3  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-02-4  1954-02-01-Japan-Tokyo-cap-japan-NHK1-02-5 


- videos -
.
- video des actualités de la Paramount sur Getty -

- video des actualités d'Universal sur Getty -

- video 1 des actualités japonaises sur NHK -

- video 2 des actualités japonaises sur NHK -
.


- - - - Dans la presse - - - -
.
Daily News, 01/02/1954 - USA (California)
The Bee, 01/02/1954 - USA (Virginia)
Pasadena Independent, 01/02/1954 - USA

1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-01-DailyNews-CA  1954-02-01-press-1954-02-01-The_Bee-virginia  1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-01-PasadenaIndependent 
.
The Pomona Progress Bulletin, 01/02/1954 - USA (California)
1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-01-ThePomonaProgressBulletin-CA 
.
The San Francisco Examiner, 01/02/1954 - USA
1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-01-TheSanFranciscoExaminer 
.
(1) articles sans source - 01/02/1954 - USA
(2) articles sans source - 02/02/1954 - USA

1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-01-article-1  1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-02-article-1 
.
Daily News, 02/02/1954 - USA (New York)
The Mainichi, 02/02/1954 - USA

1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-02-DailyNews-NY  1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-02-The_Mainichi 
.
Birmingham Post Herald, 02/02/1954 - USA (Alabama)
Fort Worth Star-Telegram, 02/02/1954 - USA (Texas)

1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-02-birmingham_post_herald-alabama  1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-02-Fort_Worth_ST-Texas 
.
.The Daily Clintonian, 02/02/1954 - USA (Indiana)
1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-03-The_Daily_Clintonian-Indiana-1  1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-03-The_Daily_Clintonian-Indiana-2 
.
.Time, 15/02/1954 - USA
1954-02-01-japan-tokyo-press-1954-02-15-time-article-1  
.
presse japonaise - sans source - JAPON
1954-02-01-japan-tokyo-press-article-1 1954-02-01-japan-tokyo-press_clipping-japan-1 
.
Eiga No Tomo , 04/1954 - JAPON
1954-02-01-japan-tokyo-press-mag-1954-04-eiga_no_tomo-2  1954-02-01-japan-tokyo-press-mag-1954-04-eiga_no_tomo-3 


Sources Web:
.

- Journée du 01er février du blog japonais "La Métamorphose de MM" sur ameblo officeroader
- Article "Visite de Marilyn au Japon" du blog japonais ameblo Oogie-Baja
- Articles de presse USA sur newspapers.com


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

7 septembre 2011

05/02/1954, Japon - Visite de l'hôpital militaire de Tokyo & arrivée à Kawana

Lune de miel au Japon
Honeymoon in Japan


.
Vendredi 05 février 1954
Friday, February 5, 1954

.

Le praticien et maître de Shiatsu, M. Tokujiro Namikoshi est revenu soigner Marilyn Monroe, certainement à l'hôtel Imperial de Tokyo où elle séjourne.
Puis elle se rend au salon de beauté de l'armée pour y suivre un grand soin de beauté (coiffure, manucure, pedicure) et de détente (avec massages et soins du visage), qui la mettra 30 minutes en retard pour se rendre
à l'hôpital militaire américain de Tokyo (l'hôpital n° 8167 réquisitionné par l'armée, qui a été depuis renommé "Hôpital International St Luke" qui se trouve à 2,2 km de l'hôtel Imperial). C'est en effet sa première visite dans un hôpital militaire depuis son arrivée au Japon et Marilyn, encore fatiguée, veut y apparaître en pleine forme et physiquement au top de sa beauté.
.
The practitioner and master of Shiatsu, Mr. Tokujiro Namikoshi returns to treat Marilyn Monroe, certainly at the Imperial Hotel in Tokyo where she is staying.
Then she goes to the Army beauty parlor to undergo a major beauty treatment (hairstyle, manicure, pedicure) and relaxation (with massages and facial treatments), which will make her 30 minutes late to get to the American military hospital in Tokyo (Hospital No. 8167 requisitioned by the army, which has since been renamed "St Luke's International Hospital" which is 2.2 km from the Imperial Hotel). It is in fact her first visit to a military hospital since her arrival in Japan and Marilyn, still tired, wants to appear there in great shape and physically at the top of her beauty.

.
vue de l'hôpital (1950s)

1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-StLuke-1

.
A l'hôpital, elle discute avec les blessés, leur livre des mots d'encouragement, leur serre tous la main, se laisse embrasser par les soldats, signe des autographes (pour un soldat, elle signe son plâtre; pour un autre, elle signe son carnet de dessins), pose en photos pour ceux qui ont des appareils. Sa venue est filmée et les images seront diffusées dans les actualités aux USA.
Sa visite a été saluée comme "le meilleur traitement depuis la pénicilline."
.
At the hospital, she talks with the wounded, gives them words of encouragement, shakes all their hands, lets herself be kissed by the soldiers, signs autographs (for one soldier, she signs his cast; for another, she signs his sketchbook), poses for photos for those who have cameras. Her arrival is filmed and the images will be broadcast on the news in the USA.
Her visit was hailed as "
the greatest curative since penicillin was discovered."
.

1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-031-1

.
- captures - 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-04-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-04-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-09-mystdarchives-2 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-06-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-06-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-06-mystdarchives-3 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-07-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-07-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-09-mystdarchives-1 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-17-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-17-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-18-1 

 1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-18-3  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-18-4  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-18-5 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-18-6  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-18-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-18-mystdarchives-2 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-19-HistFootage-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-22-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-22-2 

.
* * * * *
.
- photo -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-021-1 

.
- captures -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-mystdarchives-4 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-03  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-04  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-05 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-07  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-07  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-08 

.
* * * * *
.
- photo -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-023-1b .
- captures -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-10-04  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-10-01  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-10-02 

  .
* * * * *
.
- photos - 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-mix-2c 1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-020-1 

.
- captures - 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-12-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-12-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-13-01 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-13-02  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-13-03  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-13-04 

.
* * * * *

.
Ce qui frappe à la vue des images de cette visite est qu'au sein de l'hôpital, il n'y a aucune différence de traitement racial des soldats blessés: l'Amérique était en effet encore ségregationniste en ce début des années 1950s où, sur le territoire américain, les noirs n'étaient pas mélangés avec les blancs. Et Marilyn discute, serre les mains et embrasse avec autant d'enthousiasme les soldats noirs que les blancs. Elle va même s'accroupir par terre pour discuter avec un soldat noir immobilisé et allité dans un lit sur le ventre. Dans l'hôpital, il y a aussi des femmes et des enfants qui sont soignés, que Marilyn va aussi rencontrer.
.
What is striking when viewing the images of this visit is that within the hospital, there is no difference in racial treatment of wounded soldiers: America was in fact still segregationist at the beginning of the 1950s where, on American territory, blacks were not mixed with whites. And Marilyn chats, shakes hands and kisses the black soldiers as enthusiastically as the white ones. She will even crouch on the ground to chat with a black soldier who is immobilized and bedridden in a bed on his stomach.
In the hospital, there are also women and children who are being treated, whom Marilyn will also meet.

 .
- captures - 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-08-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-09-mystdarchives-3  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-11-mystdarchives-1 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-16-HistFootage-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-20-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-20-mystdarchives-2 

.


.

Les rencontres
The encounters

.
- Marilyn & Taeko Fukagowa, une employée de l'hôpital -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-010-1 .
- Marilyn & le Sergent James W. Riley (North Carolina) -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-021-with_James_Riley-1 

.
- Marilyn & le Pvt Eugene D. Veach (Kentucky) -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-030-1a

.
- captures -

1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-21-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-21-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-21-mystdarchives-3  

.
- Marilyn & Pfc Frederick Walker (Connecticut) -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-022-1  1954-02-05-japan-press-1954-02-08-TheBrooklynDailyEagle  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-022-2 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-022-1a  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-022-3  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-022-4 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-022-4 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-mix-2b 

.
- captures - 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-12-01  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-12-02  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-12-03 

.
* * * * *
.

Les soldats se sont impatientés de son arrivée: le caporal Donald Wakehouse (de l'Iowa), 22 ans, avait été fait prisonnier puis relâché. Hospitalisé, il doit prendre un avion ce jour là qui va le rapatrier aux USA. Mais il souhaite ardemment aussi voir Marilyn: "J'aimerais la voir. Mais je ne veux pas rater cet avion." Il dit aussi que sa femme Louise, qui l'attend dans l'Iowa "est beaucoup mieux à mes yeux" comparée à Marilyn (sans doute il souhaite rassurer sa femme qu'il va bientôt retrouver et qu'il n'a pas vu depuis 2 ans). Marilyn va se diriger directement vers le lit de Wakehouse, qui reste allité, et elle lui dit: "Je suis contente de vous voir." Wakehouse suit un traitement contre l'ostéomyélite, une maladie des os, et montre à Marilyn le plâtre qui couvre son corps de la taille aux pieds. Pour détendre l'atmosphère, Marilyn lui dit :"Regardez, j'ai un pouce cassé aussi" et lui montre l'attelle de son pouce. Et Wakehouse demande à Marilyn qu'elle lui signe un autographe sur son plâtre qu'elle signe par "Love and Kisses, Marilyn Monroe". Elle l'invite à venir lui rendre visite -elle et Joe DiMaggio- à San Francisco, ce à quoi répond Wakehouse: "Je vais devoir clarifier ça avec Louise."
.
The soldiers were impatient with his arrival: Corporal Donald Wakehouse (from Iowa), 22, had been taken prisoner and then released. Hospitalized, he must take a plane that day which will repatriate him to the USA. But he also ardently wishes to see Marilyn: "I'd like to see her. But I don't want to miss that plane." He also says that his wife Louise, who is waiting for him in Iowa "looks better to me" compared to Marilyn (no doubt he wants to reassure his wife that he will soon be reunited and that he has not seen for 2 years ). Marilyn goes straight to Wakehouse's bed, who remains bedridden, and she says to him: "I'm glad to see you." Wakehouse is undergoing treatment for osteomyelitis, a bone disease, and shows Marilyn the cast that covers his body from the waist down. To lighten the mood, Marilyn says to him: "Look, I've got a broken thumb, too" and shows him the splint on her thumb. And Wakehouse asks Marilyn to sign an autograph on his cast which she signs with "Love and Kisses, Marilyn Monroe". She invites him to come visit her - and Joe DiMaggio - in San Francisco, to which Wakehouse answers: "I'll have to clear that with Louise."
.

- Marilyn & Donald Wakehouse (Iowa) -

1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-032-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-032-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-032-3 

1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-032-5  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-032-6  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-032-7 

.
- captures -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-02-HistFootage-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-02-HistFootage-3  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-02-HistFootage-4 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-03-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-03-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-03-mystdarchives-3  

.
* * * * *
.

 Pour discuter avec le Pvt (Private First Class) Albert Evans (de l'Ohio), qui est immobilisé dans son lit dans une position tête en bas (il doit resté allongé sur le ventre), Marilyn s'allonge par terre pour discuter avec lui. Il souffre de fractures au dos suite à un accident de Jeep survenu en Corée le 11 janvier.
.
To chat with Pvt (Private First Class) Albert Evans (from Ohio), who is immobilized in his bed in a head-down position (he must have remained lying on his stomach), Marilyn lies down on the floor to chat with him. He suffered back fractures following a Jeep accident in Korea on January 11.
.

- Marilyn & Albert Evans (Ohio) -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-033-1 

.
- captures -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-15-HistFootage-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-15-HistFootage-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-15-HistFootage-3 


.
Le départ de Marilyn de l'hôpital
Marilyn leaving the hospital
.

- Marilyn entourée de Pvt Bill Burres (CA) et Caporal Appison Ittel (Minn) -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-040-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-041-1 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-041-1a  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-043-1a 
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-042-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-043-1-by_phil_burchman-1-1a  

- photographie signée par Marilyn -


- captures -
1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-14-mystdarchives-1  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-14-mystdarchives-2  1954-02-05-japan-01-Tokyo_Army_Hospital-cap-14-mystdarchives-3 


.

 Le look de Marilyn: Pour sa tenue, elle a choisi de porter une robe de couleur unie échancrée au décolleté qui semble assez fine, avec une large ceinture duveteuse à motif de peau de vache, mais elle gardera toujours son manteau de fourrure qu'elle laisse ouvert. Aux pieds, elle porte des chaussures à talons noires fermées aux bouts et qui semblent être en daim. Côté bijoux, elle a des boucles d'oreilles pendantes. En fait, elle arbore exactement le même look que lors des photographies d'identification prises pour sa carte de matricule qui comportait le panneau avec la date du 04 février. Il est donc possible que ces photos aient été prises le 05 février, avec l'information antidatée, pour correspondre avec la date de la demande officielle et les papiers qui auraient été établis la veille.
.

.
Marilyn's style: For her outfit, she chooses to wear a one color dress scooped neckline that looks quite fine, with a wide fluffy belt with a cowhide pattern, but she will always keep her fur coat which she leaves open. On her feet, she wears black heeled shoes with closed ends and which appear to be made of suede. As for jewelry, she has dangling earrings. In fact, she is dressed exactly the same way as in the identification photographs taken for her registration card which included the panel with the date February 4. It is therefore possible that these photos were taken on February 5, with the information backdated, to correspond with the date of the official request and the papers which would have been established the day before.
.


.
C'est aussi dans cet hôpital militaire qu'on lui aurait fait plusieurs vaccins en prévision de son départ pour sa tournée en Corée (qui s'effectuera du 16 au 19 février). Il est possible que ce soit Bobby Brown, ancien joueur de base-ball et ami de Joe DiMaggio qui suit le couple pendant leur voyage au Japon et qui est médecin interne dans cet hôpital, qui lui a administré les injections contre le Typhus, le Choléra et le Tétanos.
.
It is also in this military hospital that she was given several vaccinations in anticipation of her departure for her tour in Korea (which will take place from February 16 to 19). It is possible that it was Bobby Brown, former baseball player and friend of Joe DiMaggio who followed the couple during their trip to Japan and who is an internal doctor in this hospital, who administered the injections against Typhus, Cholera and Tetanus.
.

- 8 Documents de vaccination de l'Organisation mondiale de la santé
au nom de Mme DiMaggio Marilyn M
signés par le futur président de NL, le Dr Robert (Bobby) Brown. -
- 8 Vaccination Documents from the World Health Organization
on behalf of Ms. DiMaggio Marilyn M
signed by future NL President Dr. Robert (Bobby) Brown. -

1954-01-29-San_Francisco-01-MM_passport-vaccination_papers-1 
Lot 856 vendu avec le passeport aux enchères des 19-20/05/2006 de Hunt Auctions


.

De leur côté, Joe DiMaggio et Lefty O'Doul ont quitté Tokyo dans la matinée pour se rendre à Kawana, dans la ville d'Ito, préfecture de Shizuoka. Réputé pour être une station de golf, Joe et Lefty en profitent pour jouer au golf.
.
For their part, Joe DiMaggio and Lefty O'Doul left Tokyo in the morning to go to Kawana, in the town of Ito, Shizuoka Prefecture. Renowned for being a golf resort, Joe and Lefty take the opportunity to play golf.
.

* * * * *

.
Après sa visite à l'hôpital, Marilyn quitte Tokyo pour se rendre à Kawana, pour y retrouver Joe. A peine arrivée à l'hôtel de Kawana, Marilyn va rester au lit, car elle souffre toujours de maux de ventre. Joe DiMaggio dit à la presse que son état de santé est du à l'excitation du voyage et à des tensions nerveuses.
.
After her visit to the hospital, Marilyn leaves Tokyo to go to Kawana, to find Joe there. Barely arriving at Kawana's hotel, Marilyn goes to stay in bed, because she still suffers from stomach aches. Joe DiMaggio told the press that her state of health was due to the excitement of the trip and nervous tension.
.

 Kazuko Komori, une célèbre critique de cinéma connue sous le nom de "la Tante de Komori" et qui connait bien le milieu Hollywoodien (cf photo ci-contre Komori avec Frank Sinatra), accompagne Marilyn et passera aussi la nuit à l'hôtel Kawana.
Marilyn, Joe et Lefty resteront trois jours à Kawana, passant les deux nuits à l'hôtel Kawana; Marilyn et Joe sont dans la chambre n°316. Pour le dîner, Marilyn a commandé un steak d'agneau fin et sec, de la salade et du thé au citron sucré.
.
Kazuko Komori, a famous film critic known as "Komori's Aunt" and who knows the Hollywood stars (see photo above Komori with Frank Sinatra), is accompanying Marilyn and will also spend the night at the Kawana Hotel.
Marilyn, Joe and Lefty will stay in Kawana for three days, spending both nights at the Kawana Hotel; Marilyn and Joe are in room n°316. For dinner, Marilyn ordered a thin, dry lamb steak, salad and sweet lemon tea. 


.

- videos -

Film Footage intégral (03min 26sec)


.
- - - - Dans la presse - - - -
.
Press and Sun Bulletin, 05/02/1954 - USA (NY)
Press Telegram, 05/02/1954 - USA (CA)

1954-02-05-japan-press-1954-02-05-Press_and_Sun_Bulletin-NY  1954-02-05-japan-press-1954-02-05-PressTelegram-CA 

.
The Shreveport Journal
, 05/02/1954 - USA (Louisiana)

1954-02-05-japan-press-1954-02-05-TheShreveportJournal-Louisiana  

.
The Shreveport Journal
, 05/02/1954 - USA (Louisiana)

Wilmington Daily Press Journal, 05/02/1954 - USA (CA)
1954-02-05-japan-press-1954-02-05-TheShreveportJournal-Louisiana-1  1954-02-05-japan-press-1954-02-05-WilmingtonDailyPressJournal-CA 

.
The Ithaca Journal, 05/02/1954 - USA (NY)
The Daily Messenger, 05/02/1954 - USA (NY)
News and Record, 06/02/1954 - USA (North Carolina)

1954-02-05-japan-press-1954-02-05-TheIthacaJournal-NY  1954-02-05-japan-press-1954-02-05-TheDailyMessenger-NY   1954-02-05-japan-press-1954-02-06-News_and_Record-NorthCarolina 

.
presse japonaise - sans source - JAPON

1954-02-05-japan-press-japan-1  


Sources Web
.

- Journée du 05 février du blog japonais "La Métamorphose de MM" ameblo officeroader

- Le séjour au Japon par journée du blog japonais ameblo oogie-baja
et l'article sur la journée du 05 février sur ameblo oogie-baja 

.
- Articles de presse USA sur newspapers.com


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.   

31 août 2011

Du 11 au 13/02/1954, Japon - Marilyn & Joe à Hiroshima

Lune de miel au Japon
Honeymoon in Japan


.
Jeudi 11 février 1954 

Thursday, February 11, 1954 
.

Le 11 février 1954, Marilyn Monroe et Joe DiMaggio quittent Fukuoka tôt le matin pour se rendre à Hiroshima: ils vont à l'aéroport d'Itazuki (à Fukuoka) et rendent rapidement visite à la compagnie 6160th Air Base Wing, qui appartient au 68th Fighter Squadron; puis ils prennent un avion de la JAL (Japan AirLines) à 8h15 et atterissent à 9h10 à l'aéroport d'Iwakuni (le plus proche d'Hiroshima, car l'aéroport d'Yoshijima qui était à Hiroshima avait été détruit par la bombe atomique) où ils rencontrent le réalisateur O'Toole. Pendant le trajet en avion, le capitaine de bord a dévié la trajectoire pour survoler les îles de la mer intérieure de Seto et leur montrer la beauté des paysages. A leur arrivée à Iwakuni, la presse rapporte que 5000 fans les ont accueilli à l'aéroport.
.

On February 11, 1954, Marilyn Monroe and Joe DiMaggio left Fukuoka early in the morning to go to Hiroshima: they goe to Itazuki Airport (in Fukuoka) and quickly visited the 6160th Air Base Wing company, which belonged to the 68th Fighter Squadron; then they take a JAL (Japan AiLines) plane at 8:15 a.m. and touch down at 9:10 a.m. at Iwakuni Airport (the closest to Hiroshima, because the Yoshijima airport which was in Hiroshima had been destroyed by the atomic bomb) where they meet director O'Toole. During the plane ride, the captain deviated from the trajectory to fly over the islands of the Seto Inland Sea and show them the beauty of the landscapes. When they arrived in Iwakuni, the press reported that 5,000 fans greeted them at the airport.
.

~ ~ ~
.
- Fukuoka, aéroport d'Itazuki / Itazuki airport -
.

Avant de partir, ils rencontrent la Cie 6160th Air Base à la base aérienne d'Itazuke
Before leaving, they meet 6160th Air Base Company from Itazuke Air Base
1954-02-11-japan-1-Fukuoka-airport_Itazuki_hall-010-1 
1954-02-11-japan-1-Fukuoka-airport_Itazuki_hall-020-1  
1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-base-010-1a 1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-base-010-1b  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-base-011-1 
1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-base-012-1  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-base-012-2  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-base-012-3 

.
- Cadeau de mariage offert à Marilyn et Joe par La Verne et Buddie McGrath:
une 
figurine en porcelaine de Hakata
(Hakata est un quartier de la ville de Fukuoka)
- Wedding gift given to Marilyn and Joe by La Verne and Buddie McGrath:
a porcelain figurine from Hakata
(Hakata is a district of Fukuoka City)

- Lot 869 vendu aux enchères 19 & 20 mai 2006 par Hunt Auctions

1954-02-11-japan-1-fukuoka-hakata_gift_from_La_Verne_and_Buddie_MacGraft-1  
.
* * * * *
.
Marilyn et un mécanicien de bord.
(source: groupe facebook Operation Turbo)

.
* * * * *
.

- Iwakuni, aéroport d'Iwakuni / Iwakuni airport -

1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-011-1  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-011-2 
1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-010-1  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-011-1 
1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-012-1  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-013-1   1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-021-1a 
1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-020-1a  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-021-1  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-025-1 
1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-022-1 

1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-024-1  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-030-with_director_O_Toole-1  1954-02-11-japan-3-airport_Iwakuni-031-1  

.
* * * * *
.

Ils font ensuite 20km en voiture qui les amène à l'auberge "Issaen / Ichaen", avec des jardins typiques japonais, située à l'opposé de la rive de Miyajima à Aki, où ils prennent un copieux repas. Puis ils vont à Hiroshima.
.
They then drive 20km to go to the "Issaen / Ichaen" Inn, with typical Japanese gardens, located opposite the Miyajima bank in Aki, where they have a hearty meal. And they go to Hiroshima.
.

1954-02-11-japan-4-lunch-1 
1954-02-11-japan-4-lunch-1-1a 

.
* * * * *
.

L'après-midi, le couple (avec Bobby Brown, un ancien joueur de base-ball -les Yankees-, qui est alors médecin interne dans les hôpitaux militaires au Japon et qui est deviendra plus tard un physicien) partent visiter le musée commémoratif de la paix de Hiroshima où ils ont pu voir une maquette panoramique de la ville après le bombardement atomique. L'air grave face à la tragédie, Marilyn soupire à plusieurs reprises.
.

The afternoon, the couple (with Bobby Brown, a former baseball player -the Yankees- who is then an internal doctor in military hospitals in Japan and who later became a physicist) go visit the Hiroshima Peace Memorial Museum where they could see a panoramic model of the city after the atomic bombing. Looking serious in the face of the tragedy, Marilyn sighs several times.
.

1954-02-12-japon-Hiroshima-Museum_Hiroshima_Peace_Memorial-1-1-press-2a 
1954-02-12-japon-Hiroshima-Museum_Hiroshima_Peace_Memorial-2-1 

.
- information presse -
 1954-02-12-japon-Hiroshima-Museum_Hiroshima_Peace_Memorial-1-1-press-2b   
.

Joe & Lefty O Doul rendent hommage aux victimes
1954-02-12-japan-Hiroshima-Atomic_Bomb_Monument-1 

.
* * * * * 
.

Puis Marilyn, Joe, Lefty O Doul et Bobby Brown visitent le centre d'études épidémiologiques et génétiques sur les survivants des bombes atomiques et sur leurs enfants [qui furent victimes du premier bombardement atomique, neuf ans auparavant, le 6 août 1945] au ABCC (Centre de Commission des victimes des bombes atomiques), remplacé en 1975 par la RERF (Fondation de recherche sur les effets des rayonnements). Le bâtiment du ABCC se trouve sur la colline du parc Hijiyama à Hiroshima.
En fait Bobby Brown connaissait le Dr Jack Lewis, interniste à l'ABCC, car il était son ancien camarade de classe à la faculté de médecine. Le Dr Robert Miller, pédiatre à l'ABCC, se souvient dans ses mémoires que le personnel avait été surpris par la visite du couple de stars et dès leur arrivée, tout le monde à l'ABCC s'était afflué pour les apercevoir.
.

Then Marilyn, Joe, Lefty O Doul and Bobby Brown visit the center for epidemiological and genetic studies of survivors of the atomic bombs and their children [who were victims of the first bombing atomic bomb, nine years earlier, on August 6, 1945] at the ABCC (Atomic Bomb Casualty Commission), replaced in 1975 by the RERF (Radiation Effects Research Foundation). The ABCC building is located on the hill in Hijiyama Park.
In fact, Bobby Brown knew Dr. Jack Lewis, an internist at ABCC, because he was his old classmate at the medical school. Dr. Robert Miller, a pediatrician at the ABCC, recalls in his memoir that the staff were surprised by the visit of the star couple and as soon as they arrived, everyone at the ABCC had poured to see them.

.

- Dr Jack Lewis, Marilyn, Bobby Brown & Joe (en arrière plan) -
1954-02-12-japon-Hiroshima-Hijiyama-ABCC-1-1 
1954-02-12-japon-Hiroshima-Hijiyama-ABCC-1-2 
1954-02-12-japan-Hiroshima-Hijiyama-ABCC-collection_William_C_Moloney 
.

 Photographie de la collection de William Curry Moloney, docteur qui a étudié et traité les maladies du sang avant que l'hématologie ne devienne une spécialité médicale, était professeur émérite de médecine à la Harvard Medical School et ancien directeur de l'hématologie au Brigham and Women's Hospital. Il a été l'un des premiers hématologues à utiliser la chimiothérapie pour traiter la leucémie et le lymphome. 
Après la guerre, le Dr Moloney a dirigé de 1952 à 1954 des recherches pour la Commission des victimes de la bombe atomique à Hiroshima, au Japon.
Il tenait un journal de ses recherches dont est extrait cette photographie datée du 11 février 1954. 
.

  Photograph from the collection of William Curry Moloney, doctor who studied and treated blood diseases before hematology became a medical specialty, was a professor emeritus of medicine at Harvard Medical School and former director of hematology at Brigham and Women's Hospital. He was one of the first hematologists to use chemotherapy to treat leukemia and lymphoma.
After the war, in the early 1950s, Dr. Moloney directed from 1952 to 1954 research for the Atomic Bomb Casualty Commission in Hiroshima, Japan.
He kept a journal of his research from which this photograph dated February 11, 1954 is taken.

.
* * * * *
.

Le soir, ils dînent et passent la nuit à l'auberge "Issaen / Ichaen".
.
In the evening, they have dinner and spend the night at the “Issaen / Ichaen” Hotel.


- - - - Dans la presse - - - -
.

The Knoxville Journal, 12/02/1954 - USA (Tennessee)

 .
The Kingsport News, 12/02/1954 - USA (Tennessee)
1954-02-11-japan-Hiroshima-press-1954-02-12-KingsportNews-Tenn 


.

Vendredi 12 février 1954 
Friday, February 12, 1954  
.

Marilyn Monroe et Joe DiMaggio, accompagnés de Bobby Brown, visitent l'île de Miyajima, située dans la baie de Hiroshima, à 40 km d'Hiroshima. 
.

Marilyn Monroe and Joe DiMaggio, accompanied by Bobby Brown, visit the island of Miyajima, located in Hiroshima Bay, 40 km from Hiroshima.
.

1954-02-12-japon-Hiroshima-Miyajima_island-1-1 
1954-02-12-japon-Hiroshima-Miyajima_island-2-1
* * * * *
.

Après cette visite, ils vont à l'hôtel auberge de l'île (Hôtel Issaen / Ichaen) où ils sont invités pour le déjeuner. Puis Marilyn et Jean O Doul restent à l'hôtel pour se reposer pendant que les hommes (Joe, Lefty et Bobby) vont coacher l'équipe de base-ball d'Hiroshima.
L'après-midi, Marilyn et Jean prennent un bateau pour aller visiter le monument du sanctuaire d'Itsukushima (le "Miyajima Shrine") et d'autres vues emblématiques de l'île dans la mer d'Inland.
.

After this visit, they go to the Inn hotel in the island (Hotel Issaen / Ichaen) where they are invited for lunch. Then Marilyn and Jean O Doul stay at the hotel to rest while the men (Joe, Lefty and Bobby) go to coach the Hiroshima baseball team.
In the afternoon, Marilyn and Jean take a boat to visit the Itsukushima Shrine monument and other iconic views of the island in the Inland Sea.

.

- Marilyn & Jean O' Doul -
1954-02-12-japon-Hiroshima-Mitakiso-2 

vue du sanctuaire Itsukushima aujourd'hui
1954-02-12-japon-Hiroshima-Miyajima_island-sanctuaire_Itsukushima-1  1954-02-12-japon-Hiroshima-Miyajima_island-sanctuaire_Itsukushima-2 

.
- - - - Dans la presse - - - -
.
Hartford Courant
(Connecticut), 13/02/1954 - USA

1954-02-12-japon-Hiroshima-press-1954-02-13-Hartford-Connecticut  


Ils ont passé la nuit à l'auberge restaurant japonais traditionnel Mitakiso, dans la partie ouest d'Hiroshima (aujourd'hui Nishi-ku).
.

They stayed the night at the traditional Japanese inn restaurant Mitakiso in the western part of Hiroshima (present-day Nishi-ku).
.

1954-02-12-japon-Hiroshima-Mitakiso-1 

.
- vue de Mitakiso aujourd'hui
1954-02-12-japon-Hiroshima-Mitakiso-view-1 


.

Samedi 13 février 1954 
Saturday, February 13, 1954 
.

.
Le 13 février 1954, Marilyn Monroe accompagne Joe DiMaggio au stade de baseball de Hiroshima, au Japon. Il faut rappeler que la venue de Joe DiMaggio au Japon était lié à la promotion du baseball (sport populaire au Japon). Joe, qui avait pris sa retraite, était devenu consultant. En se rendant au Japon, il faisait une pierre deux coups en y allant avec Marilyn, qu'il venait d'épouser, permettant ainsi aux jeunes mariés de s'offrir une lune de miel. Pour ce voyage, Bobby Brown (ex joueur des Yankees) et Frank O'Doul (ancien manager des Seals de San Francisco) ainsi que la femme de ce dernier Jean O'Doul, les accompagnent. Dans son emploi du temps, Joe devait participer à des manifestations publiques en offrant des cours aux équipes professionnelles de baseball japonaises, comme ici l'équipe Hiroshima Toyo Carp et celle des Hanshin Tigers.
.

On February 13, 1954, Marilyn Monroe accompanied Joe DiMaggio to the baseball stadium in Hiroshima, Japan. It should be remembered that Joe DiMaggio's visit to Japan was linked to the promotion of baseball (a popular sport in Japan). Joe, who had retired, had become a consultant. By going to Japan, he killed two birds with one stone by going there with Marilyn, whom he had just married, thus allowing the newlyweds to treat themselves to a honeymoon. For this trip, Bobby Brown (former Yankees player) and Frank O'Doul (former manager of the San Francisco Seals) as well as the latter's wife Jean O'Doul, accompanied them. Joe's schedule included participating in public events offering lessons to Japanese professional baseball teams, such as the Hiroshima Toyo Carp team and the Hanshin Tigers team.
.

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe_with_Hanshin_Nine-1 
Joe & The Hanshin Tigers

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe-2  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe-3 
1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe-4  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe-5 
1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe-snap-1 

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe_with_Kenichi_Zenimura-1 
Joe & Hiroshima Toyo Carp (Kenichi Zenimura)

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-joe_with_Kenichi_Zenimura-2a 
Joe & Hiroshima Toyo Carp
de gauche à droite:
Katsumi Shiraishi, Joe DiMaggio, Kenichi Zenimura
et Harvey Kenshi Zenimura (l'un des premiers joueurs américains du Carp).

.
* * * * *
.

Des petites filles japonaises offrent des fleurs à Marilyn Monroe. Sur cette photographie, l'une des petites filles est Aiko Tachibana (Aiko Mizuma), petite fille de Nobuyuki Ito, président de l'équipe Carp, qui sera interviewée pour le journal Chugoku Shimbun le 01/01/2018:  "J'avais cinq ans et on me demandait parfois d'offrir des bouquets de fleurs aux visiteurs d'Hiroshima. Avec ma soeur, on offrait des fleurs au Don Cossack Choir. Je me souviens d'être montée sur scène à la salle publique d'Hiroshima pour la première fois. Cependant, malheureusement, je ne me souviens de rien de Monroe et DiMaggio. Cependant, ces photos sont dans un album de famille depuis longtemps."
.
Little Japanese girls give flowers to Marilyn Monroe. In this photograph, one of the little girls is Aiko Tachibana (Aiko Mizuma), granddaughter of Nobuyuki Ito, president of the Carp team, who will be interviewed for the Chugoku Shimbun newspaper on 01/01/2018: "I had five years old and I was sometimes asked to give bouquets of flowers to visitors to Hiroshima. My sister and I gave flowers to the Don Cossack Choir. I remember going on stage at the Hiroshima Public Hall to the first time. However, unfortunately, I don't remember anything about Monroe and DiMaggio. However, these photos have been in a family album for a long time."
.

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-2-2 
1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-2-1 

.
* * * * *
.

Un animateur a annoncé à la radio la venue de Marilyn au stade où Joe doit venir délivrer un entraînement: cette annonce radiophonique est entendue par des milliers de japonais qui se rendent ainsi au stade. Les 5 000 spectateurs présents vont ignorer l'entraînement sur le terrain (avec Joe DiMaggio, Lefty O'Doul et Bobby Brown), n'ayant leurs yeux portés que sur Marilyn. Elle traverse le terrain avec Joe et la presse rapporte qu'elle aurait été poussée et bousculée par la foule quand elle a voulu rejoindre les gradins où est assise Jean O'Doul. Les reporters japonais présents évoqueront dans leurs colonnes un "Ouragan Monroe".
Elle va s'asseoir dans le carré VIP des gradins, va dire dans le micro « Merci beaucoup, domo arigato, domo arigato » et va rester 30 minutes. Elle repart ensuite à l'hôtel. On raconte qu'au stade, elle se serait disputé avec Joe et qu'ils se sont réconciliés le lendemain matin (Marilyn aurait été vue à l'hôtel en train de pleurer dans les bras de Joe).

Un responsable de l'équipe 'Hiroshima Toyo Carp' qui était au courant de la visite du couple Marilyn Monroe et Joe DiMaggio à Hiroshima, parle de la venue de Marilyn au stade (extrait du livre « Hiroshima Carp Folktales Behind the Scenes : I Love the Carp » de Megumi Nishimoto):
"Monroe s'est assise à la longue table de diffusion pour regarder son mari, DiMaggio, qui entraînait, derrière le filet arrière. Hideyuki Watanabe, un responsable de l'équipe Carp, était assis sur le siège de diffusion. Lors d'une journée de match typique, il commence par les poignées de main et est en charge du système de sonorisation pendant le match. Il y avait des rumeurs selon lesquelles Monroe viendrait ce jour-là, et même s'il s'agissait d'un entraînement, il y avait environ 3 000 fans présents, il y avait une retransmissions dans la salle. Au bout d'un moment, Monroe se leva de son siège, mais Watanabe s'assit à côté d'elle et respira le même air pendant quelques minutes, plongé dans une émotion qui ne peut être décrite avec des mots. Après cela, lors du match entre la première équipe et la deuxième équipe, la voix d'annonce de Watanabe était inhabituellement douce, claire et limpide.
Monroe est sortie de la même manière qu'elle était entrée, par l'entrée de gauche. Au moment où j'étais sur le point de monter dans un taxi pour le voyage de retour, les fans que je retenais se sont précipités et j'ai presque été écrasé par la foule des Kuroyama."
Pour cet événement, Marilyn porte une robe de Travilla qu'elle a emprunté aux studios de la Fox, qu'elle porte dans le film "Les Hommes Préfèrent les Blondes". 
.

A presenter announced on the radio the arrival of Marilyn at the stadium where Joe is to come and deliver training: this radio announcement is heard by thousands of Japanese who go to the stadium. The 5,000 spectators present will ignore the training on the field (with Joe DiMaggio, Lefty O'Doul and Bobby Brown), having their eyes focused only on Marilyn. She crosses the field with Joe and the press reports that she was pushed and jostled by the crowd when she wanted to reach the stands where Jean O'Doul was sitting. The Japanese reporters present will write in their columns of a “Hurricane Monroe”.
She will sit in the VIP section of the stands, will say into the microphone “Thank you very much, domo arigato, domo arigato" and will stay for 30 minutes. She then goes back to the hotel. It is said that at the stadium, she had an argument with Joe and that they reconciled the next morning (Marilyn was seen at the hotel crying in Joe's arms).

A manager of the 'Hiroshima Toyo Carp' team who was aware of the visit of the couple Marilyn Monroe and Joe DiMaggio to Hiroshima, talks about Marilyn's coming to the stadium (excerpt from the book "Hiroshima Carp Folktales Behind the Scenes: I Love the Carp” by Megumi Nishimoto):
"Monroe sat at the long broadcast table to watch her husband, DiMaggio, coach behind the back net. Hideyuki Watanabe, a Carp team official, sat in the broadcast seat. During a typical game day, he starts with the handshakes and is in charge of the public address system during the game. There were rumors that Monroe was coming that day, and even though it was a practice, there were about 3,000 fans present, there was a broadcast in the hall. After a while, Monroe got up from her seat, but Watanabe sat next to her and breathed the same air for a few minutes, immersed in an emotion that cannot be described in words. After that, during the match between the first team and the second team, Watanabe's announcement voice was unusually soft, clear and crystal clear. Monroe exited the same way she entered, through the left entrance.Just as I was about to get into a taxi for the return trip, the fans I was holding back rushed over and I was almost crushed by the Kuroyama crowd."
For this event, Marilyn is wearing a Travilla dress that she borrowed from Fox Studios, which she wears in the film "Gentlemen Prefer Blondes."

.

  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-1-2  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-1-3a  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-3-1 

.
- Dîner avec des officiers -
1954-02-13-japon-Hiroshima-diner-010-1 
1954-02-13s-japon-Hiroshima-diner-020-1  
.


.
Marilyn Monroe avec le personnel de l'auberge "Issaen / Ichaen"
.

Marilyn Monroe with the staff of the “Issaen / Ichaen” hostel
.

1954-02-12s-japan-issaen-010-1 
1954-02-12s-japan-issaen-011-1  1954-02-12s-japan-issaen-012-1 
1954-02-12s-japan-issaen-013-1 

.


.

- - - - Dans la presse - - - -
.
.

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-press-2018-a 

.
Los Angeles Evening Citizen News
, 13/02/1954 - USA

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-press-1954-02-13-LosAngelesEveningCitizenNews 

.
The Indianapolis News
 , 13/02/1954 - USA
The Los Angeles Times , 14/02/1954 - USA

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-press-1954-02-13-TheIndianapolisNews  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-press-1954-02-14-TheLosAngelesTimes 

.
Lima News
, 14/02/1954 - USA (Ohio)
The San Francisco Examiner, 14/02/1954 - USA
Press and Sun Bulletin , 14/02/1954 - USA

1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-press-1954-02-14-The_Lima_News-Ohio  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-press-1954-02-14-The_San_Francisco_Examiner  1954-02-13-japon-Hiroshima-baseball_stadium-press-1954-02-14-Press_and_Sun_Bulletin 

.
Sunday Mainichi
, 17/08/1982 - JAPON

 .


Sources Web:
.
- Article du 11 février du blog japonais "La Métamorphose de MM" sur ameblo officeroader
- Le séjour au Japon par journée du blog japonais ameblo oogie-baja
- Visite à l'ABCC sur Facebook Radiation Effects Research Foundation

- Article japonais sur la venue du couple au stade sur eudriver.net

- Commentaires "Joe DiMaggio acting as a guest batting coach for the Hiroshima Carp" sur reddit
- Journal de William C Moloney à télécharger sur TMC Library
- Articles de presse USA sur newspapers.com


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

<< < 1 2 3 4 > >>
Visiteurs
Depuis la création 5 674 834
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

BLOG-GIF-MM-GPB-1 
Une sélection de sites web

Blog - The Marilyn Report 
Blog - The Marilyn Archive 
Blog - Tara Hanks

  Mesmerizing Marilyn Monroe
Marilyn From the 22nd Row

Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Peter Schnug

Marilyn Geek
Fan Club The Marilyn Remembered

Blog - MM Books
Blog - Marilyn Monroe Animated Gifs 
Instagram Official Marilyn Monroe

Instagram - Silver Technicolor 
Instagram - Marilynraresig

Tumblr - The Marilyn Monroe Visual Vault 
Tumblr - Infinite Marilyn 
Tumblr - Always Marilyn Monroe 
Tumblr - Marilyn in High Quality 
Tumblr - Marilyn Monroe Archive 
Tumblr - Our Girl Marilyn 

Perfectly Marilyn Monroe

Crazy For Marilyn 
Crazy For You
Crazy For You 2

La presse

Blog - Marilyn Cover Girl 
Blog - La MM que j'aime 
Magazines - Famous Fix 

Magazines - Pinterest Lorraine Funke

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 

Archives magazines - Magazine Art 
LIFE photo archive 
LIFE magazines 

LIFE articles 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
Paris Match

 Agence Photos 
Magnum  
Getty images 
mptv images 
Keystone
 profimedia
ullstein bild
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
picryl
iStock by Getty 
Bridgeman images 
AP Images 

Album 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 
Allan Grant 
Bernard of Hollywood - instagram 
Bert Stern 
Bill Ray 
Bob Willoughby 
Carl Perutz 
Douglas Kirkland - website 
 Douglas Kirkland - instagram 
Elliott Erwitt - website 
Elliott Erwitt - instagram 
Ernst Haas 
Eve Arnold - website 
Eve Arnold - instagram 
George Barris - website 
George Barris - instagram 
Harold Lloyd  
Henri Dauman 
Jock Carroll 
Lawrence Schiller 
Leigh Wiener 
Nickolas Muray 
Phil Stern 
Philippe Halsman - website 
Philippe Halsman - instagram  
Richard Avedon - website 
Richard Avedon - instagram 
Sam Shaw - website 
Sam Shaw - instagram  
Weegee Arthur Fellig 

Milton H Greene
Milton H Greene - website 
Milton H Greene - instagram 
MHG The Archives Licensing  
The archives LLC - tumblr

 Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Tumblr - Weirland TV
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites communautés
Irish Marilyn Monroe Fan Club
listal
The Place 
Who's Dated Who 
Films - imdb 
Films - Classic Movie Hub 
Bio - Wikipedia fr  
Dossiers - FBI Records

 Marilyn Friends
Mona Rae Miracle
Joe DIMaggio
Arthur Miller
Yves Montand 
Montgomery Clift 
Clark Gable 
Marlon Brando 
Jane Russell 
Rock Hudson 
Dean Martin 
Frank Sinatra 
Ava Gardner 
Ralph Roberts 
George Fisher
Joan Crawford
Jeanne Carmen 
Travilla Style - blog 
The Actors Studio