1954, New York - Marilyn par Jean Howard
Marilyn Monroe à New York dans l'appartement studio de Jean Howard sur la 77ème rue; photographiée par Jean Howard (l'ex épouse de Charles Feldman qui est le producteur et agent de Marilyn) en 1954.
Pour cette séance photos, Marilyn arrive avec une heure et demie de retard. Elle commence par prendre place devant la cage aux oiseaux de la photographe (un cadeau de Tony Duquette, décorateur de plateau), vêtue de sa petite robe noire qu'elle surnommait sa "robe porte-bonheur". Mais la photographe souhaite autre chose, voulant s'écarter des stéréotypes de photographies sexy et glamour de Marilyn. En farfouinant dans son dressing, elle prête à Marilyn sa veste noire en taffetas de chez Hattie Carnegie et s'ensuit une série de photographies d'une Marilyn plus naturelle.
Quelques temps plus tard, à une soirée donnée par Gloria Vanderbilt, Marilyn a surpris Jean en déclarant: "Jean a pris les meilleures photos de moi que je n'ai jamais eu".
Marilyn Monroe at Jean Howard's home studio, in New York, on the 77th Street; photographed by Jean Howard (Charles Felman's former wife, her husband is the agent and producer of Marilyn), in 1954.
For that shooting, Marilyn arrives an hour and a half late. She begings to took place in front of the birdcage (a gift of Tony Duquette to Howard, a designer for films), dressed in her little black dress that she called her "lucky dress". But the photographer wants something else, willing move away from stereotypes of sexy and glamorous pictures of Marilyn. Looking in her closet, she loans her favorite Hattie Carnegie black taffeta jacket and they took a sitting of photos of a more natural Marilyn.
Sometimes later at a Gloria Vanderbilt's party, Marilyn startled Howard by saying, "Jean took the best pictures of me I've ever had."
- "Lucky Dress" Sitting -
- Séance "Robe Porte-Bonheur" -
- "Jacket" Sitting -
- Séance "Veste" -
- "Jacket" Sitting & Birdcage -
- Séance "Veste" et Volière -
sources
anecdote dans le livre "Jean Howard's Hollywood A Photo Memoir"
photos des archives d'American Heritage Center sur Jean Howard Papers
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1988-1990, Jerry Hall dans le rôle de Cherie
Jerry Hall tenait le rôle de Cherie, jouée par Marilyn Monroe au cinéma, dans une version théâtrale de Bus Stop pour laquelle elle avait fait une tournée à travers les Etats-Unis (à Montclair dans le New Jersey, puis à New York - fin 1988 et début 1989) et en Angleterre (à Londres au Lyric Theatre, à Watford au Palace Theatre - fin 1989 et début 1990). Jerry Hall avait alors 33 ans et était une mannequin très demandée, reconnaissable par sa longue chevelure blonde et sa taille (1,82m) et connue internationalement pour être aussi la compagne de Mick Jagger, leader des Rolling Stones, depuis 1977 et avec qui elle avait eu à l'époque deux enfants (ils auront en tout quatre enfants: Elizabeth née en 1984, James né en 1985, Georgia May née en 1992 et Gabriel né en 1997).
Jerry Hall held the role of Cherie, played by Marilyn Monroe at the cinema, in a theatrical version of Bus Stop for which she would tour across the United States (in Montclair in New Jersey, then in New York - in late 1988 and early 1989) and in England (in London at the Lyric Theater, at Watford at the Palace Theater - late 1989 and early 1990). Jerry Hall was then 33 and was a very popular model, recognizable by his long blond hair and his height (around 6 feet) and known internationally to be also the girlfriend of Mick Jagger, leader of the Rolling Stones, since 1977 and with whom she had two children at the time (they will have four children: Elizabeth born in 1984, James born in 1985, Georgia May born in 1992 and Gabriel born in 1997).
Jerry Hall avait reçu de très bonnes critiques. Elle campait une Cherie en étant vêtue d'un costume de showgirl, mettant ainsi en valeur ses longues jambes, prenant des airs de vamp accentués par sa longue chevelure blonde la presse la faisant beaucoup comparer à l'actrice des années 1940s Veronica Lake, et débitant son texte avec son accent texan. Jerry Hall avait même ressenti des affinités proches avec le personnage qu'elle avait campé à l'époque: "Je venais de son milieu d'origine - une petite ville, une grande famille, pas beaucoup d'argent. J'ai eu tous ces grands rêves de réussite."
Jerry Hall received very good reviews. She played a Cherie wearing a showgirl costume, thus highlighting her long legs, taking vamp attitude accentuated by her long blonde hair that the press making her compare a lot to the 1940s actress Veronica Lake, and delivering his text with his Texan accent. Jerry Hall had even felt a close affinity with the character she had portrayed at the time: "I came from her kind of background--small town, big family, not a lot of money. I had all these big dreams about making it."
- Jerry Hall en Cherie, photographie promotionelle -
- Jerry Hall, photocall, 1989 -
Elle faisait ici ses débuts au théâtre (elle enchaînera ensuite avec un rôle au cinéma dans le Batman de Tim Burton en 1989). La presse a eu tendance à comparer sa prestation à celle de Marilyn Monroe, ce à quoi répliqua Jerry Hall dans une interview: "J'aurais l'air idiote si j'essayais de copier Marilyn Monroe. Je n'avais pas vu le film depuis un moment. Je l'ai aimé, mais je ne voulais pas le regarder et essayer de piquer quoi que ce soit qu'elle avait fait. Je pense que beaucoup de critiques s'attendaient au film, qui est complètement différent de la pièce. C’est une pièce délicate. Il ne se passe pas grand-chose. Il s’agit de personnes seules en quête d’amour."
Car ce qui différencie le film de la pièce est que dans le film, un personnage crucial est absent: celui d'un pédophile d'âge moyen, le Dr Lyman; et le film a tendance à minimiser l'aspect sexuel de la relation de Cherie avec son amoureux de cow-boy effronté, interprété par Shaun Cassidy.
She made here her theater debut (she then will play a film role in Tim Burton's Batman in 1989). The press has tended to compare his performance to that of Marilyn Monroe, to which Jerry Hall replied in an interview: "I’d look silly if I tried to copy Marilyn Monroe. I hadn’t seen the movie for a while. I liked it, but I didn’t want to watch it and try to pick up any of the things she had done. I think a lot of the critics were expecting the movie, which is completely different from the play. It’s a delicate play. Not a lot happens. It’s about lonely people looking for love."
Because what differentiates the film from the play is that in the film, a crucial character is absent: that of a middle-aged pedophile, Dr. Lyman; and the film tends to downplay the sexual aspect of Cherie's relationship with her cheeky cowboy lover, played by Shaun Cassidy.
- Photocall -
- Jerry Hall, Palace Theatre de Watford, Angleterre, 24/01/1990 -
- Jerry Hall & Shaun Cassidy -
- Dans la loge -
- Jerry Hall, Lyric Theatre, Londres, 01/02/1990 -
- Jerry Hall & Shaun Cassidy -
Lors de sa tournée en Angleterre où Jerry Hall s'était établie avec Mick Jagger et leurs enfants à Londres, bon nombre de photographes suivaient alors les sorties de la "mannequin actrice". Après les représentations sur scène, il arrivait souvent à Jerry Hall de sortir dans les endroits branchés de la capitale anglaise en compagnie du reste de la troupe, et parfois Mick Jagger les rejoignait: "Il est très fier de moi et il est tellement adorable", racontait alors Jerry Hall, précisant que Mick Jagger était alors venue la voir jouer sur scène 5 fois.
During his tour in England where Jerry Hall had settled with Mick Jagger and their children in a London house, numbers of photographers followed the "model actress". After the performances on stage, Jerry Hall often went out to the hip places of the English capital with the rest of the troupe, and sometimes Mick Jagger joined them: "He is very proud of me and he is so adorable" , said Jerry Hall, adding that Mick Jagger had come to see her play on stage 5 times.
- Jerry Hall & Shaun Cassidy -
- Jerry Hall & Mick Jagger, 26/01/1990, Watford -
- Fiche technique -
Auteur: William Inge
Mise en scène: Phil Oesterman
Designer: Tim Goodchild
- Acteurs par ordre d'apparence -
Pippa Hinchley: Elma Duckworth
Carolyn Jones: Grace Hoylard
Bill Bailey: Will Masters
Jerry Hall: Cherie
David Healy: Dr Gerald Lyman
Mel Cobb: Carl
Stuart Milligan: Virgil Blessing
Shaun Cassidy: Bo Decker
- Programme du théâtre Palace de Watford -
- Programme du théâtre Palace de Watford -
- Sur Scène -
- Palace Theatre de Watford, 24/01/1990 -
- Lyric Theatre de Londres, 01/02/1990 -
- Scan perso -
Paris-Match, Hors Série - Secrets d'Amour - 05/2020
Paris Match
Hors Série
Collection " A la Une" n°10
Secrets d'Amour
pays: France
paru le 14/05/2020
Mois de Mai 2020
prix: 7,50 €
En couverture + article de 14 pages sur la liaison Marilyn-Montand
> sur le web: article sur parismatch.com
Monroe et Montand, l’idylle de Hollywood.
Simone Signoret, Yves Montand, Arthur Miller et Marilyn Monroe s’alignent sagement pour la conférence de presse du «Milliardaire», en 1960. Le photographe ignore tout de la partie de bonneteau sentimental dont Miller et Signoret seront les victimes. Benjamin Castaldi, petit-fils de Casque d’Or, a écrit pour le théâtre le scénario de cette parenthèse refermée prestement, mais non sans qu’il y ait des blessures. Lire les images, c’est aussi décrypter les sentiments qui, derrière l’objectif, animent les acteurs. On est entre «Certains l’aiment chaud» et «Les désaxés », pas loin du sexy «Sept ans de réflexion»!
reproduction de l'article du "Paris Match Souvenirs" paru en 1990
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Remind, 05/2020
Remind
pays: USA
paru en mai 2020
magazine américain rétro - un encart est consacré à Marilyn, parmi Grace Kelly, Gene Tierney, Lauren Bacall etc... 20 stars glamours de l'âge d'or d'Hollywood.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.