Le 1er juin 1956, Marilyn Monroe fête ses 30 ans. Le réalisateur de Bus Stop (Arrêt d'Autobus), Joshua Logan, organise une réception au Beverly Hills Hotel de Los Angeles, où est convié le Président de L'Indonésie Sukarno. La fête était donnée en l'honneur du beau-frère de Logan, Marshall Noble, qui voyageait avec 62 indonésiens, dont le Président, afin de leur faire découvrir les studios d'Hollywood. Et le Président Sukarno a tenu à rencontrer Marilyn, qui est l'une de ses actrices préférées. Contrairement à Marilyn, qui ne savait absolument rien de lui, et qui l'appelait le "Prince" Sukarno. Il semblerait qu'ils furent instantanément séduits lorsqu'ils se sont rencontrés, tel que l'a suggéré plus tard Joshua Logan: "Tous deux faisaient bande à part, disparaissaient: c'était de la drague à l'état pur. Je pense qu'ils ont convenus de se retrouver après."
Sukarno raconta à son biographe que Marilyn, qui logeait aussi au Beverly Hills Hotel, lui téléphona pour le revoir en privé. Et, bien qu'il se vantait habituellement de ses conquêtes féminines, il ne dit rien de plus concernant Marilyn. Cependant, une anecdote prouve que Marilyn avait beaucoup d'affection pour le Président Indonésien: un an plus tard, Marilyn stupéfiera Arthur Miller en réagissant avec fougue à la nouvelle d'un coup d'état manqué contre Sukarno; elle se disait alors prête à le secourir en lui offrant l'hospitalité ! Quand à Robert Slatzer, considéré par beaucoup comme un mythomane, il rapporte que Marilyn lui aurait confié avoir passé une soirée avec Sukarno.
On June 1st, 1956  is Marilyn's 30th Birthday. The director of Bus Stop, Joshua Logan, threw a party at the Beverly Hills Hotel, for hs brother-in-law Marshall Noble who organises the travell of 62 Indonesians. Marilyn was introduced to Indonesian President Sukarno. He has particularly asked to meet her because he is interested in Hollywood and her movies are very popular in his country. Unlike Marilyn, who knew nothing about him, and called him the "Prince" Sukarno. It seems they were instantly seduced when they met, as suggested later Joshua Logan: "Both were apart, disappeared: it was the dredge pure. I think they agreed to meet later."
Sukarno told his biographer that Marilyn, who also slept at the Beverly Hills Hotel, phoned him to see him again in private. And, although it is usually boasted of his female conquests, he said nothing more about Marilyn. However, a story shows that Marilyn had a great affection for the Indonesian President: a year later, Arthur Miller was amazed by Marilyn when she reacted with fury to the news of a failed coup against Sukarno, then, she said she was ready to rescue him by offering hospitality! For Robert Slatzer, considered by many to be a pathological liar, he reports that Marilyn told him that she has spent an evening with Sukarno.

Marilyn et Sukarno
1956_06_01_LA_party_with_president_Sukarno_1_by_george_snow_1 1956_06_01_LA_party_with_president_Sukarno_1_by_george_snow_1a 1956_06_01_LA_party_with_president_Sukarno_1_3
1956_06_01_LA_party_with_president_Sukarno_1_2  

> Marilyn et Joshua Logan
1956_with_logan_1 1956_with_logan_2 1956_with_logan_3
1956_with_logan_4 1956_with_logan_5 1956_with_logan_4a
1956_with_logan_1  


Dans la soirée, Marilyn, accompagnée de Milton Greene, prend l'avion à Los Angeles, direction New York. Sur le tarmac de l'aéroport, de nombreux journalistes sont présents pour la questionner sur le type de relation qu'elle entretient avec Arthur Miller. En guise de réponse, elle se contente de leur envoyer un baiser. Les journalistes vont lui offrir un petit gâteau à la crème dans sa limousine pour lui souhaiter son anniversaire.
At the beginnig of the night, she takes the plane with Milton Greene in Los Angeles, going to New York. At the airport, journalists give her a birthday cake in her limo.

1956_06_01_los_angeles_01_1_by_paul_rice_1 1956_06_01_los_angeles_01_2a 1956_06_01_los_angeles_01_3
1956_06_01_los_angeles_01_2 1956_06_01_los_angeles_02_1 1956_06_01_los_angeles_02_2
1956_06_01_los_angeles_03_5 1956_06_01_los_angeles_03_5a 1956_06_01_los_angeles_03_4
1956_06_01_los_angeles_04_1 1956_06_01_los_angeles_05_1 1956_11_20_london_airport_041_1


> captures 
1956_06_01_LA_airport_cap_01 1956_06_01_LA_airport_cap_02 1956_06_01_LA_airport_cap_03
1956_06_01_LA_airport_cap_04 1956_06_01_LA_airport_cap_05 1956_06_01_LA_airport_cap_06
1956_06_01_LA_airport_cap_07 1956_06_01_LA_airport_cap_08 1956_06_01_LA_airport_cap_09
1956_06_01_LA_airport_cap_10 1956_06_01_LA_airport_cap_11 1956_06_01_LA_airport_cap_12
1956_06_01_LA_airport_cap_13 1956_06_01_LA_airport_cap_14 1956_06_01_LA_airport_cap_15
1956_06_01_LA_airport_cap_16 1956_06_01_LA_airport_cap_17 1956_06_01_LA_airport_cap_18
1956_06_01_LA_airport_cap_19 1956_06_01_LA_airport_cap_20 1956_06_01_LA_airport_cap_21
1956_06_01_LA_airport_cap_22 1956_06_01_LA_airport_cap_23 1956_06_01_LA_airport_cap_24
1956_06_01_LA_airport_cap_25 1956_06_01_LA_airport_cap_26 1956_06_01_LA_airport_cap_27
1956_06_01_LA_airport_cap_28 1956_06_01_LA_airport_cap_29 1956_06_01_LA_airport_cap_30
1956_06_01_LA_airport_cap_31 1956_06_01_LA_airport_cap_32 1956_06_01_LA_airport_cap_33


> video


Le 1er juin 1956, Arthur Miller réside depuis plusieurs semaines à Reno, dans le Nevada, pour divorcer de sa première femme Mary Grace Slattery. Quand les journalistes lui demandent s'il entretient une relation avec Marilyn Monroe, il refuse tout commentaire.
On June 1st, 1956, Arthur Miller lives for several weeks in Reno, Nevada, to divorce with his first wife, Mary Grace Slattery. When reporters ask him if he has a relationship with Marilyn Monroe, he refuses to comment. 

1956-06-01-AM 


Sources:
> Livre Marilyn Monroe, Les inédits de Marie Clayton.
> Livre Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.
> site corbis.com 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.