1946 - Norma Jeane devient blonde
En décembre 1945, on propose à Norma Jeane, mannequin à l'agence Blue Book, d'être modèle pour une publicité pour un shampoing. Elle rencontre le photographe Raphael Wolff, en charge de la campagne publicitaire, qui n'accepte qu'à la seule condition qu'elle se fasse décolorer les cheveux en blonds dorés. Norma Jeane n'est pas emballée par l'idée de se décolorer mais Emmeline Snively, directrice de l'agence Blue Book, lui explique qu'en tant que mannequin, elle aura plus de succès si elle devient blonde.
In December 1945, Norma Jeane, model at the Blue Book agency, was asked to be a model for an advertisement for a shampoo. She meets the photographer Raphael Wolff, in charge of the advertising campaign, who accepts only on the sole condition that her hair is bleached in golden blond. Norma Jeane is not thrilled by the idea of bleaching her hair but Emmeline Snively, director of the Blue Book Model agency, explains to her that as a model, she will be more successful if she becomes blonde.
Snively envoie Norma Jeane chez Frank et Joseph, un salon de coiffure et de beauté sur Wilshire Boulevard à Los Angeles, situé sur le trottoir d'en face de l'hôtel Ambassador où se trouve l'agence Blue Book; le salon est fréquenté par les plus grandes actrices (Rita Hayworth et Ingrid Berman sont des clientes régulières). Le lissage et la décoloration de ses cheveux sont supervisés par la coiffeuse et visagiste Sylvia Barnhart, qui décrit les cheveux de Norma Jeane comme "bruns et crépus". La décoloration totale en blonde cendrée sera progressive pendant l'année 1946 et se fera sur plus de huit mois par Sylvia Barnhart.
Snively sends Norma Jeane to Frank and Joseph's, a hair and beauty salon on Wilshire Boulevard in Los Angeles, located on the sidewalk opposite the model agency and the Ambassador Hotel where is located the Blue Book Model agency; the salon is frequented by the greatest actresses (Rita Hayworth and Ingrid Berman are regular customers). The straightening and bleaching of her hair is overseen by hairstylist and beautician Sylvia Barnhart, who describes Norma Jeane's hair as "brown and frizzy." The complete bleaching in ash blonde will be gradual during the year 1946 and will be done over more than eight months by Sylvia Barnhart.
Marilyn au salon Frank & Joseph
- avec Frank et une coiffeuse (peut être Sylvia Barnhart) -
Marilyn at Frank & Joseph's salon
- with Frank and a haridresser (maybe Sylvia Barnhart) -
Studio H.Maier
Publicité pour le shampoing Franck & Joseph
Advertising for Franck & Joseph shampoo
Publicité pour un shampoing
Advertising for a shampoo
photographie créditée Joseph Jasgur
photo credit Joseph Jasgur
Concours de coiffures et défilé pour Frank & Joseph
avec Irene Brooks coiffeuse des studios de la Fox
Photo H Maier Studios
Hairstyle contest and Hair show for Frank & Joseph
with a Irene Brooks, hairdresser of Fox studios
Dédicace de Frank pour Marilyn:
"To Marilyn, good luck in your career"
("A Marilyn, bonne chance dans ta carrière")
- Marilyn et Sylvia Barnhart -
Portraits en studio
de la coiffure de Sylvia Barnhart qui a remporté le prix au concours
Studio portraits
Sylvia Barnhart's hairstyle who won the contest
- Publicité magazine Estampa - 12/1947 -
Coiffures pobablement de Frank & Joseph - Portraits où Norma Jeane présente des chapeaux peut être déstinés au catalogue de vente par correspondance "Montgomery Ward Catalogue".
Hairstyles probably from Frank & Joseph - Portraits where Norma Jeane presents hats, maybe photos taken for the "Montgomery Ward Catalog" mail order catalog.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Les covers de Télé Star
Marilyn Monroe en couverture
du magazine programme tv Télé Star
9 août 1980 |
5 mars 1983 |
4 février 1984 |
27 avril 1985 n°447 >> voir l'article |
11 mai 1987 n°554 1 page |
1 août 1987 n°565 >> voir l'article |
Télé Star Jeux mai 2003 |
Télé Star Jeux Juin 2001 |
Les covers de Télé Loisirs
1947 Publicité Dolley Madison Wine
1951, Los Angeles - Marilyn dans l'herbe et le sable
Marilyn Monroe fait quelques exercices d'assouplissements
sur la pelouse puis sur le sable, en 1951
Marilyn Monroe does some stretching exercises
on the lawn on the sand, in 1951
- Séance "Dans l'herbe" -
- Sitting "On the Grass" -
Marilyn porte un bracelet montre sur son poignet gauche
Photographies de David Cicero
Marilyn wears a watch strap on her left wrist
Photographs by David Cicero
Marilyn lit "Leaves of the Grass" ("Feuilles d'Herbe"),
un recueil de poèmes de Walt Whitman, paru en 1855
Marilyn reads "Leaves of the Grass",
a collection of poems by Walt Whitman, published in 1855
- couverture de magazine -
- Séance "Dans le sable" -
- Sitting "In the Sand" -
Les crédits photographiques ne sont pas certains:
les photographes Joe Shere ou Murray Garrett
Photo credits are not certain:
photographers Joe Shere or Murray Garrett
Marilyn contre un mur
Crédit photographique: Joe Shere ou Larry Barbier Jr
Marilyn against a wall
Photo credit: Joe Shere or Larry Barbier Jr
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
07/1947, Séance en Pin-Up de la Marine "Miss Morale of the Marine Corps" pour la FOX
Photographies promotionnelles de Marilyn Monroe prenant des poses de pin-up portant un chapeau de style marin, pour les studios de la 20th Century Fox pendant l'été 1947.
Promotional photographs of Marilyn Monroe posing as a pin-up girl wearing a sailor-style hat, for 20th Century Fox studios during the summer of 1947.
Elle porte une paire de chaussures bicolore (noires et blanches) du même style que celle empruntés au département accessoires de la FOX (ici, elles sont fermées aux bouts orteils).
She wears a pair of two-tone (black and white) shoes of the same style borrowed from FOX's dressing-room department (here, they're closed at the toe).
(blog: 1947, Studios de la Fox - Marilyn dans les départements des studios )
Cette série de photographies sera diffusée dans la presse qu'à partir de 1950: Marilyn et d'autres starlettes se rendent en juillet 1950 à une base américaine des US Marines pour booster les troupes en partance pour la guerre en Corée. Marilyn sera surnommée et élue "Miss Morale of the Marine Corps" en juillet 1950 et c'est donc pour annoncer ce titre de Miss que la presse de 1950 accompagne leur publication de ces photographies prises en 1947.
This series of photographs will be diffused in the press only from 1950: Marilyn and other starlets go in July 1950 to an American base of the US Marines to boost the troops leaving for the war in Korea. Marilyn will be nicknamed and elected "Miss Morale of the Marine Corps" in July 1950 and it is therefore to announce this title of Miss that the press of 1950 accompanies their publication of these photographs taken in 1947.
- Dans la presse -
1/ Milwaukee Journal Sunday, 1950 - USA
2/ Milwaukee Sentinel, 1950 - USA
3/ Pacific Stars and Stripes, 1950 - USA
Services de presse: Wire, UPI - USA
- Magazines -
Figurino - 10/1947 - Brésil
V - 08/02/1948 - France
Les covers d'Esquire
Marilyn Monroe en couverture
du magazine américain Esquire
>> les archives sur esquire.com
Mars 1961 |
Mars 1986 |