10 juillet 2016

45 things you didn't know about Marilyn Monroe

telegraph_logo

 45 things you didn't know about Marilyn Monroe
published on June, 1st, 2016
by Horatia Harrod - online Telegraph

telegraph-93572502_NOT_ORIGINAL_FILESNorma_Jeane-large_trans++eo_i_u9APj8RuoebjoAHt0k9u7HhRJvuo-ZLenGRumA 
Norma Jeane Mortenson - better known as Marilyn Monroe 

1. Marilyn was relatively poorly paid. Jane Russell was paid around 10 times as much as Marilyn when they co-starred in Gentlemen Prefer Blondes. Her salary for her final unfinished film, Something’s Got to Give, was $100,000. Compare that with Elizabeth Taylor, who was getting a million dollars for Cleopatra; or even Marilyn’s co-star in the film, Dean Martin, who was on $500,000. Today, her estate makes around five million dollars a year.

2. But she died having become a million-dollar movie star. In 1962 she was fired by Twentieth-Century Fox from the production of Something’s Got to Give because of her chronic lateness and no-shows (she didn’t appear for the first two weeks of filming). But on August 1, four days before her death, she was rehired by Fox on a $1million, two-picture deal.

3. She found it almost impossible to learn lines, and took 60 takes to deliver the line “It’s me, Sugar”, in Some Like it Hot.

4. She was Playboy’s first Sweetheart (later Playmate) of the Month, in 1953. Marilyn had been paid $50 to model for the picture in 1949; Hugh Hefner bought it for $500.

5. Several of the burial vaults near to Marilyn’s have been put on sale. When Elsie Poncher, the widow of the man in the vault above Marilyn’s, put his space up for sale on eBay, she received dozens of bids, including one for £2.8million.

6. Hugh Hefner owns the burial vault next to Marilyn at the Westwood Memorial Park in Los Angeles. He bought it in 1992 for £50,000.

telegraph-marilynplayboy-xlarge-large_trans++Rp36Ti1MFCYr8PMuS2fHb17hoDUspm84EYl8tHPMRlk
Marilyn Monroe on the cover of the first issue of 'Playboy'

7. She went by many names. On her birth certificate she is Norma Jeane Mortenson; she was baptised Norma Jeane Baker; she modelled under the names Jean Norman and Mona Monroe; her initial idea for a screen name was Jean Adair; she signed into hotels as Zelda Zonk and into a psychiatric clinic as Faye Miller. She only legally changed her name to Marilyn Monroe in March 1956, when she was already a star.

8. She was placed with 11 sets of foster parents after her mother, Gladys, was institutionalised. She also spent almost a year in the Children’s Aid Society Orphanage in Los Angeles.

9. Goya was her favourite artist: “I know this man very well, we have the same dreams, I have had the same dreams since I was a child.”

telegraph-Marilyn_Monroe-large_trans++JHdcdf2GVVAxqFUVx44KkG3aDu2EzoHtePRkZrtWfLs 
Marilyn Monroe poses over the updraft of a New York subway grating
during a photo session to promote the film The Seven Year Itch in September 1954
Credit: Matty Zimmerman 

10. Marilyn became a Christian Scientist at the age of 18; later in her life she dabbled in alternative spiritualities, including Anthroposophy, the philosophy espoused by Rudolf Steiner. She converted to Judaism before her 1956 marriage to Arthur Miller.

11. Her weight went up and down so dramatically during the filming of The Prince and the Showgirl that the costume designer, Beatrice Dawson, had to create facsimile dresses in different sizes. “I have two ulcers from this film,” she said, “and they’re both monogrammed MM.”

12. She was rarely without an acting coach. Her first, Natasha Lytess, worked with her for six years and 22 films, clashing with directors, whose authority she challenged, and studio heads, who paid her bills. (Marilyn also paid her a wage – and settled her £11,000 debt at the dentist.)
Later, Paula Strasberg took Lytess’s role; unlike Lytess, who tried to direct Marilyn’s every movement from behind the camera, Strasberg was consulted between takes. To coach Marilyn in The Prince and the Showgirl, she was paid $25,000 – as much as some of the featured actors were getting.

telegraph-monroeolivier-xlarge-large_trans++Rp36Ti1MFCYr8PMuS2fHb17hoDUspm84EYl8tHPMRlk 
Marilyn Monroe and Laurence Olivier on the set of The Prince and the Showgirl

13. For 20 years after Marilyn’s death, Joe DiMaggio arranged to have roses sent to her crypt three times a week.

14. In January 2011, Authentic Brand Groups bought the licensing rights to the Marilyn Monroe estate, for a price in the range of $30million. “On the media and entertainment side,” said the company’s chief executive, Jamie Salter, “I think she’s got a career in front of her, just based on technology.

15. At the 1999 auction of Marilyn’s effects, her white baby grand piano was bought by Mariah Carey, the singer, for $662,500. (The estimate had been $10,000-$15,000.) The piano had been bought by Marilyn’s mother, and sold after she had her breakdown, but Marilyn eventually found it and bought it back, keeping it with her until her death.

16. There was an open casket at her funeral. She wore an apple green Pucci sheath dress made of nylon jersey and a platinum wig (her head had been partially shaved during the autopsy).

17. She was thought to have been planning to remarry Joe DiMaggio at the time of her death. After the failure of their marriage, DiMaggio had undergone therapy, stopped drinking alcohol and expanded his interests beyond baseball: he and Marilyn read poetry together in these later years.

telegraph-monroedimaggio-xlarge-large_trans++Rp36Ti1MFCYr8PMuS2fHb17hoDUspm84EYl8tHPMRlk 
Marilyn Monroe and Joe DiMaggio Credit: Reuters 

18. Marilyn’s beaded Jean Louis gown, worn when she sang Happy Birthday to President Kennedy, was sold in 1999 for £820,000. At the time it was the record price for a single item of clothing, until Marilyn’s billowing white Seven Year Itch dress was put up for sale by Debbie Reynolds in 2011, where it made £2.8 million.

19. Marilyn owned many dogs during her life; her last was a Maltese terrier given to her by Frank Sinatra, which she named Maf (short for Mafia Honey). At the Christie’s sale in 1999, two Polaroids of Maf sold for £220,000.

20. Marilyn left 75 per cent of her estate to the Strasbergs; eventually this fell to Anna Strasberg, Lee Strasberg’s third wife. She vetoes the use of all images in which Marilyn wears fur, citing Marilyn’s love of animals as a reason.

21. The Anna Freud Centre, a child therapy clinic in Hampstead, north London, owns the remaining 25 per cent of Marilyn Monroe’s estate. The centre was left its share by Dr Marianne Kris, one of Marilyn’s therapists, and the original beneficiary of her will.

22. Before her marriages to Joe DiMaggio and Arthur Miller, Marilyn was married to James Dougherty. She was 16 when they tied the knot. Dougherty, who later became a detective in the LAPD, was forbidden by his second wife from going to see any of Marilyn’s films.

telegraph-marilynhusband-xlarge-large_trans++Rp36Ti1MFCYr8PMuS2fHb17hoDUspm84EYl8tHPMRlk 
 Marilyn Monroe with her first husband, James Dougherty Credit: EPA

23. Marilyn whitened her skin with hormone cream, one side effect of which was to encourage the growth of blonde down on her face; Marilyn would not remove this peach fuzz, believing that it gave her face a soft glow on camera.

24. She was never nominated for an Academy Award, but she was voted the “Oomph Girl” at Emerson Junior High in 1941; crowned Castroville’s first Artichoke Queen in 1948; and was Stars and Stripes magazine’s Miss Cheesecake of 1950.

25. She was named “The Most Advertised Girl in the World” by the Advertising Association of the West in 1953. Among the brands she represented were American Airlines, Kyron Way Diet Pills, Pabst Beer, Tan-Tan Suntan Lotion and Royal Triton Oil.

26. In 1950, Johnny Hyde, her agent, paid for her to have two plastic surgeries: a tip rhinoplasty (reshaping the soft cartilage at the end of her nose); and a chin implant.

27. She was an early devotee of yoga, and was taught by Indra Devi, a Swedish-Russian Bollywood film star who also taught Greta Garbo and Gloria Swanson.

28. Marilyn’s intervention got Ella Fitzgerald her first major engagement at a Los Angeles nightclub. In 1955 the colour bar was still in force, but Marilyn convinced the management to let Fitzgerald play by promising to sit in the front row for a week.

29. Marilyn was only the second woman to head her own production company (Mary Pickford was the first).

30. Marilyn had a fixation on Clark Gable, her co-star in The Misfits; as a young girl, Marilyn dreamed that he was her father. When he died, she said that she cried for two days.

31. She preferred to go naked. Among female studio employees – wardrobe mistresses, hairdressers, make-up artists – she often went without clothes. She gave interviews in the nude and often went out wearing nothing under the black mink that Joe DiMaggio had given her.

telegraph-monroemisfits-xlarge-large_trans++Rp36Ti1MFCYr8PMuS2fHb17hoDUspm84EYl8tHPMRlk 
Montgomery Clift, Marilyn Monroe and Clark Gable, stars of 'The Misfits' Credit: AP 

32. Writers loved her. Jean-Paul Sartre wanted her to play the role of a hysterical patient in the film Freud, for which he wrote the first draft of a screenplay; she was Truman Capote’s first choice for the part of Holly Golightly in Breakfast at Tiffany’s.

33. Marilyn’s death was ruled a “probable suicide”, but toxicology tests were only carried out on her liver. When the deputy coroner, Thomas Noguchi, tried to obtain her other organs for testing, he was told they’d been destroyed.

34. Veronica Hamel, an actress, bought Marilyn’s house in 1972. She claimed that when she was renovating the house she discovered an extensive system of wire-taps.

35. Marilyn’s hero was Abraham Lincoln: “I used to read everything I could find about him,” she wrote in her (ghosted) autobiography, My Story. “He was the only famous American who seemed most like me, at least in his childhood.

36. The books she was reading at the time of her death were Harper Lee’s To Kill a Mockingbird and Captain Newman MD, a novel by Leo Rosten based on the life of Monroe’s psychiatrist, Ralph Greenson.

37. Two men claimed paternity of Marilyn on their deathbeds: C Stanley Gifford, who both Marilyn and her mother believed was her father, but who refused to meet Marilyn when she was alive; and Edward Mortensen, who was married to her mother at the time of her birth, and whose (misspelled) surname appears on her birth certificate.

38. She was athletic. As a young married woman on Catalina Island in the early Forties, she studied weightlifting with a former Olympic champion named Howard Corrington. She later went tandem surfing with a boyfriend, Tommy Zahn, balancing on his shoulders as they cut through the waves.

39. She was a talented producer. Marilyn Monroe Productions, which she formed in 1955 with Milton Greene, the photographer, only solely produced one film, The Prince and the Showgirl. Marilyn showed her nous in winning the script: she managed to wangle a meeting with the writer, Terence Rattigan, in New York, where he was stopping over en route to Hollywood to discuss the script with the director William Wyler, luring him from the airport to a downtown bar. When Wyler failed to make him a concrete offer, Rattigan went with Monroe.

40. Many of her friends believed she was murdered. Among the potential suspects: Robert Kennedy (with whom she had had an affair); John F Kennedy (ditto); mafioso Sam Giancana; the FBI; the CIA; her psychiatrist, Ralph Greenson.

41. During the filming of Let’s Make Love, Marilyn’s no-shows added 28 days to the shooting time and $1 million to the budget.

telegraph-marilynmakeup-xlarge-large_trans++Rp36Ti1MFCYr8PMuS2fHb17hoDUspm84EYl8tHPMRlk  
Allan 'Whitey' Snyder applying Marilyn Monroe's makeup
on the set of 'Let's Make Love' Credit: AP

42. Her career in front of the camera began when she was discovered working on the assembly line at Radioplane, a munitions factory, by a photographer called David Conover.

43. Arthur Miller’s play After the Fall is generally thought to be a thinly veiled portrayal of his marriage to Marilyn. The writer James Baldwin walked out of the play because he thought that “Maggie”, the Monroe character, was written so cruelly.

telegraph-monroemiller-xlarge-large_trans++Rp36Ti1MFCYr8PMuS2fHb17hoDUspm84EYl8tHPMRlk  
 Marilyn Monroe with then-husband Arthur Miller in July 1956 Credit: AP

44. She only owned one home by herself: the house she died in at 12305 Fifth Helena Drive, Brentwood.

45. When she met Nikita Khrushchev, they discussed The Brothers Karamazov. She dreamed of playing the part of Grushenka in a film of the book.

29 novembre 2012

Dressing - Les Robes de Cocktail brodées de Ceil Chapman

Robe de cocktail aubergine en crêpe
aux fines bretelles
Eggplant Crepe Cocktail Dress
with thin straps

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1954-02-korea-01  

Cette robe a été conçue par la créatrice américaine Ceil Chapman, qui créa des robes de soirées très glamour portées par de nombreuses actrices d'Hollywood. Elle était l'une des créatrices préférées de Marilyn Monroe qui porta plusieurs de ses créations pour des soirées.
Cette robe de cocktail de couleur aubergine / violette est faite en crêpe. Son style simple de robe longue et droite à fines bretelles est agrémenté de sortes de petites lanières brodées avec des perles de clairon ton sur ton à la forme vermiculaire. De petites paillettes sont répandues sur le tissu pour ajouter de l'éclat.
La robe est assortie avec une petite veste boléro à manches longues coordonnée.
Il s'agit d'une tenue de la garde-robe personnelle de Marilyn Monroe qui l'a porté à de nombreuses reprises.

This dress was designed by American designer Ceil Chapman, who created very glamorous evening dresses worn by many Hollywood actresses. She was one of Marilyn Monroe's favorite designers who wore many of her designs for parties.
This eggplant / purple colored cocktail dress is made of crepe. Its simple style of long straight dress with thin straps is embellished with kinds of small thongs embroidered with tone-on-tone bugle beads in a vermicular shape. Small sequins are spread over the fabric to add sparkle.
The dress has a matching long sleeved, small bolero-length jacket.
This is an outfit from Marilyn Monroe's personal wardrobe who has worn it many times:


Marilyn apparaît publiquement avec cette tenue -qu'elle porte avec le boléro- la première fois le 3 octobre 1952 pour la fête organisée par le magazine Modern Screen, qu'elle accessoirise avec de petites boucles d'oeilles en diamants.
Marilyn appears publicly with this outfit - which she wears with the bolero - for the first time on October 3, 1952 for the party organized by Modern Screen magazine, which she accessorizes with small diamond eye rings.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1952-10-03-photoplay 


 Toujours en 1952, Marilyn porte à nouveau la robe assortie du boléro, pour une séance photos en studio du photographe Nickolas Muray, qui fera la couverture du magazine Redbook de mars 1953.
Also in 1952, Marilyn wears the dress matched with the bolero again, for a photo shoot in the studio of photographer Nickolas Muray, who will be on the cover of Redbook magazine in March 1953.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1952-murray-1953-03-redbook 


L'année suivante, Marilyn porte à nouveau l'ensemble robe - boléro le 24 février 1953 pour la remise du prix Redbook, où Marilyn est élue "La meilleure jeune personnalité du Box Office" de l'année 1952, et dont l'événement est diffusé dans le cadre de l'émission de télévision "The Martin and Lewis Show" où Marilyn joue un sketch avec Dean Martin et Jerry Lewis.
The following year, Marilyn wears the dress - bolero ensemble again on February 24, 1953 for the presentation of the Redbook prize, where Marilyn is elected "The best young personality of the Box Office" of the year 1952, and whose event is broadcast as part of the television show "The Martin and Lewis Show" where Marilyn performs a sketch with Dean Martin and Jerry Lewis.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1953-02-24-redbook 


Puis, Marilyn est à nouveau vêtue de la robe le 17 juin 1953 au dîner d'anniversaire de l'acteur Charles Coburn, au Beverly Hills Hotel, en compagnie de Jane Rusell, ses partenaires du film Les hommes préfèrent les blondes. Pour cette soirée, Marilyn accessoirise sa tenue en portant de longs gants blancs.
Then, Marilyn is wearing the dress again on June 17, 1953 at the birthday dinner of actor Charles Coburn, at the Beverly Hills Hotel, in the company of Jane Rusell, her partners from the film Gentlemen prefer blondes. For this evening, Marilyn accessorizes her outfit by wearing long white gloves.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1953-06-17-beverly_hills_hotel-Masquer_Rib_Roast_Dinner-01 

Après la soirée, Marilyn rejoint le journaliste Earl Wilson et sa femme dans une chambre à l'étage pour une interview accompagnée d'une session photos
After the dinner, Marilyn joins journalist Earl Wilson and his wife in an upstairs bedroom for an interview accompanied by a photo session.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1953-06-17-beverly_hills_hotel-interview 


Enfin, c'est cette tenue que Marilyn décide d'emmener dans ses bagages lors de sa lune de miel asiatique avec Joe DiMaggio.
Finally, this is this outfit that Marilyn decides to take in her luggage during her Asian honeymoon with Joe DiMaggio.

Marilyn porte d'abord la robe le 04 février 1954 à une réception organisée à l'Imperial Hotel de Tokyo en l'honneur de la venue de Marilyn et Joe. Marilyn porte la robe avec le boléro fermé par une petite attache dans le haut, au niveau du décolleté.
Marilyn first wears the dress on February 04, 1954 at a reception organized at the Imperial Hotel in Tokyo in honor of the coming of Marilyn and Joe. Marilyn wears the dress with the bolero closed by a small tie at the top, at the neckline.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1954-02-04-japon-01 

Mais surtout, cette robe sera sa tenue de scène lorsqu'elle se produit devant les soldats américains en Corée entre le 16 et le 19 février 1954, bien que les températures étaient très basses. Elle a choisi cette robe, qu'elle ne porte jamais avec le boléro lors de ses prestations scéniques, car elle souhaite que les soldats puissent voir sa peau. Elle racontera: "Le sommet de ma vie fut de chanter là-bas pour les soldats. J'étais sur une scène en plein air. Il faisait froid, mais je vous jure que je ne m'étais jamais sentie aussi bien."
Comme la presse mondiale a relayé l'événement de la tournée en Corée, il s'agit alors de la robe de Chapman la plus connue.

- Sur scène: Marilyn porte la robe seule -
- On stage: Marilyn wears only the dress -
Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1954-02-korea-dress_purple-stage-col-01 

But above all, this dress will be her stage outfit when she performs for American soldiers in Korea between February 16 and 19, 1954, although the temperatures were very low. She chooses this dress, which she never wears with the bolero during her stage performances, because she wants the soldiers to be able to see her skin. She will relate: "The peak of my life was singing there for the soldiers. I was on an outdoor stage. It was cold, but I swear to you I have never felt so good."
As the world press covered the event of the tour in Korea, this is Chapman's most famous dress.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1954-02-korea-bolero-color-01 
- Dans les coulisses, elle porte le boléro assorti -
- Behind the scenes, she wears the matching bolero -
Ceil_Chapman-dress_strass_purple-1954-02-korea-bolero-wb-01  


Un autre couturier ?
Another Fashion Designer ?

En 2016, l'exposition consacrée à Marilyn Monroe à la gallerie Bendigo Art en Australie (du 05/03 au 10/07/2016), présente la robe et son boléro, propriété d'un collectionneur privé australien [Page web: Bendigo Art Gallery
L'ensemble robe-boléro est alors présenté comme étant une création du designer Elgee Bove. Si son nom est cité dans la presse d'époque comme étant l'un des couturiers qui habille -entre autres- Marilyn Monroe ( voir sujet sur Elgee Bove via le forum ES ); il existe très peu d'information sur les créations de ce couturier et on ne lui connait pas de vêtements portés par Marilyn crédités sous son nom (à travers les expositions et ventes aux enchères); mais son nom est cité à plusieurs reprises dans la presse d'époque, et notamment dans un article de Dorothy Killgallen du 27 août 1955 qui en parlant de Bove, cite "la robe de cocktail pourpre de Marilyn en Corée".

 In 2016, the exhibition dedicated to Marilyn Monroe at the Bendigo Art Gallery in Australia (from 05/03 to 10/07/2016), presents the dress and its bolero, property of a private Australian collector.
The dress-bolero set is then presented as being a creation of designer Elgee Bove. If his name is mentioned in the press of the Marilyn's era as being one of the designers who dresses - among others - Marilyn Monroe (see subject on Elgee Bove via the forum ES); there is very little information on the creations of this designer and any clothes aren't known as beign worn by Marilyn credited under his name (through exhibitions and auctions); but his name is quoted several times in the press of Marilyn's era, and in particular in an article by Dorothy Killgallen of August 27, 1955 who, speaking of Bove, quotes "Marilyn's purple cocktail dress for Korea".

exposition Bendigo Art Gallery, 2016
Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-EGGPLANT-exhib-2016-bendigo_art_gallery-1  Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-EGGPLANT-exhib-2016-bendigo_art_gallery-2 


Robe de cocktail noire en crêpe
aux fines bretelles

Black Crepe Cocktail Dress
with thin straps

Marilyn adorait tellement cette robe, qu'elle en avait acheté une autre de Ceil Chapman, de couleur noire, copie conforme de la robe aubergine.
Marilyn adored this dress so much that she had bought another one by Ceil Chapman, in black color, an exact copy of the aubergine dress.

L'après Marilyn
After Marilyn

La robe noire vendue aux enchères
The black dress sold in auction

Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-1999-christies-3- par Christies (la célèbre vente des 27 et 28 octobre 1999 à New York)
Page web: “The Personal Property of Marilyn Monroe” - Lot 12
Description: A BLACK SEQUINNED DRESS - A full-length evening dress, believed to have been worn in February 1954 while singing to over 10,000 soldiers stationed in Korea during the war. The black silk crepe evening dress is by Ceil Chapman, designed with a vermicular pattern of black bugle beads. While the dress is floor length, it appears that the hem was raised to three-quarter length, held in place with loose stitches and gaffer tape. Not since President Eisenhower's pre-inaugural visit had there been such a turn-out and reception as when Marilyn wowed the troops.

Estimée entre et 30 000 et 50 000 Dollars,
la robe fut vendue 16 100 Dollars

pages catalogue CHRISTIES New York
"The Personal Property of Marilyn Monroe"

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-dress-1999-christies-1  Ceil_Chapman-dress_strass_purple-dress-1999-christies-2  

La robe noire se trouve aujourd'hui au Hollywood Museum (un musée à Hollywood consacré au cinéma, dont un étage est réservé à Marilyn Monroe).
The black dress is now in the Hollywood Museum (a museum in Hollywood devoted to cinema, one floor of which is reserved for Marilyn Monroe).

Hollywood Museum, 1660 N. Highland Avenue, at Hollywood Blvd
(> Web: article
thehollywoodmuseum.com)

Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-hollywood_museum-1-2  Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-hollywood_museum-2013-exhibit-1  Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-hollywood_museum-2-1 
Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-hollywood_museum-2015-exhibit-1 


La Robe portée par d'autres
The Dress worn by others


L'actrice Loni Anderson à l'inauguration de l'exposition "Marilyn Remembered" du Hollywood Museum le 01er juin 2010, porte ici la robe noire; extrait interview accordée à Fox News :
Fox News : En parlant du Hollywood Museum, vous portiez la robe de Marilyn Monroe, qui est exposée. Quelle en est l'histoire ?
Anderson : Lorsque le musée l'a obtenue, [la présidente et fondatrice] Donelle Dadigan m'a demandée si j'envisagerais de porter la robe. Et j'ai dit : "Oh mon Dieu, pourrais-je ? Je serai là dans une minute !" Et quand j'ai découvert que la robe n'avait été portée par personne depuis Marilyn Monroe, eh bien, ça m'a donné des frissons. Mais ensuite j'ai pensé: "Je ne sais pas si nous sommes bâties de la même manière." C'est à ce moment-là qu'on m'a dit : "Cela n'a pas d'importance. Elle n'a jamais mis de fermeture éclair dans ses robes parce qu'elle fluctuait tellement dans son poids qu'elle était juste cousue dedans." Elle porta cette robe pour une tournée USO juste après son mariage avec Joe DiMaggio. Et il était tellement contrarié par la robe sexy. Je veux dire, elle était juste la chose la plus sexy au monde. Alors quand j'ai mis la robe, ça m'a frappé que Marilyn Monroe l'ait déjà portée. En la passant sur ma peau, j'ai juste ressenti un picotement. Je me souviens qu'avant le tournage, j'étudiais les photos. Elle avait ce sourire bouche bée avec ces lèvres. Et j'ai vraiment travaillé là-dessus quand j'ai porté la robe. Je me souviens que tous les paparazzi étaient là et prenaient juste des photos. C'était effrayant. Mais c'était une expérience que je n'oublierai jamais.

Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-loni_anderson-2010-06-01-hollywood_museum_exhibit-1  Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-loni_anderson-2010-06-01-hollywood_museum_exhibit-2  Ceil_Chapman-dress_strass_black-dress-loni_anderson-2010-06-01-hollywood_museum_exhibit-3 

Actress Loni Anderson at the opening of the Hollywood Museum's "Marilyn Remembered" exhibition on June 01, 2010, here wearing the black dress; excerpt from an interview with Fox News:
Fox News: Speaking of The Hollywood Museum, you wore Marilyn Monroe’s gown, which is on display. What’s the story behind that?
Anderson: When the museum obtained it, [president and founder] Donelle Dadigan asked me if I would consider wearing the dress. And I said, "Oh my gosh, would I? I’ll be there in a minute!" And when I found out that the dress had not be worn by anyone since Marilyn Monroe, well, that just gave me chills. But then I thought, "I don’t know if we’re built alike." That’s when I was told, "It doesn’t matter. She never put a zipper in her dresses because she fluctuated in her weight so much that she was just sewn into it." She wore this dress for a USO tour right after she married Joe DiMaggio. And he was so upset about how sexy the dress was. I mean, she was just the sexiest thing in the world. So when I put the dress on, it did hit me that Marilyn Monroe once wore this. As it went over my skin, I just felt a tingle. I remember before the shoot, I studied the photos. She had this open-mouth smile with those lips. And I really worked on that when I wore the dress. I remember all the paparazzi were there and just taking photos. It felt spooky. But it was an experience that I’ll never forget.


L'actrice Chrystee Pharris à l'inauguration de l'exposition "Marilyn Monroe Missing Moments" du Hollywood Museum le 27 mai 2015, porte ici la robe noire.

Actress Chrystee Pharris at the opening of the Hollywood Museum's 'Marilyn Monroe Missing Moments' exhibit on May 27, 2015, here wearing the black dress.

Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-BLACK-Chrystee_Pharris-2015-05-27-hollywood_museum-1  Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-BLACK-Chrystee_Pharris-2015-05-27-hollywood_museum-3  Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-BLACK-Chrystee_Pharris-2015-05-27-hollywood_museum-2  


La chanteuse Mariah Carey, admiratrice de Marilyn Monroe, possèderait une réplique de la robe mais de couleur chocolat.
Dans son clip vidéo de sa chanson "I still believe" en 1998, elle reproduit la venue de Marilyn en Corée; Mariah apparaît ainsi dans deux tenues: cheveux attachés, en chemisier kaki et pantalon noir où elle feint de descendre de l'avion en saluant des soldats; et dans une robe moulante à fines bretelles de couleur aubergine foncée, avec quelques strass sur le tissu où elle chante sur scène devant des soldats. La robe est cependant différente de celle portée par Marilyn: le décolleté de la robe de Mariah est en forme de coeur, et il n'y a pas de broderie sur le tissu.

The singer Mariah Carey, admirer of Marilyn Monroe, would have a replica of the dress but of chocolate color.
In her video of her song "I still believe" in 1998, she reproduces Marilyn's coming to Korea; Mariah thus appears in two outfits: tied up hair, in a khaki blouse and black pants where she pretends to get off the plane while greeting the soldiers; and in a tight dress with thin straps of dark aubergine color, with some rhinestones on the fabric where she sings on stage in front of the soldiers. The dress is however different from the one worn by Marilyn: the neckline of Mariah's dress is heart-shaped, and there is no embroidery on the fabric.

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-style-mariah_carey-1998-i_still_believe 


Robe de cocktail blanche en crêpe
aux larges bretelles

White Crepe Cocktail Dress
with wide straps

Robe de cocktail de couleur blanche crème avec des lanières vermiculaires brodées et de petites paillettes de perles répandues sur le tissu pour ajouter de l'éclat; mais les bretelles sont plus larges que les robes aubergine et noire de Chapman. 
Marilyn porte la robe le 18 novembre 1957, où elle assiste, accompagnée de son mari Arthur Miller, à la représentation théâtrale de la pièce "Conversation Piece". Elle porte la robe avec des gants mi-longs (jusqu'au coude) en satin blanc, ce qui apporte de l'élégance à la tenue.

Cream white cocktail dress with embroidered vermicular straps and small beaded sequins scattered over the fabric to add sparkle; but the straps are wider than Chapman's eggplant and black dresses.
Marilyn wears the dress on November 18, 1957, where she attends, accompanied by her husband Arthur Miller, the theatrical performance of the play "Conversation Piece". She wears the dress with mid-length gloves (up to the elbow) in white satin, which brings elegance to the outfit.

Ceil_Chapman-dress_strass_white-1957-11-18-ny 


Robe de cocktail noire en crêpe
aux larges bretelles

Black Crepe Cocktail Dress
with wide straps

Ceil_Chapman-dress_strass_black-1999-christiesRobe identique à la blanche portée en 1957, mais de couleur noire et avec de grandes poches sur le devant.
Dress identical to the white one worn in 1957, but black in color and with large front pockets.

L'après Marilyn
After Marilyn

La robe noire vendue aux enchères
The black dress sold in auction

- par Christies (la célèbre vente des 27 et 28 octobre 1999 à New York)
Page web: “The Personal Property of Marilyn Monroe” - Lot 194
Estimée entre et 4 000 et 6 000 Dollars,
la robe fut vendue 29 900 Dollars
Description: A SILK CREPE DRESS - The three-quarter length dress of black silk crepe decorated with a vermicular pattern of black bugle beads, with front slit pockets, labeled Ceil Chapman.


Même style
Des robes aux lanières vermiculaires brodées
Same style
Dresses with embroidered vermicular thongs

1952 - La robe de William Travilla
que Marilyn porte dans Les hommes préfèrent les blondes
Robe de couleur violette, au tissu fait de petites lanières brodées
avec son petit boléro aux manches longues assorti
mais avec un long tissu de satin qui retombe en biais

1952 - The William Travilla's dress
that Marilyn wears in Gentlemen prefer blondes
Purple dress, fabric made of small embroidered thongs
with its matching small long-sleeved bolero
but with a long satin fabric that falls at an angle

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-mm-same_style-gpb 

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *

1953- La robe blanche que Marilyn porte pour une séance photo
du photographe Carlyle Blackwell 
Robe bleue clair au tissu fait de lanières brodées,
mais avec des bretelles et contour du décolleté métallique

1953- The white dress Marilyn wears for a photo shoot
by photographer Carlyle Blackwell
Light blue dress with fabric made of embroidered thongs,
but with straps and contour of the metallic neckline

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-mm-same_style-1953-carlyle  

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *

1953 - La robe de William Travilla
que Marilyn porte dans Comment épouser un millionnaire
Robe blanche avec le motif des petites lanières brodées
mais au retombé evasé dans le bas

1952 - The William Travilla's dress
that Marilyn wears in How to marry a millionaire
White dress with the pattern of small embroidered thongs
but the fall flared at the bottom

Ceil_Chapman-dress_strass_purple-mm-same_style-htm 

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-same_style-jayne-1956-a 
Jayne Mansfield porte une robe bustier aux mêmes motifs en 1956
Jayne Mansfield wears a strapless dress with the same patterns in 1956
Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-same_style-jayne-1956 

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

L'actrice Cleo Moore (avec Robert Francis)
Actress Cleo Moore (with Robert Francis)
Ceil_Chapman-dress_crepe_vermicular_straps_thin-same_style-Cleo_Moore-1946-a 


> sources:
Le livre Marilyn in Fashion 


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
Copyright text by GinieLand.

Enregistrer

17 mai 2009

P comme piano

Le piano blanc de Marilyn

mm_white_piano_mm1 mm_white_piano_mm_miller_1 mm_white_piano_mm3

Ce piano fut un cadeau de Gladys, la mère de Marilyn, qui le lui avait offert lorsqu'elles vivaient ensemble, quand Marilyn était enfant. Puis la mère et la fille furent séparées, Marilyn alla vivre dans des familles d'acceuil. Lorsqu'elle devint la star que l'on connaît, Marilyn chercha par tous les moyens à retrouver ce piano. Elle le racheta et le garda toute sa vie.

mm_white_piano_1 mm_white_piano_2 MM_PERSONAL_STUFF_PIANO_1999_CHRISTIES_1

En 1999, le piano fut mis aux enchère à la célèbre vente organisée par la maison Christie's (le Lot 21). Estimé entre 10.000 et 15.000 $, il fut finalement vendu pour la somme de 662,500 $ ! L'acheteuse n'est pas une simple anonyme: il s'agit de la chanteuse Mariah Carey, qui est fan de Marilyn.

mm_white_piano_mariah_careyD'ailleurs, lors de l'émission télé MTV Cribs, diffusée sur la chaîne MTV aux débuts des années 2000 et qui dévoilait l'intimité des stars à travers leur résidence, on y découvrait le fameux piano blanc dans l'(immense) appartement new-yorkais de Miss Carey, trônant dans son living-room, entièrement décoré de blanc.

Mariah_Carey_01

En outre, voici un extrait de l'interview de Mariah Carey du magazine Playboy de mars 2007:
Playboy Vous avez acheté le piano d’enfance de Marilyn Monroe pour plus de 600 000 dollars. Qu’est-ce qui faisait que vous le vouliez ?
Carey : J’ai dû me battre pour l’avoir. C’était assez sympa. Je n’avais jamais fait d’enchère pour quoi que ce soit avant. Mon décorateur, qui est  mondialement connu était au téléphone, à me demander à combien je voulais monter, et je n’arrêtais pas de lui dire, « Il me faut ce piano ! » Ce piano est symbolique. Dans l’autobiographie de Marilyn, il y a un chapitre intitulé « How I Rescued a White Piano. » [comment j’ai sauvé un piano blanc] C’était la seule chose qui lui restait de son enfance. Je sais que c’était cher, mais c’était important pour moi. J’ai une volonté : s’il devait m’arriver quelque chose, le piano ira dans un musée, ce qui est l’endroit où je pense qu’il aurait dû aller en premier lieu.

>> Sur le web:
article Taking Marilyn Home sur People.com

article Celebs back the MM doctrice sur NYdailynews
photos sur  teamsugar

interview Mariah Carey pour Playboy sur mariahlicious

Posté par ginieland à 22:54 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,

15 juin 2007

27 & 28/10/1999, Christie's, "The Personal Property of Marilyn Monroe": Catalogue

1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v1-a1 Catalogue de la vente aux enchères "The Personal Property of Marilyn Monroe" par Christie's de la vente aux enchères des 27 et 28 octobre 1999 à New York aux Etats-Unis.

Catalogue de 415 pages en anglais, qui présente les 576 lots mis aux enchères sur deux jours (27 et 28 octobre 1999) par Christie's. Les lots sont illustrés et détaillés (avec leur estimation de prix) - mais certains lots ne sont néanmoins pas illustrés. De nombreuses photographies de Marilyn Monroe sont aussi reproduites.
Le papier est de bonne qualité, rigide, un peu cartonné.
Dimensions: 27.94 x 5.08 x 22.86 cm
Poids: 2.34 kg

Le catalogue était vendu à l'époque (en 1999) pour présenter les lots mis aux enchères (au prix de 85 Dollars - près de 500 francs à l'époque), il n'est donc désormais plus possible de le commander, mais vous pouvez le trouver facilement d'occasion sur des sites de vente (soyez parfois un peu patient pour l'obtenir au moindre coût, car il est parfois revendu très cher): ebay, amazon, abebooks, goodreads, livre-rare-book ...

1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v1-a2   

Catalog of the auction "The Personal Property of Marilyn Monroe" by Christie's of the auction of October 27 and 28, 1999 in New York in the United States.

Catalog of 415 pages in English, which presents the 576 lots auctioned over two days (27 and 28 October 1999) by Christie's. The lots are illustrated and detailed (with their price estimate) - but some lots are however not illustrated. Numerous photographs of Marilyn Monroe are also reproduced.
The paper is of good quality, rigid, a little cardboard.
Dimensions: 27.94 x 5.08 x 22.86 cm
Weight: 2.34 kg

The catalog was sold at the time (in 1999) to present the lots put up for auction (at the price $ 85), so it is no longer possible to order it, but you you can easily find it second-hand on sales sites (sometimes be a little patient to get it at the lowest cost, because it is sometimes resold at a very high price): ebay, amazon, abebooks, goodreads, livre-rare-book...


Le catalogue présente les lots par ordre chronologique tels qu'ils sont numérotés et ordonnées en thème:
Partie 1 - The Evening Sale  (Lots 1 à 55)
Partie 2 - The Day Sale (Lots 100 - 576) : The Day wear (les habits de jour), The Winterwear & Furs (les vêtements d'hiver & fourrures), The evening wear (les habits de soirées), Pucci, The Lingerie (la lingerie), The make-up (le maquillage), The memorabilia (les souvenirs), The decorative (les éléments décoratifs), The scripts (les scénarios), The books (les livres).

1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v1-a 
1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v1-b  1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v1-c 

The catalog presents the lots in chronological order as they are numbered and ordered by theme:
Part 1 - The Evening Sale (Lots 1 to 55)
Part 2 - The Day Sale (Lots 100 - 576): The Day wear, The Winterwear & Furs, The evening wear, Pucci, The Lingerie, The make-up, The memorabilia, The decorative, The scripts, The books.


- visuel de quelques pages -
- visual of a few pages -

20220605_175345  20220605_175408  20220605_175450 
20220605_175511  20220605_175533  20220605_175550 
20220605_175614  20220605_175644  20220605_175706 
20220605_175732 
20220605_175751  20220605_175806  20220605_175836 
20220605_175848  20220605_175912  20220605_175935 
20220605_175949  20220605_180003  20220605_180026 
20220605_180051  20220605_180107  20220605_180124 
20220605_180140  20220605_180155  20220605_180210 
20220605_180222  20220605_180241  20220605_180251 
20220605_180303  20220605_180316  20220605_180330 
20220605_180340  20220605_180352  20220605_180410 
20220605_180429  20220605_180441  20220605_180501 
20220605_180514  20220605_180525  20220605_180541 
20220605_180551  20220605_180604  20220605_180622 
20220605_180645  20220605_180658  20220605_180713 
20220605_180725  20220605_180738  20220605_180753 
20220605_180808  20220605_180832  20220605_180850 
20220605_180918  20220605_180941  20220605_181001 
20220605_181025  20220605_181050  20220605_181104 
20220605_181129  20220605_181141  20220605_181157 


1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v2-a Livret de la vente et des expositions ""The Personal Property of Marilyn Monroe" organisées en 1999 par Christie's dans différentes villes du monde (New York, Buenos Aires, Los Angeles, Londres, Paris, Saint Pétersbourg, Floride). Ce livret n'était disponible en vente que sur les stands des expositions.
Petit livret de 8 pages qui ne contient donc qu'un extrait des lots exposés et qui seront mis aux enchères. Il s'est bien vendu sur les stands, et reste désormais introuvable (parfois mis aux enchères comme par Julien's en 2020 avec une mise à prix de 25 Dollars, il s'est vendu 256 Dollars !).

1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v2-b  1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v2-c 
1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v2-d  1999-10-27-CHRISTIES-personal_property_of_MM-v2-e 

Booklet of the sale and exhibitions "The Personal Property of Marilyn Monroe" organized in 1999 by Christie's in various cities around the world (New York, Buenos Aires, Los Angeles, London, Paris, Saint Petersburg, Florida). This booklet was available for sale only on exhibition stands.
Small 8-page booklet which therefore only contains an extract of the lots exhibited and which will be put up for auction. It did well sold on the stands, and now remains not found (sometimes auctioned as by Julien's in 2020 with a starting price of $ 25, it sold for $ 256 !).


Mon Avis en Bref...  10/10
Les catalogues d'enchères restent des pièces de collection en général destinés aux plus mordus. Ce catalogue reste un must pour tout fan de Marilyn Monroe: pour la première fois, une grande vente aux enchères était organisée autour de la star, perçue sous un autre aspect qu'un mythe impalpable, à travers la découverte de nombreuses pièces jusqu'alors inédites relatives à sa vie privée (bijoux, vêtements, chaussures et chapeaux portés dans sa vie personnelle, son maquillage, ses livres, son piano blanc, ses meubles et objets de décoration) en plus de pièces mythiques reliées à son statut de star (ses Golden Globes et d'autres prix, sa garde robe Pucci, des robes et fourrures portés à des soirées, et la pièce phare restant la robe de Jean-Louis portée à l'anniversaire de JFK). Ce sont principalement des objets et peu de documents papiers (on y trouve ses scripts des Misfits, de Something's got to give entre autres, mais pas de lettres ou de notes personnelles). Ce catalogue est abondamment illustré avec présentation des lots, permettant de découvrir ou de redécouvrir Marilyn sous un autre jour.


-  L'exposition -
- The exhibition -

> 1999 - Expo mondiale "The Personal Property of Marilyn Monroe" de la vente de Christie's


-  Les lots -
- The lots -

L'ensemble des lots sont en consultation sur le site de Christie's Live auction 9216

Vous pouvez aussi les consulter sur le blog:

> Lots 01-54:  Lots Partie 1
> Lots 100-183: Lots Partie 2
> Lots 184-310: Lots Partie 3
 > Lots 311 - 364: Lots Partie 4
 > Lots 365 - 469: Lots Partie 5
 > Lots 470 - 576: Lots Partie 6


-  La vente aux enchères -
- The sale auction -

La vente s'est déroulée sur deux jours - les 27 et 28 octobre 1999 - à New York (Rockfeller Center, Manhattan); l'événement va être relayé médiatiquement, amenant des journalistes du monde entier et pami l'assistance se trouvait les actrices Demi Moore et Meg Tilly, l'acteur Tony Curtis, le designer Tommy Hilffiger, la mannequin Stephanie Seymour; les enchères vont rapporter la somme de 13 millions de Dollars (13 405 785 Dollars).

The sale took place over two days – on October 27 and 28, 1999 – in New York; the event will be covered in the media, bringing in journalists from around the world and among the audience there were actresses Demi Moore and Meg Tilly, the actor Tony Curtis,  designer Tommy Hilffiger, supermodel Stephanie Seymour; the auction will bring in the sum of 13 million Dollars (13,405,785 Dollars).

1999-Christies_AUCTION-1999-10-27-NY-1-1  1999-Christies_AUCTION-1999-10-27-NY-1-2  1999-Christies_AUCTION-1999-10-27-NY-2-1 

La vente est aussi filmée (vidéo en plusieurs parties sur youtube):
The sale is also filmed (video in several parts on youtube):

Parmi les "célèbres" acheteurs: Tommy Hilfiger (les trois paires de Jean's portés pour La Rivière sans retour en lot 7 et la paire de bottes de cow-boy portée dans Les Désaxés du lot 42), Mariah Carey (le piano blanc lot 21), Massimo Ferragamo (fils de Salvatore Ferragamo, plusieurs paires Ferragamo sont vendus via les lots  2 / 189 / 213 / 235 / 221 / 246 / 273 / 292 / 294 - pour les exposer au musée Ferragamo de Florence en Italie), la Chef cuisinière Nicole Martin (ustensiles de cusine lot 401), le musée Ripley's Believe It Or Not (la veste mexicaine lot 51, la boîte à maquillage du lot 310 et le permis de conduire lot 358), Esther Kreis (une sosie Suisse de Marilyn - la paire de chaussures portée en Corée en lot 11).
L'homme d'affaires Bob Schagrin (propriétaire d'une boutique 'Gotta Have It Collectibles' sur la 57ème rue de NY) est reparti avec la robe de Jean-Louis portée à l'anniversaire de JFK (pour 1,3 millions de Dollars, ce qui en faisait alors un record historique de la robe la plus chère revendue aux enchères), ainsi que la robe de Norman Norell que Marilyn porte à la remise des Golden Globes en 1962.

Among the "famous" buyers: Tommy Hilfiger (the three pairs of jeans worn for River of no return in lot 7 and the pair of cowboy boots worn in The Misfits from lot 42), Mariah Carey (the white piano lot 21), Massimo Ferragamo (son of Salatore Ferragamo, several pairs of Ferragamo shoes are sold in lots 2 / 189 / 213 / 235 / 221 / 246 / 273 / 292 / 294 - to present them at Ferragamo museum in Florence, Italy), Chef Nicole Martin (kitchen utensils lot 401), The museum Ripley's Believe It Or Not (the Mexican jacket lot 51, the make-up box lot 310 and driver's license lot 358), Esther Kreis (a Swiss impersonator of Marilyn - the pair of shoes worn in Korea in lot 11).
Businessman Bob Schagrin (owner of a 'Gotta Have It Collectibles' store on NY's 57th Street) took away with Jean-Louis' dress worn on JFK's birthday (for 1.3 million dollars, which then made it a historic record for the most expensive dress sold at auction), as well as the Norman Norell dress that Marilyn wore to the Golden Globes in 1962.


Sources article pour la vente
article Marilyn "Happy Birthday, Mr. President" dress sells for more than $1 million" Record Courrier
  
article "DRE$$ED TO THRILL ; MARILYN’S ‘JFK’ GOWN NETS $1.15M " sur New York Post
article "Marilyn Monroe Auction Is an Icon's Best Friend" sur New York Times
quelques lots présentés appartenant au fan et collectionneur Scott Fortner sur son site The Marilyn Monroe Collection


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
Copyright text by GinieLand.