09/09/1953 Sur le tournage de "River of no return"
Le 9 septembre 1953, Marilyn Monroe pendant la pause déjeuner sur le tournage du film "La rivière sans retour" dans les studios de la Fox. Photographie d'Arnold Johnson.
In September 9, 1953, Marilyn Monroe during the lunch break of the movie "River of no return", in the Fox studios. Photographer: Arnold Johnson.
> voir les photographies de tournage de River of no return
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
19/05/1953 Interview radio avec Louella Parsons
Le mardi 19 mai 1953, Marilyn Monroe est invitée à l'émission de radio de Louella Parsons à 21h15 pour une interview. Marilyn porte une tenue du film "Les hommes préfèrent les blondes".
On Tueday of 1953, May, 19, Marilyn Monroe participates to the radio show of Louella Parsons at 9:15 pm for an interview. Marilyn wears a suit from "Gentlemen prefer Blondes".
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
29/11/1953 Marilyn sympathisante communiste
Le 29 novembre 1953, la presse américaine rapporte que des photographies de Marilyn Monroe ont été publiées dans un magazine communiste en Allemagne de l'Est. Le Red Editors insinue que Marilyn a aidé le sénateur McCarthy (dans le Wisconsin) dans ses actes, sans apporter le moindre détail. Ils disent que "l'intoxication Monroe" était supposé à faire oublier aux américains pourquoi Tom et Joe devaient mourir en Corée. On donne aussi crédit à Marilyn "d'engourdir les électeurs américains dans la stupeur" avant les élections présidentielles de 1952. Les images de pinups de Marilyn ont été placées sur un champ de bataille pour montrer qu'elle est simplement "l'opium du peuple américain".
In November, 29, 1953, American press tells that pictures of Marilyn Monroe were publiched in a Communist magazine in East Germany. The Red Editors implied Marilyn aided Sen. McCarthy (Wisconsin) in his actions, but failed to go into detail. They said "the Monroe intoxication" was supposed to make Americans forget why Tom and Joe had to die in Korea. Marilyn was given credit, too, for "numbing Americans voters into a stupor" before the presidential election in 1952. The pinups of Marilyn were placed over a battle scene to she she merely is the "opium of the American people".
article de la presse allemande intitulé "Die Monroe Invasion".
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Eté 1953 Banff Marilyn et Joe
La rivière sans retour
Sur le tournage
Marilyn Monroe et Joe DiMaggio à Banff, au Canada, l'été 1953.
Marilyn Monroe and Joe DiMaggio in Banff, Canada, Summer 1953.
> photographies prises par Marilyn
photographs taken by Marilyn
Vue du paysage / View of landscape
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1953 Biographie Officielle de la Fox
Biographie de Marilyn Monroe, communiqué aux journalistes par Harry Brand, le directeur de la publicité des studios de la 20th Century-Fox et agent de Marilyn, en 1953.
Biography of Marilyn Monroe, communicated to journalists by Harry Brand, the director of advertising studios 20th Century-Fox and Marilyn's agent in 1953.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Instantané Marilyn et le Cocker
Marilyn Monroe pose avec un cocker dans la rue
Marilyn Monroe poses with a cocker in the street
/!/ Besoin de votre aide / Neep you help:
connaissez-vous l'année, le lieu, le contexte ?
do you know the year, the place, the context ?
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
1953 Fête au Ciro's
Marilyn Monroe et l'acteur Johnny Ray (partenaire dans "La Joyeuse Parade")
à une soirée au Ciro's, vers 1953
Marilyn and the actor Johnny Ray (partner in "TNBLSB")
at a party to Ciro's, circa 1953
Marilyn avec l'actrice et chanteuse Ginny Simms
Marilyn Monroe and the actress and singer Ginny Simms
(photographie parue dans le magazine MovieSpotlight, octobre 1954.
photograph published in the magazine MovieSpotlight, October 1954.)
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Semaine du 20/07/1953, Mexique - Marilyn et Joe en vacances
Joe DiMaggio et Marilyn Monroe passent des vacances au Mexique (soit la semaine du 11 au 20 juillet 1953 - soit juste le week-end du 20 au 23 juillet 1953) avec le couple Masi (Victor 'Chic' Masi -un ami de Joe- et sa femme Marguerite Masi).
Ils font une escale à Puerto Peñasco (surnommé 'Rocky Point' en anglais, c'est une ville mexicaine au Nord-Ouest de Sonora, un petit Etat situé dans le Golfe de la Californie, à une centaine de km de l'Arizona, qui était le berceau du baseball au Mexique).
Ils ont décollé de San Francisco pour ce voyage, en traversant la frontière pour se rendre à Puerto Peñasco, qui était alors un village de pêcheurs très discret et romantique, qui leur offrait l'intimité et la vie de plage qu'ils recherchaient. Parmi les hypothèses, ce séjour ferait suite à une invitation du joueur de baseball mexicain Carlos Alberto González, originaire d'Hermosillo.
Ils logent au luxueux hôtel Riviera à Ensenada, en bord de plage, en basse-californie, près de la frontière (hôtel devenu aujourd'hui le centre social, civique et culturel de la ville).
.
Joe DiMaggio and Marilyn Monroe spend vacations vacationing in Mexico (either the week of July 11 to 20, 1953 - either just the weekend of July 20-23, 1953) with the Masi couple (Victor 'Chic' Masi -a friend of Joe's- and his wife Marguerite Masi).
They stop to make an escape to Puerto Peñasco (called 'Rocky Point' in english, this is a mexican city in the northwest of Sonora, a little State located in the Gulf of California, about 100 km from the Arizona border, who was the birthplace of baseball in Mexico).
They took off from San Francisco for this trip, crossing the border and made their way to Puerto Peñasco, then a very discrete and romantic fishing village, which provided them with the privacy and beach life they sought. Among the hypotheses, this vacation would follow an invitation of the Mexican baseball player Carlos Alberto González, native of Hermosillo.
They stay at the luxurious Riviera Hotel in Ensenada, by the beach, in Baja California, near the border (now the social, civic and cultural center of the city).
.
- Désert de Sonora -
.
En bateau: Marilyn photographiée par Joe
By boat: Marilyn photographed by Joe
.
Joe photographié par Marilyn
Joe photographed by Marilyn
.
- Puerto Peñasco / Rocky Point -
.
.
Sur le quai: Marilyn et Joe avec Carlos Alberto González (à côté de Joe)
qui sera chef des arbitres des matchs de base-ball mexicains en 1966
On the dock: Marilyn and Joe with Carlos Alberto González (next to Joe)
who will be chief of all the umpires of baseball in Mexico in 1966
.
Le grand chapeau de paille mexicain de Marilyn
Marilyn's Big Mexican Straw Hat
vendu aux enchères en 1999 par Christies lot 450 - blog: Lots Partie 5
(re)vendu aux enchères en 2011 par Bonhams lot 2199
(re)vendu aux enchères en 2015 par Julien's lot 1012 - blog: Lots Divers
.
- Ensenada, Riviera Hotel -
.
A l'hôtel: Marilyn photographiée par Joe
At the hotel: Marilyn photographed by Joe
.
Joe photographié par Marilyn
Joe photographed by Marilyn
.
Vue de l'hôtel Riviera dans les années 1950s
View of the Riviera Hotel in the 1950s
.
Escale à San Francisco: Marilyn et Joe photographiés par Victor "Chic" Masi, un ami de Joe. Joe tient dans ses mains son appareil photo. Ils sont devant une boutique de développement de pellicules photos, Kodak. C'est d'ailleurs bien par Kodak que les photos prises pendant leur séjour ont été développées. La date du développement est du 20 juillet 1953; il peut donc s'agir de leur retour de voyage.
.
Stopover in San Francisco: Marilyn and Joe photographed by Victor "Chic" Masi, a Joe's friend. Joe holds his camera in his hands. They are in front of a photo film developing shop, Kodak. It is indeed by Kodak that the photos taken during their stay were developed. The development date is July 20, 1953; it may therefore be the day of their return trip.
.
.
- information au dos de l'une des photos -
source web:
articles sur Come to Rocky point - sur El Sol De Hermosillo
vente aux enchères en 2015 par Julien's Hollywood Auction 65 Profiles in History
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
30/06/1953 Marilyn reçoit le premier numéro de Look
Comment épouser un millionnaire
Sur le tournage
Le 30 juin 1953, Marilyn Monroe a l'honneur de recevoir le premier numéro du magazine Look des mains du directeur de la publication, Stanley Gordon, qui publie en couverture les trois actrices du film Comment épouser un millionnaire avec Marilyn Monroe, Lauren Bacall et Betty Grable. La photographie de couverture a été prise par Earl Theisen. Le magazine sort dans les kiosques américains le 30 juin 1953.
Marilyn porte une des robes du film.
In June 30, 1953, Marilyn Monroe is honored to receive the first issue of "Look" magazine from the hands of the publication director, Stanley Gordon, who publishes on cover the three actresses of the movie 'How to Marry a Millionaire' with Marilyn Monroe, Lauren Bacall and Betty Grable. The cover photograph was taken by Earl Theisen. The magazine comes out in U.S. newsstands in June 30, 1953. Marilyn wears a dresses from the film.
> vidéo