Gif "A Ticket to Tomahawk" -2
source: mostlymarilynmonroe.tumblr.com
> sur le blog film 1950 - A Ticket to Tomahawk
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
Joyeuses Pâques / Happy Easter 2023
Quand Marilyn Monroe fêtait Pâques
When Marilyn Monroe celebrated Easter
Marilyn Monroe, 1951
Essayage de chapeaux au thème Pâques
Trying on Easter-themed hats
George Cukor & Marilyn Monroe - 17/04/1960
Sur le tournage du "Milliardaire"
L'équipe du film fête Pâques
On the set of "Let's Make Love"
The film crew celebrates Easter
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Le style de Marilyn dans "Ladies of the Chorus": coiffures et accessoires
Les looks de Marilyn au cinéma
Marilyn's looks at the cinema
Les reines du music-hall
Les coiffures de Peggy Martin
The hairstyles of Peggy Martin
Quand Marilyn Monroe rejoint les studios de la Columbia (elle signe son contrat le 09 mars 1948), les studios décident de la relooker totalement à l'image de leur star Rita Hayworth. Marilyn subit une électrolyse de la racine des cheveux (c'est à dire une épilation douloureuse) destinée à modifier l’implantation en forme de V de ses cheveux sur le haut du front, permettant ainsi d'élargir le front. Une technique subie aussi par Rita Hayworth. Puis ses cheveux sont décolorés dans une nuance de "platine chaud", faisant échos à Jean Harlow, l'idole de Marilyn.
When Marilyn Monroe joins the Columbia studios (she signs her contract on March 9, 1948), the studios decide to completely revamp her in the image of their star Rita Hayworth. Marilyn undergoes electrolysis of the hairline (i.e. painful hair removal) intended to modify the V-shaped implantation of her hair on the top of the forehead, thus allowing the forehead to be widened. A technique also suffered by Rita Hayworth. Then her hair is bleached in a shade of "warm platinum", echoing Jean Harlow, Marilyn's idol.
Quand à sa coiffure, les studios la mettent entre les mains de leur coiffeuse Helen Hunt, qui s'occupait aussi de la chevelure de Rita Hayworth et va reproduire sur Marilyn la même coiffure: les cheveux mi-longs, ondulés et crantés.
As for her hairstyle, the studios put it in the hands of their hairdresser Helen Hunt, who also took care of Rita Hayworth's hair and will reproduce the same hairstyle on Marilyn: mid-length and wavy hair.
Pour le maquillage, le visage de Marilyn est confié à Clay Campbell, le maquilleur attitré des studios de la Columbia, qui s'occupait aussi du visage de Rita Hayworth et qui reproduit un maquillage similaire sur Marilyn: un léger fard à paupières, du ricil aux yeux et du rouge à lèvres rouge.
For the make-up, Marilyn's face is entrusted to Clay Campbell, the regular make-up artist at Columbia studios, who also took care of Rita Hayworth's face and who reproduces similar make-up on Marilyn: a light eye shadow, ricil eyes and red lipstick.
* Les chapeaux portés dans le film *
The hats worn in the movie
- Le béret noir -
The black beret
- Le petit chapeau noir en velours et à plumes -
- The little black velvet hat with feathers -
- Le bandeau à strass -
The Rhinestone headband
Les chaussures de Peggy Martin
The shoes of Peggy Martin
Les chaussures de scène sont dorés à petits talons. Pour la scène d'introduction du film -la scène chantée "Ladies of the Chorus" où les filles chantent et dansent sur scène - certaines portent des sandales ouvertes (laissant apercevoir les doigts de pieds) et d'autres portent des sandales fermés.
La 1ère paire de chaussures de scène portée par Peggy / Marilyn sont des sandales ouvertes, comme sur les clichés publicitaires du film.
D'autres actrices portent aussi des sandales ouvertes mais à semelles compensées, dans la scène où elles rejoignent leur grande loge; ces sandales ne sont néanmoins pas portés quand elles sont sur scène.
Adele Jergens porte des sandales dorés au bout ouvert.
The stage shoes are golden with a small heel. For the introductory scene of the film - the sung scene "Ladies of the Chorus" where the girls sing and dance on stage - some wear open sandals (letting see the toes) and others wear closed sandals.
The 1st pair of stage shoes worn by Peggy / Marilyn are open sandals, as in the publicity shots of the film.
Other actresses also wear open sandals but with platform soles, in the scene where they join their grand lodge; these sandals are however not worn when they are on stage.
Adele Jergens wears gold open toe sandals.
La 2ème paire de chaussures de scène portée par Peggy/Marilyn correspond à la scène où elle chante sur scène "Anyone Can See I Love You". Ce sont des chaussures à l'effet blanc satiné, à petits talons, avec plusieurs petites ouvertues sur le pied, et au talon ouvert, fermés par une sangle en haut du pied.
The 2nd pair of stage shoes worn by Peggy/Marilyn corresponds to the scene where she sings "Anyone Can See I Love You" on stage. They are white satin effect shoes with small heels, with several small openings on the foot, and with an open heel, closed by a strap at the top of the foot.
La 3ème paire de chaussures de scène portée par Peggy/Marilyn correspond à la scène où elle chante sur scène "Everybaby Needs a Da-Da-Daddy". Ce sont des chaussures noires à petit talon au bout ouvert et fermées par une sangle noire en haut du pied.
The 3rd pair of stage shoes worn by Peggy/Marilyn correspond to the scene where she sings "Everybaby Needs a Da-Da-Daddy" on stage. These are black low-heeled shoes with an open toe and closed by a black strap at the top of the foot.
La 4ème paire de chaussures portée par Peggy/Marilyn sont des chaussures de ville: noires, à talons, au bout ouvert. Marilyn les porte aussi pour des séances photos publicitaires de la Columbia (photos d'Ed Cronenwerth).
The 4th pair of shoes worn by Peggy/Marilyn are dress shoes: black, with heels, with open toes. Marilyn also wears them for Columbia publicity photo shoots (photos by Ed Cronenwerth).
* L'accessoire de la chaîne à la cheville *
The accessory of the ankle chain
La jeune Marilyn Monroe aimait porter une petite chaîne à sa cheville gauche. Elle porte la chaîne dans le film, tout comme pour les portraits publicitaires de la Columbia.
Young Marilyn Monroe liked to wear a small chain on her left ankle. She wears the chain in the film, just like in the Columbia publicity portraits.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Ladies of the Chorus - scène 02 - Captures
Les reines du music-hall
Scène 02 - Captures
A l'appartement des Martin, Mae Martin (Adele Jergens) et sa fille Peggy Martin (Marilyn Monroe) rentrent chez elle. Mae propose de faire du café mais Peggy n'en veut pas. Peggy s'asseoit dans le fauteuil et Mae remarque que quelque chose ne va pas. Une mise au point a alors lieu: Peggy reproche à sa mère de ne pas pouvoir sortir avec d'autres personnes. Mae lui répond qu'il est inutile d'aller à un rendez-vous avec un inconnu qui sera probablement plus âgé ou même marié avec des enfants. Peggy se fâche; elle rétorque à sa mère que celle-ci est constamment dans le jugement sans connaître les gens, qu'elle doit toujours demander la permission à sa mère pour sortir, que sa mère la traite comme une enfant. Une fois avoir dit à sa mère ce qu'elle pensait, Peggy part se coucher. Mae reste sans voix, surprise d'avoir entendu ces reproches.
At the Martins' apartment, Mae Martin (Adele Jergens) and her daughter Peggy Martin (Marilyn Monroe) go back home. Mae offers to make coffee but Peggy doesn't want it. Peggy sits in the chair and Mae notices something is wrong. A clarification then takes place: Peggy criticizes her mother for not being able to go out with other people. Mae replies that there is no point in going on a date with a stranger who will probably be older or even married with children. Peggy gets angry; she retorts to her mother that she is constantly in judgment without knowing people, that she must always ask her mother's permission to go out, that her mother treats her like a child. After telling her mother what she was thinking, Peggy goes to bed. Mae is speechless, surprised to have heard these reproaches.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Ladies of the Chorus - scène 02 - Photos
Les reines du music-hall
Scène 02 - Photos
Marilyn Monroe (Peggy Martin) & Adele Jergens (Mae Martin)
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Gifs "Ladies of the Chorus" - (2)
> source: blog tumblr normajeanebaker
> sur le blog 1948 film Ladies of the Chorus
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
Ladies of the Chorus - scènes 10 - Captures
Les reines du music-hall
Scène 10 - Captures
Peggy Martin (Marilyn Monroe) se rend chez la fleuriste Mimi (Gladys Blake). Peggy remarque immédiatement une orchidée dans son paquet d'emballage transparent au comptoir, ressemblant aux orchidées qu'elle reçoit en cadeau par un mystérieux admirateur. C'est alors que sans rien lui avoir demandé, la fleuriste lui dit qu'il s'agit d'une commande d'un homme élégant qui vient régulièrement à sa boutique pour lui commander à chaque fois une orchidée qu'il paye en liquide, accompagnée d'une carte qu'il ne signe jamais de son nom, destinée à une femme dont le nom est Peggy Martin à l'adresse d'un théâtre du burlesque. Elle lui dit aussi qu'il va arriver d'une minute à l'autre.
Quand la fleuriste lui demande ce qu'elle souhaite comme fleurs, Peggy tourne sa tête vers le bouquet d'oeillets posés sur le comptoir et ne lui en achète qu'un seul. Peggy la paye puis elle sort pour attendre sur le trottoir devant la boutique.
Peggy Martin (Marilyn Monroe) goes to the florist Mimi (Gladys Blake). Peggy immediately notices an orchid in its clear wrap packet at the counter, resembling the orchids she receives as a gift from a mysterious admirer. It was then that without having asked her anything, the florist told her that it is an order from an elegant man who regularly came to her shop to order an orchid each time for which he paid in cash, accompanied by a card that he never signs with his name, intended for a woman whose name is Peggy Martin at the address of a burlesque theater. She also tells her that he will arrive any minute.
When the florist asks her what flowers she would like, Peggy turns her head to the bouquet of carnations on the counter and buys her just one. Peggy pays her then she goes out to wait on the sidewalk in front of the shop.
C'est alors qu'un jeune homme (Rand Brooks) entre chez la fleuriste. La fleuriste lui donne sa commande: l'orchidée emballée dans son paquet et il s'asseoit à la petite table à côté pour écrire la carte.
Peggy l'observe à travers la vitrine et entre à son tour dans la boutique, avançant jusqu'à lui, restant debout à côté de lui. Il pense qu'il s'agit de la fleuriste mais en levant la tête, il découvre que c'est Peggy. Il se lève, ôte son chapeau et reste sans voix. Peggy lui demande alors si l'orchidée lui est destinée et il lui donne. Quand elle lui demande son nom, il lui répond "Randy Carroll". Peggy lui sert alors la main, déclarant être enchantée de le rencontrer. Randy ne lui lâche plus sa main puis il propose à Peggy de l'accompagner à une sortie et elle accepte. Ils sortent ensemble de la boutique et la fleuriste les regarde bouche bée.
It is then that a young man (Rand Brooks) enters the florist's. The flower shop woman gives him his order: the orchid wrapped in its packet and he sits down at the small table nearby to write the card.
Peggy observes him through the window and enters the shop in turn, advancing towards him, remaining standing next to him. He thinks it's the florist woman but looking up, he discovers it's Peggy. He gets up, takes off his hat and is speechless. Peggy then asks him if the orchid is for her and he gives it to her. When she asks his name, he replies "Randy Carroll". Peggy then shakes his hand, declaring to be niced to meet him. Randy doesn't let go of her hand anymore then he proposes to Peggy to accompany him on an outing and she accepts. They come out of the shop together and the florist looks at them speechless.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Gifs "Ladies of the Chorus" - (1)
> source: blog tumblr normajeanebaker
> sur le blog 1948 film Ladies of the Chorus
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
Ladies of the Chorus - scène 11 - captures
Les reines du music-hall
Scène 11 - Captures
Les filles de la revue musicale sortent de leur grande loge commune. En dernière de la file, Mae Martin (Adele Jergens) va ouvrir la porte de la loge de sa fille Peggy et l'appelle, mais comme elle n'est pas là, elle referme la porte et se dirige vers la scène. En croisant Joe (Frank J Scannell), qui s'occupe de l'organisation, elle lui demande si Peggy est arrivée. Joe ne l'a pas vu et dit à Mae que Peggy doit être sur scène dans 15 minutes. Mae rejoint la scène et les autres danseuses. C'est alors que Peggy Martin (Marilyn Monroe) arrive précipitemment et cours dans sa loge pour se préparer. Joe retourne sur le côté des coulisses de la scène et regarde la prestation de danse des filles.
The girls of the musical revue come out of their common dressing room. Last in line, Mae Martin (Adele Jergens) goes to open the door to her daughter Peggy's dressing room and calls out to her, but since she isn't there, she closes the door and heads for the stage. Meeting Joe (Frank J Scannell), who takes care of the organization, she asks him if Peggy has arrived. Joe hasn't seen her and tells Mae that Peggy must be on stage in 15 minutes. Mae joins the stage and the other dancers. That's when Peggy Martin (Marilyn Monroe) rushes in and runs to her dressing room to get ready. Joe returns to the backstage side of the stage and watches the girls' dance performance.
Après avoir terminé sa prestation, Mae Martin va dans la loge de sa fille Peggy. Celle-ci est assise en train de terminer de se maquiller. Quand Mae lui demande où elle était, Peggy lui répond très enthousiaste qu'elle a passé un moment merveilleux avec un parfait gentleman. Mae lui demande de qui il s 'agit et Peggy de répondre que c'est Randy Carroll. Mais Mae ne le connait pas, elle lui demande donc qui est-il. Et Peggy lui répond toute enchantée qu'il s 'agit de l'homme qui lui a offert toutes les orchidées et qu'il souhaite la revoir. C'est alors que Joe appelle Peggy à travers la porte car c'est son tour de chant. Peggy embrasse sa mère et sort de la pièce. Mae prend un air soucieux et tient l'orchidée dans ses mains.
After finishing her performance, Mae Martin goes to her daughter Peggy's dressing room. This one is sitting finishing her makeup. When Mae asks her where she was, Peggy enthusiastically replies that she had a wonderful time with a perfect gentleman. Mae asks her who he is and Peggy replies that it's Randy Carroll. But Mae doesn't know him, so she asks who he is. And Peggy replies quite enchanted that he is the man who offers her all the orchids and that he wants to see her again. That's when Joe calls Peggy through the door because it's her turn to sing. Peggy hugs her mother and leaves the room. Mae looks worried and holds the orchid in her hands.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Ladies of the Chorus - scène 12 - captures
Les reines du music-hall
Scène 12 - Captures
Randy Carroll (Rand Brooks) entre dans un bureau des coulisses du music-hall où est assis un homme, le portier M. Craig (Paul E Burns) et lui demande de dire à Miss Martin qu'il est arrivé.
Randy Carroll (Rand Brooks) comes into the music hall backstage office where a man, the doorman Mr. Craig (Paul E Burns) is seated, and he asks him to tell Miss Martin he has arrived.
Dans sa loge, Peggy Martin (Marilyn Monroe) finit de se préparer, elle remet en place ses cheveux et sa mère Mae Martin (Adele Jergens) encore en tenue de scène, est assise à la regarder. Le portier frappe à la porte et annonce que M Carroll l'attend. Mae propose au portier de faire venir M Carroll, ce qui semble surprendre Peggy. Sa mère lui répond que c'est ainsi l'occasion de le rencontrer.
In her dressing room, Peggy Martin (Marilyn Monroe) finishes getting ready, she puts her hair back in place and her mother Mae Martin (Adele Jergens), still in her stage outfit, sits watching her. The doorman knocks on the door and announces that Mr. Carroll is waiting for her. Mae offers the doorman to bring Mr. Carroll, which seems to surprise Peggy. Her mother replies her that this is the opportunity to meet him.
Randy tape à son tour à la porte et Peggy va lui ouvrir, lorsqu'il découvre, intrigué, Mae assise en petite tenue de scène. Quand Peggy lui présente comme étant sa mère, Randy est sans voix, d'autant qu'elle retire sa perruque devant lui, ce qui semble mettre mal à l'aise Peggy. Puis Peggy dit à sa mère que Randy veut l'emmener en sortie pour la soirée et Randy demande à Mae si elle veut se joindre à eux. Mae refuse leur souhaitant de passer une bonne soirée et Peggy embrasse sa mère en lui promettant de ne pas rentrer trop tard. En sortant de la pièce, Randy regarde intrigué la perruque posée sur la banquette.
Randy in turn knocks on the door and Peggy is going to open it for him, when he discovers, intrigued, Mae sitting in her undress for the stage. When Peggy introduces him as her mother, Randy is speechless, especially as she removes her wig in front of him, which seems to make Peggy uncomfortable. Then Peggy tells her mother that Randy wants to take her out for the evening and Randy asks Mae if she wants to join them. Mae refuses, wishing them to spend a good evening and Peggy hugs her mother, promising not to come home too late. Leaving the room, Randy looks intrigued at the wig placed on the seat.
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.