Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Divine Marilyn Monroe
NAVIGUATION
DIVINE MARILYN

Marilyn Monroe
1926 - 1962

BLOG-GIF-MM-BS-1 

Identités

Norma Jeane Mortenson
Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Marilyn DiMaggio
Marilyn Miller
Jean Norman
Mona Monroe
Zelda Zonk

Archives
captures
5 mai 2014

25/02/1956 Retour à Hollywood

Au matin du 25 février 1956, une limousine vient chercher Marilyn Monroe à son appartement new-yorkais au 2 Sutton Place South pour l'amener à l'aéroport. Elle est attendue à Hollywood dans deux jours pour commencer la pré-production de son premier film pour la Fox signé de son nouveau contrat: "Arrêt d'Autobus", l'adaptation cinématographique d'une pièce à succès. Les Marilyn Monroe Productions et la Fox venaient d'arriver à un compromis, et Marilyn rentre triomphante, après un long exil d'une année à New York.
Les reporters de la presse et de la télévision guettent son avion au terminal d'American Airlines à Los Angeles. Un accueil tumultueux l'attend: des centaines de journalistes se sont rués sur le tarmac, et il y a une telle foule autour de l'aéroport que Marilyn est la dernière passagère à descendre, elle ne peut sortir qu'au bout de deux heures.

On the morning of February 25, 1956 , a limousine takes Marilyn Monroe at her New York apartment at 2 Sutton Place South to bring her to the airport. She is expected in Hollywood in two days to begin the pre-production of her first film for Fox signed with her new contract: "Bus Stop", the cinematographic adaptation of a successful play. The 'Marilyn Monroe Productions' and Fox has just arrived at a compromise and Marilyn returns triumphant after a long exile of one year in New York.
Reporters of the press and television await her plane at the American Airlines terminal in Los Angeles. A tumultuous welcome awaits her: hundreds of journalists rush to the tarmac, and there is such a crowd around the airport that Marilyn is the last passenger to alight, she can get out only after two hours.

1956-02-25-back_to_LA-010-2 1956-02-25-back_to_LA-010-1a 1956-02-25-back_to_LA-010-3 
1956-LA-Miss Monroe Meets 1a   1956-02-25-back_to_LA-010-4
1956-02-25-back_to_LA-010-5  1956-02-25-back_to_LA-010-6 
1956-02-25-back_to_LA-011-1 1956-02-25-back_to_LA-011-1a 1956-02-25-back_to_LA-011-2
1956-02-25-back_to_LA-021-1 1956-02-25-back_to_LA-022-1 1956-02-25-back_to_LA-023-1

> photographie de Leigh Wiener
1956-02-25-back_to_LA-020-1-by_leigh_wiener-1 1956-02-25-back_to_LA-020-1-by_leigh_wiener-1a 1956-02-25-back_to_LA-020-1-by_leigh_wiener-1b 
1956-LA-by_leigh_wiener 

> captures
1956-02-25-back_to_LA-cap2-01 1956-02-25-back_to_LA-cap2-02 1956-02-25-back_to_LA-cap2-03
1956-02-25-back_to_LA-cap2-04 1956-02-25-back_to_LA-cap2-05 1956-02-25-back_to_LA-cap2-06
1956-02-25-back_to_LA-cap2-07 1956-02-25-back_to_LA-cap2-08 1956-02-25-back_to_LA-cap2-09
1956-02-25-back_to_LA-cap1-01 1956-02-25-back_to_LA-cap1-02 1956-02-25-back_to_LA-cap1-03
1956-02-25-back_to_LA-cap1-04 1956-02-25-back_to_LA-cap1-05 1956-02-25-back_to_LA-cap1-06
1956-02-25-back_to_LA-cap1-07 1956-02-25-back_to_LA-cap1-08 1956-02-25-back_to_LA-cap1-09
1956-02-25-back_to_LA-cap1-10 1956-02-25-back_to_LA-cap1-11 1956-02-25-back_to_LA-cap1-12
1956-02-25-back_to_LA-cap2-10 1956-02-25-back_to_LA-cap2-11 1956-02-25-back_to_LA-cap2-12
1956-02-25-back_to_LA-cap2-13 1956-02-25-back_to_LA-cap2-14 1956-02-25-back_to_LA-cap2-15


Marilyn embrasse Roy Craft, du département publicitaire des studios, et rejoint la salle d'attente de l'aéroport pour la conférence de presse. Milton Greene l'accompagne.
Elle répond aux questions: "Oui", elle est un peu fatiguée; "Non", elle n'est pas amoureuse pour le moment "mais je n'y ai pas renoncé"; "Non" Milton Greene ne prend pas toutes les décisions la concernant, Marilyn est la présidente des MM Prod. et Greene le vice-président.
Marilyn ne souhaite pas être tournée en ridicule: elle a passé de longs mois à New York pour se perfectionner en tant qu'actrice, fréquentant les cours de l'Actors Studio; de plus, son partenariat avec Greene est moqué dans la pièce de Broadway "Will Success Spoil Rock hunter ?" (qui deviendra un film en 1957 avec Jayne Mansfield: "La Blonde Explosive"). Pour son retour à Hollywood, beaucoup pensent retrouver une "nouvelle Marilyn", qui apparaît en tailleur et cravate noirs et s'exprime d'une manière plus posée:

Déclarations:
"Je suis heureuse d'être de retour".
"J'éspère avoir grandi un peu, et je sais que je suis bien plus heureuse que lorsque je suis partie".
A la question "Etes-vous une nouvelle Marilyn ?" elle répond "Je suis la même. C'est juste l'habillement qui est différent !".
"Je préfère dire que j'ai l'approbation de mon réalisateur, car c'est vrai. C'est très important pour moi."

Marilyn hugs Roy Craft, from advertising department of studios, and joins the waiting room of the airport for the press conference. Milton Greene is with her.
She answers to the questions: "Yes", she is a little tired; "No", she is not in love for the moment, "but I don"t give up"; "No" Milton Greene doesn't take all decisions concerning her, Marilyn is the president of MM Prod . and Greene the vice president.
Marilyn doesn't want to be ridiculed: she spends several months in New York to perfect her as an actress, going to the Actors' Studio; Moreover, its partnership with Greene is laughed at the broadway play "Will Success Spoil Rock Hunter ?" (which will become a movie in 1957 with Jayne Mansfield). For hers return to Hollywood, many think finding a "new Marilyn ", who appears in a black suit and tie and speaks in a more sedate manner :

Statements:
"I'm happy to be back".
"I like to think I've grown up a little, and I know I'm much happier than when I left".
To the question "Is this a new Marilyn ?" she answers "I'm the same person. It's just a different suit !".
"I'd rather to say that I have the approval from my director, because it's true. It is very important to me."

> Conférence de presse
1956-02-25-back_to_LA-039-1 1956-02-25-back_to_LA-039-2 1956-02-25-back_to_LA-039-3
1956-02-25-back_to_LA-040-1  1956-02-25-back_to_LA-042-1
1956-02-25-back_to_LA-043-1-1 1956-02-25-back_to_LA-043-1-1a
1956-02-25-back_to_LA-043-1-2 1956-02-25-back_to_LA-043-6-1 1956-02-25-back_to_LA-043-6-2
1956-02-25-back_to_LA-043-1-2a 1956-02-25-back_to_LA-043-6-1a 1956-02-25-back_to_LA-043-6-2a
1956-02-25-back_to_LA-043-2  1956-02-25-back_to_LA-043-3a  1956-02-25-back_to_LA-043-3
1956-02-25-back_to_LA-043-4 1956-02-25-back_to_LA-043-5 1956-02-25-back_to_LA-051-2
1956-02-25-back_to_LA-044-1 1956-02-25-back_to_LA-044-2 1956-02-25-back_to_LA-045-1-1
1956-02-25-back_to_LA-045-1-2 1956-02-25-back_to_LA-045-1-2a 1956-02-25-back_to_LA-045-1-3 
lot89019h lot89019i lot89019j
1956-02-25-back_to_LA-045-1-4 1956-02-25-back_to_LA-045-2 1956-02-25-back_to_LA-045-3
1956-02-25-back_to_LA-046-1 1956-02-25-back_to_LA-046-2 1956-02-25-back_to_LA-047-1
1956-02-25-back_to_LA-047-2 1956-02-25-back_to_LA-048-1 1956-02-25-back_to_LA-048-2
1956-02-25-back_to_LA-049-1 1956-02-25-mm_rare-glove-1
1956-02-25-back_to_LA-050-1 1956-02-25-back_to_LA-050-2
1956-02-25-back_to_LA-050-3 1956-02-25-back_to_LA-050-4 1956-02-25-back_to_LA-050-5 
1956-02-25-back_to_LA-050-6 1956-LA-1 1956-02-25-back_to_LA-050-7
 1956-02-25-back_to_LA-052-1 1956-02-25-back_to_LA-052-2 1956-02-25-back_to_LA-052-3
1956-02-25-back_to_LA-052-4 1956-02-25-back_to_LA-052-5 1956-02-25-back_to_LA-052-6

 > photographies de Leigh Wiener 
1956-02-25-back_to_LA-by_leigh_wiener-1 1956-02-25-back_to_LA-by_leigh_wiener-1a 1956-02-25-back_to_LA-by_leigh_wiener-2

 > Conférence de presse - avec la journaliste Kendis Rochlen
1956-02-25-back_to_LA-041-with_Kendis_Rochlen_reporter-1
1956-02-25-back_to_LA-041-with_Kendis_Rochlen_reporter-2 1956-02-25-back_to_LA-041-with_Kendis_Rochlen_reporter-3 1956-02-25-back_to_LA-041-with_Kendis_Rochlen_reporter-4

> captures
1956-02-25-back_to_LA-cap2-16 1956-02-25-back_to_LA-cap2-17 1956-02-25-back_to_LA-cap2-18
1956-02-25-back_to_LA-cap2-19 1956-02-25-back_to_LA-cap2-20 1956-02-25-back_to_LA-cap2-21
1956-02-25-back_to_LA-cap3-01 1956-02-25-back_to_LA-cap3-02 1956-02-25-back_to_LA-cap3-03
1956-02-25-back_to_LA-cap4-01 1956-02-25-back_to_LA-cap4-02 1956-02-25-back_to_LA-cap4-03
1956-02-25-back_to_LA-cap4-04 1956-02-25-back_to_LA-cap4-05 1956-02-25-back_to_LA-cap4-06
1956-02-25-back_to_LA-cap6-01 1956-02-25-back_to_LA-cap6-02 1956-02-25-back_to_LA-cap6-03
1956-02-25-back_to_LA-cap6-04 1956-02-25-back_to_LA-cap6-05 1956-02-25-back_to_LA-cap6-06
1956-02-25-back_to_LA-cap4-07 1956-02-25-back_to_LA-cap4-08 1956-02-25-back_to_LA-cap4-09
1956-02-25-back_to_LA-cap4-10 1956-02-25-back_to_LA-cap4-11 1956-02-25-back_to_LA-cap4-12
1956-02-25-back_to_LA-cap4-13 1956-02-25-back_to_LA-cap4-14 1956-02-25-back_to_LA-cap4-15
1956-02-25-back_to_LA-cap4-16 1956-02-25-back_to_LA-cap4-17 1956-02-25-back_to_LA-cap4-18
1956-02-25-back_to_LA-cap4-19 1956-02-25-back_to_LA-cap4-20 1956-02-25-back_to_LA-cap4-21
1956-02-25-back_to_LA-cap4-22 1956-02-25-back_to_LA-cap4-23 1956-02-25-back_to_LA-cap4-24
1956-02-25-back_to_LA-cap4-25 1956-02-25-back_to_LA-cap4-26 1956-02-25-back_to_LA-cap4-27
1956-02-25-back_to_LA-cap6-07 1956-02-25-back_to_LA-cap6-08 1956-02-25-back_to_LA-cap6-09
1956-02-25-back_to_LA-cap5-01 1956-02-25-back_to_LA-cap5-02 1956-02-25-back_to_LA-cap5-03
1956-02-25-back_to_LA-cap6-10 1956-02-25-back_to_LA-cap6-11 1956-02-25-back_to_LA-cap6-12
1956-02-25-back_to_LA-cap6-13 1956-02-25-back_to_LA-cap6-14 1956-02-25-back_to_LA-cap6-15


> Conférence de presse - avec Milton Greene
1956-02-25-back_to_LA-030-1 1956-02-25-back_to_LA-031-1 1956-02-25-back_to_LA-031-2
1956-02-25-back_to_LA-031-3 1956-02-25-back_to_LA-031-4 
 1956-02-25-back_to_LA-032-5 1956-busstop-1
1956-02-25-back_to_LA-032-1 1956-02-25-back_to_LA-032-2 
1956-02-25-back_to_LA-032-3 1956-LA-Miss Monroe Meets 1aa 1956-02-25-back_to_LA-032-4

> captures
1956-02-25-back_to_LA-cap3-04 1956-02-25-back_to_LA-cap3-05 1956-02-25-back_to_LA-cap3-06
1956-02-25-back_to_LA-cap3-07 1956-02-25-back_to_LA-cap3-08 1956-02-25-back_to_LA-cap3-09
1956-02-25-back_to_LA-cap3-10 1956-02-25-back_to_LA-cap3-11 1956-02-25-back_to_LA-cap3-12


> dans la presse
1956-article_Miss Monroe Meets 1a 


> video (couleur - au bas de l'avion) sur gettyimages

> video 1  (couleur - au bas de l'avion)

> video 2 -Fox Movietone (descente de l'avion, entrée aéroport)

> video 3 -Fox Movietone (muette - conférence de presse)

> video 4 -Fox Movietone (avec son - conférence de presse)

> video 5 - (avec son - extrait de la conférence de presse)

> video 6 - Informations USA (avec son - extrait interview)


>> sources:
Marilyn Monroe, Les inédits, de Marie Clayton. 
Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers
Marilyn Monroe, de Barbara Leaming


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

3 mai 2014

Something's Got to Give caps 9

Quelque chose doit craquer
Captures

9ème partie des captures du film

sgtg-sc09-cap01 sgtg-sc09-cap02 sgtg-sc09-cap03
sgtg-sc09-cap04 sgtg-sc09-cap05 sgtg-sc09-cap06
sgtg-sc09-cap07 sgtg-sc09-cap08 sgtg-sc09-cap09
sgtg-sc09-cap10 sgtg-sc09-cap11 sgtg-sc09-cap12
sgtg-sc09-cap13 sgtg-sc09-cap14 sgtg-sc09-cap15
sgtg-sc09-cap16 sgtg-sc09-cap17 sgtg-sc09-cap18
sgtg-sc09-cap19 sgtg-sc09-cap20 sgtg-sc09-cap21
sgtg-sc09-cap22 sgtg-sc09-cap23 sgtg-sc09-cap24
sgtg-sc09-cap25 sgtg-sc09-cap26 sgtg-sc09-cap27

28 avril 2014

9/02/1956 Conférence presse Plaza Hotel

Le matin du 9 février 1956, une conférence de presse se tient au Plaza Hotel de New York, où Marilyn Monroe et Laurence Olivier annoncent leur intention de tourner une version cinématographique de la pièce de Terence Rattigan "The Sleeping Prince". Le film se tournera en Angleterre, où Olivier avait obtenu un succès avec la pièce originale, dans laquelle il jouait avec sa femme Vivien Leigh. Marilyn a acheté les droits du film 125 000 Dollars et paie Rattigan pour qu'il en écrive le scénario. C'est le premier projet concret de sa société Marilyn Monroe Productions: Greene en est le producteur exécutif, Olivier le réalisateur et producteur, et la Warner Bros en est le distributeur.
Environ 150 journalistes sont présents: photographes et reporters de la presse écrite et de la télévision. Comme à son habitude, Marilyn est en retard et tout le monde l'attend.

At the morning in February 9, 1956, a press conference is held at the Plaza Hotel in New York, where Marilyn Monroe and Laurence Olivier announce their intention to shoot a film version of Terence Rattigan's play "The Sleeping Prince". The film will be turn in England, where Olivier had achieved success with the original play, in which he played with his wife Vivien Leigh. Marilyn has bought the film rights 125,000 dollars and pays Rattigan for he writes the screenplay. This is the first project of its company Marilyn Monroe Productions: Greene is the executive producer, Olivier the director and producer, and Warner Bros. is the distributor.
About 150 journalists are present: photographers and reporters from print and television. As usually, Marilyn is late and everyone is waiting for her. Finally, she appears, on the balcony, with Laurence Olivier, Terence Rattigan and Milton Greene.

1956-02-09-conf_waldorf-010-01 
1956-02-09-conf_waldorf-010-02 

> photographies de Milton Greene
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-134 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-124 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-125  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-126 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-127 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-128 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-129 


Elle apparaît enfin, au balcon, avec Laurence Olivier, Terence Rattigan et Milton Greene. Puis, Marilyn et Olivier restent un moment au balcon, laissant les photographes les prendre en photos, avant de descendre les escaliers.
Then, Marilyn and Olivier stay a while to the balcony, letting photographers taking pictures, before going down the stairs.

1956-02-09-conf_waldorf-020-01  1956-02-09-conf_waldorf-020-01a 
1956-02-09-conf_waldorf-020-02  1956-02-09-conf_waldorf-020-03-1 
1956-02-09-conf_waldorf-020-03-1a  1956-ny-plaza-MM's Secret Weapon a
   1956-02-09-conf_waldorf-021-01-by_arnold-1  1956-02-09-conf_waldorf-021-01-by_arnold-1a  1956-02-09-conf_waldorf-020-04 
 1956-02-09-conf_waldorf-021-03  1956-02-09-conf_waldorf-021-02  1956-02-09-conf_waldorf-021-04 
1956-02-09-conf_waldorf-021-05-1   1956-ny-plaza-70 Those Changes b
1956-02-09-conf_waldorf-021-05-1a 1956-02-09-conf_waldorf-021-05-2 1956-02-09-conf_waldorf-022-01
1956-02-09-conf_waldorf-022-02 1956-02-09-conf_waldorf-022-03-1 1956-02-09-conf_waldorf-022-03-1a
1956-02-09-conf_waldorf-022-04  1956-02-09-conf_waldorf-023-02-by_sam_goldstein  1956-02-09-conf_waldorf-023-01
 1956-02-09-conf_waldorf-023-04-1  1956-02-09-conf_waldorf-023-04-1a 
1956-02-09-conf_waldorf-030-01 1956-02-09-conf_waldorf-030-02 
1956-02-conf-mag-face  1956-02-09-conf_waldorf-031-02

 > photographies de Eve Arnold
1956-02-09-conf_waldorf-011-01-by_arnold-1 
1956-02-09-conf_waldorf-021-01-by_arnold-1

   > photographies de Milton Greene
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-082 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-083 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-084 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-086 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-087 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-094 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-076 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-077 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-095 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-096 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-097 
1956-02-09-conf_waldorf-contact-by_mhg-1  juliens-mmauction2014-lot815a Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-013 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-014  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-022  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-024 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-017  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-021  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-027 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-120  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-032 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-033 

> captures 
1956-02-09-press-cap01-01 1956-02-09-press-cap01-02 1956-02-09-press-cap01-03
1956-02-09-press-cap02-01 1956-02-09-press-cap02-02 1956-02-09-press-cap02-03
1956-02-09-press-cap02-04 1956-02-09-press-cap02-05 1956-02-09-press-cap02-06
1956-02-09-press-cap3-01 1956-02-09-press-cap3-02 1956-02-09-press-cap3-03


Marilyn et Olivier rejoignent la table de conférence de presse.
Déclarations:
M.M.: "J'aimerais continuer à grandir de toutes les façons possibles."
L.O.: "Marilyn est une brillante comédienne et, par conséquent, une très bonne actrice."

Marilyn and Olivier joined the table press conference.
Statements:
M.M.: "I would continue to grow in all possible ways."
L.O.: "Marilyn is a brilliant actress and, therefore, a very good actress."

1956-02-09-conf_waldorf-040-01 
1956-ny-movieland8564  
1956-02-09-conf_waldorf-040-01a 1956-02-09-conf_waldorf-040-01b 1956-02-09-conf_waldorf-040-01c
1956-02-09-conf_waldorf-040-01d 1956-02-09-conf_waldorf-040-01e 1956-02-09-conf_waldorf-040-02 
1956-02-09-conf_waldorf-042-03 1956-ny-tipoff8573 1956-02-09-conf_waldorf-042-04 
 1956-02-09-conf_waldorf-045-01-1a 1956-02-09-conf_waldorf-045-01-1  1956-02-09-conf_waldorf-046-01
1956-02-09-conf_waldorf-046-02-1 1956-02-09-conf_waldorf-046-02-1a 1956-02-09-conf_waldorf-046-03-1
 1956-02-09-conf_waldorf-046-04-1 1956-02-09-conf_waldorf-046-03-1a 1956-02-09-conf_waldorf-046-04-1a
1956-02-09-conf_waldorf-046-05 1956-02-09-conf_waldorf-046-06-1a 
1956-02-09-conf_waldorf-046-06-1 1956-02-09-conf_waldorf-046-07 1956-ny-62 The Man Behind Marilyn aa
1956-plaza   1956-02-09-conf_waldorf-047-01 
1956-02-09-conf_waldorf-048-04-1 1956-02-09-conf_waldorf-048-04-1a 1956-02-09-conf_waldorf-048-06
1956-02-09-conf_waldorf-048-07 1956-02-09-conf_waldorf-048-08 1956-MONROE__MARILYN_-_PRINCE_AND_THE_SHOWGIRL_PRESS_CONFE_93376

 > photographies de Eve Arnold
1956-02-09-conf_waldorf-041-01-by_arnold-1 1956-02-09-conf_waldorf-041-01-by_arnold-2 1956-02-09-conf_waldorf-041-01-by_arnold-3 
1956-02-09-conf_waldorf-041-01-by_arnold-4  1956-02-09-conf_waldorf-041-01-by_arnold-5 
1956-02-09-conf_waldorf-048-05-by_arnold-1 1956-02-09-conf_waldorf-048-05-by_arnold-1a 1956-02-09-conf_waldorf-048-05-by_arnold-2

  > photographies de Milton Greene
1956-02-09-conf_waldorf-contact-by_mhg-2  1956-02-09-conf_waldorf-042-01-by_greene-1  1956-02-09-conf_waldorf-042-01-by_greene-2 
1956-02-09-conf_waldorf-042-01-by_greene-3 
1956-02-09-conf_waldorf-042-01-by_greene-4 1956-02-09-conf_waldorf-042-01-by_greene-5
1956-02-09-conf_waldorf-042-01-by_greene-6 1956-02-09-conf_waldorf-042-01-by_greene-7
1956-02-09-conf_waldorf-042-02-by_greene-1 1956-02-09-conf_waldorf-042-02-by_greene-2
1956-02-09-conf_waldorf-042-02-by_greene-3 juliens-mmauction2014-lot815b 1956-02-09-conf_waldorf-042-02-by_greene-3a 
1956-02-09-conf_waldorf-042-02-by_greene-4 1956-02-09-conf_waldorf-042-02-by_greene-5 1956-02-09-conf_waldorf-042-02-by_greene-6 
1956-02-09-conf_waldorf-044-01-by_mhg-1  juliens-mmauction2014-lot814 
1956-02-09-conf_waldorf-043-01-by_mhg-1  1956-green153
1956-02-09-conf_waldorf-043-02-by_mhg-1 1956-02-09-conf_waldorf-043-02-by_mhg-2 1956-02-09-conf_waldorf-043-02-by_mhg-3
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-070 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-071 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-072 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-073 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-075 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-074 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-079 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-090 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-091 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-098 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-099 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-101 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-104 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-105 
1956-02-09-conf_waldorf-048-01-by_greene-1 
1956-02-09-conf_waldorf-048-01-by_greene-2 marilyn_monroe_PPR_104 marilyn_monroe_PPR_105  

 > photographies de Leo Friedman
1956-02-09-conf_waldorf-048-02-by_Leo_Friedman  1956-02-09-conf_waldorf-048-03 

> captures
1956-02-09-press-cap04-01 1956-02-09-press-cap04-02 1956-02-09-press-cap04-03
1956-02-09-press-cap04-04 1956-02-09-press-cap04-05 1956-02-09-press-cap04-06
1956-02-09-press-cap04-07 1956-02-09-press-cap04-08 1956-02-09-press-cap04-09
1956-02-09-press-cap05-01 1956-02-09-press-cap05-02 1956-02-09-press-cap05-03
1956-02-09-press-cap05-04 1956-02-09-press-cap05-05 1956-02-09-press-cap05-06
1956-02-09-press-cap06-01 1956-02-09-press-cap06-02 1956-02-09-press-cap06-03
1956-02-09-press-cap07-01 1956-02-09-press-cap07-02 1956-02-09-press-cap07-03
1956-02-09-press-cap07-04 1956-02-09-press-cap07-05 1956-02-09-press-cap07-06
1956-02-09-press-cap08-01 1956-02-09-press-cap08-02 1956-02-09-press-cap08-03
1956-02-09-press-cap08-04 1956-02-09-press-cap08-05 1956-02-09-press-cap08-06
1956-02-09-press-cap09-01 1956-02-09-press-cap09-02 1956-02-09-press-cap09-03
1956-02-09-press-cap09-04 1956-02-09-press-cap09-05 1956-02-09-press-cap09-06
1956-02-09-press-cap09-07 1956-02-09-press-cap09-08 1956-02-09-press-cap09-09
1956-02-09-press_conf-cap3-01 1956-02-09-press_conf-cap3-02 1956-02-09-press_conf-cap3-03


1956-02-09-conf_waldorf-051-01 1956-02-09-conf_waldorf-051-03 1956-02-09-conf_waldorf-051-02-1
 1956-02-09-conf_waldorf-051-03a  1956-02-09-conf_waldorf-051-02-1a

 > photographies de Eve Arnold
1956-02-09-conf_waldorf-050-01-by_arnold-1 1956-02-09-conf_waldorf-050-01-by_arnold-1a 1956-02-09-conf_waldorf-050-01-by_arnold-2 

   > photographies de Milton Greene
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-135 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-136 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-137 


Un événement, sans doute orchestrée par Marilyn, va se produire: la bretelle de sa robe noire John Moore va craquer. Olivier restera d'ailleurs convaincue qu'elle le fit exprès pour monopoliser l'attention. Lorsque la bretelle a cédé, la journaliste Judith Crist du 'New York Herald Tribune' est aux premières loges: "J'étais juste derrière elle, poussée contre elle par la cohue largement masculine de journalistes. Il y a les toilettes des dames à droite, j'ai une épingle de secours". La bretelle va être raccomodée rapidement, mais elle cédera à nouveau lors du shooting photos de Marilyn en haut des escaliers. L'incident va s'étaler dans tous les journaux et constituera une excellente publicité.
Olivier, qui, en public, ne tarit pas d'éloges sur Marilyn, est inquiet dans l'intimité. Après la conférence, il dit au producteur Saul Colin dans la limousine qui les ramène: "Saul, je me demande si je n'ai pas fait une erreur."

An event, probably prepared by Marilyn, will happen: the strap of her black John Moore dress will break. Olivier remains convinced that the purpose of Marilyn was to monopolize attention. When the dress strap has broken, the journalist Judith Crist of the 'New York Herald Tribune' is next to Marilyn: "I was directly behind her, pushed against her by the largely male crush of reporters. There’s a ladies’ room to the right. I have a safety pin." The strap is repaired quickly, but it will break again during the photo shoot of Marilyn upstairs. The incident will be spread in all the newspapers and provide an excellent advertising.
Olivier, who, in public, not raves about Marilyn, is worried in private. After the conference, he saiys to the producer Saul Colin, in the limo that brings them back: "Saul, I wonder if I have not made a mistake." 

1956-02-09-conf_waldorf-061-03-1 1956-02-09-conf_waldorf-065-01 
 1956-02-09-conf_waldorf-061-03-1a  1956-02-09-conf_waldorf-061-01  
1956-02-09-conf_waldorf-062-01 1956-MONROE__MARILYN_-_PRINCE_AND_SHOWGIRL_PRESS_CONFERENCE570 1956-02-09-conf_waldorf-063-01
1956-02-09-conf_waldorf-063-02 1956-02-09-conf_waldorf-063-02a 

   > photographies de Milton Greene
1956-02-09-conf_waldorf-060-01-by_mhg-1 1956-02-09-conf_waldorf-060-01-by_mhg-2 
1956-02-09-conf_waldorf-060-01-by_mhg-3 1956-02-09-conf_waldorf-060-01-by_mhg-4 1956-02-09-conf_waldorf-060-01-by_mhg-5 
1956-green152  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-002  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-006 
1956-02-09-conf_waldorf-063-03-by_mhg-1 1956-02-09-conf_waldorf-063-03-by_mhg-1a 1956-02-09-conf_waldorf-064-01-by_mhg-1
 Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-005  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-011  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-009 
1956-02-09-conf_waldorf-064-02-by_mhg-1 1956-02-09-conf_waldorf-064-02-by_mhg-2
1956-02-09-conf_waldorf-064-02-by_mhg-3 1956-02-09-conf_waldorf-064-03-1
1956-02-09-conf_waldorf-064-03-1a 1956-02-09-conf_waldorf-064-04 1956-02-09-conf_waldorf-064-05


> photographies de Milton Greene
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-121  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-132 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-106  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-109  Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-122 
Marilyn-Monroe-MHG-MMO-PPR-107 

> photographie de Eve Arnold
1956-02-09-conf_waldorf-070-by_arnold-1

Souvenir de la photographe Eve Arnold: "Son attaché de presse de la côte Est, Lois Smith, me téléphona pour m'inviter à assister à une conférence de presse organisée au Waldorf, au cours de laquelle Laurence Olivier -devenu Sir Laurence Olivier- et Miss Monroe allaient parler du nouveau film qu'ils se préparaient à tourner en Angleterre. J'arrivai un peu en avance de manière à rendre visite à Marilyn dans sa loge avant le début de la conférence. Marilyn avait toujours eu du mal à amorcer les choses. (...) Consciente qu'elle aurait à galvaniser les journalistes, à rendre l'instant magique, à frapper leur imagination, elle hésitait à entrer en scène. Les minutes passaient, on l'attendait et on s'impatientait. Le temps jouait en sa défaveur, mais elle semblait paralysée et incapable d'y remédier, alors que son souhait le plus cher était de ne décevoir personne. (...) Il était onze heures du matin et elle portait une robe de velours noir aux bretelles à peine plus large qu'un spaghetti. Elle était éblouissante, le noir de sa robe faisait ressortir sa peau blanche et sa chevelure blonde. Lorsque je le lui dis, elle me fit un clin d'oeil dans le miroir et me répondit simplement: "Regarde bien". Je n'étais restée qu'une minute dans sa loge, le temps de lui dire bonjour. Elle était déjà en retard. A l'extérieur s'impatientaient Laurence Olivier et le scénriste du film Terence Rattigan, qui me fusillèrent du regard. (...) Marilyn apparut à un balcon en compagnie de Laurence Olivier, Terence Rattigan et Milton Greene. Lentement, Marilyn et Olivier descendirent l'escalier et furent engloutis par une foule de professionnels bien intentionnés; il leur fut difficile de se frayer un chemin. Ils atteignirent enfin la table de conférence et les questions commencèrent. Au début, Laurence Olivier répondait avec beaucoup de sérieux. Puis Marilyn se mit à son aise. Elle retira son manteau mais, en se penchant en avant, elle fit craquer une des fines bretelles de sa robe. L'atmosphère changea d'un coup: elle l'avait détendue en faisant rire son public; on lui proposa une épingle de sûreté. (...) Elle avait réussi à transformer cette réunion pesante, monotone et sans surprise en un véritable événement. Les centaines de journalistes étaient sous le charme. Ils appréciaient la classe avec laquelle l'actrice avait réagi lorsque sa bretelle s'était rompue. En temps normal, jamais je ne serais allée photographier une conférence de presse (...) mais depuis notre voyage dans l'Illinois, j'étais accro à Marilyn." 


> video 1

> video 2

> video 3


> dans la presse
1956-07-novella-italie


>> sources:
Marilyn Monroe, Les inédits, de Marie Clayton. 
Marilyn Monroe et les caméras, Georges Belmont 
Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers
Marilyn Monroe, de Eve Arnold
article "The Prince, the Showgirl, and the Stray Strap" sur nytimes.com


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
 

22 avril 2014

22/06/1956 Conférence de presse Sutton Place

Le matin du vendredi 22 juin 1956, Marilyn Monroe parvient à se faufiler par une sortie de service de son appartement de Sutton Place à New York, et ainsi échapper aux journalistes, pour se rendre à son rendez-vous avec son psychanalyste le Dr. Hohenberg. Ceux qui l'apercoivent ce matin là, découvrent une Marilyn défaite, portant des lunettes de soleil masquant à peine son visage bouffi, non maquillée, les cheveux emmêlés et non lavés; certains disent qu'elle ne s'est même pas lavée alors qu'il fait déjà chaud à New York ce matin là. Il semble qu'elle ait passé une mauvaise nuit. Quand les photographes l'accostent, elle leur répond: "Laissez-moi tranquille les gars. Je ne suis pas très bien." D'ordinaire, les photographes l'auraient laissée tranquille, surtout avec une star habituellement aussi coopérative que Marilyn, mais pas ce jour là. Ils la photographient, elle se cache le visage avec sa main, s'énerve et se précipite à l'intérieur jusqu'à l'ascenceur.
On the morning of Friday, June 22, 1956 , Marilyn Monroe managed to sneak out in a service entrance of her apartment in Sutton Place in New York, and thus avoids journalists, in order to go at her appointment with her psychoanalyst Dr. Hohenberg. People who see her that morning, discover a bedraggled Marilyn, wearing sunglasses not conceal her puffy face, with no makeup, hair tangled and unwashed; some people say she hasn't bathed while the day is already hot in New York this morning. It seems she has passed a bad night. When photographers accost her, she answers "Leave me alone, boys, I'm a mess". Usually , photographers would have left her alone, especially with a star usually as cooperative as Marilyn, but not that day. They photograph her, she hides her face with her hand, gets upset and rushes inside to the service elevator.

> Marilyn photographiée le matin du 22 juin
1956-06-21_am-sutton_place-011-1a 
1956-06-21_am-sutton_place-010-1  1956-06-21_am-sutton_place-020-1  1956-06-21_am-sutton_place-011-1

> photos de presse 
1956-06-21_am-sutton_place-press1a  1956-06-21_am-sutton_place-press1b 
1956-06-21_am-sutton_place-press2  1956-06-22-ny-leaving_sutton_place-1

Arthur Miller, arrivé depuis la veille au soir de Washington, découvre les gros titres de la presse: le New York Times écrit "Arthur Miller admet aider des groupes communistes dans les années 1940s", le New York Daily News: "Miller admet aider les Rouges, au mépris des risques" et le Chicago Tribune de titrer "Le fiancé de Marilyn admet aider les Rouges". Ni la presse, ni l'opinion publique ne semble apprécier Miller, qui, par ses déclarations, se montre suffisant, présomptueux et égocentrique: "Je vous mentirai si je dis que je ne pense pas qu'un artiste appartient, dans un certain degré, à une catégorie de classe spéciale".
Entre-temps, Francis Walter, président de l'HUAC (Commission des Activités Anti-Américaines), change d'avis sur Miller: "Je suis certain que le comité va discuter sur l'opportunité de le faire comparaître pour outrage très prochainement (...) cet homme sera traité comme tout à chacun qui apparaît devant le comité". "Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup d'endroits dans ce pays où il ne pourrait pas profiter d'une lune de miel de miel avec Marilyn Monroe. Et sans son passeport".
Arthur
Miller, who arrived the night before from Washington, discovers the headlines in the press: The New York Times wrote "Arthur Miller Admits Helping Communist-Front Groups in '40s", the New York Daily News: "Miller Admits Aiding Reds, Risks Contempt", and the Chicago Tribune's headline "Marilyn's Fiancé Admits Aiding Reds." Neither the press nor the public seems to appreciate Miller, who, by his statements, proves he's sufficient, arrogant and self-centered: "I would be lying to you if I said that I didn't think the artist was, to a certain degree, in a special class."
Meanwhile, Francis Walter, president of HUAC
(House Un-American Activities Committee) changes his mind about Miller: "I am quite certain the committee will discuss the advisability of citing him for contempt very shortly. (...) this man will dealt with just as everybody else who appears before this committee." "I don't suppose there are too many places in this country where he wouldn't enjoy a honeymoon with Marilyn Monroe. Without passport."


Des rumeurs courent sur un imminent mariage de Miller et Monroe, planifié avant le 13 juillet et la journaliste à potins Hedda Hooper de réveler que la cérémonie aura lieu à la maison de Spyros Skouras. Après cette matinée difficile autant pour Marilyn que pour Arthur, le couple décide d'organiser une conférence de presse dans l'après-midi, à 16h30, devant l'immeuble de Sutton Place où vit Marilyn, leur permettant ainsi de donner une meilleure image d'eux dans la presse qui paraîtra le lendemain. C'est Marilyn qui, en fin de matinée, a fait contacter toutes les salles de rédaction.
There are rumors of an upcoming marriage of Miller and Monroe, planned before July 13, and gossip columnist Hedda Hopper reveals that the ceremony will take place at the home of Spyros Skouras. After a difficult morning for the both -Marilyn and Arthur- the couple decides to hold a press conference in the afternoon at 4:30 p.m., before the building of Sutton Place where Marilyn lives, allowing to give a better vision of them in the press to be published the next day. This is Marilyn, who, in the late morning, makes contact all the newsrooms.

En début d'après-midi, des reporters, photographes, journalistes de la presse et de la télévision, des caméramen, et de nombreux passants, dont une cinquantaine d'enfants, et des fans forment une foule devant l'immeuble de Sutton Place. Les locataires de Sutton Place, furieux, empêchent les reporters d'accéder à l'immeuble. Il y a tellement de monde, que les forces de l'ordre envoient douze policiers pour mantenir l'ordre et régler la circulation. La chaleur est oppressante. Un marchand de glaces ambulant vient s'installer au coin de la 57ème Rue et fait ainsi de bonnes affaires. Les habitants des immeubles voisins sont pendus à leur fenêtre. Tout le monde attend Marilyn. Plus d'une heure et quinze minutes après, la police envoie un émissaire la chercher car la circulation de la rue est bloquée, et les locataires se plaignent du tumulte. A 18 heures, Marilyn arrive enfin, au bras d' Arthur Miller. Elle ôte une paire de gants, la même qu'elle portait lors de son annonce de divorce d'avec Joe DiMaggio. Marilyn se montre très affectueuse envers Miller, le serrant fort dans ses bras, levant la tête et lui portant un regard d'admiration et d'amoureuse transit. En fait, elle le protège, et montre au monde entier un Miller que personne n'a jamais vu. Elle l'embrasse si fort qu'il lui demande d'arrêter sous peine de s'évanouir.
En réponse aux déclarations de Francis Walter sur la lune de miel, Arthur Miller répond: "Ce sera plutôt compliqué d'être en lune de miel ici, puisque Miss Monroe part en Angleterre". Et Marilyn d'ajouter: "Je ne serais pas aux Etats-Unis. Je dois y aller qu'il puisse venir ou non. J'éspère qu'il viendra avec moi." Marilyn est en effet attendue en Angleterre pour le tournage du "Prince et la Danseuse". Ils concluent la conférence de presse par un baiser.

Quelques déclarations de Marilyn:
> "Je n'ai jamais été autant heureuse de ma vie".
> "Nous avons tellement de choses en commun. C'est la première fois que j'aime vraiment. Arthur est un homme sérieux mais il a aussi un merveilleux sens de l'humour. Nous rions et plaisantons beaucoup. Je suis folle de lui."
Quelques déclarations de Miller:
> " C'est une bonne chose que nous allons nous marier qu'une fois. C'est tout ce que je peux vous dire".

In early afternoon, reporters, photographers, journalists of press and television, cameramen, and many people, including fifty children and fans, form a crowd in front of the building of Sutton Place. The tenants of Sutton Place, furious, prevent reporters to access the building. There are so many people that the police send twelve policemen to mantain order and regulating the flow. The heat is oppressive. An ice-cream wagon just sit at the corner of Est 57th Street and thus does brisk business. The neighbors are hanging out of windows. Everybody wait Marilyn. Over an hour and fifteen minutes later, the police sends an emissary to search her because the traffic on the street is blocked and tenants complain about the uproar. At 6 p.m., Marilyn finally arrives, on the arms of Arthur Miller. She takes off her pair of gloves, the same she wore the day she announced her divorce with Joe DiMaggio. Marilyn is very loving towards Miller, shaking strongly him in her arms, lifting her head and wearing him with a look of admiration and love transit. In fact, she protects him and shows to the world a Miller that nobody has never seen before. She embraces him so much that he asked her to stop or he is going to fall over. Answering to Francis Walter's statement about the honeymoon, Arthur Miller answers: "It would be rather difficult to honeymoon here, since Miss Monroe is going to England" and Marilyn adds: "I won't be in the U.S. I've got to go whether he can or not. I hope he'll go with me". Marilyn is indeed expected in England for the filming of "The Prince and the Showgirl". They conclude the press conference by a kiss.

Some Marilyn's statements:
> "I've never been happier in my life".
> "
We have so much in common. This is the first time that I really love. Arthur is a serious man, but he also has a wonderful sense of humor. We laugh and joke a lot. I'm crazy about him."
Some Miller's statements:
> "It's a good thing that we'll only be getting married once. That's all I can tell you."

 1956-06-22-conf_press_sutton-010-2 
1956-06-22-conf_press_sutton-010-1 1956-06-22-conf_press_sutton-011-1 1956-06-22-conf_press_sutton-011-2
1956-06-22-conf_press_sutton-011-3 1956-06-22-conf_press_sutton-011-3a
1956-06-22-conf_press_sutton-012-1 1956-06-22-conf_press_sutton-012-1a 1956-06-22-conf_press_sutton-012-2a
1956-06-22-conf_press_sutton-012-2b 1956-06-22-conf_press_sutton-012-2c 1956-06-22-conf_press_sutton-012-2d
1956-06-22-conf_press_sutton-012-3 1956-06-22-conf_press_sutton-012-4a 
3244155 1956-06-22-conf_press_sutton-012-4 1956-06-22-conf_press_sutton-012-6
1956-06-22-conf_press_sutton-012-5 1956-06-22-conf_press_sutton-012-6a
1956-06-22-conf_press_sutton-012-7 1956-06-22-conf_press_sutton-012-8 1956-06-22-conf_press_sutton-012-8a
1956-06-22-conf_press_sutton-013-2  1956-06-22-conf_press_sutton-013-3-by_paul_slade-1  1956-06-22-conf_press_sutton-013-3-by_paul_slade-1a
1956-06-22-conf_press_sutton-013-1 1956-06-22-conf_press_sutton-014-2 1956-06-22-conf_press_sutton-014-1-by_sam_schulman
1956-06-22-conf_press_sutton-014-3 1956-06-22-conf_press_sutton-014-3a 1956-06-22-conf_press_sutton-014-3b
1956-06-22-conf_press_sutton-015-1  1956-06-22-conf_press_sutton-015-2 
1956-06-22-conf_press_sutton-015-1a  1956-06-22-conf_press_sutton-015-2-by_paul_slade-1 
1956-06-22-conf_press_sutton-015-3 1956-06-22-conf_press_sutton-015-4-by_paul_slade 
1956-06-22-conf_press_sutton-016-1 1956-06-22-conf_press_sutton-016-1a
1956-06-22-conf_press_sutton-016-2  1956-06-22-conf_press_sutton-016-3-by_herb_scharfman-1 
1956-06-22-conf_press_sutton-016-4  1956-06-22-conf_press_sutton-016-5a  1956-06-22-conf_press_sutton-016-5
1956-06-22-conf_press_sutton-017-1 1956-06-22-conf_press_sutton-017-2
1956-06-22-conf_press_sutton-017-1a 1956-06-22-conf_press_sutton-017-3 
1956-06-22-conf_press_sutton-018-1-by_sam_schulman-1  1956-06-22-conf_press_sutton-018-1-by_sam_schulman-1a 1956-06-22-conf_press_sutton-019-1-by_paul_slade-1 
1956-06-22-conf_press_sutton-019-2-by_paul_slade-1 1956-06-22-conf_press_sutton-019-3-by_paul_slade-1


> snapshots de James Haspiel
1956-06-22-conf_press_sutton-snap-by_haspiel-1

> photographies de Paul Slade 
1956-06-22-conf_press_sutton-013-3-by_paul_slade-1   1956-06-22-conf_press_sutton-019-2-by_paul_slade-1a  1956-06-22-conf_press_sutton-019-3-by_paul_slade-1a
1956-06-22-conf_press_sutton-015-2 1956-06-22-conf_press_sutton-015-3 1956-06-22-conf_press_sutton-015-4-by_paul_slade
1956-06-22-conf_press_sutton-019-1-by_paul_slade-1  

> photographies de Herb Scharfman 
1956-06-22-conf_press_sutton-016-3-by_herb_scharfman-1 

> photographies de Sam Schulman
1956-06-22-conf_press_sutton-018-1-by_sam_schulman-1 


> photos de presse  
1956-06-22-conf_press_sutton-press-1 1956-06-22-conf_press_sutton-press-2 1956-06-22-conf_press_sutton-press-3
1956-06-22-mag-pm 1956-06-22-mag-vie 1956-07-10-billed_bladet-danemark

 

> captures 
1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-01 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-02 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-03
1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-04 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-05 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-06
1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-07 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-08 1956-06-22-conf_press_sutton-cap1-09
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-01 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-02 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-03
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-04 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-05 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-06
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-07 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-08 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-09
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-10 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-11 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-12
1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-13 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-14 1956-06-22-conf_press_sutton-cap2-15
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-01 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-02 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-03
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-04 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-05 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-06
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-07 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-08 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-09
1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-10 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-11 1956-06-22-conf_press_sutton-cap3-12


> video 1

> video 2

> video 3


>> sources:
Marilyn Monroe, Les inédits, de Marie Clayton. 
Marilyn Monroe, biographie de Barbara Leaming
Marilyn Monroe et les caméras, Georges Belmont 
Paris Match, n°378, du 7 juillet 1956


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
 

20 avril 2014

Something's Got to Give caps 10

 Quelque chose doit craquer
Captures

10ème partie des captures du film

sgtg-sc10-cap01 sgtg-sc10-cap02 sgtg-sc10-cap03
sgtg-sc10-cap04 sgtg-sc10-cap05 sgtg-sc10-cap06
sgtg-sc10-cap07 sgtg-sc10-cap08 sgtg-sc10-cap09
sgtg-sc10-cap10 sgtg-sc10-cap11 sgtg-sc10-cap12
sgtg-sc10-cap13 sgtg-sc10-cap14 sgtg-sc10-cap15
sgtg-sc10-cap16 sgtg-sc10-cap17 sgtg-sc10-cap18
sgtg-sc10-cap19 sgtg-sc10-cap20 sgtg-sc10-cap21
sgtg-sc10-cap22 sgtg-sc10-cap23 sgtg-sc10-cap24
sgtg-sc10-cap25 sgtg-sc10-cap26 sgtg-sc10-cap27
sgtg-sc10-cap28 sgtg-sc10-cap29 sgtg-sc10-cap30

14 avril 2014

Bande Annonce de "Bus Stop"

 Arrêt d'Autobus
Bande Annonce américaine

>> Video 

>> Captures 
bus_stop-BA-cap01 bus_stop-BA-cap02 bus_stop-BA-cap03
bus_stop-BA-cap04 bus_stop-BA-cap05 bus_stop-BA-cap06
bus_stop-BA-cap07 bus_stop-BA-cap08 bus_stop-BA-cap09
bus_stop-BA-cap10 bus_stop-BA-cap11 bus_stop-BA-cap12
bus_stop-BA-cap13 bus_stop-BA-cap14 bus_stop-BA-cap15
bus_stop-BA-cap16 bus_stop-BA-cap17 bus_stop-BA-cap18
bus_stop-BA-cap19 bus_stop-BA-cap20 bus_stop-BA-cap21
bus_stop-BA-cap22 bus_stop-BA-cap23 bus_stop-BA-cap24
bus_stop-BA-cap25 bus_stop-BA-cap26 bus_stop-BA-cap27
bus_stop-BA-cap28 bus_stop-BA-cap29 bus_stop-BA-cap30
bus_stop-BA-cap31 bus_stop-BA-cap32 bus_stop-BA-cap33

5 avril 2014

Something's Got to Give caps 11

Quelque chose doit craquer
Captures

11ème et dernière partie des captures du film

sgtg-sc11-cap01 sgtg-sc11-cap02 sgtg-sc11-cap03
sgtg-sc11-cap04 sgtg-sc11-cap05 sgtg-sc11-cap06
sgtg-sc11-cap07 sgtg-sc11-cap08 sgtg-sc11-cap09
sgtg-sc11-cap10 sgtg-sc11-cap11 sgtg-sc11-cap12
sgtg-sc11-cap13 sgtg-sc11-cap14 sgtg-sc11-cap15
sgtg-sc12-cap01 sgtg-sc12-cap02 sgtg-sc12-cap03
sgtg-sc12-cap04 sgtg-sc12-cap05 sgtg-sc12-cap06
sgtg-sc12-cap07 sgtg-sc12-cap08 sgtg-sc12-cap09
sgtg-sc12-cap10 sgtg-sc12-cap11 sgtg-sc12-cap12
sgtg-sc12-cap13 sgtg-sc12-cap14 sgtg-sc12-cap15
sgtg-sc12-cap16 sgtg-sc12-cap17 sgtg-sc12-cap18
sgtg-sc12-cap19 sgtg-sc12-cap20 sgtg-sc12-cap21
sgtg-sc12-cap22 sgtg-sc12-cap23 sgtg-sc12-cap24
sgtg-sc12-cap25 sgtg-sc12-cap26 sgtg-sc12-cap27
sgtg-sc12-cap28 sgtg-sc12-cap29 sgtg-sc12-cap30
sgtg-sc12-cap31 sgtg-sc12-cap32 sgtg-sc12-cap33
sgtg-sc12-cap34 sgtg-sc12-cap35 sgtg-sc12-cap36
sgtg-sc12-cap37 sgtg-sc12-cap38 sgtg-sc12-cap39

>> source captures sur forever-marilyn.com 

2 avril 2014

25/06/1956 Marilyn et Arthur à Roxbury

Après avoir annoncé leur projet de mariage, Marilyn Monroe et Arthur Miller comprennent que la presse ne leur laisserait pas de répit. C'est pourquoi ils ont décidé de quitter New York le 24 juin pour s'installer dans la propriété de Miller à Roxbury, dans le Connecticut. Mais les journalistes retrouvent leurs traces et des photographes les traquent. Quand Marilyn se réveille le matin du lundi 25 juin 1956, elle entend la clameur des journalistes du monde entier provenant de l'extérieur, cachés derrière la grande haie et même un hélicopter survole la propriété. 
Ce matin là, Arthur se prépare pour se rendre à Manhattan, New York, afin de s'entretenir avec son avocat Lloyd Garrison. Mais avant de partir, p
our satisfaire les médias, Marilyn et Arthur leur accordent une séance photos dans le jardin de la propriété. Ils apparaissent dans des tenues décontractées, souriants, avec Hugo, le chien de Miller. Ils affirment que le mariage n'aura pas lieu avant plusieurs jours, Miller de préciser "il n'y aura pas de mariage cette semaine" sans communiquer le lieu, puis Miller demandera aux photographes et journalistes de se retirer pour permettre à Marilyn de se reposer. Il promet une nouvelle annonce dans les jours suivants.
Puis Marilyn retourne dans la chambre à l'étage se reposer. Pendant que les enfants d'Arthur jouent dehors, Augusta Miller -la mère d'Arthur- annonce que Marilyn est épuisée et qu'elle a besoin de repos. Les journalistes vont alors en ville, dans le centre de Roxbury, pour peaufiner leur travail avec l'envoi de courrier, et pour prendre leur repas. Les résidents ne leur font pas un bon accueil, et ressentent leur présence comme une invasion.

After announcing their wedding plans, Marilyn Monroe and Arthur Miller understand that the press would not let them rest. That is the reason why they decide to leave New York on June 24 to move into the property of Miller in Roxbury, Connecticut. But reporters found their tracks and photographers stalk them. When Marilyn awakes on the morning of Monday, June 25, 1956, she hears the clamor of reporters of the worldwide outside, hidden beside the big hedge and even a helicopter flies over the property.
This morning, Arthur has to go in Manhattan to confer with his lawyer Lloyd Garrison. But before to leave, to satisfy the reporters, Marilyn and Arthur accept a photo shoot in the garden of the property. They appear in casual wear, smiling, with Hugo, the Miller's dog. They argue that the marriage will not take place for several days, Miller specify "there will be no wedding this week," without specifying the location, and then, Miller asks photographers and journalists to retire to allow Marilyn to rest. He promises a new statement in the following days.
Then, Marilyn goes back to the upstairs bedroom. While the Arthur's children play outside, Augusta Miller -Arthur's mother- announce that Marilyn is badly run down and needs rest. So reporters go in town, in Roxbury's center, to finish their works, send mails, and take their lunch. The residents don't get them a warm welcome and feel their presence as an invasion.
Photographies de Charles Carson et de Seymour Wally (pour 'NY Daily News'). 

1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_01_1 1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_01_1a 
1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_02_1 1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_02_2 1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_02_3 1956_by_wally_seymour
1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_03_1 1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_03_3 1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_03_2

> photos de presse
1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_press_1  
1956_06_25_roxbury_mm_et_arthur_press_2 


> captures
1956_06_roxbury_cap_01_1 1956_06_roxbury_cap_01_2 1956_06_roxbury_cap_01_3
1956_06_roxbury_cap_01_4 1956_06_roxbury_cap_01_5 1956_06_roxbury_cap_01_6
1956_06_roxbury_cap_02_1 1956_06_roxbury_cap_02_2 1956_06_roxbury_cap_02_3
1956_06_roxbury_cap_02_4 1956_06_roxbury_cap_02_5 1956_06_roxbury_cap_02_6

> video


L'après-midi, Arthur Miller se rend au bureau de ses avocats Lloyd Garrison et Joseph L. Rauh sur Madison Avenue à Manhattan. Rauh, qui était à Washington, a préparé durant le week end des documents à faire signer à Miller, dont une déclaration sous serment contenant des extraits de ses oeuvres littéraires et des entretiens prouvant sa croyance à la démocratie. Garrison a quand à lui écrit une lettre au Président de la commission Walter demandant un délai de 10 jours pour préparer une note sur les précédents pour ne pas citer Miller pour outrage. Ses avocats voulaient que Walter reçoive la lettre avant que la commission HUAC ne se réunisse le mercredi matin.

On the afternoon, Arthur Miller goes to his lawyer's office Lloyd Garrison and Joseph L. rauh on Madison Avenue, Manhattan, NY. Rauh, who was in Washington, has prepared on the week end several documents to make draft at Miller, as an affidavit consisting of passages from his literary work and interviews that indicated a belief in democracy. And Garrison writes a letter to Chairman Walter requesting ten days to prepare amemorandum on precedents for not citing Miller for contempt. His lawyers wanted tat Walter receive the letter before HUAC meet on Wednesday morning.


Le soir, Arthur Miller et Marilyn Monroe posent brièvement pour les photographes avant d'aller dîner chez Morty Miller, le cousin d'Arthur, qui vit à 2 km de chez eux.
On the evening, Arthur Miller and Marilyn Monroe pose briefly for photographers before to go dinner at Morty Miller's, the Arthur's cousin, who lives at a mile and half away.

1956-06-25-roxbury-07 1956-06-25-roxbury-08 1956-06-25-roxbury-09 
1956-miller 
1956-06-25-roxbury-01a  1956-mm_et_arthur-165791_0  1956-06-25-roxbury-06
1956-06-25-roxbury-02 1956-06-25-roxbury-04 1956-06-25-roxbury-05

> photographies de Paul Slade
1956-by_paul_slade-166703584 
1956-06-25-roxbury-03-by_paul_slade-1 

> photos de presse
1956-06-25-roxbury-press-1    1956-rox-4d_1 


>> sources:
Marilyn Monroe, biographie de Barbara Leaming
Marilyn Monroe, Les inédits, de Marie Clayton.

Site  corbisimages  
Site de vidéos  itnsource  


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

30 mars 2014

29/06/1956 La conférence de presse à Roxbury

Le matin du vendredi 29 juin 1956, Arthur Miller et Marilyn Monroe se rendent à South Salem (un hameau à Lewisboro, dans le comté de Westchester, Etat de New York) pour régler les documents administratifs de la licence de mariage.
A leur retour à Roxbury, ils découvrent à l'angle des rues Old Tophet et Gold Mine, un nombre considérable de voitures, devant la maison de Miller, qui bloquent les rues. Les reporters ont anticipé l'annonce faite par Miller la veille, de tenir une conférence de presse avec Marilyn. Le cousin de Miller, Morty, et sa femme Florence, invitent Arthur, Marilyn et leurs parents (Augusta et Isadore Miller) à prendre le déjeuner chez eux. Pendant leur absence, d'autres journalistes arrivent chez Miller: jusqu'à 400 journalistes se réunissent devant la maison de Miller, piétinant l'herbe et grimpant aux arbres dans l'espoir d'apercevoir le couple. Mais comme ni Marilyn, ni Arthur, ne se trouvent sur les lieux, certains journalistes mènent l'enquête pour savoir où le couple se trouve. Parmi eux, la journaliste Mara Sherbatoff, chef du bureau new-yorkais du magazine français Paris Match, accompagnée du photographe Paul Slade, et du frère de celui-ci Ira Slade, 18 ans, qui leur sert de chauffeur. Mara et Ira partent chez Morty Miller, qui habite à environ 2 km de chez Arthur alors que Paul Slade reste devant la maison d'Arthur et finit de préparer son matériel photographique. Il fait très chaud, le soleil tape beaucoup. Mara et Ira se garent devant la maison de Morty et attendent.
On the morning of Friday, June 29, 1956, Arthur Miller and Marilyn Monroe go to South Salem (in Lewisboro, a hamlet in Westchester County, New York) to set the administrative documents of the marriage license.
On their return to Roxbury, they discover at the corner of Old Tophet and Gold Mine, a large number of cars in front of the Miller House, which block the streets. Reporters anticipated the announcement made by Miller the day before, to hold a press conference with Marilyn. Miller's cousin, Morty and his wife Florence, invite Arthur, Marilyn and their parents (Isadore and Augusta Miller) to have lunch at home. During their absence, other journalists arrive at Miller's home: 400 journalists gather at the home of Miller, trampling the grass and climbing trees in the hope of seeing the couple. But as neither Marilyn nor Arthur, are not here, some journalists investigate to find where the couple is. Among them, the journalist Mara Sherbatoff, head of the New York office of the French magazine 'Paris Match', accompanied by the photographer Paul Slade, and his brother Ira​, 18 years old, who serves as their driver. Mara and Ira go to Morty Miller's house, who lives about one mile and a half from Arthur's home, while Paul Slade remains outside the home of Arthur and finish to prepare his photographic equipment. It is a very hot day, the sun is a lot. Mara and Ira are parked outside the home of Morty and wait.
 

> captures
1956-06-29-press_conf-cap-01-01 1956-06-29-press_conf-cap-01-02 1956-06-29-press_conf-cap-01-03
1956-06-29-press_conf-cap-01-04 1956-06-29-press_conf-cap-01-05 1956-06-29-press_conf-cap-01-06
1956-06-29-press_conf-cap-01-07 1956-06-29-press_conf-cap-01-08 1956-06-29-press_conf-cap-01-09


Peu avant 13 heures, Marilyn, Arthur et Morty Miller partent dans un break. Morty conduit très vite car il connait parfaitement la petite route de campagne sinueuse et cahoteuse. Ira Slade et Mara Sherbatoff suivent le break. Peu avant l'arrivée, Ira rate un virage et s'encastre dans un chêne. Le choc est si violent que même les reporters qui attendent dans l'herbe devant la maison de Arthur, entendent le bruit. Morty arrête à son tour sa voiture et avec Arthur et Marilyn, ils courent en direction de la voiture accidentée: Ira, le conducteur, est effondré derrière le volant et Mara, assise du côté passager, a été projetée contre le pare-brise, son visage, couvert de sang, est ouvert des lèvres au front, des dents sont tombées, sa poitrine est écrasée, ses jambes sont cassées et du sang coule dans sa gorge. Elle gémit doucement. Marilyn va aider à déloger Mara et va la poser au sol, à côté de la voiture. Arthur extrait le jeune homme dont les blessures sont beaucoup moins importantes. Paul Slade se précipite sur les lieux en courant, et fait pression sur l'artère de Mara afin de stopper les écoulements de sang.
Shortly before 1 p.m, Marilyn, Arthur and Morty go in a station wagon. Morty drives very quickly because he knows perfectly the small winding and bumpy road. Ira and Mara take off after them. Shortly before the arrival, Ira misses a turn and fits into an oak. The shock was so violent that even the reporters waiting in the grass in front of the house of Arthur, hear the noise. Morty stops his car and with Arthur and Marilyn, they run towards the crashed car: Ira, the driver, is crumpled behind the steering wheel and Mara, sat on the passenger side, has been hurled partway through the windshield, her face is covered by blood, cut from the lips to the forehead, teeth are felt, his chest is crushed, her legs are broken and blood flows in her throat. She moaned softly. Marilyn help to dislodge Mara and lies down her on the ground beside the car. Arthur extract the young man whose injuries are much less important. Paul Slade rushed to the scene, and puts pressure on the artery of Mara to stop the flow of blood.

1956-06-29-photo-01-1-by_Ossie_LeViness-Nydailynews 1956-rox-ontheqt3571 1956-06-29-photo-01-2

> captures
1956-06-29-press_conf-cap-01-16 1956-06-29-press_conf-cap-01-17 1956-06-29-press_conf-cap-01-18 
1956-06-29-press_conf-cap-01-19 1956-06-29-press_conf-cap-01-20 1956-06-29-press_conf-cap-01-21
1956-06-29-car_accident-cap07 1956-06-29-car_accident-cap08 1956-06-29-car_accident-cap09


Marilyn, Arthur et Morty reprennent leur break et accélèrent chez Arthur. Arthur est le premier sorti de la voiture, en se précipitant dans sa maison pour prévenir les secours. Puis, Marilyn et Morty suivent; avec ses lunettes de soleil et son chemisier blanc taché de sang, Marilyn est traumatisée: "Il vient d'y avoir un méchant accident un peu plus haut. Une fille a été terriblement blessée. C'est terrible".
L'hôpital le plus proche est à New Milford. Miller apprend que l'ambulance ne sera pas là avant deux bonnes heures; c'est alors qu'il précise à l'opérateur que la fille sur la route est Marilyn Monroe et que l'histoire fera les gros titres dans la presse le lendemain, ce qui va permettre d'accélérer les choses.
Marilyn, Arthur and Morty go back in their station wagon and accelerate at Arthur's home. Arthur is the first out of the car, rushing into his house to phone at the hospital. Then, Marilyn and Morty follow; with her sunglasses and white shirt stained with blood, Marilyn is traumatized: "There's been a very bad accident up there. A girl has-been terribly hurt. It's awful."
The nearest hospital is at New Milford. Miller learns that the ambulance will not be there before two hours, then he says to the operator that the girl on the road is Marilyn Monroe and the story will make headlines in the press the next day; this will speed things up.
 

> photographie de Samuel Goldstein
1956-06-29-photo-02-1-by_samuel_goldstein-1  1956-06-29-photo-02-1-by_samuel_goldstein-1a 
1956-MONROE__MARILYN_-_SAM_GOLDSTEIN_JUNE_29_1956_AFTER_PR_97199  1956-MONROE__MARILYN_-_SAM_GOLDSTEIN_JUNE_29_1956_AFTER_PR_74284 

> captures
1956-06-29-press_conf-cap-01-10 1956-06-29-press_conf-cap-01-11 1956-06-29-press_conf-cap-01-12
1956-06-29-press_conf-cap-01-13 1956-06-29-press_conf-cap-01-14 1956-06-29-press_conf-cap-01-15
1956-06-29-car_accident-cap01 1956-06-29-car_accident-cap02 1956-06-29-car_accident-cap03
1956-06-29-car_accident-cap04 1956-06-29-car_accident-cap05 1956-06-29-car_accident-cap06


Marilyn monte à l'étage pour se changer et se préparer à la conférence de presse; elle met une chemise de couleur vert moutarde et une jupe noire en lin et malgré la chaleur, Arthur enfile un pull noir en col V par-dessus sa chemise blanche. Personne ne semble vouloir annuler. L'humeur de Marilyn varie entre le bouleversement provoqué par l'accident, et la colère contre son attaché de presse qui a laissé venir la télévision, un média qu'elle déteste. Une trentaine de minutes plus tard, Marilyn est prête et sourit aux journalistes. Mais l'atmosphère qui règne est étrange et dérangeante: pendant que Marilyn, Arthur et ses parents -Isadore et Augusta Miller- posent pour les photographes, l'ambulance arrive.
Marilyn goes upstairs to change clothes and prepare for the press conference, she puts a mustard green shirt and a black linen skirt and despite the heat, Arthur puts a black V-neck sweater over his white shirt. Nobody seems to want to cancel. The Marilyn's mood varies from the trouble caused by the accident, and the anger against his press secretary who left coming television, a media she hates. Thirty minutes later, Marilyn is ready and smiles at reporters. But the atmosphere is strange and disturbing: while Marilyn, Arthur and his parents -Isadore and Augusta Miller- pose for photographers, the ambulance arrives. 

 1956-06-29-photo-03-1-with_millers-1a 1956-06-29-photo-03-2-with_millers-1
1956-06-29-photo-03-1-with_millers-1 1956-06-29-photo-03-6-with_millers-1 
1956-06-29-photo-03-5-with_millers-1  1956-wed-filmland2571 
1956-06-29-photo-03-3-with_millers-1 1956-06-29-photo-03-4-by_Ossie_LeViness-Nydailynews-1 1956-06-29-photo-03-4-by_Ossie_LeViness-Nydailynews-1a

> captures
1956-06-29-press_conf-cap-01-22 1956-06-29-press_conf-cap-01-23 1956-06-29-press_conf-cap-01-24
1956-06-29-press_conf-cap-03-04 1956-06-29-press_conf-cap-03-05 1956-06-29-press_conf-cap-03-06
1956-06-29-press_conf-cap-03-07 1956-06-29-press_conf-cap-03-08 1956-06-29-press_conf-cap-03-09


Puis, Milton Greene, venu de Weston, gère les dernières dispositions techniques, donne des instructions aux journalistes et présente le couple aux médias, en leur précisant qu'ils n'auront que 20 minutes pour obtenir ce qu'ils veulent.
Then, Milton Greene, came from Weston, manages the latest technical provisions, gives instructions to journalists and introduce the couple to the media, stating that they will only have 20 minutes to get what they want.

 > captures
1956-06-29-press_conf-cap-02-01 1956-06-29-press_conf-cap-02-02 1956-06-29-press_conf-cap-02-03-milton
1956-06-29-press_conf-cap-02-04 1956-06-29-press_conf-cap-02-05 1956-06-29-press_conf-cap-02-06


Arthur Miller et Marilyn Monroe prennent place sous un grand érable. Marilyn va se montrer plutôt anxieuse, reportant son angoisse par des marques d'affection envers Arthur: elle caresse son épaule, l'étreint en le serrant par la taille, et elle se montre peu locace, laissant les déclarations à Miller qui lui, semble préoccupé, en embrassant le front de Marilyn, faisant de nombreux petits gestes de nervosité et fumant beaucoup. C'est la première fois, depuis sa comparution devant la commission, que les reporters l'interviewent. Le couple ne donne aucun détail sur leur mariage à la presse.
Arthur and Marilyn take place under a large maple tree. Marilyn will be rather anxious, transposing her anguish by some affection to Arthur: she caresses his shoulder, hugs him, hugging by his waist, and she shows little talkative, leaving statements to Miller who seems worried, kissing the forehead of Marilyn, making many small gestures of nervousness and smoking a lot. This is the first time since his appearance before the Committee, that the reporters interview him. The couple doesn't give any details about their marriage to the press. 

1956-06-29-photo-snaps-1 
1956-06-29-photo-04-01-1 1956-06-29-photo-04-02-1 1956-06-29-photo-04-02-2 
1956-06-29-photo-04-01-2 1956-06-29-photo-04-04-1 1956-06-29-photo-04-04-1a 
1956-06-29-photo-04-03-by_Ossie_LeViness-Nydailynews 1956-06-29-photo-04-06 1956-06-29-photo-04-05-by_samuel_goldstein-1 
1956-06-29-photo-04-07a  1956-06-29-photo-04-07b 
1956-06-29-photo-04-07c  1956-06-29-photo-04-07d 
1956-06-29-photo-05-01  1956-06-29-photo-05-02  1956-06-29-photo-05-03 
1956-06-29-photo-05-04-1 1956-06-29-photo-05-04-1a 1956-06-29-photo-06-03
1956-06-29-photo-06-01-by_samuel_goldstein-1  1956-06-29-photo-06-02  1956-06-29-photo-06-07-by_ken_heyman-1 
1956-06-29-photo-06-05  1956-06-29-photo-06-04-by_samuel_goldstein-1  1956-06-29-photo-06-06 

> photographies de Milton Greene
marilyn-monroe-MW-179 marilyn-monroe-MW-180a marilyn-monroe-MW-181
marilyn-monroe-MW-187 marilyn-monroe-MW-189 marilyn-monroe-MW-203
marilyn-monroe-HT-14 marilyn-monroe-MW-250a marilyn-monroe-MW-188a
marilyn-monroe-MW-184 marilyn-monroe-MW-185 marilyn-monroe-MW-186
marilyn-monroe-MW-190 marilyn-monroe-MW-191 marilyn-monroe-MW-194
marilyn-monroe-MW-193 marilyn-monroe-MW-178 marilyn-monroe-MW-195
marilyn-monroe-MW-182 marilyn-monroe-MW-183 marilyn-monroe-MW-192

 > captures
1956-06-29-press_conf-cap-04-01 1956-06-29-press_conf-cap-04-02 1956-06-29-press_conf-cap-04-03
1956-06-29-press_conf-cap-03-01 1956-06-29-press_conf-cap-03-02 1956-06-29-press_conf-cap-03-03
1956-06-29-press_conf-cap-05-01 1956-06-29-press_conf-cap-05-02 1956-06-29-press_conf-cap-05-03
1956-06-29-press_conf-cap-05-04 1956-06-29-press_conf-cap-05-05 1956-06-29-press_conf-cap-05-06


Quelques déclarations:
> Arthur Miller, déclare, suite à l'accident: "
Je savais que ça arriverait. Cette chose terrible explique pourquoi je ne vais pas dire où ni quand nous nous marierons. Je pense qu'il y a assez de temps pour tout le monde de savoir quand cela arrive. Si la presse ne me laisse pas seul, nous partirons d'ici pour une destination inconnue.
>
Journaliste: - Mademoiselle Monroe, quel genre de mariage allez-vous avoir ?
   Marilyn: - Très tranquille, j'éspère.
> Journaliste: -Un petit garçon a trois voeux: faire de l'argent en premier, devenir un ingénieur en deuxième, et en troisième, il dit "quand je serai grand, j'aimerai avoir une blonde, avec des yeux bleus, elle sera comme Marilyn Monroe".
  Marilyn: -Je suis flattée !

Few Statements:
> Arthur Miller, said, refering to the accident: "I knew this would happen. This terrible thing explains why I'm not going to say when and where we'll be married. I think it's time enough for everybody to know when it happens. If the press do not leave me alone, we will leave here for parts unknown."
> Journalist:
- Miss Monroe, what kind of wedding will you have ?
   Marilyn: -
Very Quiet, I Hope.

> Journalist: -A little boy has three wishes: make money in first, to be an engineer in second, and third, he said "when i grow up, i'd like to have a blond, she had to have blue eyes, she has to be like Marilyn Monroe".
  -Marilyn: -I'm flattered !

1956-06-29-photo-07-01  1956-06-29-photo-07-02 

> photographies de Milton Greene
 marilyn-monroe-MW-196 marilyn-monroe-MW-199
marilyn-monroe-MW-200 marilyn-monroe-MW-201 marilyn-monroe-MW-202
marilyn-monroe-MW-197 marilyn-monroe-MW-198 

 > captures
1956-06-29-press_conf-cap-02-07 1956-06-29-press_conf-cap-02-08 1956-06-29-press_conf-cap-02-09
1956-06-29-press_conf-cap-02-10 1956-06-29-press_conf-cap-02-11 1956-06-29-press_conf-cap-02-12
1956-06-29-press_conf-cap-02-13 1956-06-29-press_conf-cap-02-14 1956-06-29-press_conf-cap-02-15
1956-06-29-press_conf-cap-02-16 1956-06-29-press_conf-cap-02-17 1956-06-29-press_conf-cap-02-18
1956-06-29-press_conf-cap-02-19 1956-06-29-press_conf-cap-02-20 1956-06-29-press_conf-cap-02-21
1956-06-29-press_conf-cap-02-22 1956-06-29-press_conf-cap-02-23 1956-06-29-press_conf-cap-02-24
1956-06-29-press_conf-cap-02-25 1956-06-29-press_conf-cap-02-26 1956-06-29-press_conf-cap-02-27
1956-06-29-press_conf-cap-02-28 1956-06-29-press_conf-cap-02-29 1956-06-29-press_conf-cap-02-30
1956-06-29-press_conf-cap-02-31 1956-06-29-press_conf-cap-02-32 1956-06-29-press_conf-cap-02-33
1956-06-29-press_conf-cap-02-34 1956-06-29-press_conf-cap-02-35 1956-06-29-press_conf-cap-02-36
1956-06-29-press_conf-cap-02-37 1956-06-29-press_conf-cap-02-38 1956-06-29-press_conf-cap-02-39
1956-06-29-press_conf-cap-02-40 1956-06-29-press_conf-cap-02-41 1956-06-29-press_conf-cap-02-42
1956-06-29-press_conf-cap-02-43 1956-06-29-press_conf-cap-02-44 1956-06-29-press_conf-cap-02-45
1956-06-29-press_conf-cap-02-46 1956-06-29-press_conf-cap-02-47 1956-06-29-press_conf-cap-02-48
1956-06-29-press_conf-cap-02-49 1956-06-29-press_conf-cap-02-50 1956-06-29-press_conf-cap-02-51
1956-06-29-press_conf-cap-02-52 1956-06-29-press_conf-cap-02-53 1956-06-29-press_conf-cap-02-54
1956-06-29-press_conf-cap-02-55 1956-06-29-press_conf-cap-02-56 1956-06-29-press_conf-cap-02-57


Après le départ des reporters, on apprend le décès de Mara Sherbatoff sur la table d'opération de l'hôpital de New Milford. Marilyn est affolée. Paula Strasberg, qui se trouve à New York, va déclarer que l'accident est un mauvais présage, ce que va soutenir aussi Marilyn. Arthur Miller, furieux de tout ce tapage, décide alors de se marier immédiatement, s'arrangeant pour que la cérémonie se tienne au Westchester County House de White Plains.
After the reporters leave, the death of Mara Sherbatoff on the operation table at the hospital in New Milford is learned. Marilyn is distraught. Paula Strasberg, who is in New York, will report that the accident is a bad omen, wich will also the idea of Marilyn. Arthur Miller, furious of all these disturbances, then decides to marry immediately, arranging that the ceremony held at the Westchester House in White Plains.
> sur le blog: article Le Mariage Civil d'Arthur et Marilyn 


> videos
- attente des reporters et l'accident

 

- accident et arrivée de Marilyn

- début de l'interview

- extrait de l'interview

- extrait de l'interview

> News TV:
USA: Arthur and Marilyn to marry
Angleterre:
British Pathe People In the News


> dans la presse
1956-06-Australian_Women_s_Weekly__July_25__1956_b 


.sources: 
Marilyn Monroe, biographie de Barbara Leaming
Les vies secrètes de Marilyn Monroe
, d'Anthony Summers
Marilyn Monroe, encyclopédie d'Adam Victor


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

24 mars 2014

1/07/1956 Cérémonie Juive Mariage Marilyn et Arthur

Durant la semaine précédente (du 24 au 29 juin 1956) passée à Roxbury dans la propriété de Arthur Miller, Marilyn Monroe a demandé à Augusta Miller, la mère d'Arthur, de lui apprendre des recettes de plats typiquement juifs.
Par ailleurs, Marilyn insiste pour que les Miller téléphonent à un rabbin de la branche réformée du judaïsme, Robert Goldburg, qui accepte de lui donner une brève instruction religieuse et de célébrer la cérémonie nuptiale.
During the previous week (24 to 29 June 1956) into Roxbury, at the home of Arthur Miller, Marilyn Monroe asked to Augusta Miller, Arthur's mother, to teach her recipes from typical Jewish meals.
Furthermore, Marilyn insists for that Miller phone to a rabbi of the reformed branch of Judaism, Robert Goldburg, who agrees to give her a brief religious instruction and to celebrate the wedding ceremony.

Le dimanche 1er juillet 1956, soit deux jours après la cérémonie civile du mariage, est célébré le mariage juif de Marilyn Monroe et Arthur Miller. C'est Marilyn qui avait insisté pour obtenir cette cérémonie religieuse. La cérémonie du mariage est gardée secrète jusqu'au dernier moment.
On Sunday 1st of July 1956, two days after the civil marriage ceremony, is celebrated the Jewish Wedding Ceremony of Marilyn Monroe and Arthur Miller. This is Marilyn who has insisted to obtain that religious ceremony. The wedding ceremony is kept secret until the last moment.


1956-07-01-Marilyn_Monroe_Certificate_of_Conversion_to_Judaism1Plus tôt dans la journée, Marilyn Monroe se convertie au judaïsme -pour ce mariage- dans la ville de Lewisboro, dans l'Etat de New York: elle promet au rabbin Robert Goldburg, que tous ses enfants seraient élevés dans la foi judaïque et prête serment: "Je déclare, en la présence de Dieu et des témoins assemblés ici, rechercher le compagnonnage d'Israël".
Parmi les témoins se trouvent Arthur Miller, Kermit Miller le frère d'Arthur, et Milton H. Greene. Le rabbin lui remet un certificat de conversion (cf document ci-contre).
Earlier that day, Marilyn Monroe is converted to Judaism -for this marriage- in the town of Lewisboro in the State of New York: she promises to Rabbi Robert Goldburg, that all her children would be raised in the Jewish faith and oath "I declare, in the presence of God and witnesses assembled here, to seek companionship of Israel."
Among the witnesses are Arthur Miller, Kermit Miller the Arthur's brother, and Milton H. Greene. The rabbi gives her a certificate of conversion (see document).


1956-07-01-Ketubah_JewishPrenuptialAgreementArthur Miller et Marilyn Monroe vont signer le Ketubah, un accord prénuptial traditionnellement juif, définissant les droits et les responsabilités de l'époux envers la mariée. Ce document (cf ci-contre), richement coloré, est imprimé sur deux oblongues de feuilles et on peut y lire: "Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi. Aucun homme sans femme, aucune femme sans homme, et ni sans Dieu". Ce certificat témoigne que Arthur Miller et Marilyn Monroe ont été unis dans le mariage dans la ville de Lewisboro, à  Westchester, le 1er Juillet 1956, 22 Tamouz 5716, conformément au rite d'Israël et en conformité avec les lois de l'État de New York. Signé par le Rabbin Robert E. Goldburg et par les témoins: le frère d'Arthur, Kermit Miller, ainsi que du professeur d'art dramatique de Marilyn, Lee Strasberg.
Arthur Miller and Marilyn Monroe’s ketubah, traditionally a special Jewish prenuptial agreement, outlining the rights and responsibilities of the groom in relation to the bride. This beautiful, richly colored document (see above) is printed on two oblong 8 ½ in. x 11 in. leaves and reads, “I am my beloved’s, and my beloved is mine. No man without woman; no woman without man; and neither without God". This Testimonial witnesses that Arthur Miller and Marilyn Monroe were united in marriage in the city of Lewisboro, Westchester on July 1, 1956, 22nd of Tammuz 5716, In accordance with the rite of Israel and in compliance with the laws of the State of New York. Signed by Rabbi Robert E. Goldburg and witnessed by Arthur’s brother, Kermit Miller, as well as Marilyn’s acting coach, Lee Strasberg.


L'après-midi, les invités (amis et famille) attendent sur la terrasse en dalles de la propriété de l'agent littéraire de Miller, Kay Brown, une ancienne ferme, située à Waccabuc, près de Katonah, dans le Comté de Westchester, dans l'Etat de New York, pendant que les futurs mariés arrivent de Roxbury, où se trouve la propriété de Miller. Les invités sont au nombre de 25 (ou 30 selon les sources) et ne sont composés que d'amis très proches et de la famille de Miller: les enfants (Jane et Robert) et parents (Isadore et Augusta Miller) d'Arthur, son frère Kermit Miller, sa soeur Joan Copeland, son cousin Morty Miller et leurs conjoints respectifs, les Strasberg (Lee et Paula), les Greene (Milton et Amy, ainsi que Cecilia, la mère de Milton et Kitty Owen, la cuisinière des Greene), les Rosten (Norman et Hedda), mais aussi Jay Kanter (l'agent de Marilyn), le scénariste George Axelrod et le couturier John Moore. Il fait très chaud ce jour là, les hommes retirent leurs vestes et les femmes portent des petites robes d'été. De longues tables recouvertes de nappes blanches et des chaises pliantes sont installées dans le jardin, près de la baie vitrée de la maison. Comme à son habitude, Marilyn est en retard.
In the afternoon, the guests (friends and family) waiting on the flagstone terrace of the white home of literary agent of Miller, Kay Brown, a former farmhouse, located in Waccabuc, near Katonah, in Westchester County in the State of New York, while the bride and groom come from Roxbury, where there is the Miller's home. Guests are 25 (or 30 depending on the sources) and are composed of only close friends and Miller's family: children (Jane and Robert) and parents (Isadore and Augusta Miller) of Arthur, his brother Kermit Miller, his sister Joan Copeland, his cousin Morty Miller and their respective spouses, the Strasbergs (Lee and Paula) , the Greenes (Milton and Amy, and Cecilia, Milton's mother, and Kitty owen, cooker of the Greene), the Rostens (Norman and Hedda) and also Jay Kanter (Marilyn's publicist), the scriptwriter George Axelrod and the fashion designer John Moore. It is a heat day, so men remove their jackets and women wear little summer dresses. Long tables covered with white tablecloths and folding chairs are set in a large bay window. As usual, Marilyn is late.

 marilyn-monroe-MW-054 marilyn-monroe-MW-055 marilyn-monroe-MW-056
marilyn-monroe-MW-057 marilyn-monroe-MW-058 marilyn-monroe-MW-059
marilyn-monroe-MW-066  marilyn-monroe-MW-067 
marilyn-monroe-MW-068  marilyn-monroe-MW-065 
marilyn-monroe-MW-062 marilyn-monroe-MW-063 marilyn-monroe-MW-064
1956-07-01-wed-house-window  marilyn-monroe-MW-126  marilyn-monroe-MW-018 
1956-07-01-wed-guest-1 marilyn-monroe-MW-141 marilyn-monroe-MW-140 

> Paula Strasberg
marilyn-monroe-MW-219 

 > Amy Greene (à gauche
1956-07-01-wed-amy_greene_left

> Milton Greene
marilyn-monroe-MW-147 

> Milton Greene avec Cecilia (sa mère) et Kitty Owen (sa cuisinière)
marilyn-monroe-MW-011-a

> Jay Kanter et Milton Greene
marilyn-monroe-MW-017 


 1956-07-01-wed_miller-dressPuis Marilyn et Arthur arrivent: elle est vêtue d'un simple blue jean et se précipite dans une chambre à l'étage où la dame d'honneur, Hedda Rosten, l'aide à se changer avec la robe de mariée beige en mousseline de soie, signée des créateurs John Moore et Norman Norell, avec des fronces sur les manches et le corsage et une ceinture de satin sous le buste. Amy Greene a prêté son voile qu'elle a fait tremper dans du café une semaine auparavant, afin de renforcer l'aspect de douceur d'ombres beige du voile en auréole. (cf illustration de Michelle Shin ci-contre). Le costume qu'Arthur porte a été acheté par Milton et fourni par Jack Walker, un ami proche de Greene, qui a couru au magasin de mercerie pour hommes Mannie Walker. Miller le porte avec une cravate et a mis une fleur à sa boutonnière. Les autres dames d'honneur sont Judy Kantor et Amy Greene, qui a aidé Marilyn à se coiffer et se maquiller.

Then Marilyn and Arthur arrive: she is wearing a simple blue jeans and rushes into a room upstairs where matron of honor, Hedda Rosten, help her to change with the wedding chiffon beige dress, by the designers John Moore and Norman Norell, with ruching on the sleeves and bodice and a satin sash under the bust. Amy Greene has loaned her veil that she had soaked veil in coffee a week before, to enhance the appearance of smooth beige shadows of halo veil (see illustration below against Michelle Shin). The suit Arthur wears is actually purchased by Milton and provides by Jack Walker, dear friend of the Greene’s, who runs the Mannie Walker men’s haberdashery store. Miller wears a tie and put a flower in his buttonhole.
The other matrons of honor are Judy Kantor and Amy Greene, who helped Marilyn to make hair and makeup.

marilyn-monroe-MW-074-a  marilyn-monroe-MW-075-b 

Cependant, Marilyn semble perturbée depuis deux jours (en fait, depuis le mariage civil du vendredi): elle est nerveuse, anxieuse et se renferme sur elle-même, comme l'ont constaté Milton et Amy Greene. Milton avait d'ailleurs téléphoné à Irving Stein, l'avocat de Marilyn pour lui demander de "se tenir prêt en cas de difficulté de dernière minute". Pendant que Marilyn se prépare dans la chambre, Milton en profite pour discuter avec elle: "Je ne t'ai pas vu sourire de toute la journée. Tu es bien sûre de ce que tu fais ? (...) Tu veux vraiment de ce mariage ? Tu n'y es pas obligée, tu sais. Si tu veux tout arrêter, ce n'est pas compliqué", lui dit Milton. Des larmes commencent à couler sur le visage de Marilyn et Amy la réconforte en lui précisant: "On peut te mettre dans une voiture pour sortir doucement par la porte de derrière. Nous, on se débrouillera avec les invités. Le mariage civil pourrait certainement être annulé avant que le rituel religieux ne vint apporter sa solennité à l'union". Et Marilyn de répondre calmement: "Non, je crois que je ne veux pas me marier".
Milton sort de la chambre et s'apprête à renvoyer tout le monde, mais Marilyn le rappele: "Non, Milton ! On a invité tous ces gens, on ne peut pas faire ça, on ne peut pas les décevoir !"
D'après Amy, Marilyn avait vu un mauvais présage dans la mort accidentelle de la journaliste Maria Scherbatoff (le 29 juin, lors de la conférence de presse donnée avec Miller à Roxbury): "Mais elle savait aussi, présage ou pas, qu'elle commettait une terrible erreur en acceptant ce mariage". D'ailleurs, un autre ami de Marilyn confie: "Elle n'était pas sûre de l'aimer, mais elle n'était pas sûre non plus de ne pas l'aimer. Au cœur de sa confusion, cependant, était son sentiment qu'elle était dépassée avec cet homme. Son insécurité allait crescendo à cette époque. Elle ne pouvait pas s'empêcher de se demander ce que cet intellectuel voulait d'elle, et cela la rendait folle. Cherchait-il juste une femme trophée, comme Joe ? C'est ce qui se passait vraiment ici."

However, Marilyn seems disturbed for two days (in fact, since the civil marriage on Friday ): she is nervous, anxious and contains about herself, as noted by Milton and Amy Greene. Milton has also phoned to Irving Stein, Marilyn's lawyer, asking him to "be ready in case of trouble of last minute." While Marilyn prepares herself in the bedroom, Milton tooks the opportunity to discuss with her: "I have not seen you smile all the day. You're very sure of what you do ? ( ... ) Do you really want to this marriage ? You are not required on it, you know. If you want to stop everything, it's not complicated, " says Milton. Tears begin to flow on the face of Marilyn and Amy comforts her by saying "We can put you in a car to go out softly by the door behind the house. We will attend the guests. Civil marriage certainly could be canceled before the religious ritual come to bring solemnity to the union." And Marilyn answers calmly, "No, I think I don't want to marry." Milton leaves the room and is about to oust everyone but Marilyn recalls him: "No, Milton ! We have invited all these people, we can't do that, we can't let down them !"
According to Amy, Marilyn saw a bad omen in the car accidental of journalist Maria Scherbatoff whi diead (on June 29, just before the press conference with Miller in Roxbury): "But she also knew, omen or not, that she was making a terrible mistake by accepting this marriage." Moreover, another friend of Marilyn says:
"She wasn't sure that she loved him, but she wasn't sure she didn't. At the core of her confusion, though, was her sense that she was in over her head with this man. Her insecurity were running wild by this time. She couldn't help but Wonder what this intellectual wanted with her, and it was driving her crazy. Was he just looking for a trophy wife, as Joe had ? What was really going on here".


Pendant ce temps, le Rabbin Robert Goldberg et les invités patientent dans le living-room. Milton Greene accompagne Marilyn à la sortie de la chambre pour la mener au bras de Lee Strasberg, qui joue ainsi le rôle du père de substitution de la mariée en la menant à l'autel. La cérémonie, qui a lieu devant la cheminée de marbre du living-room, ne dure qu'à peine 10 minutes et se célèbre selon le rituel juif. Les époux boivent le vin rouge: Marilyn soulève son voile pour déposer ses lèvres sur la coupe. Elle prononce un "je le veux" d'une voix douce et tremblante. Ils s'échangent les alliances: au cours des deux jours précédents, Miller avait acheté un anneau d'or chez Cartier qui portait l'inscription: "A. à M., juin 1956. Maintenant Pour Toujours." Puis, Miller casse son verre en l'écrasant de ses pieds, en souvenir de la destruction de Jérusalem, et la foule s'écrie: "Mazel Tov!"
Meanwhile, Rabbi Robert Goldberg and guests wait in the living room. Milton Greene accompanies Marilyn from the bedroom and lead her to the arm of Lee Strasberg, who plays the role of a surrogate father to the bride, leading her to the altar. The ceremony, which takes place in front of the marble fireplace in the living-room, lasts just 10 minutes and is celebrated according to the Jewish ritual. The couple drink red wine: Marilyn raised her veil to submit her lips on the cup. She delivers an "I do " in a soft, tremulous voice. They shall exchange alliances: in the previous two days, Miller has bought a gold ring from Cartier's which bore the inscription: "A. to M., June 1956, Now For Ever." Then Miller crushes his glass under his feet, in remembrance of the destruction of Jerusalem, and the crowd cried "Mazel Tov!"

--- En attendant la mariée / Waiting for the bride ---

> Kermit Miller, Arthur Miller et Lee Strasberg
marilyn-monroe-MW-069  marilyn-monroe-MW-069-a 

 > Kitty Owen et Cecilia Greene
marilyn-monroe-MW-070

> Hedda Rosten, le Rabbin Goldberg et Arthur Miller
marilyn-monroe-MW-071-a  marilyn-monroe-MW-072-a  

--- La cérémonie / The ceremony ---
marilyn-monroe-MW-076-a  ph-greene-wedding-1956-06-29_c2  marilyn-monroe-MW-094-a 
marilyn-monroe-MW-095  marilyn-monroe-MW-125  ph-greene-wedding-1956-06-29_c3 
ph-greene-wedding-1956-06-29_c  
marilyn-monroe-MW-077  marilyn-monroe-MW-078  marilyn-monroe-MW-079 
marilyn-monroe-MW-080  marilyn-monroe-MW-081  marilyn-monroe-MW-085 
marilyn-monroe-MW-082-1  marilyn-monroe-MW-082-1-b  marilyn-monroe-MW-082-2 
marilyn-monroe-MW-031-1  marilyn-monroe-MW-083  marilyn-monroe-MW-084 
marilyn-monroe-MW-004-b  marilyn-monroe-MW-006-a  marilyn-monroe-MW-050-a 
marilyn-monroe-MW-051  marilyn-monroe-MW-051-b  marilyn-monroe-MW-053-a 
marilyn-monroe-MW-086  marilyn-monroe-MW-087  marilyn-monroe-MW-088 
marilyn-monroe-MW-089  marilyn-monroe-MW-090 
marilyn-monroe-MW-092  marilyn-monroe-MW-093  marilyn-monroe-MW-093-b 
marilyn-monroe-MW-007-a  marilyn-monroe-MW-052  marilyn-monroe-MW-052-b 
marilyn-monroe-MW-073  marilyn-monroe-MW-073-b 
marilyn-monroe-MW-091  marilyn-monroe-MW-091-b  marilyn-monroe-MW-005-b  


Ensuite, le repas du mariage prend des airs bucoliques, avec l'organisation d'un lunch en plein air dans le jardin.
Au menu: homard, dinde et champagne, ainsi que la pièce montée (les Miller s'étaient adressés à huit pâtissiers avant d'en trouver un qui accepte de la confectionner en quelques heures). Marilyn et Arthur coupent ensemble les tranches, et s'embrassent sans retenue. Arthur Miller, habituellement stoïque, se montre très attentionnée et enchanté de sa nouvelle épouse; et Marilyn semble très heureuse. Depuis plusieurs mois, les proches de Miller ont observé une aisance physique qui l'avait complètement transformé. Norman Rosten dira: "Le conte de fées était devenu réalité. Le Prince était apparu, la Princesse était sauve." Marilyn écrira au dos d'une photographie du mariage: "Espoir, Espoir, Espoir."
Then, the wedding meal takes bucolic aspect, with the organization of a lunch outside, in the garden.
On the menu: lobster, turkey and champagne and the wedding cake (Millers had approached eight pastry before finding one who agrees to make it in a few hours). Marilyn and Arthur cut the slices together, and kiss each other without restraint. Arthur Miller, usually stoic, is very caring and delighted with his new wife, and Marilyn seems very happy. For several months, Miller's closest friends have observed a physical ease that has completely transformed him. Norman Rosten will say that "The fairy tale came true. The Prince appeared, the Princess was safe." Marilyn wrote on the back of the wedding photography "Hope, Hope, Hope."

--- Dans la maison / In the house ---

> Kitty Owen (cuisinière des Greene) et Marilyn
marilyn-monroe-MW-033-b-with_kitty_owen-cuisiniere_greene  marilyn-monroe-MW-146 

> Lee Strasberg et Marilyn
marilyn-monroe-MW-142 marilyn-monroe-MW-143 marilyn-monroe-MW-144-a 
marilyn-monroe-MW-142-b   marilyn-monroe-MW-145 

 --- Sur la terrasse / On the terrace ---

> Marilyn, Arthur et Joan Copeland (soeur d'Arthur) 
marilyn-monroe-MW-137-a-with_joan_miller_sister  marilyn-monroe-MW-138-a  marilyn-monroe-MW-139-a 
marilyn-monroe-MW-138-b  marilyn-monroe-MW-138-c 

> Arthur, Marilyn et Kermit Miller (frère d'Arthur)
marilyn-monroe-MW-098-a-with_kermit_miller marilyn-monroe-MW-099-a marilyn-monroe-MW-100-a 
marilyn-monroe-MW-012  marilyn-monroe-MW-123-b 
marilyn-monroe-MW-122-a-with_kermit_miller  marilyn-monroe-MW-123-a  marilyn-monroe-MW-124-a 

> Arthur, Marilyn et Cecilia (mère de Milton Greene)
marilyn-monroe-MW-013  marilyn-monroe-MW-014
marilyn-monroe-MW-013-a  marilyn-monroe-MW-008-with_cecilia_mother_milton_greene 
marilyn-monroe-MW-096  marilyn-monroe-MW-097-a 

> Paula et Lee Strasberg, Marilyn et Arthur
marilyn-monroe-MW-217-a  marilyn-monroe-MW-217-b 

> Marilyn et Arthur
marilyn-monroe-MW-127 marilyn-monroe-MW-129-a marilyn-monroe-MW-131-a 
marilyn-monroe-MW-132-a marilyn-monroe-MW-133-a 
marilyn-monroe-MW-134-a marilyn-monroe-MW-135-a 
marilyn-monroe-MW-128-a marilyn-monroe-MW-130-a marilyn-monroe-MW-136-a 

 --- Le repas / The Lunch ---

marilyn-monroe-MW-220-a 
marilyn-monroe-MW-173a  marilyn-monroe-MW-176a  marilyn-monroe-MW-177a 
marilyn-monroe-MW-102  marilyn-monroe-MW-103  marilyn-monroe-MW-158-b 
marilyn-monroe-MW-015  marilyn-monroe-MW-016  marilyn-monroe-MW-218 
marilyn-monroe-MW-101  marilyn-monroe-MW-216-a  marilyn-monroe-MW-148-a 
marilyn-monroe-MW-171a  marilyn-monroe-MW-104  marilyn-monroe-MW-109 
marilyn-monroe-MW-105-1  marilyn-monroe-MW-105-2 
marilyn-monroe-MW-106-a  marilyn-monroe-MW-107  marilyn-monroe-MW-108-a 
marilyn-monroe-MW-030-1  marilyn-monroe-MW-030-1-b  1956-wed-cap-lunch-1 
marilyn-monroe-MW-020  marilyn-monroe-MW-021-b 
marilyn-monroe-MW-022  marilyn-monroe-MW-019-b 
marilyn-monroe-MW-110 marilyn-monroe-MW-111 marilyn-monroe-MW-112
marilyn-monroe-MW-112-b marilyn-monroe-MW-112-c 
marilyn-monroe-MW-113  marilyn-monroe-MW-114 
marilyn-monroe-MW-114-2  marilyn-monroe-MW-115-a 
marilyn-monroe-MW-116-a  marilyn-monroe-MW-117-a  marilyn-monroe-MW-118-a 
marilyn-monroe-MW-119  marilyn-monroe-MW-119-b  marilyn-monroe-MW-120-a 
marilyn-monroe-MW-121-a  marilyn-monroe-MW-121-b 
ph-greene-wedding-1956-06-29_b1 ph-greene-wedding-1956-06-29_b2 ph-greene-wedding-1956-06-29_b3 
ph-greene-wedding-1956-06-29_b 
marilyn-monroe-MW-028-1  marilyn-monroe-MW-028-1a  1956-wed-cap-lunch-2
marilyn-monroe-MW-023  marilyn-monroe-MW-023-c  marilyn-monroe-MW-023-b 

> La pièce montée
marilyn-monroe-MW-060  marilyn-monroe-MW-060-a  marilyn-monroe-MW-061 
marilyn-monroe-MW-027-a  marilyn-monroe-MW-027-b  marilyn-monroe-MW-156 
marilyn-monroe-MW-157  marilyn-monroe-MW-028-2  marilyn-monroe-MW-029a 
marilyn-monroe-MW-029a-b  marilyn-monroe-MW-029a-c 
ph-greene-wedding-1956-06-29_a 
marilyn-monroe-MW-032-1  marilyn-monroe-MW-032-1a 
marilyn-monroe-MW-032-1-a ph-greene-wedding-1956-06-29_a3 marilyn-monroe-MW-149-a 
marilyn-monroe-MW-150    marilyn-monroe-MW-150-b 
marilyn-monroe-MW-151  marilyn-monroe-MW-151-b  marilyn-monroe-MW-152 
marilyn-monroe-MW-213-b  marilyn-monroe-MW-030-2  marilyn-monroe-MW-030-2-b 
marilyn-monroe-MW-214  marilyn-monroe-MW-215-LeeStrasberg_NormanRosten_JayKanter_PaulaStrasberg_IsadoreMiller  marilyn-monroe-MW-215
marilyn-monroe-MW-154-b ph-greene-wedding-1956-06-29_a1 
marilyn-monroe-MW-031-2-b  ph-greene-wedding-1956-06-29_a2 
marilyn-monroe-MW-031-2  marilyn-monroe-MW-031-2-c  marilyn-monroe-MW-221 
marilyn-monroe-MW-159  marilyn-monroe-MW-160  marilyn-monroe-MW-172a 
marilyn-monroe-MW-174a  marilyn-monroe-MW-175a 


> captures

1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-01-1 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-01-2 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-01-3 
1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-02-1 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-02-2 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-02-3 
1956-wed_miller-cap01-1  1956-wed_miller-cap01-2  1956-wed_miller-cap01-3 
1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-03-1 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-03-2 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-03-3 
1956-wed_miller-cap02-1  1956-wed_miller-cap02-2  1956-wed_miller-cap02-3 
1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-04-1 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-04-2 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-04-3 
1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-04-4 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-04-5 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-04-6 
1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-05-1 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-05-2 1956-07-01-jewish_wedding_ceremony_marilyn_arthur-cap_JT_2016-05-3 
1956-wed_miller-cap03-1  1956-wed_miller-cap03-2  1956-wed_miller-cap03-3 
1956-wed_miller-cap04-1  1956-wed_miller-cap04-2  1956-wed_miller-cap04-3 
1956-wed_miller-cap04-4  1956-wed_miller-cap04-5  1956-wed_miller-cap04-6 
1956-wed_miller-cap05-1  1956-wed_miller-cap05-2  1956-wed_miller-cap05-3 
1956-wed_miller-cap06-1  1956-wed_miller-cap06-2  1956-wed_miller-cap06-3 

> videos film footage
 


> photo de presse
1956-07-01-wed_miller-press-1 


.photographies de Milton H. Greene
.sources
:

Marilyn Monroe, biographie de Barbara Leaming
Les vies secrètes de Marilyn Monroe
, d'Anthony Summers
Marilyn Monroe, encyclopédie d'Adam Victor
Les trésors de Marilyn Monroe, de Jenna Glatzer
Marilyn Monroe et les caméras, Georges Belmont 
Life Remembering Marilyn
Marilyn in Fashion
de Nickens and Zeno


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

Enregistrer

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 > >>
Visiteurs
Depuis la création 5 666 503
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

BLOG-GIF-MM-GPB-1 
Une sélection de sites web

Blog - The Marilyn Report 
Blog - The Marilyn Archive 
Blog - Tara Hanks

  Mesmerizing Marilyn Monroe
Marilyn From the 22nd Row

Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Peter Schnug

Marilyn Geek
Fan Club The Marilyn Remembered

Blog - MM Books
Blog - Marilyn Monroe Animated Gifs 
Instagram Official Marilyn Monroe

Instagram - Silver Technicolor 
Instagram - Marilynraresig

Tumblr - The Marilyn Monroe Visual Vault 
Tumblr - Infinite Marilyn 
Tumblr - Always Marilyn Monroe 
Tumblr - Marilyn in High Quality 
Tumblr - Marilyn Monroe Archive 
Tumblr - Our Girl Marilyn 

Perfectly Marilyn Monroe

Crazy For Marilyn 
Crazy For You
Crazy For You 2

La presse
Blog - Marilyn Cover Girl 
Blog - La MM que j'aime 
Magazines - Famous Fix 

Magazines - Pinterest Lorraine Funke

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 

Archives magazines - Magazine Art 
LIFE photo archive 
LIFE magazines 

LIFE articles 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
Paris Match

 Agence Photos 
Magnum  
Getty images 
mptv images 
Keystone
 profimedia
ullstein bild
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
picryl
iStock by Getty 
Bridgeman images 
AP Images 

Album 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 
Allan Grant 
Bernard of Hollywood - instagram 
Bert Stern 
Bill Ray 
Bob Willoughby 
Carl Perutz 
Douglas Kirkland - website 
 Douglas Kirkland - instagram 
Elliott Erwitt - website 
Elliott Erwitt - instagram 
Ernst Haas 
Eve Arnold - website 
Eve Arnold - instagram 
George Barris - website 
George Barris - instagram 
Harold Lloyd  
Henri Dauman 
Jock Carroll 
Lawrence Schiller 
Leigh Wiener 
Nickolas Muray 
Phil Stern 
Philippe Halsman - website 
Philippe Halsman - instagram  
Richard Avedon - website 
Richard Avedon - instagram 
Sam Shaw - website 
Sam Shaw - instagram  
Weegee Arthur Fellig 

Milton H Greene
Milton H Greene - website 
Milton H Greene - instagram 
MHG The Archives Licensing  
The archives LLC - tumblr

Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Tumblr - Weirland TV
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites communautés
Irish Marilyn Monroe Fan Club
listal
The Place 
Who's Dated Who 
Films - imdb 
Films - Classic Movie Hub 
Bio - Wikipedia fr  
Dossiers - FBI Records

 Marilyn Friends
Mona Rae Miracle
Joe DIMaggio
Arthur Miller
Yves Montand 
Montgomery Clift 
Clark Gable 
Marlon Brando 
Jane Russell 
Rock Hudson 
Dean Martin 
Frank Sinatra 
Ava Gardner 
Ralph Roberts 
George Fisher
Joan Crawford
Jeanne Carmen 
Travilla Style - blog 
The Actors Studio