Gif The Misfits (4) - by car
Le 9 septembre 1954, Marilyn Monroe reçoit des journalistes pour une conférence de presse donnée au Saint Regis Hotel où elle loge durant son séjour à New York, pour les besoins du tournage de scènes en extérieures du film "The Seven year Itch" ("Sept ans de réflexion"). Sous des airs de cocktail, cette conférence de presse, organisée par Leonard Lyons, rédacteur en chef du 'New York Post', est d'ailleurs donnée en l'honneur de Marilyn afin de marquer le début du tournage dans la ville de New York. L'acteur Tom Ewell, partenaire de Marilyn dans le film, est présent; ainsi que l'actrice Ethel Merman (partenaire de Marilyn dans "There's no business like show business" - "La Joyeuse Parade") et le compositeur Irving Berlin. De nombreux journalistes assaillent Marilyn de questions, comme Earl Wilson. Les photographes Georges Barris et Sam Shaw mitraillent Marilyn avec leurs appareils.
Marilyn porte une paire de boucles d'oreilles pendantes noires.
On September 9, 1954, Marilyn Monroe meets the journalists for a press conference, organised by Leonard Lyons from the 'New York Post', to mark the beginning of the shooting of "The Seven Year Itch" in New York City. Tom Ewell, Ethel Merman, Irving Berlin and Earl Wilson are presents. The photographers are Georges Barris and Sam Shaw.
> photographies de George Barris
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
> Conférence / Cocktail au Saint Regis
> Marilyn avec Earl Wilson et Ethel Merman
> Marilyn avec Earl Wilson et Irving Berlin
> Marilyn et d'autres journalistes
> Déjeuner à "La Petite Cuvée" avec Milton Greene
Marilyn change de boucles d'oreilles, pour porter des longues boucles pendantes blanches et scintillantes.
Elle donne une interview au journaliste Ed Wallace dans sa suite du Saint Regis.
She gives an interview to Ed Wallace at her Saint Regis Hotel Suite.
> photographies de Phil Stanziola
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Marilyn va prendre ensuite un verre au restaurant Billy Reed's en compagnie de Leonard Lyons, l'acteur David Wayne, Milton Greene, le dramaturge Sidney Kingsley et le restaurateur Billy Reed.
She has a drink to Billy Reed's with Leonard Lyons, David Wayne, Milton Greene, Sidney Kingsley and Billy Reed.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Puis Marilyn se rend au Saint James Theater, pour assister à la pièce 'The Pajama Game', où elle se rend après dans les coulisses des loges pour rencontrer les acteurs -dont Carol Haynes.
She goes after to the Saint James Theater to see the play "The Pajama Games", where she meets the comedians (like Carol Haynes) in the backstage.
> Dans la salle du St James Theater
photographies de Sam Shaw
> Dans les loges du St James Theater
photographies de Sam Shaw
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Dîner au restaurant Sardi's avec David Wayne (son partenaire dans "Comment épouser un millionaire"), Leonard Lyons (critique à NBC, père de Jeffrey Lyons), et Milton Greene, qui va les photographier à table.
Dinner at the Sardi's restaurant with David Wayne (partner in "How to Marry a Millionaire"), Leonard Lyons (movie critic on NBC, father of Jeffrey Lyons), and Milton Greene, who photographs them.
Séance "Candids"
- Milton H Greene -
> photographies de Milton Greene
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Enfin, Marilyn enfile sa veste en fourrure pour terminer sa soirée au Club 21 avec Milton Greene, qui va la photographier à table.
She goes finally to the Club 21, with Milton Greene who takes photos of her.
> En voiture (par James Collins des Monroe Six)
> En voiture (collection Frieda Hull)
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.
Le mercredi 29 février 1956, Marilyn Monroe en compagnie de Amy Greene et de ses avocats quittent la maison du 595 North Beverly Glen Boulevard pour se rendre au tribunal.
In Wedneday, February 29, 1956, Marilyn Monroe with Amy Greene and her lawyers leave the house at 595 North Beverly Glen Boulevard to go to court.
> captures d'un film de Milton Greene
> video (films footage de Greene)
Marilyn Monroe comparaît au tribunal municipal de Beverly Hills City Hall, devant le juge Charles J. Griffin, pour trois infractions routières, datant du 21 novembre 1954, où, sur Wilshire Boulevard, elle conduisait sans permis de conduire à présenter, une conduite alors que le permis était expiré, et une conduite trop lente. Elle ne s'était alors pas présenté à la citation à comparaître.
Accompagnée de son avocat Irving L. Stein, elle plaide coupable aux trois chefs d'accusation dans l'affaire "Les gens contre Marilyn Monroe DiMaggio".
De nombreux journalistes et photographes (une vingtaine) sont présents. Le juge lui dit "Vous pensez peut être que c'est une bonne publicité. Pour votre information, j'ai reçu de nombreuses lettres et il semblerait que votre soit disant public ne pense pas qu'il s'agisse là d'une bonne publicité." Marilyn lui répond: "Je suis vraiment désolée pour tous les ennuis que je cause. Mais je n'étais plus en Californie." car Marilyn était en effet partie vivre à New York. Ce à quoi le juge rétorque: "Les lois sont faites pour tout le monde, que l'on s'appelle Miss Monroe ou non. Ce genre d'agissement ne vous apportera pas d'Oscar."
Elle paie une amende de 56 $ au procureur Ray Brainard (composée de 5 $ pour les amendes routières, 50 $ pour ne pas avoir comparu et 1 $ pour les frais de tribunaux).
Marilyn Monroe appears at the municipal court in Beverly Hills City Hall, before the Judge Charles J. Griffin for three traffic violations, dated on 21 November 1954, when, on Wilshire Boulevard, she was driving without an operator's license, driving after her license had expired, driving too slowly and failing to appear after a citation was issued.
Accompanied by her lawyer Irving L. Stein, she pleaded guilty to the three counts in the case "People vs. Marilyn Monroe DiMaggio".
Many journalists and photographers (about twenty) are present. The judge says "You may have the idea that this is a good publicity. For your information, I have received many letters and it would seem that your so-called public doesn't think it's such good publicity." Marilyn replies: "I'm very sorry for all the trouble I caused. But I was out of California." because Marilyn was indeed gone to live in New York. What the judge retorted: "The laws are made for all of us, whether our name happens to be Miss Monroe or not. Well, this kind of acting won't bring you an Oscar."
She pays a fine of $ 56 to the prosecutor Ray Brainard (composed by $ 5 for traffic fines, $ 50 for failing to appear and $ 1 for court costs).
> video 1 (muette, de mauvaise qualité)
> video 2 (gros plan)
> video 3 (FoxMovietone - muette + interview)
> video 4 (à la Cour)
> video 5 (interview de Marilyn)
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Le 1er juin 1956, Marilyn Monroe fête ses 30 ans. Le réalisateur de Bus Stop (Arrêt d'Autobus), Joshua Logan, organise une réception au Beverly Hills Hotel de Los Angeles, où est convié le Président de L'Indonésie Sukarno. La fête était donnée en l'honneur du beau-frère de Logan, Marshall Noble, qui voyageait avec 62 indonésiens, dont le Président, afin de leur faire découvrir les studios d'Hollywood. Et le Président Sukarno a tenu à rencontrer Marilyn, qui est l'une de ses actrices préférées. Contrairement à Marilyn, qui ne savait absolument rien de lui, et qui l'appelait le "Prince" Sukarno. Il semblerait qu'ils furent instantanément séduits lorsqu'ils se sont rencontrés, tel que l'a suggéré plus tard Joshua Logan: "Tous deux faisaient bande à part, disparaissaient: c'était de la drague à l'état pur. Je pense qu'ils ont convenus de se retrouver après."
Sukarno raconta à son biographe que Marilyn, qui logeait aussi au Beverly Hills Hotel, lui téléphona pour le revoir en privé. Et, bien qu'il se vantait habituellement de ses conquêtes féminines, il ne dit rien de plus concernant Marilyn. Cependant, une anecdote prouve que Marilyn avait beaucoup d'affection pour le Président Indonésien: un an plus tard, Marilyn stupéfiera Arthur Miller en réagissant avec fougue à la nouvelle d'un coup d'état manqué contre Sukarno; elle se disait alors prête à le secourir en lui offrant l'hospitalité ! Quand à Robert Slatzer, considéré par beaucoup comme un mythomane, il rapporte que Marilyn lui aurait confié avoir passé une soirée avec Sukarno.
On June 1st, 1956 is Marilyn's 30th Birthday. The director of Bus Stop, Joshua Logan, threw a party at the Beverly Hills Hotel, for hs brother-in-law Marshall Noble who organises the travell of 62 Indonesians. Marilyn was introduced to Indonesian President Sukarno. He has particularly asked to meet her because he is interested in Hollywood and her movies are very popular in his country. Unlike Marilyn, who knew nothing about him, and called him the "Prince" Sukarno. It seems they were instantly seduced when they met, as suggested later Joshua Logan: "Both were apart, disappeared: it was the dredge pure. I think they agreed to meet later."
Sukarno told his biographer that Marilyn, who also slept at the Beverly Hills Hotel, phoned him to see him again in private. And, although it is usually boasted of his female conquests, he said nothing more about Marilyn. However, a story shows that Marilyn had a great affection for the Indonesian President: a year later, Arthur Miller was amazed by Marilyn when she reacted with fury to the news of a failed coup against Sukarno, then, she said she was ready to rescue him by offering hospitality! For Robert Slatzer, considered by many to be a pathological liar, he reports that Marilyn told him that she has spent an evening with Sukarno.
Dans la soirée, Marilyn, accompagnée de Milton Greene, prend l'avion à Los Angeles, direction New York. Sur le tarmac de l'aéroport, de nombreux journalistes sont présents pour la questionner sur le type de relation qu'elle entretient avec Arthur Miller. En guise de réponse, elle se contente de leur envoyer un baiser. Les journalistes vont lui offrir un petit gâteau à la crème dans sa limousine pour lui souhaiter son anniversaire.
At the beginnig of the night, she takes the plane with Milton Greene in Los Angeles, going to New York. At the airport, journalists give her a birthday cake in her limo.
> video
Le 1er juin 1956, Arthur Miller réside depuis plusieurs semaines à Reno, dans le Nevada, pour divorcer de sa première femme Mary Grace Slattery. Quand les journalistes lui demandent s'il entretient une relation avec Marilyn Monroe, il refuse tout commentaire.
On June 1st, 1956, Arthur Miller lives for several weeks in Reno, Nevada, to divorce with his first wife, Mary Grace Slattery. When reporters ask him if he has a relationship with Marilyn Monroe, he refuses to comment.
Sources:
> Livre Marilyn Monroe, Les inédits de Marie Clayton.
> Livre Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.
> site corbis.com
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Le 2 juin 1956, le lendemain de son 30ème anniversaire, Marilyn Monroe et Milton H Greene rentrent à New York. Leur avion atterrit à l'aéroport d'Idlewild à 7h55 du matin, où près de 3000 personnes (journalistes et fans comme le groupe des 'Monroe Six') l'attendent. La veille, Marilyn et Milton étaient à Los Angeles; ils viennent de terminer le tournage de Bus Stop (Arrêt d'Autobus) le 29 mai, le premier film de la compagnie Marilyn Monroe Productions.
Marilyn prévoit de rester six semaines à New York, afin de se reposer, sur les conseils de son médecin, avant de partir pour Londres pour le tournage de The Prince and the Showgirl (Le prince et la danseuse). A son arrivée à New York , elle semble en effet très fatiguée. Le tournage de Bus Stop l'a épuisée physiquement et moralement. Elle avait voulu prouver que son année passé à l'Actors Studio de Lee Strasberg avait porté ses fruits. De plus, les écarts de température entre le désert de l'Arizona et le froid de Sun Valley (lieux de tournage), l'avaient rendu malade. Mais Marilyn semble aussi heureuse de sa réussite artistique, professionnelle et personnelle. Les journalistes voulaient tout savoir sur sa relation avec Arthur Miller, qui commençait à s'ébruiter. Certains journalistes ont suivi Arthur Miller jusqu'à Pyramid Lake, où il s'est installé afin d'accélérer la procédure de son divorce. Quand les journalistes interrogent Marilyn, elle leur répond: "Il est possible que je le revois. Nous sommes de très bons amis." Et elle réfute catégoriquement les rumeurs de mariage.
On June 2nd, 1956, the day after her 30th birthday, Marilyn Monroe and Milton H Greene come back to New York. They arrive at 7:55 am at the Idlewild airport, where about 3 000 people (fans and journalists) are waiting her. The day before, they were in Los Angeles; they have just ended the shooting of Bus Stop in May 29, the first movie of the Marilyn Monroe Productions.
Marilyn plans to remain six weeks in New York, to have a rest, on advice of his doctor, before leaving for London for the filming of The Prince and the Showgirl. At her arrival in New York, she seems very tired. She was morally and physically tired by the filming of Bus Stop. She had wanted to prove that her year a past at the Actors Studio of Lee Strasberg had bore fruit. Besides, differences in temperature between the desert of Arizona and the cold of Sun Valley (places of filming), made her ill.
The journalists wanted to know everything about her relation with Arthur Miller; some of them followed Arthur Miller at Pyramid Lake, where he settles to accelerate his divorce. When journalists ask her if she will plan to marry Arthur Miller, she says no and answers: "I will possibly see him. We are very good friends."
Sources:
> Livre Marilyn Monroe et les Caméras de George Belmont.
> Livre Marilyn Monroe, Les inédits de Marie Clayton.
> Livre Marilyn Monroe de Barbara Leaming.
> site corbis.com
Le 13 juillet 1956, Marilyn Monroe et Arthur Miller partent de New York pour se rendre en Angleterre où Marilyn doit tourner "The Prince and the Showgirl" (Le prince et la danseuse). Une foule de personnes s'est regroupée à l'aéroport new-yorkais pour apercevoir le couple qui prend l'avion, accompagné par les parents d'Arthur. De nombreux journalistes de la presse écrite et aussi des caméras, sont sur les lieux. La presse va rapporter que le couple voyage avec 27 valises.
> de la collection de James Collins, un fan des Monroe Six
-from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six'
Le couple arrive à Londres le 14 juillet. La nouvelle de l'arrivée de Marilyn avait fait la Une des journaux, allant jusqu'à éclipser un très important discours du Premier Ministre Anthony Eden sur la catastrophe économique en Angleterre. Marilyn et Arthur sont assaillis dès leur descente d'avion à Idlewild Airport: près de 70 policiers sont présents pour assurer la sécurité car plus de 200 journalistes et photographes sont agglutinés sur le tarmac et dans l'aéroport.
Dans le hall de l'aéroport, c'est la cohue entre journalistes et photographes. Laurence Olivier et sa femme Vivien Leigh viennent à la rencontre de Marilyn et Arthur.
Une conférence de presse est organisée dans le petit salon de l'aéroport et au bar du petit hôtel. Les journalistes posent des questions idiotes à Marilyn, la considérant comme une petite blonde stupide; ils lui demandent notamment ses habitudes de sommeil, ce à quoi elle réplique:
-"Maintenant que je suis en Angleterre, disons que avant de dormir, j'aime me parfumer avec de la lavande de Yardley's".
Les journalistes -quasiment tous masculins- vont être finalement totalement séduits par la star et sont surpris par ses réparties délicieuses. Le journal 'The London Evening News' va écrire dans ses colonnes: "Elle marche. Elle parle. Elle est aussi savoureuse que des fraises à la crème."
> photographies de Milton H Greene
Marilyn et Arthur sont escortés jusqu'à une limousine (une Austin Princess) qui les amènent à Parkside House, une propriété située à Englefield Green à Egham, à moins d'une heure en voiture de Londres. Le photographe Milton Greene et l'attaché de presse de Marilyn, Arthur Jacobs, s'y rendent aussi; ils sont escortés par quatre policiers en motos. Le couple Olivier les suivent dans une Bentley.
Puis Marilyn, Arthur, Laurence Olivier et Vivien Leigh se retrouvent à Parkside House, où Marilyn et Arthur vont loger. Ils la louent à Lord Moore, directeur du Financial Times, et à sa femme, la pianiste Joan Moore. Donald Zec, journaliste au 'Mirror' est présent pour accueillir le couple. D'ailleurs Marilyn permit aux photographes d'accéder à la propriété pour prendre des photos.
> video 1
> video 2
> video 3
> video 4
> video "Marilyn and Miller go to England" sur youtube
> video "MM arrives in England" sur youtube
> video 'British Movietone News'
On July 13, 1956, Marilyn Monroe and Arthur Miller leave New York, going to London where Marilyn should shoot 'The Prince and the Showgirl'. They travel with 27 pieces of luggage.
They arrive in London the July 14 where they meet Laurence Olivier and Vivien Leigh. More than 200 journalists and photographs are here and 70 policemen make the security service. A press conference is organised in the airport's hall.
They go after to Parkside House.
sources:
> Les vies secrètes de Marilyn Monroe, d'Anthony Summers.
> Marilyn Monroe et les caméras.
> Marilyn Monroe, de Barbara Leaming.
> Marilyn Monroe Les inédits, de Marie Clayton.
Clichés de paparazzis montrant Marilyn Monroe à Londres le 20 juillet 1956; bien cachée sur la banquette arrière derrière un rideau, portant lunettes noires et foulard.
> Photos publiées dans le Paris Match du 18/08/1956 .
Pictures of Marilyn Monroe hidden back of a car in London, 1956.
Le 31 mars 1955, Marilyn Monroe est invitée à une cérémonie de la compagnie navale USS Bennington, au 'Grand Ballroom' de l'hôtel Astor sur Times Square à New York. Après la perte de près de 103 marins à la guerre de Corée, Marilyn accepta l'invitation. Prévue pour venir à 20 heures, c'est finalement à 23 heures qu'elle arriva. Pendant tout ce temps d'attente, les quelque 3 000 marins présents ont patienté au bar, à boire beaucoup. Si bien que lorsque Marilyn fit son apparition et monta sur scène pour prononcer un discours, l'assemblée était très agitée.
> Marilyn et les marins d'USS Bennington
On 1955, March 31, Marilyn Monroe is invited to an USS Bennington Party at the Grand Ballroom of the Astor Hotel in Times Square, New York.
Sources : témoignages d'anciens marins à lire sur uss-bennington.org
Le 26 février 1955, Marilyn Monroe et Joe DiMaggio assistent à la soirée d’anniversaire de Jackie Gleason (acteur, compositeur, producteur, scénariste et réalisateur) au Toot's Shor de New York.
In February 26, 1955, Marilyn Monroe and Joe DiMaggio attend the birthday party of Jackie Gleason (actor, composer, producer, writer and director) at Toot's Shor, in New York City.
> Jackie Gleason, Marilyn & Joe
> Jackie Gleason, Marilyn & Robert Q. Lewis
> A table avec Dom Ameche, Joe, Jackie Gleason
> Marilyn et le journaliste du 'NY Post' Leonard Lyons
Plus tard dans la soirée, Marilyn se rend au Club 21, pour une soirée donnée en l'honneur de John Huston.
After on the same night, Marilyn goes to the Club 21, for a party given for John Huston.
> Marilyn et -en second plan- Joe DiMaggio
avec David Seymour (photo: Burt Glinn)
> Marilyn et son agent New-Yorkais Jay Kanter
Marilyn and her New Yorker agent Jay Kanter
Marilyn Monroe quitte le Glastone Hotel de New York et se rend au Harwyn Club (tampon date photographies: 12 mars 1955)
In March 12, 1955, Marilyn Monroe leaves the Gladstone Hotel in New York and goes to Harwyn Club. (Date stamp photography: March 12, 1955)
- de la collection de James Collins, fan des Monroe Six
-from the personal collection of James Collins, one of the 'Monroe Six'
Marilyn avec Jay Kanter / avec Milton Greene
- de la collection de Frieda Hull, une fan des Monroe Six
-from the personal collection of Frieda Hull, one of the 'Monroe Six'
> Marilyn est habillée à l'identique que le 31/03/1955 USS Bennington Party
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.