Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Divine Marilyn Monroe
NAVIGUATION
DIVINE MARILYN

Marilyn Monroe
1926 - 1962

BLOG-GIF-MM-BS-1 

Identités

Norma Jeane Mortenson
Norma Jeane Baker
Norma Jeane Dougherty
Marilyn Monroe
Marilyn DiMaggio
Marilyn Miller
Jean Norman
Mona Monroe
Zelda Zonk

Archives
1951
10 novembre 2021

21/02/1951, Beverly Hills Hotel - LOOK Awards

C'est dans le salon Rodeo du Beverly Hills Hotel, le 21 février 1951, que se tient la cérémonie des prix du magazine américain Look qui récompense l'industrie cinématographique américaine. Et c'est en tant que représentante des studios de la Twentieth Century Fox que Marilyn Monroe participe à cette soirée et accepte le prix d'excellence de l'industrie cinématographique décerné à à Darryl Zanuck qui n'est pas présent.
Marilyn porte la robe en satin noir (création de la styliste Renié) du film Rendez-moi ma femme.

It is in the Rodeo room of the Beverly Hills Hotel, on February 21, 1951, that the awards ceremony of the American magazine Look, which rewards the American film industry, is held. And it is as a representative of the Twentieth Century Fox studios that Marilyn Monroe participates in this event and accepts the all industry achievement award given to Darryl Zanuck who is not present.
Marilyn wears the black satin dress (creation of the stylist Renié) from the film As young as you feel.

1951-02-21-beverly_hills_hotel-look_award-010-1-by_phil_burchman-1b 
1951-02-21-beverly_hills_hotel-look_award-010-1-by_phil_burchman-1  1951-02-21-beverly_hills_hotel-look_award-020-1 
1951-02-21-beverly_hills_hotel-look_award-030-1a 


- photographie de presse de Phil Burchman -

1951-02-21-beverly_hills_hotel-look_award-010-1-by_phil_burchman-1a 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

29 août 2021

14/06/1951, Los Angeles, Studios de la Fox - Essais pour "Let's Make It Legal"

Le 14 juin 1951Marilyn Monroe et Robert Wagner jouent une scène en essai pour le film "Chérie, divorçons" dans les studios de la 20th Century Fox. Si les deux acteurs jouent tous les deux dans le film, ils ne partagent aucune scène ensemble dans le montage final.
Robert Wagner racontera dans son livre autobiographique "Pieces of my heart" publié en 2009: "Au début de ma carrière, à la Fox, j'étais impatient d'expirer et je suis devenu connu comme le "gars des essais". C'est-à-dire que je jouerais le rôle principal masculin face à n'importe quelle actrice testée pour un contrat potentiel. J'ai fait des essais avec Marilyn deux fois : une fois, lorsqu'elle a obtenu son premier contrat avec la Fox, et une autre fois en 1951, lorsque nous avons partagé la vedette dans Let's Make it Legal. Marilyn et moi n'avions pas de scènes réelles ensemble dans le film final, mais pendant notre test, elle semblait légèrement nerveuse."
L'une des photographie est publiées dans le magazine Look du 23 octobre 1951, sous le crédit du photographe Earl Theisen.

On June 14, 1951, Marilyn Monroe and Robert Wagner play a test screen scene for the film "Let's Make It Legal" in the 20th Century Fox Studios. While the two actors both star in the film, they do not share any scenes together in the final cut.
Robert Wagner will tell in his autobiographical book "Pieces of my heart" published in 2009:
"Early in my time, at Fox I was eager for expire and became known as the "test boy". That is, I would play the male lead opposite any actress being screen-tested for a potential contract. I tested with Marilyn twice: once, when she first got her contract at Fox, and another time in 1951, when we co-starred in Let's Make it Legal. Marilyn and I had no actual scenes together in the final film, but durong our test, she seemed slightly nervous."
One of the photographs is published in Look magazine in October 23, 1951, with the credit of photographer Earl Theisen.


 1951-06-14-LA-Fox-LMIL-production_test-MM_with_Wagner-010-1-by_theisen-1  1951-06-14-LA-Fox-LMIL-production_test-MM_with_Wagner-010-1-by_theisen-1a  1951-06-14-LA-Fox-LMIL-production_test-MM_with_Wagner-011-1-by_theisen-1 
1951-06-14-LA-Fox-LMIL-production_test-MM_with_Wagner-011-1-by_theisen-1a 
1951-06-14-LA-Fox-LMIL-production_test-MM_with_Wagner-012-1-by_theisen-1 


- Dans la presse -

1 - photographie de Look, 23/10/1951 - USA
magazine Look 23/10/1951  -

1951-06-14-LA-Fox-LMIL-production_test-MM_with_Wagner-011-1-mag-1951-10-23-LOOK 

2   -photographie de Filmland, 04/1952 - USA
- magazine Filmland 04/1952
1951-06-14-LA-Fox-LMIL-production_test-MM_with_Wagner-012-1-mag-1952-04-US_Filmland  


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

27 juillet 2021

23/10/1951, LOOK

Look
vol 15, n° 22

country: USA
date: 1951, October, 23
cover: Marilyn Monroe (by Gene Kornman)
content: 6 pages article on Marilyn Monroe

1951-10-23-LOOK-cover-USA 

 pays: USA
date: 23 octobre 1951
couverture: Marilyn Monroe (par Gene Kornman)
contenu: article de 6 pages sur Marilyn Monroe


- sommaire:
"Marilyn Monroe... A serious blonde who can act"
by Rupert Allan - p 40

Cover Photograph: Marilyn Monroe,
Gene Kornman - 20th Century Fox

1951-10-23-LOOK-p00 


 - Pages : article "MARILYN MONROE
... a serious blonde who can act"
by RUPERT ALLAN - Photographed by Earl Theisen

1951-10-23-LOOK-p40  1951-10-23-LOOK-p41 
1951-10-23-LOOK-p42  1951-10-23-LOOK-p43 
1951-10-23-LOOK-p44  1951-10-23-LOOK-p46 


Article: "MARILYN MONROE ... a serious blonde who can act"
by RUPERT ALLAN - Photographed by Earl Theisen

At lunchtime, an awed hush cancels the noise of guzzle and gossip in Twentieth Century Fox's studio commissary. Every eye in the place follows with varying degrees of calculation as a neatly delineated blonde makes her way, like a cat picking its way across a muddy path, to a far table. Oblivious to all, starlet Marilyn Monroe (23 years old; unmarried; 5'5 1/2"; 118 pounds; 34" hips; 23" waist; 36 1/2" bust)  sits down to her lunch, calmly opens a book on anatomy. For others, the chatter and staring continue. Monroe is busy studying to be a serious actress.

In the commissary or on the screen, Marilyn is a show-stopper. She's even good in a potato sack (above). Her appearances in The Asphalt Jungle, All About Eve, and the current Let's Make It Legal and Love Nest, have been tantalizingly brief - but so gratifying to fans that she's now the brighest star potential among blondes since Lana Turner. Like the great female stars, past and present, Marilyn has other assets at least as important as her impressive dimensions. Her bag of tricks include a tridimensional walk, a sultry voice with a proximity fuse, and a smile of diversified insinuations.

Despite Nature's bounty, Marilyn works as hard on self-improvement as any other actress in Hollywood. She is a serious girl, and with reason. Orphaned in early childhood, California born Marilyn (Norma Jean Baker) was brought up by a series of foster parents. At 16, she ran off to be married, but the marriage was a failure. From a job in an aircraft factory, she moved as an artist's model into the purview of movie moguls. Grabbed by a big studio, Twentieth Century-Fox, she was promised a great future, given almost no movie work in a year, and dropped. Then another studio, Columbia, picked her up, dropped her six months later. Broke and hurt, she returned to modeling to help pay for dramatic lessons. She had learned a bitter truth: An acting carrer requires dramatic experience.

She Has a Problem

Now under contract to Fox, and with co-starring role in RKO's Clash By Night coming up, Marilyn puts in long hours at the studio every day. She gives up most of her evenings for voice lessons, body-movement classes, dramatic coaching and literature classes.

Sometimes her physical assets get in the way of mental improvement. A few months ago at night drama school, it came her turn to "improvise a scene" for the benefit of the class. Marilyn started across the stage to the whistles of the men students. The teacher angrily called her aside. "You're supposed to be an actress !" she screamed. "You should give then no reason to whistle at you like that !" Marilyn was taken aback. Even today when she tells the story, she opens wide her blue eyes and inquires, "What's a girl gonna do ?"


Traduction "MARILYN MONROE ... une blonde sérieuse qui peut jouer"
par RUPERT ALLAN - Photographiée par Earl Theisen

À l'heure du déjeuner, un silence émerveillé annule le bruit des ragots et des commérages dans la cantine du studio de la Twentieth Century Fox. Tous les regards de ce lieu suivent avec divers degrés de calcul, alors qu'une blonde bien délimitée se dirige, comme un chat se frayant un chemin à travers un chemin boueux, jusqu'à une table éloignée. Inconsciente de tout, la starlette Marilyn Monroe (23 ans; célibataire; 1,66 m; 53,5 kg; 87 cm de tour de hanches; 61 cm de tour de taille; 90 cm de tour de poitrine) s'assoit pour son déjeuner, ouvre calmement un livre sur l'anatomie. Pour d'autres, le bavardage et les regard se poursuivent. Monroe est occupée à étudier pour devenir une actrice sérieuse.

A la cantine ou à l'écran, Marilyn est une vedette. Elle est même bonne dans un sac de pommes de terre (ci-dessus). Ses apparitions dans Quand la ville dort, Eve, et les actuels Chéri divorçons et Nid d'amour, ont été incroyablement brèves – mais si gratifiantes pour les fans qu'elle est maintenant la star potentielle la plus brillante parmi les blondes depuis Lana Turner. A l'image des grandes stars féminines, passées et présentes, Marilyn possède d'autres atouts au moins aussi importants que ses dimensions impressionnantes. Son sac d'astuces comprend une marche tridimensionnelle, une voix sensuelle avec un fusible de proximité et un sourire aux insinuations diversifiées.

Malgré la générosité de la nature, Marilyn travaille aussi dur pour s'améliorer que n'importe quelle autre actrice d'Hollywood. C'est une fille sérieuse, et avec raison. Orpheline dans sa petite enfance, Marilyn (Norma Jean Baker), née en Californie, a été élevée par une série de parents adoptifs. À 16 ans, elle s'est enfuie pour se marier, mais le mariage a été un échec. D'un emploi dans une usine d'avions, elle est passée en tant que modèle d'artiste au domaine des magnats du cinéma. Saisie par un grand studio, la Twentieth Century-Fox, on lui a promis un grand avenir, ne lui donnant pratiquement aucun film pendant un an, et l'abandonna. Puis un autre studio, la Columbia, est venu la chercher, pour la lâcher six mois plus tard. Brisée et blessée, elle est retournée au mannequinat pour aider à payer des cours de théâtre. Elle avait appris une vérité amère: une carrière d'acteur exige une expérience dramatique.

Elle a un problème

Maintenant sous contrat avec la Fox, et avec un rôle de co-vedette de la RKO dans Clash By Night bientôt sur les écrans, Marilyn passe de longues heures au studio tous les jours. Elle abandonne la plupart de ses soirées pour des cours de chant, des cours de mouvements corporels, du coaching dramatique et des cours de littérature. Parfois, ses atouts physiques entravent l'amélioration mentale. Il y a quelques mois aux cours d'art dramatique du soir, c'est à son tour d'"improviser une scène" au profit de la classe. Marilyn traversa la scène aux sifflets des étudiants masculins. Le professeur l'appela avec colère en aparté. "Tu es censée être actrice !" Elle a crié. "Tu ne devrais donner alors aucune raison de te faire siffler comme ça !" Marilyn était abasourdie. Même aujourd'hui, lorsqu'elle raconte l'histoire, elle ouvre de grands yeux bleus et demande : « Qu'est-ce qu'une fille devrait faire ?"


 © All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

6 octobre 2020

Dressing - Bikini jaune à lacets

Bikini Jaune à Lacets
Yellow Lace up Bikini

mode-swimsuit-bikini_yellow-1946-03-richard_c_miller-3-1 

Maillot de bain deux pièces de couleur jaune, que Marilyn Monroe a porté à de nombreuses reprises lors de séances photos quand elle était une jeune modèle.
C'est un bikini à lacets: le soutien gorge de forme triangle se ferme par un cordon blanc devant ou derrière le corps, et la culotte comporte des lacets blancs qui se nouent de chaque côté. Elle devait beaucoup aimer ce maillot qu'elle a porté pendant au moins sept ans (de 1946 à 1952).
Two-piece yellow swimsuit, that Marilyn Monroe wore many times during photoshoots when she was a young model.
It's a lace-up bikini: the triangle-shaped bra closes with a white lace in front or back of the body, and the panties have white laces that tie on each side. She must have love this swimsuit that she wore during at least seven years (from 1946 to 1952).


Le maillot de bain est en réalité fait de trois pièces: en plus du soutien gorge et de la culotte, il comporte une petite jupe ouverte sur le côté dont le lacet se noue par croisement. Ce type de maillot de bain trois pièces était très en vogue au début des années 1950s aux Etats-Unis.
The swimsuit is actually made of three pieces: in addition to the bra and the panties, it includes a small skirt open on the side whose lace is tied by crossing. This type of three-piece swimsuit was very popular in the early 1950s in the United States.

1948-studio-bikini_yellow_skirt-011-1-by_willinger-1b 


Les séances photos
The Photoshoots


C'est encore sous le nom de Norma Jeane Dougherty que la future Marilyn Monroe signe un contrat avec le photographe Richard C Miller qui photographie la jeune modèle pour des clichés publicitaires le 26 mars 1946 sur la plage de Santa Monica. Norma Jeane est photographiée dans différentes tenues et maillots de bain. Ce sont les premières photographies la montrant porter ce maillot de bain deux pièces jaune.
It's again under the name of Norma Jeane Dougherty that the future Marilyn Monroe signs a contract with the photographer Richard C Miller who photographs the young model for advertising shots in March 26, 1946 on the beach in Santa Monica. Norma Jeane is pictured in a variety of outfits and swimsuits. These are the first photographs showing her wearing this two-piece yellow swimsuit.

mode-swimsuit-bikini_yellow-01-1946-03-richard_c_miller-1 


Toujours en 1946, pour des portraits aux allures de pin-up pris dans le studio du photographe Bruno Bernard, Norma Jeane accessoirise le bikini en le portant avec la petite jupe jaune.
Also in 1946, for pin-up-like portraits taken in the studio of photographer Bruno Bernard, Norma Jeane accessorizes the bikini by wearing it with the little yellow skirt.

mode-swimsuit-bikini_yellow-03-1946-bruno_bernard-1 


Cette même année 1946, autres poses de style pin-up pour le photographe et illustrateur Earl Moran.
That same year 1946, other pin-up style poses for photographer and illustrator Earl Moran.

mode-swimsuit-bikini_lace_yellow-05-1946-earl_moran 


Encore en 1946, et toujours pour des portraits pris en studio mais sous l'objectif du photographe Laszlo Willinger.
Again in 1946, and still for portraits taken in a studio, but under the lens of photographer Laszlo Willinger.

1946-studio-bikini_yellow_skirt-010-1-by_willinger-1-HQ 


Cette même année 1946, on devine par le haut du maillot qu'elle le porte encore pour des portraits noir et blanc pris par Edwin Steinmeyer (dit 'Steinie') destinés à l'agence de mannequin Blue Book où elle y est inscrite; la séance a lieu dans l'Ambassador Hotel où l'agence est située. 
That same year 1946, we can see from the top of the swimsuit that she was still wearing it for black and white portraits taken by Erwin Steinmeyer (known as 'Steinie') for the Blue Book model agency where she was registered as a model; the session takes place in the Ambassador Hotel where the agency is located.

 mode-swimsuit-bikini_yellow-06-1946-Steinie  


Au début de 1947, elle porte le maillot avec la jupe pour des portraits dans un studio au décor de nuages dans les studios de la Fox qui distribuera les photos dans la presse pour promouvoir leur nouvelle starlette.
At the beginning of 1947, she wore the bathsuit with the skirt for portraits in a studio with a decor of clouds in the Fox studios which would distribute the photos in the press to promote their new starlet.

swimsuit-bikini_lace_yellow-05-1947-01-FOX_studios-1 


C'est en 1948 qu'elle réapparaît avec le maillot: elle porte le soutien gorge et la petite jupe pour des portraits en studio pris par le photographe Laszlo Willinger. En 1950, l'une des photographies servira de support publicitaire pour le maquillage Westmore.
It was in 1948 that she reappeared with the swimsuit: she wears the bra and the little skirt for studio portraits taken by the photographer Laszlo Willinger. In 1950, one of the photographs served as an advertising medium for Westmore makeup.

mode-swimsuit-bikini_lace_yellow-05-1948-Laszlo_Willinger-2  


Puis c'est le 26 mai 1950 que Marilyn porte à nouveau le maillot lors d'une séance photos de Bob Beerman qui prend place dans une villa privée de Westwood village.
Then on May 26, 1950, Marilyn wears the swimsuit again during a Bob Beerman photoshoot which takes place in a private villa in Westwood village.

mode-swimsuit-bikini_yellow-06-1950-05-26-bob_beerman-1 
mode-swimsuit-bikini_yellow-06-1950-05-26-bob_beerman-2  

Cependant, elle a cette fois-ci noué le cordon du soutien gorge non plus devant, mais dans le dos.
However, this time she tied the bra cord no longer in front, but in the back.

mode-swimsuit-bikini_lace_yellow-06-1950-05-26-bob_beerman-3a 


On la redécouvre encore vêtue du maillot dans une autre séance photos couleur non datée (en 1950 ou 1951) où elle pose à la plage sur le sable au bord de l'eau.
We rediscover her still wearing the swimsuit in another undated color photoshoot (in 1950 or 1951) where she poses at the beach, in the sand by the water.

 mode-swimsuit-bikini_yellow-07-1950-mm 


Durant l'année 1951, elle fait plusieurs séances avec le photographe Anthony Beauchamp: elle apparaît vêtue du maillot de bain deux pièces dans deux d'entre elles.
During the year 1951, she made several sessions with the photographer Anthony Beauchamp: she appeared dressed in the two-piece swimsuit in three of them.

- En pin-up telle une Vénus allongée sur une serviette éponge dans un tranzat.
In pin-up like a Venus lying on a terry towel in a tranzat.
mode-swimsuit-bikini_yellow-08-1951-Anthony_Beauchamp-1 

- A la plage pour des photographies plus spontanées.
At the beach for photographs with more spontaneous poses.
mode-swimsuit-bikini_yellow-09-1951-Anthony_Beauchamp 


Toujours en 1951, elle est aussi photographiée par Earl Theisen mais aux studios de la Fox , en mode pin-up glamour.
Always in 1951, she is photographed by Earl Theisen, at the Fox studios , in glamorous pin-up mode.

mode-swimsuit-bikini_yellow-10-1951-Anthony_Beauchamp 


Enfin, elle porte pour une dernière fois le bikini jaune en 1952, dans une séance photos en studio de David Preston où elle reprend des poses de pin-up.
Finally, she wears the yellow bikini for the last time in 1952, in a David Preston studio photoshoot where she resumes pin-up poses.

 mode-swimsuit-bikini_yellow-11-1952-dave_preston 


D'autres Bikinis à Lacet de Marilyn
Other Lace-up Bikinis of Marilyn


La jeune modèle Marilyn a porté d'autres maillots de bain deux pièces du même style qui se nouent par un petit lacet. 
Young model Marilyn wore other two-piece swimsuits of the same style which are tied with a small lace.


En 1946, en prenant la pose pin-up pour le photographe et illustrateur Earl Moran: le soutien gorge est de forme plus ronde en se nouant sur le devant, et la culotte se noue en lacet de croisement; le lacet est plus foncé. L'artiste la représentera avec ce maillot de couleur jaune.
In 1946, taking the pin-up pose for the photographer and illustrator Earl Moran: the bra is rounder in shape by being tied at the front, and the panties are tied in a crossed lace; the lace is darker. The artist will represent her with this yellow color.

mode-swimsuit-bikini_lace-01-1946-earl_moran  


Le même maillot, encore sous l'égide d'Earl Moran l'année suivante -en 1947- des poses pin-up dans un fauteuil.
The same swimsuit, still under the aegis of Earl Moran the following year -in 1947- pin-up poses in a sofa.

mode-swimsuit-bikini_lace-02-1947-earl_moran 


En 1948, encore sous l'oeil d'Earl Moran, elle pose allongée en pin-up sur un matelas. Elle ne porte que la culotte, et il semble qu'il s'agisse d'un autre modèle, plus moulant avec un lacet noir noué en croisement. On devine le haut du maillot (le soutien gorge) posé à côté d'elle avec un lacet noir.
In 1948, still under Earl Moran's eye, she poses as a pin-up lying on a mattress. She only wears the panties, and it looks like another type, more tight-fitting with a black lace tied in the crossover. We can guess the top of the swimsuit (the bra) posed next to her with a black lace.

mode-swimsuit-bikini_lace-04-1948-earl_moran 


Encore en 1948, dans un studio photo, sous l'objectif de Laszlo Willinger, elle porte un bikini à rayures vertes : le soutien gorge sans bretelles se noue par un lacet blanc sur le devant, et la culotte à volant en dentelles a aussi un lacage croisé sur le côté. 
Again in 1948, in a photo studio, under the camera lens of Laszlo Willinger, she wears a green striped bikini: the strapless bra is tied with a white lace on the front, and the ruffled lace panties also have a crossed lacing on the side.

mode-swimsuit-bikini_lace-03-1948-willinger 


Les Bikinis à Lacets
Lace-up Bikinis


Ava Gardner, fin des années 1940s

mode-swimsuit-bikini_yellow-ava_gardner-01 


Les actrices Jane Rusell, 1942
 Dale Evans, 1945
Carole Landis, années 1940s

jane_russell-1942   swimsuit-bikini_lace-girl-lace_up_panties-dale_evans-1945-a  swimsuit-bikini_lace-carole_landis-1 

Yvonne de Carlo, 1950s
swimsuit-bikini_lace-yvonne_de_carlo-1950s-1  swimsuit-bikini_lace-yvonne_de_carlo-1950s-2  


Des mannequins des années 1950s/1960s
Model girls from the 1950s/1960s

mode-swimsuit-bikini_yellow-girl-lace_up_panties-1  mode-swimsuit-bikini_lace-girl-lace_up_panties-2  mode-swimsuit-bikini_lace-girl-lace_up_panties-3 


Elizabeth Taylor, dans les années 1950s

 mode-swimsuit-bikini_yellow-liz_taylor-lace_up_panties-01 


Défilé Chanel, juin 1994: Claudia Schiffer et Naomi Campbell

mode-swimsuit-bikini_yellow-chanel-1994-06-claudia_naomi 


All photos are copyright and protected by their respective owners. 
copyright text by GinieLand.

21 juillet 2018

16/06/1951, Long Beach, retour du USS Manchester

Le 16 juin 1951, le navire USS Manchester est de retour aux USA, à Long Beach, en Californie, après avoir passé près d'un an de service au combat dans la guerre de Corée. Quatorze stars d'Hollywood, des acteurs et actrices, sont présents pour saluer l'équipage et leur offrir un spectacle. Parmi les actrices figurent Dorothy Lamour, Virginia Field, Marilyn Monroe, Helena Carter, Carole Morton, Monica Lewis et Joyce Mackenzie.
NB: Marion Marshall et Joyce MacKenzie ont été les partenaires de Marilyn dans le film "A Ticket to Tomahawk" tourné en septembre 1949.

On June, 16, 1951, the USS Manchester is back in USA and arrives in Long Beach, California after nearly a year on combat duty in the Korean War. Fourteen Hollywood actors and actresses are on hand to greet the returning officers and men and perform a show for crew members of the navy. Among the actresses, there are Dorothy Lamour, Virginia Field, Marilyn Monroe, Helena Carter, Carole Morton and Joyce Mackenzie.
NB: Marion Marshall and Joyce MacKenzie were Marilyn's partners in the movie "A Ticket to Tomahawk" shot in September 1949.

>  L'arrivée du USS Manchester et le public
The arrival of USS Manchester and the audience

1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-010-1  1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-011-1 


> Salutations des actrices
Greetings of the actresses

Marjorie Reynolds, Margaret Sheridan (front row, third from left),
Lisa Ferreday, Marion Marshall, John and Bobbie Sutton,
Patricia and Arthur Lake, Charles Irwin, Alan Mowbray, Marion Davies,
Dorothy Lamour (front row, fifth from right),
Virginia Field (second row, behind Lamour, partly obscured),
Marilyn Monroe (front row, fourth from right),
Helena Carter (front row, third from right),
Carole Morton (front row, second from right),
and Joyce MacKenzie (front row, right):

1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-mm-010-1 

Dorothy Lamour, Virginia Field, Marilyn Monroe,
Helena Carter, Carole Morton, and Joyce Mackenzie:

1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-mm-010-2  


> Le spectacle
The show

1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-030-1  1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-030-2 
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-032-arthur_lake-1 1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-031-1 1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-033-charles_irwin-1 

> Monica Lewis
(Marilyn est assise derrière)
(Marilyn is sat in the background)

1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-1 1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-2 1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-3-MM 
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-4 1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-6-MM 1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-5 
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-7  1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-040-monica_lewis-8-MM  

> Dorothy Lamour
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-050-dorothy_lamour-1  1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-050-dorothy_lamour-2  

(Marilyn est derrière, à droite)
(Marilyn is in the background, at right)

1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-050-dorothy_lamour-mm-1 
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-050-dorothy_lamour-mm-2 


> La fête
The party

> Monica Lewis
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-041-monica_lewis-1 

> Monica Lewis et le capitaine Lewis S. Parks
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-043-monica_lewis_Captain_Lewis_S-1 

> Dorothy Lamour et le capitaine Lewis S. Parks
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-051-dorothy_lamour_Captain_Lewis_S-1 

> Monica Lewis et la chanteuse Jane Wyman (à l'extrême gauche)
Monica Lewis and singer Jane Wyman (far left)
1951-06-16-CA-Long_Beach-USS_Manchester-042-monica_lewis_jane_wyman-1 


> source images trumanlibrary.org


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

21 juillet 2018

15/06/1951 - Marilyn élue "girl we should most like to get a bear hug from"

Le 31ème régiment des "Ours Polaires" en Corée ont élu Marilyn Monroe "La fille avec qui nous aimerions le plus faire un câlin d'ours", devancant Corinne Calvet et Mitzi Gaynor.

The 31st "Polar Bear" Regiment in Korea elected Marilyn Monroe "girl we should most like to get a bear hug from", ahead of Corinne Calvet and Mitzi Gaynor.

 1951-06-15-award-bear-article_press-1 

1951-06-15-award-bear-article_1951-06-30-The_Pacific_Stars_And_Stripes  Presse: article du "The Pacific Stars And Stripes" du 30 juin 1951
Miss Monroe Still 31st Girl
SOMEWHERE IN KOREA
(Pac. S&S)—-Beauty judges of the 31st "Polar Bear" Regiment are beginning to doubt their choice of feminine pulchritude.
They selected beautiful Marilyn Monroe as the "girl we should most like to get a bear hug from." She outpointed curvacious Corinne Calvet and Mitzi Gaynor for the title.
The day after the selection, a GI in the regiment received a photograph from a Los Angeles paper covering the return of the USS Manchester from Korean waters. Smack in the middle of the picture was Marilyn Monroe—with three sailors. The trio and Marilyn were engaged in —a bear hug. The bosomy screen star is still number one "Polar Bear," but the boys hope she confines her hugging in the future to the regiment and lets the Navy find their own pin-ups.

> source presse: forum everlasting star


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

12 mars 2018

1951 - RKO Studios

Instantané de Marilyn Monroe aux studios de la RKO, vers 1951
Snapshot of Marilyn Monroe at RKO Studios, circa 1951

1951-RKO_studios-by_monroe_six-frieda_hull-1 
- de la collection de Frieda Hull, une fan des Monroe Six
-from the personal collection of Frieda Hull, one of the 'Monroe Six'
1951-RKO_studios-by_monroe_six-frieda_hull-1a  1951-RKO_studios-by_monroe_six-frieda_hull-1b  


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

2 mars 2018

03/12/1951, Tests Costumes pour Don't Bother To Knock

Le 3 décembre 1951, Marilyn Monroe pose pour des 'tests' costumes pour le film Don't Bother To KnockLe costumier est William Travilla.
On December, 3, 1951, Marilyn Monroe poses for wardrobe 'tests' for the movie Don't Bother To Knock. The designer is William Travilla.

1951-12-03-DBTK-test_costume-travilla-mm-010-1 1951-12-03-DBTK-test_costume-travilla-mm-011-1 
1951-12-03-DBTK-test_costume-travilla-mm-020-1 1951-12-03-DBTK-test_costume-travilla-mm-020-1a 1951-12-03-DBTK-test_costume-travilla-mm-021-1 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand. 

2 mars 2018

06/12/1951, Tests Costumes et Maquillage pour Don't Bother To Knock

Le 6 décembre 1951, Marilyn Monroe pose pour des 'tests' costumes et maquillage pour le film Don't Bother To KnockLe costumier est William Travilla.
On December, 6, 1951, Marilyn Monroe poses for wardrobe and makeup 'tests' for the movie Don't Bother To Knock. The designer is William Travilla.

1951-12-06-DBTK-test_costume-travilla-mm-040-1  1951-12-06-DBTK-test_hairdress-mm-010-1  1951-12-06-DBTK-test_hairdress-mm-020-1 
1951-12-06-DBTK-test_costume-travilla-mm-010-1  1951-12-06-DBTK-test_costume-travilla-mm-011-1 
1951-12-06-DBTK-test_costume-travilla-mm-020-1 1951-12-06-DBTK-test_costume-travilla-mm-030-1  1951-12-06-DBTK-test_costume-travilla-mm-030-2 


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.

20 février 2018

Dédicace pour Renié

Dédicace de Marilyn Monroe à l'attention de la costumière de la 20th Century Fox, la créatrice américaine Renie Conley, dîtes Renié, qui a créé les costumes des films Love Nest, Let's Make It Legal et As Young As You Feel.

" To Renie
Love & Best Wishes
Marilyn "

1951-04-05-LoveNest-test_hat-mm-030-1-dedicace 
(photographie test chapeau pour 'Love Nest' le 05 avril 1951)


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.  

<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >>
Visiteurs
Depuis la création 5 664 950
Derniers commentaires
Marilyn sur le web

BLOG-GIF-MM-GPB-1 
Une sélection de sites web

Blog - The Marilyn Report 
Blog - The Marilyn Archive 
Blog - Tara Hanks

  Mesmerizing Marilyn Monroe
Marilyn From the 22nd Row

Collection Greg Schreiner
Collection Scott Fortner
Collection Peter Schnug

Marilyn Geek
Fan Club The Marilyn Remembered

Blog - MM Books
Blog - Marilyn Monroe Animated Gifs 
Instagram Official Marilyn Monroe

Instagram - Silver Technicolor 
Instagram - Marilynraresig

Tumblr - The Marilyn Monroe Visual Vault 
Tumblr - Infinite Marilyn 
Tumblr - Always Marilyn Monroe 
Tumblr - Marilyn in High Quality 
Tumblr - Marilyn Monroe Archive 
Tumblr - Our Girl Marilyn 

Perfectly Marilyn Monroe

Crazy For Marilyn 
Crazy For You
Crazy For You 2

La presse
Blog - Marilyn Cover Girl 
Blog - La MM que j'aime 
Magazines - Famous Fix 

Magazines - Pinterest Lorraine Funke

Archives presse USA - Newspapers 
Archives presse Australia - Trove
Archives presse - Internet Archive 
Archives presse - Lantern

Archives presse - Media History Digital Library 
Archives - Gallica BNF 

Archives magazines - Magazine Art 
LIFE photo archive 
LIFE magazines 

LIFE articles 
Collier's - Unz Review 
Esquire Classic 
Bravo Posters 
Paris Match

 Agence Photos 
Magnum  
Getty images 
mptv images 
Keystone
 profimedia
ullstein bild
Redux Pictures
Roger Viollet
Shutterstock 
topfoto
picryl
iStock by Getty 
Bridgeman images 
AP Images 

Album 

 Photographes 
All About Photo  
Listing Photographes du XXeme 
Allan Grant 
Bernard of Hollywood - instagram 
Bert Stern 
Bill Ray 
Bob Willoughby 
Carl Perutz 
Douglas Kirkland - website 
 Douglas Kirkland - instagram 
Elliott Erwitt - website 
Elliott Erwitt - instagram 
Ernst Haas 
Eve Arnold - website 
Eve Arnold - instagram 
George Barris - website 
George Barris - instagram 
Harold Lloyd  
Henri Dauman 
Jock Carroll 
Lawrence Schiller 
Leigh Wiener 
Nickolas Muray 
Phil Stern 
Philippe Halsman - website 
Philippe Halsman - instagram  
Richard Avedon - website 
Richard Avedon - instagram 
Sam Shaw - website 
Sam Shaw - instagram  
Weegee Arthur Fellig 

Milton H Greene
Milton H Greene - website 
Milton H Greene - instagram 
MHG The Archives Licensing  
The archives LLC - tumblr

Video Archives 
INA 
British Pathé  
ITN Archive

Paramount & Pathé Newsreel

Culture 
aenigma 
The Blonde at the Film 
Tumblr - Weirland TV
Dr Macro's HQ scans 
Pulp International 
Stirred Straight Up 

BLOG-GIF-MM-KOREA-1 

Sites communautés
Irish Marilyn Monroe Fan Club
listal
The Place 
Who's Dated Who 
Films - imdb 
Films - Classic Movie Hub 
Bio - Wikipedia fr  
Dossiers - FBI Records

 Marilyn Friends
Mona Rae Miracle
Joe DIMaggio
Arthur Miller
Yves Montand 
Montgomery Clift 
Clark Gable 
Marlon Brando 
Jane Russell 
Rock Hudson 
Dean Martin 
Frank Sinatra 
Ava Gardner 
Ralph Roberts 
George Fisher
Joan Crawford
Jeanne Carmen 
Travilla Style - blog 
The Actors Studio