26/06/1953 Grauman's Chinese Theater
Marilyn Monroe, enfant, avait souvent essayé de mettre ses mains et ses pieds dans les empreintes des stars de cinéma (comme celles de Jean Harlow, photo ci-contre), devant le Grauman's Chinese Theater. "Je n'ai jamais pu trouver pieds à ma taille, ils étaient toujours trop grands", raconta-t-elle.
Le 26 juin 1953, peu avant la sortie de 'Les hommes préfèrent les blondes', Marilyn Monroe et Jane Russell, les deux actrices du film, sont invitées à poser leurs empreintes dans le ciment frais. Marilyn suggére que pour mieux rester fidèles à leurs célébrités, Jane (pour laquelle Howard Hugues avait dessiné un soutien-gorge spécial) aurait dû se coucher par terre pour poser la forme de ses seins, et qu'elle-même se serait assise pour laisser celle de ses fesses! L'idée n'ayant bien sûr pas été retenue, elle demande qu'un diamant soit posé pour le point de son "i" de "Marilyn" en l'honneur de la chanson du film "Diamonds are the girls best friends". Un diamant de fantaisie est placé, mais rapidement descellé et volé.
Marilyn porte une robe de Dorothy Jeakins.
Marilyn Monroe, as a child, had often tried to put her hands and feet in the footprints of movie stars (such as Jean Harlow, see picture above) before the Grauman's Chinese Theater: "I never could find my feet in size, they were always too big", she told.
In June 26 , 1953, shortly before the release of 'Gentlemen Prefer Blondes' on screen, Marilyn Monroe and Jane Russell, the two actresses of the film, are invited to put their footprints in the wet cement. Marilyn suggests that in order to remain faithful to their celebrities, Jane (for whom Howard Hughes had designed a special bra) should lie on the ground to put the shape of their breasts, and they would sit to let prints of their ass ! The idea have obviously been unsuccessful, so she asks that a diamond is put to point the "i" in "Marilyn" in honor of the song from the movie "Diamonds are the girls best friends". A fancy diamond is placed, but quickly loosened and stolen.
>> Marilyn et Jane s'installent
>> Marilyn et Jane signent leurs noms
>> Marilyn et Jane posent leurs mains
>> Marilyn et Jane posent leurs pieds
>> Marilyn et Jane prennent la pose
> photographies collection Frieda Hull
"C'est pour toujours, n'est-ce pas ?" demande Marilyn à Jane au moment fatidique. Elle est submergée par l'émotion tant cet honneur est réservée aux plus grandes stars.
"This is forever, isn't it ?" asks Marilyn to Jane at the fateful moment. She is overcome with emotion as this honor is reserved for the biggest stars.
>> Jayne Mansfield et Suzie Kennedy
dans les empreintes de Marilyn
>> video Movietone sur fan.tcm.com
>> video
Le jour même de la cérémonie, Gladys Whitten Rasmussen, sa coiffeuse, reçoit un coup de fil affolé de Marilyn: "J'ai besoin de toi, s'il te plaît Gladness. S'il te plaît, vient, et amène aussi ta maman." La situation semble grave à en juger par la voix, jusqu'à ce que Marilyn explique: "Je ne sais pas quelle robe mettre !" Gladys, qui habite dans un autre quartier de Los Angeles, bondit dans sa voiture: "On aurait dit une gamine ! Je ne pouvais pas m'empêcher de l'aider."
The day of the ceremony, Gladys Whitten Rasmussen, her hairdresser, receives a frantic phone call from Marilyn: "I need you, please Gladness. Please, come and take also your mom." The situation seems serious judging by her voice, until Marilyn says: "I don't know how to dress!" Gladys, who lived in another part of Los Angeles, jumps in her car: "She looked like a little girl ! I couldn't prevent to help her."
- Dans les coulisses -
Après la cérémonie, Marilyn rejoint Joe DiMaggio au restaurant Chasen's.
After the ceremony, Marilyn joined Joe DiMaggio at Chasen's restaurant.
>> Marilyn et Joe DiMaggio au Chasen's
Septembre 1952 - Marilyn dans les studios de la Fox
Marilyn Monroe dans les studios de la 20th Century Fox
à Los Angeles, probablement vers septembre 1952.
Marilyn Monroe in the studios of 20th Century Fox
in Los Angeles, probably circa September 1952.
Dans la loge Coiffure / Maquillage de la FOX
In the Hair Dress / Make Up Department of FOX
Marilyn se fait coiffer par Esperanza, une coiffeuse des studios.
Assise à côté de Marilyn, l'actrice Jean Peters, sa partenaire dans "Niagara",
film dont elles viennent de terminer le tournage.
Marilyn gets her hair dressed by Esperanza, a hairdresser from the studios.
Sitting next to Marilyn, actress Jean Peters, her partner in "Niagara",
the movie they have just finished filming.
Marilyn se maquille.
Marilyn is putting on makeup.
A la cantine des studios
In the Studios' Commissary
Marilyn mange une pastèque
Marilyn eats watermelon
Dans l'article de Movie World (voir en fin de post)
il est indiqué que Marilyn mange ici :
du fromage blanc, du babeurre et du melon
In the article of Movie World (see at the end of this post)
it is indicate that Marilyn eats here:
cottage cheese, buttermilk and melon
En Coulisse
In Backstage
Marilyn fait une sieste et un peu d'exercice physique pour se détendre
Marilyn takes a nap and does some physical exercise to relax
A l'extérieur des studios
Outside the Studios
Marilyn lit le "Saturday Pictorial Los Angeles Evening Herald Express"
en titre: l'expulsion de Charlie Chaplin du territoire américain
(Charlie Chaplin est parti des USA le 18 septembre 1952)
et le discours de Richard Nixon du 23 septembre 1952
Marilyn reads the "Saturday Pictorial Los Angeles Evening Herald Express"
the titles: Charlie Chaplin's expulsion from American territory
(Charlie Chaplin left the USA on September 18, 1952)
and the Richard Nixon's speech of September 23, 1952
Marilyn quitte les studios en tenant plusieurs vêtements dans ses bras,
dont sa robe blanche de Ceil Chapman,
qu'elle a porté pour la séance photos pour le magazine Life
en janvier 1952 avec le photographe Philippe Halsman
Marilyn leaves the studios holding several clothes in her arms,
including her white Ceil Chapman dress,
that she wore for the photoshoot for Life magazine
in January 1952 with photographer Philippe Halsman
Il semble que Marilyn est devant sa Pontiac
It seems that Marilyn is in front of her Pontiac
Dans une loge des studios
In the Studios' Dressing-Room
Marilyn s'habille avec une habilleuse, costumière de la Fox
Marilyn get dress with a dresser, a costume designer from the Fox Studios
La séance photos
The Photoshoot
Marilyn porte sa robe blanche Ceil Chapman
- Photographies de Frank Powolny -
Marilyn wears her Ceil Chapman's white dress
- photographs by Frank Powolny -
Reportage photographique datant certainement du même jour que ceux des séances de portraits en studio de la Fox par Frank Powolny:
Photographic report dating certainly from the same day as those of the Fox studio portrait sessions by Frank Powolny:
- La séance où Marilyn porte la robe noire au col à bijoux: on y voit la même habilleuse (vêtue des mêmes vêtements et même foulard dans les cheveux);
- The session where Marilyn wears the black dress with the jeweled collar: we see the same dresser (dressed in the same clothes and the same scarf in her hair);
- 09/1952 - Portraits Studio de la Fox par Powolny - Robe noire col bijoux
- La séance où Marilyn porte une robe décolleté avec un collier noeud: on y retrouve le même décor et la même coiffeuse (Esperanza).
- The session where Marilyn wears a neckline dress with a bow necklace: we find the same decor there and the same hairdresser (Esperanza).
- 09/1952 - Portraits Studio de la Fox par Powolny - Robe noire et collier noeud
- Dans la presse -
Movie World, 03/1953 - USA
Pas de crédit photographique précis pour cette série de photos
Les photographes attitrés du magazine sont les frères Weissman (Art et Len)
No specific photo credit for this series of photos
The magazine's regular photographers are the Weissman brothers (Art and Len)
- Bonus sur le blog -
> La robe blanche de Ceil Chapman immortalisée lors de la séance pour LIFE de Philippe Halsman
> Ceil Chapman's white dress immortalized during the shooting for LIFE by Philippe Halsman
article Les Robes Moulantes à fronces de Ceil Chapman
01/1952, Beverly Carlton Hotel - Séance LIFE, Jour 1: En déshabillé par Halsman & Lloyd
Premier jour de la séance photos de Marilyn Monroe avec le photographe Philippe Halsman fin janvier 1952 chez elle, dans son appartement au Beverly Carlton Hotel pour Life Magazine (voir Life 7 avril 1952 ).
Pour cette deuxième séance photos, Philippe Halsman est accompagné de son assistant John Baird, du publicitaire de Life Stanley Flink, et d'Harold Lloyd qui, invité par Halsman, va photographier les coulisses de la séance à travers des photographies en couleur et en 3 dimensions.
First day of Marilyn Monroe's photoshoot with photographer Philippe Halsman end of January 1952 at her home, in her apartment at the Beverly Carlton Hotel for Life Magazine (see Life 7 avril 1952 ).
For this second photoshoot, Philippe Halsman is accompanied by his assistant John Baird, Life's publicist Stanley Flink, and Harold Lloyd who, invited by Halsman, photograph the backstage of the shoot through color photographs and in 3 dimensions.
- Séance en déshabillé -
Negligee Sitting
Après avoir photographié Marilyn en robe blanche (voir la séance En robe blanche ), Philippe Halsman s'attèle à une autre mise en situation pour Marilyn: la photographier habillée en lingerie. Convenu à l'avance avec Marilyn et son publicitaire de la Fox Roy Craft, ce dernier avait fait parvenir une dizaine de déshabillés chez Marilyn. C'est Halsman qui sélectionne les tenues puis il réfléchit au lieu où il placera Marilyn.
After having photographed Marilyn in a white dress (see the session In White Dress ), Philippe Halsman tackles another scenario for Marilyn: photographing her dressed in lingerie. Agreed in advance with Marilyn and her Fox advertiser Roy Craft, the latter had sent about ten negligee to Marilyn. It is Halsman who selects the outfits then he thinks about where he will place Marilyn.
- Déshabillé Noir -
Black Negligee
Philippe Halsman racontera (dans le magazine Photography de juin 1953 ) comment il a trouvé ses idées et ses impressions: "Ma curiosité a été éveillée par la seule photographie dans la pièce. À ma grande surprise, j'ai reconnu le visage d'Eleonora Duse. Marilyn a-t-elle affiché cette image juste pour impressionner les intellectuels itinérants ? J'ai posé quelques questions et j'ai été surpris de découvrir que Marilyn en savait non seulement beaucoup sur elle, mais que la Divine Duse était sa grande idole. (...) J'ai décidé d'inclure la photo de Duse. Il y avait un tourne-disque sur l'étagère. Marilyn, en déshabillé transparent, s'y adossa, écoutant avec une rêverie haletante un disque. Son derrière pointait vers le visage immortel de la Duse. Pour moi, ce n'était pas un sacrilège. C'était mon commentaire ironique sur le changement de valeurs dans notre civilisation."
Philippe Halsman will tell (in the magazine Photography de juin 1953 ) how he found his ideas and his impressions: "My curiosity was aroused by the only photograph in the room. To my surprise I recognized the face of Eleonora Duse. Did Marilyn display this picture just to impress itinerant intellectuals ? I asked a few questions and was startled to find that Marilyn not only knew a lot about her, but that the Divine Duse was her great idol. (...) I decided to include Duse's photograph. There was a record player on the bookshelf. Marilyn, in a transparent negligee, leaned against it, listening with breathless dreaminess to a record. Her derrière was pointing toward Duse's immortal face. To me it was no sacrilege. It was my ironic comment on the shift of values in our civilization."
- Photos de Philippe Halsman -
- Planches Contact -
- Contact Sheet -
- En coulisses par Harold Lloyd -
- Déshabillé Rose -
Pink Negligee
Le photographe s'étonne aussi de l'aménagement: "Les étagères de Marilyn étaient pleines des livres les plus disparates - sur la religion, la science, l'histoire, la psychologie et les traductions de classiques français, russes et allemands. Cela aussi était surprenant et une bonne occasion de faire une image éducative. Ma photo suivante montrait la magnifique blonde, dans son déshabillé transparent, assise avec un livre sur ses genoux, travaillant avec nostalgie sur son développement intellectuel. C'était vraiment inspirant. (...) C'était la dernière photo du premier jour."
The photographer is also surprised by the layout: "Marilyn's bookshelves were full of the most disparate books -about religion, science, history, psychology, and translations of French, Russian, and German classics. That too was startling, and a good opportunity to make and educational picture. My next photograph showed the gorgeous blonde, in her transparent negligee, sitting with a book in her lap, wistfully working on her intellectual development. It was truly inspirationnal. (...) This was the last picture of the first day."
- Photos de Philippe Halsman -
- En coulisse par Harold Lloyd -
- Déshabillé autre -
Other Negligee
Philippe Halsman raconte: "Plus tard, entre deux interminables changements vestimentaires, elle apparut dans un négligé à demi transparant. Je la complimentai de ne pas avoir besoin de soutien-gorge. 'Mais, Phlippe', m'expliqua-t-elle, 'je vous ai déjà dit que je me bats contre la pesanteur'."
Philippe Halsman recounts: "Later, between two endless changes of dress, she appeared in a half-transparent negligee. I complimented her on not needing a bra. 'But, Phlippe', she explained to me, 'I have already told you that I am fighting against gravity'. "
Séance inédite de Philippe Halsman
Unpublished session by Philippe Halsman
- Planche Contact -
- Contact Sheet -
- Bonus -
Posé sur l'étagère: le prix Henrietta
de la "Meilleure jeune personnalité du box office 1951"
que Marilyn a reçu quelques jours plus tôt, le 26 janvier 1952
Placed on the shelf: the Henrietta Prize
for "Best Young Box Office Personality in 1951"
that Marilyn has received few days earlier, on January 26, 1952
Pour Halsman, Marilyn "dépensait manifestement plus d'argent en livres et disques qu'en robes" tellement il fut étonné de découvrir sa garde robe minimaliste.
Liste des livres par étagères
Etagère 1 (du haut):
Un ennemi du peuple, pièce du norvégien Henrik Ibsen (1882)
The Open Self, du philosophe américain Charles William Morris (1948)
Une anthologie de la litterature noire américaine
Meilleures histoires courtes Russes
Mort d'un commis voyageur, pièce d'Arthur Miller (1949)
Feuilles d'herbe, receuil de poèmes de Walt Whitman (1855)
Something to live by, de Dorothea Simons Kopplin (1945)
The Poems and Fairy Tales of Oscar Wilde (1896)
Peace of Mind
? French for Travelers and Tourists
Snobs, de Russell Lynes (1950)
This is America
Crime et Châtiment, roman de Fiodor Dostoïevski (1867)
The Nature Mind, Norton
Age cannot wither, histoire de Duse et D'Annunzio par Harding
Etagère 2 (du milieu):
Clash by Night
L'idiot, roman de Fiodor Dostoïevski (1874)
Tortilla Flat, roman de John Steinbeck (1935)
La sagesse des sables, d'Antoine de Saint -Exupéry
Franz Schubert, biographie par Ralph Bates
Heroines of the modern stage, biography by Forrest Izard (1915)
Winesburg Ohio, Modern Library
Un Cyclone à la Jamaïque, roman de Richard Hughes (1929)
L'Adieu aux armes, roman d'Ernest Hemingway (1929)
Situation Normal, d'Arthur Miller (1944)
Leon Tolstoy, biographie par Simmons (1946)
Un tramway nommé Désir, pièce de Tennessee Williams (1947)
Etagère 3 (du bas):
Year 1949
Leonardo Da Vinci
Delacroix
Botticelli
Goya
Nana, roman d'Emile Zola (1880)
Thirteen, de Corwin (1940)
Conceptions scientifiques, d'Albert Einstein (1950)
Madame Bovary, roman de Gustave Flaubert (1857)
Le soleil se lève aussi, roman d'Ernest Hemingway (1926)
Au sol:
Men of Music
Modern Living - The Best of the world's best books
For Halsman, Marilyn "obviously was spending more money on books and records than on dresses" so he was surprised to discover her minimalist wardrobe.
List of books by shelves
Shelf 1 (on top):
An enemy of the people, a play by Norvegian Henrik Ibsen (1882)
The Open Self, from american philisopher Charles William Morris (1948)
An Anthology of American Negro Literature
Best Russian Short Stories
Death of a Salesman, play by Arthur Miller (1949)
Leaves of the grass, poetry collection by Walt Whitman (1855)
Something to live by, by Dorothea Simons Kopplin (1945)
The Poems and Fairy Tales of Oscar Wilde (1896)
Peace of Mind
? French for Travelers and Tourists
Snobs, by Russell Lynes (1950)
This is America
Crime and Punishment, novel by Fiodor Dostoïevski (1867)
The Nature Mind, Norton
Age cannot wither, the story of Duse and D'Annunzio by Harding
Shelf 2 (on middle):
Clash by Night
The Idiot, novel by Fiodor Dostoïevski (1874)
Tortilla Flat, novel by John Steinbeck (1935)
The Wisdom of the sands, by Antoine de Saint Exupéry (edition 1950)
Franz Schubert, biography by Ralph Bates
Heroines of the modern stage, biography by Forrest Izard (1915)
Winesburg Ohio, Modern Library
A high wind in Jamaica, novel by Richard Hughes (1929)
A Farewell to arms, novel by Ernest Hemingway (1929)
Situation Normal, by Arthur Miller (1944)
Leon Tolstoy, biography by Simmons (1946)
A Streetcar named Desire, novel by Tennessee Williams (1947)
Shelf 3 (down):
Year 1949
Leonardo Da Vinci
Delacroix
Botticelli
Goya
Nana, novel by Emile Zola (1880)
Thirteen, by Corwin (1942)
Out of my later years, by Albert Einstein (1950)
Madame Bovary, novel by Gustave Flaubert (1857)
The Sun also rises, novel by Ernest Hemingway (1926)
On the floor:
Men of Music
Modern Living - The Best of the world's best books
+
Cités par Halsman / Quoted by Halsman:
Stanislavsky
My life in art
Main currents in American thought
- Magazines -
Popular Hi-Fi, 10/1960 - GRANDE-BRETAGNE
1951, Los Angeles - Marilyn au Beverly Carlton Hotel
Diverses séances photos de Marilyn Monroe, organisées dans son appartement du Beverly Carlton Hotel en 1951
Various photoshoots of Marilyn Monroe, organized in her apartment at the Beverly Carlton Hotel in 1951
Marilyn Monroe en chemisier satin et jupe droite crayon
Marilyn Monroe in satin blouse and pencil straight skirt
- photographies non créditées -
- uncredited photographs -
Marilyn tient la partition de "I've got you under my skin",
un standard du répertoire de Frank Sinatra.
Marilyn holds the sheet music for "I've got you under my skin",
a standard from Frank Sinatra's repertoire.
Marilyn Monroe en robe peignoir en satin, brodée de ses initiales "MM" (1)
Marilyn Monroe in a satin bathrobe, embroidered with her initials "MM" (1)
- photographies non créditées -
- uncredited photographs -
- - - - Dans la presse - - - -
- photographies de Movie Teen, 09/1951 - USA
- magazine Movie Teen, 09/1951 -
- reportage photographique Television and Screen Guide, 08/1951 - USA
Pas de crédit photographique précis pour cette série de photos
Les photographes attitrés du magazine sont Joe Shere et Larry Barbier Jr
No specific photo credit for this series of photos
The magazine's staff photographers are Joe Shere and Larry Barbier Jr
Marilyn Monroe en robe peignoir en satin, brodée de ses initiales "MM" (2)
Marilyn Monroe in a satin bathrobe, embroidered with her initials "MM" (2)
Photographies de Earl Theisen
- - - - Dans la presse - - - -
1- photographie de Look, 23/10/1951 - USA
- magazine Look 23/10/1951 -
2- photographie de Filmland, 04/1952 - USA
- magazine Filmland 04/1952 -
- - - - -
Photographies de John Florea
Marilyn lit / Marilyn reads
« The Poetry and Prose of Heinrich Heine »
Marilyn Monroe en chemise et blue jean's
Marilyn Monroe in shirt and blue jeans
Photographies de John Florea
Marilyn lit / Marilyn reads
"War and Peace", "Leaves of Grass" &
"How to develop your thinking ability"
1956 Interview de Pete Martin
Printemps 1956, Marilyn Monroe est interviewée à l'Actors Studio de New York par le journaliste Pete Martin, qui rédige un article pour le journal américain The Saturday Evening Post.
Spring of 1956, Marilyn Monroe is interviewed at the Actors Studio in New York by journalist Pete Martin, who writes an article for the American newspaper 'The Saturday Evening Post'.
- photographies de Hans Knopf -
> les articles paraîtront dans les éditions
des 5, 12 et 19 mai 1956 du 'Saturday Evening Post'
. lire article The New Marilyn Monroe - Part 1
. lire article Here She Talks About Herself - Part 2
. lire article Blonde, Incorporated - Part 3
© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.
copyright text by GinieLand.
Septembre 1955 Miller Place par Arnold
Séance photos de Marilyn Monroe avec la photographe Eve Arnold le premier week end de septembre 1955; lors de la fête du travail aux Etats-Unis, Marilyn a rendu visite à ses amis, les Rosten qui vivaient à Long Island. Eve Arnold choisit de photographier Marilyn dans une aire de jeux abandonnée, vers 5 heures de l'après-midi. La photographe se souvient que "Marilyn travailla rapidement et efficacement, regardant l'objectif d'un air enjôleur et vulnérable. L'observer séduire l'objectif était une expérience unique. Elle se mettait en scène elle-même, déterminant le style et le rythme des photographies. Elle avait le sens du jeu très développé et un merveilleux sens de l'humour, à la fois irrévérencieux et insaisissable." Pour cette séance, Marilyn avait emporté un livre de James Joyce: Ulysses.
Septembre 1955 Mount Sinai par Arnold
Séance photos de Marilyn Monroe avec la photographe Eve Arnold le premier week end de septembre 1955: après la séance en extérieure dans l'aire de jeux, la photographe emmène Marilyn dans un marais de Mount Sinai à Long Island en fin d'après-midi. Eve Arnold se souvient que "la lumière, très douce, virait d'un jaune pâle à un safran profond".
>> Marilyn se change dans la voiture et pose d'abord avec son bikini à rayures noires et blanches, lisant le livre Ulysses de James Joyce;
>> Puis Marilyn se change et enfile un maillot de bain en imitation léopard. Eve Arnold raconte que "ni l'une ni l'autre, ne pensions que le paysage qui, vu de la route, était si idyllique, était autant gorgé d'eau. Plus nous nous y enfoncions, plus le terrain devenait boueux. Et Marilyn posa debout, assise, allongée, avec une détermination sans faille. Couverte de boue mais grisée, elle riait." Le principal souci de la photographe était de protéger ses appareils nikon de la boue: "comme d'habitude, j'en avais trois: un autour du cou, équipé d'un objectif standard, et un sur chaque épaule, dont l'un équipé d'un objectif proche du grand angle et l'autre pour les gros plans."
>> carte et couverture de magazine
>> source:
livre "Marilyn Monroe" d' Eve Arnold,
Octobre 1953, Los Angeles - Schenck House par Milton Greene - serie 2
Séance "Chez Schenck"
Schenck House Sitting
A peine un mois après leur première séance photos pour le magazine Look, le photographe Milton Greene et Marilyn Monroe passent un week-end chez Joseph M Schenck, le producteur et co-patron de la Fox, en octobre 1953. Ils séjournent dans le pavillon des invités de sa propriété de Beverly Hills.
Barely one month after their first photo shoot for Look magazine, photographer Milton Greene and Marilyn Monroe spend a weekend at Joseph M Schenck's, Fox producer and co-owner of Fox studios, in October 1953. They stay at the guest villa on his Beverly Hills estate.
- "SH": "Schenck House" - Serie 2 -
All photos are copyright and protected by their respective owners.
copyright text by GinieLand.